summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authoruakci <uakci@uakci.eu>2020-12-19 04:55:30 +0100
committeruakci <uakci@uakci.eu>2020-12-19 04:55:30 +0100
commitd2da853b9eb430679e7238b93996f8e4651a39c1 (patch)
tree4cc5fb7f8de6cac99c50048e993c55fc56ff0d55
parentnew mirror data thanks to kiepier (diff)
downloadmirror-old-d2da853b9eb430679e7238b93996f8e4651a39c1.tar.gz
mirror-old-d2da853b9eb430679e7238b93996f8e4651a39c1.zip
fixed encoding
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]2004-en-alt/ithkuil-ch-12-numbers.html244
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]2004-en-alt/ithkuil-ch0-introduction.html164
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]2004-en-alt/ithkuil-ch1-phonology.html334
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]2004-en-alt/ithkuil-ch10-lexico-semantics.html322
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]2004-en-alt/ithkuil-ch11-script.html168
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]2004-en-alt/ithkuil-ch2-morpho-phonology.html970
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]2004-en-alt/ithkuil-ch3-basic-morphology.html296
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]2004-en-alt/ithkuil-ch4-case-morphology.html472
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]2004-en-alt/ithkuil-ch5a-verb-morphology1.html200
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]2004-en-alt/ithkuil-ch5b-verb-morphology2.html154
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]2004-en-alt/ithkuil-ch6-verb-morphology3.html566
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]2004-en-alt/ithkuil-ch7a-affixes1.html178
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]2004-en-alt/ithkuil-ch7b-affixes2.html310
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]2004-en-alt/ithkuil-ch8-adjuncts.html230
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]2004-en-alt/ithkuil-ch9-syntax.html168
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]2004-en-alt/ithkuil-lexicon.html1796
16 files changed, 3286 insertions, 3286 deletions
diff --git a/2004-en-alt/ithkuil-ch-12-numbers.html b/2004-en-alt/ithkuil-ch-12-numbers.html
index a53bc60..441719a 100755..100644
--- a/2004-en-alt/ithkuil-ch-12-numbers.html
+++ b/2004-en-alt/ithkuil-ch-12-numbers.html
@@ -79,7 +79,7 @@
Stems </A></FONT></TD>
</TR>
<TR>
- <TD><FONT size="2"><A href="ithkuil-ch12-numbers.htm#Sec12o3">12.3 Expressing “Zero”</A></FONT></TD>
+ <TD><FONT size="2"><A href="ithkuil-ch12-numbers.htm#Sec12o3">12.3 Expressing “Zero”</A></FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2"><A href="ithkuil-ch12-numbers.htm#Sec12o4">12.4 Writing Numerals</A></FONT></TD>
@@ -110,21 +110,21 @@
are referred to by the number of hundreds plus the number of units, just as
a decimal system, beginning with the number 11, refers to the number of tens
plus the number of units. However, where a decimal system then shifts to a unit
- referring to 100 once “10 tens” is reached, a centesimal system
+ referring to 100 once “10 tens” is reached, a centesimal system
proceeds to the number 10,000 before establishing a new unit reference (i.e.,
- “100 hundreds”). Thus the number 3254, which in a decimal system
- is 3 thousands — 2 hundreds — 5 tens — 4 ones, in a centesimal
- system becomes 32 hundreds—54 ones, and would be only two digits when
+ “100 hundreds”). Thus the number 3254, which in a decimal system
+ is 3 thousands — 2 hundreds — 5 tens — 4 ones, in a centesimal
+ system becomes 32 hundreds—54 ones, and would be only two digits when
written (the single character representing 32, and the single character representing
54). The details of writing Ithkuil numerals are given below in Section 12.5.</P>
<P align="justify">After 100, separate unit numbers and symbols are assigned to
- the square of 100 (i.e. ten thousand, that being “100 hundreds”),
+ the square of 100 (i.e. ten thousand, that being “100 hundreds”),
then the square of that number, <IMG src="assets/12-1a.gif" width="29" height="16" align="absmiddle">
(100 million, i.e., 10,000 ten-thousands). The final unit is <IMG src="assets/12-1b.gif" width="28" height="15" align="baseline">,
that is, 10 quadrillion or 100 million hundred-millions, the last number for
which Ithkuil assigns a separate root and symbol. After ten quadrillion, numbers
- are referred to as multiples of lower sets, similar to saying in English “one
- trillion quadrillion” instead of the equivalent “one octillion.”</P>
+ are referred to as multiples of lower sets, similar to saying in English “one
+ trillion quadrillion” instead of the equivalent “one octillion.”</P>
<P align="justify">While the above may seem unwieldy or even arbitrary, it actually
parallels Western base-ten numerals in terms of its systematization. For example,
in a Western number like 456,321,777,123, each set of three numbers between
@@ -135,7 +135,7 @@
and 456 of<FONT color="#FFFFFF">_</FONT><IMG src="assets/12-1f.gif" width="36" height="14">,
or in more common terms 123 ones, 777 thousands, 321 millions, 456 billions).</P>
<P align="justify">The same exact system holds for Ithkuil, except that the sets
- of numbers “between the commas” so to speak, is the number of ten-thousands,
+ of numbers “between the commas” so to speak, is the number of ten-thousands,
not thousands. Thus, if we were to rewrite the Western number 456,321,777,123
in such a system, it would be <STRONG>4563,2177,7123</STRONG> (i.e., 7123 of<FONT color="#FFFFFF">_</FONT><IMG src="assets/12-1g.gif" width="49" height="18" align="absmiddle">,
2177 of<FONT color="#FFFFFF">_<IMG src="assets/12-1h.gif" width="48" height="18" align="absmiddle"></FONT>,
@@ -151,7 +151,7 @@
</TBODY></TABLE>
</DIV>
<P align="justify">The semantic roots for numbers in Ithkuil from 1 to 99 are
- based on roots for 1 through 10, to which the nine degrees of the affix <STRONG>-V<FONT size="1">1</FONT>t’</STRONG>
+ based on roots for 1 through 10, to which the nine degrees of the affix <STRONG>-V<FONT size="1">1</FONT>t’</STRONG>
are added. Each of the nine degrees of this suffix, when applied to one of the
ten number-roots, corresponds to an additional multiple of ten. This is illustrated
in Table 67 below.<BR>
@@ -163,91 +163,91 @@
<P align="justify">The addition of a particular degree of this affix to one of
the ten indicates that the root number is added to that multiple of ten. For
example, the stem <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <STRONG>kas</STRONG></FONT>
- ‘two,’ plus the seventh degree affix <STRONG>-V1t’/7</STRONG>,
- gives <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>kast’ď</STRONG></FONT>
- ‘seventy-two.’ Because there is no root corresponding to ‘zero’
+ ‘two,’ plus the seventh degree affix <STRONG>-V1t’/7</STRONG>,
+ gives <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>kast’ď</STRONG></FONT>
+ ‘seventy-two.’ Because there is no root corresponding to ‘zero’
(see <A href="ithkuil-ch12-numbers.htm#Sec12o3">Sec. 12.3</A> below), each multiple of ten is constructed using stem <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>mas</STRONG></FONT>
- ‘ten’ plus one of the above suffixes. Thus, the numbers 20, 30 and
- 40 are respectively <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">mast’</FONT></STRONG>,
- <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <STRONG>mast’u</STRONG></FONT>
- and <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>mast’ai</STRONG></FONT>,
- but the numbers 22, 32 and 42 are <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">kast’u</FONT></STRONG>,
- <STRONG> <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">kast’ai</FONT></STRONG>
- and <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">kast’ei</FONT></STRONG>.
+ ‘ten’ plus one of the above suffixes. Thus, the numbers 20, 30 and
+ 40 are respectively <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">mast’</FONT></STRONG>,
+ <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <STRONG>mast’u</STRONG></FONT>
+ and <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>mast’ai</STRONG></FONT>,
+ but the numbers 22, 32 and 42 are <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">kast’u</FONT></STRONG>,
+ <STRONG> <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">kast’ai</FONT></STRONG>
+ and <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">kast’ei</FONT></STRONG>.
This pattern only operates up to the nineties, as there is a separate autonomous
root for 100, <EM><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>r-s</STRONG></FONT></EM>.</P>
<P align="justify">Since numbers are formatives in Ithkuil, not adjectives as
in most Western languages, holistic stem No. 1, shown by the vocalic infix <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>-a-</STRONG></FONT>,
is a formative signifying a set containing a number of members corresponding
to that particular root. Thus, the formative <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">kas</FONT></STRONG>
- above, translatable as ‘two,’ actually means ‘a set of two;
- a duo / to be a duo.’ In turn, the two complementary derivatives of each
+ above, translatable as ‘two,’ actually means ‘a set of two;
+ a duo / to be a duo.’ In turn, the two complementary derivatives of each
stem denote its multiple and its fraction respectively. This is illustrated
below for both Form I and II using the roots <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>k-s</STRONG></FONT>,
<FONT size="2">TWO</FONT>, and <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>n-s</STRONG></FONT>,
meaning <FONT size="2">SEVEN</FONT>:</P>
<P align="justify">For <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">k-s</FONT></STRONG>,
<FONT size="2">TWO</FONT>:</P>
-<P>1. <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">kas/kâs</FONT></STRONG>
- <EM>‘a set of two, a duo; to be two in number’</EM></P>
+<P>1. <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">kas/kâs</FONT></STRONG>
+ <EM>‘a set of two, a duo; to be two in number’</EM></P>
<BLOCKQUOTE>
<P> <FONT size="2">COMPLEMENTARY DERIVATIVES</FONT>:<BR>
- <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>kes/kęs</STRONG></FONT>:
- <EM>‘twice the number of something; to double, to multiply by two’</EM><BR>
- <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">käs/kaes</FONT></STRONG>:
- <EM>‘a half; to halve, to be or make half, to divide by or in two’</EM></P>
+ <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>kes/kęs</STRONG></FONT>:
+ <EM>‘twice the number of something; to double, to multiply by two’</EM><BR>
+ <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">käs/kaes</FONT></STRONG>:
+ <EM>‘a half; to halve, to be or make half, to divide by or in two’</EM></P>
</BLOCKQUOTE>
-<P>2. <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">kus/kűs</FONT></STRONG>
- <EM>‘to be or make dual; having two uses or aspects; bi-; twofold’
+<P>2. <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">kus/kĹąs</FONT></STRONG>
+ <EM>‘to be or make dual; having two uses or aspects; bi-; twofold’
</EM></P>
<BLOCKQUOTE>
<P><FONT size="2">COMPLEMENTARY DERIVATIVES</FONT>:<BR>
- <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>kos/kôs</STRONG></FONT>:
- <EM>‘two times (i.e., iterations), twice; to be/do/make twice’</EM><BR>
- <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">kös/křs</FONT></STRONG>:
- <EM>‘to be of or make into two parts; bifurcate(d)’</EM></P>
+ <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>kos/kĂ´s</STRONG></FONT>:
+ <EM>‘two times (i.e., iterations), twice; to be/do/make twice’</EM><BR>
+ <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">kös/křs</FONT></STRONG>:
+ <EM>‘to be of or make into two parts; bifurcate(d)’</EM></P>
</BLOCKQUOTE>
-<P>3. <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>kis/kîs</STRONG></FONT>
- <EM>‘the second one in a sequence; to be or make second (in a sequence)’</EM></P>
+<P>3. <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>kis/kĂŽs</STRONG></FONT>
+ <EM>‘the second one in a sequence; to be or make second (in a sequence)’</EM></P>
<BLOCKQUOTE>
<P> <FONT size="2">COMPLEMENTARY DERIVATIVES</FONT>:<BR>
- <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>kës/k˙s</STRONG></FONT>:
- ‘to the second power, squared; to square, raise to the 2nd power<EM>’</EM><BR>
- <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">küs/kius</FONT></STRONG>:
- <EM>‘to the negative second power, the inverse square; to divide by
- the square of’</EM></P>
+ <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>kës/k˙s</STRONG></FONT>:
+ ‘to the second power, squared; to square, raise to the 2nd power<EM>’</EM><BR>
+ <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">kĂźs/kius</FONT></STRONG>:
+ <EM>‘to the negative second power, the inverse square; to divide by
+ the square of’</EM></P>
</BLOCKQUOTE>
<P>For <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">n-s</FONT></STRONG>,
<FONT size="2">SEVEN</FONT>:</P>
-<P>1. <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">nas/nâs</FONT></STRONG>
- ‘a set/group of seven, a septet; to be seven in number’</P>
+<P>1. <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">nas/nâs</FONT></STRONG>
+ ‘a set/group of seven, a septet; to be seven in number’</P>
<BLOCKQUOTE>
<P> <FONT size="2">COMPLEMENTARY DERIVATIVES</FONT>:<BR>
- <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>nes/nęs</STRONG></FONT>:
- <EM>‘7 times the number of something; to multiply by 7; septuple’</EM><BR>
- <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">näs/naes</FONT></STRONG>:
- <EM>‘a seventh; to be or make a 7th part of something, to divide by
- 7 or into 7 parts’</EM></P>
+ <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>nes/nęs</STRONG></FONT>:
+ <EM>‘7 times the number of something; to multiply by 7; septuple’</EM><BR>
+ <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">näs/naes</FONT></STRONG>:
+ <EM>‘a seventh; to be or make a 7th part of something, to divide by
+ 7 or into 7 parts’</EM></P>
</BLOCKQUOTE>
-<P>2. <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>nus/nűs</STRONG></FONT>
- ‘to be or make seven-faceted; having 7 uses or aspects; septi-; sevenfold’
+<P>2. <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>nus/nĹąs</STRONG></FONT>
+ ‘to be or make seven-faceted; having 7 uses or aspects; septi-; sevenfold’
</P>
<BLOCKQUOTE>
<P><FONT size="2">COMPLEMENTARY DERIVATIVES</FONT>:<BR>
- <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">nos/nôs</FONT></STRONG>:
- <EM>‘7 times (i.e., iterations); to be/do/make 7 times’</EM><BR>
- <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">nös/nřs</FONT></STRONG>:
- <EM>‘to be of or make into 7 parts; separate(d) into 7 parts’</EM></P>
+ <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">nos/nĂ´s</FONT></STRONG>:
+ <EM>‘7 times (i.e., iterations); to be/do/make 7 times’</EM><BR>
+ <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">nös/nřs</FONT></STRONG>:
+ <EM>‘to be of or make into 7 parts; separate(d) into 7 parts’</EM></P>
</BLOCKQUOTE>
-<P>3. <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>nis/nîs</STRONG></FONT>
- <EM>‘the seventh one in a sequence; to be or make 7th (in a sequence)’
+<P>3. <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>nis/nĂŽs</STRONG></FONT>
+ <EM>‘the seventh one in a sequence; to be or make 7th (in a sequence)’
</EM> </P>
<BLOCKQUOTE>
<P><FONT size="2">COMPLEMENTARY DERIVATIVES</FONT>:<BR>
- <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>nës/n˙s</STRONG></FONT>:
- <EM>‘to the 7th power; to raise to the 7th power’ </EM><BR>
- <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">nüs/nius</FONT></STRONG>:
- <EM>‘to the negative 7th power; to divide by the 7th power of’
+ <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>nës/n˙s</STRONG></FONT>:
+ <EM>‘to the 7th power; to raise to the 7th power’ </EM><BR>
+ <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">nĂźs/nius</FONT></STRONG>:
+ <EM>‘to the negative 7th power; to divide by the 7th power of’
</EM> </P>
</BLOCKQUOTE>
<P align="justify">In addition to the above-described roots, there is the root
@@ -257,37 +257,37 @@
distinction in this root (i.e., Form I versus Form II of each stem) distinguishes
between a focus on non-duplication/singularity for the <FONT size="2">INFORMAL</FONT>,
and indivisibility/unity for the <FONT size="2">FORMAL</FONT>:</P>
-<P> 1. <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">las/lâs</FONT></STRONG>
- <EM>‘a single entity; to be one in number’ </EM></P>
+<P> 1. <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">las/lâs</FONT></STRONG>
+ <EM>‘a single entity; to be one in number’ </EM></P>
<BLOCKQUOTE>
<P> <FONT size="2">COMPLEMENTARY DERIVATIVES</FONT>:<BR>
- <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">les/lęs</FONT></STRONG>:
- <EM>‘to be indivisible, whole, a single unit; unitary; to unify’</EM><BR>
- <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>läs/laes</STRONG></FONT>:
- <EM>‘to be (an) individual, a distinct entity in itself; to individualize’</EM></P>
+ <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">les/lęs</FONT></STRONG>:
+ <EM>‘to be indivisible, whole, a single unit; unitary; to unify’</EM><BR>
+ <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>läs/laes</STRONG></FONT>:
+ <EM>‘to be (an) individual, a distinct entity in itself; to individualize’</EM></P>
</BLOCKQUOTE>
-<P>2. <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">lus/lűs</FONT></STRONG>
- ‘a lone entity, something alone; an entity in solitude, something/someone
- isolated; be alone; to isolate; be in solitude’</P>
+<P>2. <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">lus/lĹąs</FONT></STRONG>
+ ‘a lone entity, something alone; an entity in solitude, something/someone
+ isolated; be alone; to isolate; be in solitude’</P>
<BLOCKQUOTE>
<P> <FONT size="2">COMPLEMENTARY DERIVATIVES</FONT>:<BR>
- <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">los/lôs</FONT></STRONG>:
- <EM>‘something/someone lonely; be or make lonely’</EM><BR>
- <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>lös/lřs</STRONG></FONT>:
- <EM>‘something/someone independent, self-sufficient, singular (i.e.,
+ <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">los/lĂ´s</FONT></STRONG>:
+ <EM>‘something/someone lonely; be or make lonely’</EM><BR>
+ <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>lös/lřs</STRONG></FONT>:
+ <EM>‘something/someone independent, self-sufficient, singular (i.e.,
without need of, connection to, or dependency on others); be or make independent,
- self-sufficient, singular’</EM></P>
+ self-sufficient, singular’</EM></P>
</BLOCKQUOTE>
-<P>3. <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>lis/lîs</STRONG></FONT>
- ‘something/someone unique, the only one; to be or make unique’</P>
+<P>3. <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>lis/lĂŽs</STRONG></FONT>
+ ‘something/someone unique, the only one; to be or make unique’</P>
<BLOCKQUOTE>
<P> <FONT size="2">COMPLEMENTARY DERIVATIVES</FONT>:<BR>
- <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">l</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ës/l˙s</FONT></STRONG>:
- <EM>‘a sole entity, the only one available or able (in terms of sufficiency
- or applicability to the context)’</EM><BR>
- <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>lüs/lius</STRONG></FONT>:
- <EM>‘something/someone one-of-a-kind, unparalleled, without equal or
- peer (in terms of uniqueness of characteristics)’</EM></P>
+ <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">l</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ës/l˙s</FONT></STRONG>:
+ <EM>‘a sole entity, the only one available or able (in terms of sufficiency
+ or applicability to the context)’</EM><BR>
+ <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>lĂźs/lius</STRONG></FONT>:
+ <EM>‘something/someone one-of-a-kind, unparalleled, without equal or
+ peer (in terms of uniqueness of characteristics)’</EM></P>
</BLOCKQUOTE>
<P><BR>
The Ithkuil numerical roots as described in the section above are as follows:</P>
@@ -295,7 +295,7 @@
<TBODY><TR>
<TD><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">l-s</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">k-s</FONT></STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">š-s</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ĹĄ-s</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">p-s</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/t-cedilla.gif" width="7" height="16" align="absbottom">-s</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">t-s</FONT></STRONG></DIV></TD>
@@ -323,7 +323,7 @@
<TBODY><TR>
<TD width="19%"><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">r-s</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD width="22%"><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">q-s</FONT></STRONG></DIV></TD>
- <TD width="27%"><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ç-s</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD width="27%"><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ç-s</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD width="32%"><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">c-s</FONT></STRONG></DIV></TD>
</TR>
<TR>
@@ -337,13 +337,13 @@
<P>&nbsp;</P>
<TABLE width="99%" border="0" cellpadding="0" bgcolor="#CCCCCC">
<TBODY><TR>
- <TD><P><FONT size="4"><STRONG>12.3 EXPRESSING “ZERO” <A name="Sec12o3"></A></STRONG></FONT></P></TD>
+ <TD><P><FONT size="4"><STRONG>12.3 EXPRESSING “ZERO” <A name="Sec12o3"></A></STRONG></FONT></P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
-<P align="justify"> Ithkuil has no word for “zero” nor is it conceptualized
+<P align="justify"> Ithkuil has no word for “zero” nor is it conceptualized
as a numerical category. Instead any appropriate formative may take the affixes
- -V1ss/1 or -V2ss/1 <EM>‘no amount of’</EM> or -V3b/1 <EM>‘no…at
- all’</EM> in terms of degree or extent to create negative expressions
+ -V1ss/1 or -V2ss/1 <EM>‘no amount of’</EM> or -V3b/1 <EM>‘no…at
+ all’</EM> in terms of degree or extent to create negative expressions
that convey the idea of an absence of a numerical entity or quantity. In many
cases, simply the negative of whatever formative is under discussion may be
used. </P>
@@ -357,7 +357,7 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P align="justify">Writing Ithkuil numerals is somewhat similar to writing numbers
- in Western languages (i.e., “Arabic” numerals), in that the interpretation
+ in Western languages (i.e., “Arabic” numerals), in that the interpretation
of a number as a different power of 100 (analogous to interpreting single Arabic
numerals as either ones, tens, hundreds, thousands, etc.) is based on its sequence
within the entire number. However, there are two aspects of writing Ithkuil
@@ -368,16 +368,16 @@
employs separate autonomous symbols for each power of 100 (100, 10,000,
100 million, etc.) each of which operates as the appropriate placeholder
instead of zero. To illustrate what this means by analogy, pretend that
- “@” is an autonomous symbol for 27 (since Ithkuil numbers from
- 1 to 99 each have a separate symbol), “&amp;” is a symbol for
- 100, “#” is a symbol for 10,000 and there is no symbol 0 (zero).
+ “@” is an autonomous symbol for 27 (since Ithkuil numbers from
+ 1 to 99 each have a separate symbol), “&amp;” is a symbol for
+ 100, “#” is a symbol for 10,000 and there is no symbol 0 (zero).
The numbers 2700, 2705, 327, 22700 and 4,270,027 would then be written @&amp;,
@5, 3@, 2@&amp;, and 4@#@ respectively. (NOTE: In actual practice, numbers
- which contain the “hundred” symbol, here represented as “&amp;,”
+ which contain the “hundred” symbol, here represented as “&amp;,”
normally place a dot above or below the adjacent numeral and dispense with
the &amp;, indicating that the number so marked is to be multiplied by 100.
Thus, 2@&amp; would actually be written as <IMG src="assets/12-4a.gif" width="23" height="30" align="top">,
- while ‘one million’ can be written as <IMG src="assets/12-4b.gif" width="9" height="26" align="top">
+ while ‘one million’ can be written as <IMG src="assets/12-4b.gif" width="9" height="26" align="top">
instead of writing &amp;#.<BR>
</DIV>
</LI>
@@ -393,8 +393,8 @@
orientation, numbers follow the <EM>boustrophedon</EM> mode the same as the
Ithkuil script (see <A href="ithkuil-ch11-script.htm#Sec11o3o2">Sec. 11.3.2</A>).
Similarly to Western languages, small non-compound numbers can be written using
- either their numerical symbols or written out in script (as in English “12”
- versus “twelve”).</P>
+ either their numerical symbols or written out in script (as in English “12”
+ versus “twelve”).</P>
<P align="justify">The following table gives the Ithkuil numerical symbols along
with their morphological stems:<BR>
<BR>
@@ -422,46 +422,46 @@
Single units (from 1 to 99) are connected by the coordinative affix when they
are part of the number of hundreds or higher base-units. </P>
<P align="justify">It should be noted that when pronouncing numbers greater than
- 199, it is normal in Ithkuil to omit the word <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><EM>ra’wirs</EM></STRONG></FONT>
+ 199, it is normal in Ithkuil to omit the word <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><EM>ra’wirs</EM></STRONG></FONT>
(= the <FONT size="2">PARTITIVE</FONT> of <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ras</FONT></STRONG>
- ‘one hundred’) referring to the number of hundreds. This is equivalent
- to the custom in colloquial English of saying ‘three twelve’ for
- ‘three hundred (and) twelve.’ The difference is that in Ithkuil,
- this omission of the word for ‘hundred’ is the preferred option,
- the word <EM>ra’wirs</EM> being used only in larger numbers for clarity’s
+ ‘one hundred’) referring to the number of hundreds. This is equivalent
+ to the custom in colloquial English of saying ‘three twelve’ for
+ ‘three hundred (and) twelve.’ The difference is that in Ithkuil,
+ this omission of the word for ‘hundred’ is the preferred option,
+ the word <EM>ra’wirs</EM> being used only in larger numbers for clarity’s
sake.</P>
<P align="justify">These principles are illustrated by the following examples:</P>
<P><IMG src="assets/12-5a.gif" width="165" height="74"><BR>
- literally: “42 (of hundreds) 29”<BR>
+ literally: “42 (of hundreds) 29”<BR>
<EM><STRONG>4229</STRONG></EM> <BR>
</P>
<P><IMG src="assets/12-5b.gif" width="285" height="75"><BR>
- literally: “26 of ten-thousands with 97 (of hundreds) 66” = 26,9766<FONT color="#FFFFFF"></FONT><BR>
+ literally: “26 of ten-thousands with 97 (of hundreds) 66” = 26,9766<FONT color="#FFFFFF"></FONT><BR>
<EM><STRONG>269,766<BR>
</STRONG></EM><STRONG><FONT size="1" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="Sound_Files/Ch-12-1.mp3">Listen!</A>
</FONT></STRONG><EM><STRONG><FONT size="1" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="Sound_Files/Ch-12-1.mp3"><IMG src="assets/Audio_icon.gif" width="19" height="16" border="0" align="absbottom"></A></FONT></STRONG></EM></P>
<P> </P>
<P><IMG src="assets/12-5c.gif" width="159" height="73"><BR>
- literally: “21 of hundred of ten-thousands”<BR>
+ literally: “21 of hundred of ten-thousands”<BR>
<STRONG><EM>21,000,000</EM></STRONG> <BR>
- [NOTE: <EM>ra’wirs</EM> is required in this example]</P>
+ [NOTE: <EM>ra’wirs</EM> is required in this example]</P>
<P><BR>
<IMG src="assets/12-5d.gif" width="651" height="72"><BR>
literally: <BR>
- “72 of hundreds and 79 of hundred-millions with 3 of hundreds and 53 of
- ten-thousands with 34 of hundreds 60” <BR>
+ “72 of hundreds and 79 of hundred-millions with 3 of hundreds and 53 of
+ ten-thousands with 34 of hundreds 60” <BR>
<STRONG>727,903,533,460</STRONG></P>
<P align="justify"><BR>
We have already seen that when numbers are used to indicate how many of a certain
noun there are, the noun must appear in the <FONT size="2">PARTITIVE</FONT>
- case, since the number itself is functioning as the “head” of the
- numerical expression (e.g., English “12 boxes” being constructed
- in Ithkuil as a “12-set of a box” or perhaps more appropriately
- a “box-dozen”). Another syntactical consequences of numbers being
+ case, since the number itself is functioning as the “head” of the
+ numerical expression (e.g., English “12 boxes” being constructed
+ in Ithkuil as a “12-set of a box” or perhaps more appropriately
+ a “box-dozen”). Another syntactical consequences of numbers being
full formatives is when a number functions as a label or overt identifier, as
- in the English sentence <EM>You’ll find him in Room 216.</EM> Such usage
+ in the English sentence <EM>You’ll find him in Room 216.</EM> Such usage
of numbers is not primarily sequential (which would involve the equivalent of
- “ordinal” numbers such as ‘fourth,’ ‘twenty-sixth’,
+ “ordinal” numbers such as ‘fourth,’ ‘twenty-sixth’,
etc. equivalent to stem No. 3 of each number root) but rather organizational
(e.g., as in the three-dimensional array of room numbers in a hotel). Ithkuil
handles such organizational labeling using either the <FONT size="2">CONTRASTIVE</FONT>
@@ -472,17 +472,17 @@
the noun by a numerical name. Examples:</P>
<P><BR>
<IMG src="assets/12-5e.gif" width="124" height="63"> <BR>
- <EM>‘the room marked “12”’ </EM><FONT size="2"><STRONG>OR</STRONG></FONT><EM>
- ‘Room 12’ </EM><FONT size="2"><STRONG>OR</STRONG></FONT><EM> ‘Room
- No. 12’</EM> [i.e., as distinguished from the other numbered rooms]</P>
+ <EM>‘the room marked “12”’ </EM><FONT size="2"><STRONG>OR</STRONG></FONT><EM>
+ ‘Room 12’ </EM><FONT size="2"><STRONG>OR</STRONG></FONT><EM> ‘Room
+ No. 12’</EM> [i.e., as distinguished from the other numbered rooms]</P>
<P><BR>
<IMG src="assets/12-5f.gif" width="126" height="61"> <BR>
- <EM>‘the room marked “12”’ </EM><FONT size="2"><STRONG>OR</STRONG></FONT><EM>
- ‘Room 12’ </EM><FONT size="2"><STRONG>OR</STRONG></FONT><EM> ‘Room
- No. 12’</EM> [identifying reference only]</P>
+ <EM>‘the room marked “12”’ </EM><FONT size="2"><STRONG>OR</STRONG></FONT><EM>
+ ‘Room 12’ </EM><FONT size="2"><STRONG>OR</STRONG></FONT><EM> ‘Room
+ No. 12’</EM> [identifying reference only]</P>
<P align="justify"><BR>
Lastly, when numbers comprising multiple number-stems are declined for case,
- configuration, extension, etc., rather than writing out the entire number “long-hand,”
+ configuration, extension, etc., rather than writing out the entire number “long-hand,”
the number symbol is used, preceded by the carrier stem <EM><STRONG>kir</STRONG></EM>
(see <A href="ithkuil-ch9-syntax.htm#Sec9o4">Sec. 9.4</A>) which carries the appropriate
declensions. This use of the carrier stem applies even to single-stemmed numbers
@@ -548,7 +548,7 @@
<TD valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ilaksh/Ilaksh_Intro.html" target="_blank">Revised Ithkuil: <FONT face="Times New Roman, Times, serif">I</FONT>laksh</A></FONT></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
-</P><P><FONT size="-1">Š2004-2009 by John Quijada. You may copy or excerpt any portion
+</P><P><FONT size="-1">Š2004-2009 by John Quijada. You may copy or excerpt any portion
of the contents of this website provided you give full attribution to the author
and this website. </FONT></P>
<P>&nbsp; </P> <P></P>
diff --git a/2004-en-alt/ithkuil-ch0-introduction.html b/2004-en-alt/ithkuil-ch0-introduction.html
index 5a844ed..746bdff 100755..100644
--- a/2004-en-alt/ithkuil-ch0-introduction.html
+++ b/2004-en-alt/ithkuil-ch0-introduction.html
@@ -154,7 +154,7 @@ top.frames[1].location = "nav_panelintro.html";
determined by cultural and context-driven rules; the realm of style, rhetoric,
formal versus informal language, slang, etc., outside the realm of grammar.
Because this is a formal grammar for a hypothetical language (i.e., it has
- no “real world” linguistic context), pragmatics and discourse
+ no “real world” linguistic context), pragmatics and discourse
rules will not be covered. </DIV>
</LI>
</UL>
@@ -185,8 +185,8 @@ top.frames[1].location = "nav_panelintro.html";
</LI>
<LI><STRONG>Lexico-Morphology</STRONG>: The interrelationship between morphology
and the lexicon, i.e., the structure of word-roots and how they interact
- with other morphological categories, as illustrated by the concept of “irregular”
- verbs, e.g., ‘go’ + PAST = ‘went.’<BR>
+ with other morphological categories, as illustrated by the concept of “irregular”
+ verbs, e.g., ‘go’ + PAST = ‘went.’<BR>
</LI>
<LI><STRONG>Lexico-Semantics</STRONG>: The interrelationship between the lexicon
and semantics, i.e. between words and their meaning; what mental concepts
@@ -210,18 +210,18 @@ top.frames[1].location = "nav_panelintro.html";
essentially, that Ithkuil is designed to convey large amounts of linguistic
information using fewer words, with those words being based on monosyllabic
roots and word-parts. In turn, the grammar supporting these words reflect the
- speaker’s cognitive intent explicitly, while displaying little of the
+ speaker’s cognitive intent explicitly, while displaying little of the
euphemism, vagueness, circumlocution, redundancy, polysemy (i.e., multiple meanings),
and ambiguity manifested in natural languages. </P>
<P align="justify"> NOTE: The preceding paragraph may remind some readers of the
- “<A href="http://www.urticator.net/essay/2/296.html" target="_blank">Speedtalk</A>”
- language in Robert Heinlein’s novella <EM>Gulf</EM>, in which every morpheme
+ “<A href="http://www.urticator.net/essay/2/296.html" target="_blank">Speedtalk</A>”
+ language in Robert Heinlein’s novella <EM>Gulf</EM>, in which every morpheme
(meaningful word-part) is apparently represented by a single phoneme (sound).
- To some extent, Ithkuil approaches this ideal. However, Heinlein’s Speedtalk
+ To some extent, Ithkuil approaches this ideal. However, Heinlein’s Speedtalk
appears to focus only on the morpho-phonological component of language (i.e.,
the correspondence between sound and individual grammatical components) without
- any corresponding focus on the logical redesign of a language’s morphology,
- lexico-morphology, or lexico-semantics to provide an equally “compressed”
+ any corresponding focus on the logical redesign of a language’s morphology,
+ lexico-morphology, or lexico-semantics to provide an equally “compressed”
morpho-syntactical and lexical component. Ithkuil has been designed with an
equal focus on these latter linguistic components. Additionally, the apparent
purpose of Heinlein's language is simple rapidity/brevity of speech and thought,
@@ -240,8 +240,8 @@ top.frames[1].location = "nav_panelintro.html";
</TR>
<TR>
<TD width="14%" height="36" valign="top"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">TRANSLATION</FONT>:</TD>
- <TD colspan="3" valign="top">‘<EM>On the contrary, I think it may turn
- out that this rugged mountain range trails off at some point</EM>.’</TD>
+ <TD colspan="3" valign="top">‘<EM>On the contrary, I think it may turn
+ out that this rugged mountain range trails off at some point</EM>.’</TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<FONT size="1" face="Arial, Helvetica, sans-serif">NOTE: See Phonology, <A href="Ch-1%20Phonology.htm#Sec1o2" onclick="javascript:changenav1();">Section
@@ -249,18 +249,18 @@ top.frames[1].location = "nav_panelintro.html";
Ithkuil characters.</FONT><BR>
<P align="justify">The reader may well wonder why it takes a 19-word sentence
in English to translate a two-word Ithkuil sentence. One might assume the sentence
- “cheats” in that the two Ithkuil words simply have innately intricate
- and specialized meanings. While it is true that the first word, <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">oumpeá</FONT></STRONG>,
- translates as ‘<EM>on the contrary, I have a feeling it may turn out at
- some point (that)</EM>,’ and the second word, <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">äx’ää<IMG src="assets/l-cedilla.gif" width="5" height="17" align="absmiddle">uktëx</FONT></STRONG>,
- means ‘<EM>the unevenly high range of mountains in question trails off</EM>,’
+ “cheats” in that the two Ithkuil words simply have innately intricate
+ and specialized meanings. While it is true that the first word, <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">oumpeĂĄ</FONT></STRONG>,
+ translates as ‘<EM>on the contrary, I have a feeling it may turn out at
+ some point (that)</EM>,’ and the second word, <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">äx’ää<IMG src="assets/l-cedilla.gif" width="5" height="17" align="absmiddle">uktëx</FONT></STRONG>,
+ means ‘<EM>the unevenly high range of mountains in question trails off</EM>,’
it would be quite erroneous to conclude that these are simply autonomous words
one might theoretically find in an Ithkuil dictionary. Indeed, the only part
- of the sentence that represents any sort of “root” word is -<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">xä<IMG src="assets/l-cedilla.gif" width="5" height="17" align="absmiddle"></FONT></STRONG>-,
- a stem more or less meaning ‘hill’ or ‘upland.’ The
+ of the sentence that represents any sort of “root” word is -<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">xä<IMG src="assets/l-cedilla.gif" width="5" height="17" align="absmiddle"></FONT></STRONG>-,
+ a stem more or less meaning ‘hill’ or ‘upland.’ The
remainder of the sentence is made up entirely of morphological, not lexical
components, i.e., prefixes, suffixes, infixes, vowel permutations, shifts in
- stress, etc. For example, the first word, <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">oumpeá</FONT></STRONG>,
+ stress, etc. For example, the first word, <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">oumpeĂĄ</FONT></STRONG>,
has four parts to it as shown below:</P>
<TABLE width="98%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
@@ -268,8 +268,8 @@ Ithkuil characters.</FONT><BR>
<TD width="4%" valign="top">1.</TD>
<TD width="6%" valign="top"><STRONG>ou</STRONG>-</TD>
<TD width="3%" valign="top">=</TD>
- <TD colspan="2" valign="top">an aspectual prefix translatable as ‘it
- turns out that’ or ‘it is revealed that’</TD>
+ <TD colspan="2" valign="top">an aspectual prefix translatable as ‘it
+ turns out that’ or ‘it is revealed that’</TD>
</TR>
<TR>
<TD height="46">&nbsp;</TD>
@@ -277,76 +277,76 @@ Ithkuil characters.</FONT><BR>
<TD valign="top">-<STRONG>mp</STRONG>-</TD>
<TD valign="top">=</TD>
<TD colspan="2" valign="top">an infix indicating both a rebuttal to an allegation
- and a conclusion based on the speaker’s intuition, translatable as
- ‘on the contrary, I have a feeling’</TD>
+ and a conclusion based on the speaker’s intuition, translatable as
+ ‘on the contrary, I have a feeling’</TD>
</TR>
<TR>
<TD height="27">&nbsp;</TD>
<TD valign="top">3.</TD>
<TD valign="top">-<STRONG>ea</STRONG></TD>
<TD valign="top">=</TD>
- <TD colspan="2" valign="top">an aspectual suffix translatable as ‘at
- some point’ or ‘somewhere along the way’</TD>
+ <TD colspan="2" valign="top">an aspectual suffix translatable as ‘at
+ some point’ or ‘somewhere along the way’</TD>
</TR>
<TR>
<TD height="25">&nbsp;</TD>
<TD valign="middle">4.</TD>
<TD colspan="4" valign="middle"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">stress
on final syllable + falling tone </FONT> = subjunctive mood, translatable
- as ‘may’</TD>
+ as ‘may’</TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P align="justify"><BR>
- The second word, <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">äx’ää<IMG src="assets/l-cedilla.gif" width="5" height="17" align="absmiddle">uktëx</FONT></STRONG>,
+ The second word, <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">äx’ää<IMG src="assets/l-cedilla.gif" width="5" height="17" align="absmiddle">uktëx</FONT></STRONG>,
breaks down morphologically as follows:</P>
<TABLE width="98%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
<TD width="4%" height="47">&nbsp;</TD>
<TD width="4%" valign="top">1.</TD>
- <TD width="6%" valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ä</STRONG>-</FONT></TD>
+ <TD width="6%" valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ä</STRONG>-</FONT></TD>
<TD width="3%" valign="top">=</TD>
<TD colspan="3" valign="top">a prefix indicating, among other things, that
- the entity displays depletion (i.e., ‘trailing off’ or ‘petering
- out’) </TD>
+ the entity displays depletion (i.e., ‘trailing off’ or ‘petering
+ out’) </TD>
</TR>
<TR>
<TD height="87">&nbsp;</TD>
<TD valign="top">2.</TD>
- <TD valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>x’ä<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/l-cedilla.gif" width="5" height="17" align="absmiddle"></FONT></STRONG></FONT></TD>
+ <TD valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>x’ä<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/l-cedilla.gif" width="5" height="17" align="absmiddle"></FONT></STRONG></FONT></TD>
<TD valign="top">=</TD>
- <TD colspan="3" valign="top">a stem derived from <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>xä<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/l-cedilla.gif" width="5" height="17" align="absmiddle"></FONT></STRONG></FONT>
- ‘hill, upland’ (in turn derived from the root <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">x</FONT></STRONG><FONT size="2"><STRONG>-</STRONG></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/l-cedilla.gif" width="5" height="17" align="absmiddle"></FONT></STRONG></FONT>
+ <TD colspan="3" valign="top">a stem derived from <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>xä<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/l-cedilla.gif" width="5" height="17" align="absmiddle"></FONT></STRONG></FONT>
+ ‘hill, upland’ (in turn derived from the root <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">x</FONT></STRONG><FONT size="2"><STRONG>-</STRONG></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/l-cedilla.gif" width="5" height="17" align="absmiddle"></FONT></STRONG></FONT>
indicating the level of a landscape), the mutation of the initial consonant
<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">x</FONT></STRONG>- into
- <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">x</FONT>’</STRONG>-
+ <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">x</FONT>’</STRONG>-
indicating that the stem is to be re-interpreted as comprising a composite
entity of non-identical members consolidated together into a single segmented
- whole (i.e., ‘hill’ becomes ‘uneven range of hills’)</TD>
+ whole (i.e., ‘hill’ becomes ‘uneven range of hills’)</TD>
</TR>
<TR>
<TD height="27">&nbsp;</TD>
<TD valign="top">3.</TD>
<TD valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">-<STRONG>ukt</STRONG>-</FONT></TD>
<TD valign="top">=</TD>
- <TD colspan="3" valign="top">a demonstrative suffix translatable as ‘this’
- (= ‘the one in question’ or ‘the one at hand’)</TD>
+ <TD colspan="3" valign="top">a demonstrative suffix translatable as ‘this’
+ (= ‘the one in question’ or ‘the one at hand’)</TD>
</TR>
<TR>
<TD height="68">&nbsp;</TD>
<TD valign="top">4.</TD>
- <TD valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">-<STRONG>ëx</STRONG></FONT></TD>
+ <TD valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">-<STRONG>ĂŤx</STRONG></FONT></TD>
<TD valign="top">=</TD>
<TD colspan="3" valign="top">a suffix indicating that the stem is to be interpreted
as being very large in size, and furthermore, that the increase in size
- creates a new gestalt entity, i.e., not simply a ‘very large hill
- or upland’ but rather a ‘mountain’</TD>
+ creates a new gestalt entity, i.e., not simply a ‘very large hill
+ or upland’ but rather a ‘mountain’</TD>
</TR>
<TR>
<TD height="86">&nbsp;</TD>
<TD valign="top">5.</TD>
<TD colspan="3" valign="top"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">stress
on antepenultimate (i.e., third-from-last) syllable (indicated in the Romanized
- spelling by doubling of the stem vowel -ä-)</FONT></TD>
+ spelling by doubling of the stem vowel -ä-)</FONT></TD>
<TD width="5%" valign="top">=</TD>
<TD width="57%" valign="top"> generic statement neutral as to time or present
impact</TD>
@@ -359,7 +359,7 @@ Ithkuil characters.</FONT><BR>
<TD valign="top">=</TD>
<TD valign="middle">statement reflects objective fact as opposed to subjective
interpretation, i.e., that it describes a real situation irrespective of
- the speaker’s beliefs, opinions, convention, usage, etc. (i.e., the
+ the speaker’s beliefs, opinions, convention, usage, etc. (i.e., the
fact that the mountain range does have an ending whether one knows where
it is or not)</TD>
</TR>
@@ -425,9 +425,9 @@ a container, one at a time like clockwork.</EM><BR>
<TD height="30"><EM><A href="Sound_Files/Intro-4.mp3"><IMG src="assets/Intro_7.gif" width="345" height="21" border="0" align="top"></A></EM></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
-<EM>Aided by the bird’s own stupidity, the man, in inadvertently letting
+<EM>Aided by the bird’s own stupidity, the man, in inadvertently letting
it out of the house, unexpectedly and accidentally killed it without even realizing
-he’d done so.</EM><BR>
+he’d done so.</EM><BR>
<P align="justify"><BR>
Such detail plus conciseness is possible due to the design of the grammar, essentially
a matrix of grammatical concepts and structures designed for compactness, cross-functionality
@@ -496,15 +496,15 @@ he’d done so.</EM><BR>
words, but in most cases, far exceed the dynamism and range of such English
word series. This is illustrated by the list of Ithkuil words in the table below,
all of which are simply grammatical derivations, using affixes and systematic
- phonemic mutations (i.e., sound shifts), of a single word-root <STRONG><FONT color="#FF0000" face="Arial, Helvetica, sans-serif">r–q</FONT></STRONG>
- whose meaning is translatable as ‘<FONT size="2">EXISTENT THING; TO EXIST
- (AS SOMETHING)</FONT>.’ Alongside each word is its translation. (Note:
+ phonemic mutations (i.e., sound shifts), of a single word-root <STRONG><FONT color="#FF0000" face="Arial, Helvetica, sans-serif">r–q</FONT></STRONG>
+ whose meaning is translatable as ‘<FONT size="2">EXISTENT THING; TO EXIST
+ (AS SOMETHING)</FONT>.’ Alongside each word is its translation. (Note:
the translations below represent convenient approximations at best, as purely
literal translations would have to capture the systematic and derivative structure
of the Ithkuil words. For example, the word<FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">
- </FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>amriqoçi<IMG src="assets/Qv.gif" width="10" height="18" align="absmiddle"></STRONG></FONT><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">
- </FONT> translated below as ‘destroy’ literally means ‘unmake
- a constructed componential set by extreme violence.’ Note also that the
+ </FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>amriqoçi<IMG src="assets/Qv.gif" width="10" height="18" align="absmiddle"></STRONG></FONT><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">
+ </FONT> translated below as ‘destroy’ literally means ‘unmake
+ a constructed componential set by extreme violence.’ Note also that the
list below represents only a small number of the thousands of derivations theoretically
possible for this single word-root.)</P>
<TABLE width="73%" border="0" cellpadding="0">
@@ -519,7 +519,7 @@ he’d done so.</EM><BR>
world as being based on complementary principles, where, instead of discrete
independence between related entities, such concepts are seen as complementary
aspects of a single holistic entity. Such complementarity is in turn reflected
- in the derivation of word-roots. By “complementarity” is meant that
+ in the derivation of word-roots. By “complementarity” is meant that
the manifestation of a concept appears in any given context as either one sort
of entity or another, but never both simultaneously; yet, neither manifestation
can be considered to be a discrete whole without the existence of the other.
@@ -562,7 +562,7 @@ he’d done so.</EM><BR>
of the hole, or on the structural nature of the hole. Either of these two perspectives
represents a legitimate, but complementary way to consider a hole or puncture.
Thus, the Ithkuil word would have two derivative roots each indicating one of
- these two perspectives. One such root would be used when saying <EM>There’s
+ these two perspectives. One such root would be used when saying <EM>There’s
a hole in your shirt</EM>, while the other would be used when saying <EM>She
saw me through a hole in the fence</EM>.</P>
<P align="justify">Ithkuil recognizes that such complementarity exists for virtually
@@ -630,7 +630,7 @@ he’d done so.</EM><BR>
<BLOCKQUOTE>
<P align="justify">(a)<EM> The boy rolled down the hill.</EM><BR>
(b) <EM>Maybe she just stopped smoking.</EM><BR>
- (c) <EM>Joe didn’t win the lottery yesterday.</EM><BR>
+ (c) <EM>Joe didn’t win the lottery yesterday.</EM><BR>
(d) <EM>There is a dog on my porch.</EM></P>
</BLOCKQUOTE>
</BLOCKQUOTE>
@@ -641,19 +641,19 @@ he’d done so.</EM><BR>
relations and cognitive intent. For example, in sentence (a) we have no idea
whether the boy chose to roll himself down the hill or whether he was pushed
against his will. (In formal linguistic terms we would say it is unknown whether
- the semantic role of the subject ‘boy’ is as <EM>agent</EM> or <EM>patient</EM>.)
- And yet knowing which scenario is correct is crucial to understanding the speaker’s
+ the semantic role of the subject ‘boy’ is as <EM>agent</EM> or <EM>patient</EM>.)
+ And yet knowing which scenario is correct is crucial to understanding the speaker’s
intent in describing the action. </P>
<P align="justify">Imagine sentence (b) <EM>Maybe she just stopped smoking</EM>
- being spoken as an answer to the question ‘Why does she seem so irritable?’
+ being spoken as an answer to the question ‘Why does she seem so irritable?’
In interpreting sentence (b), we have no idea whether the subject is indeed
a smoker or not; i.e., is the speaker offering this speculation because he/she
knows the subject to be a smoker, or as mere conjecture without knowledge one
way or the other whether the subject smokes or not? </P>
-<P align="justify">Sentence (c) <EM>Joe didn’t win the lottery yesterday</EM>
- illustrates four-way ambiguity. Joe’s failure to win the lottery could
- be either because: the speaker knows Joe didn’t play; because the speaker
- knows Joe did play but lost; because the speaker doesn’t know whether
+<P align="justify">Sentence (c) <EM>Joe didn’t win the lottery yesterday</EM>
+ illustrates four-way ambiguity. Joe’s failure to win the lottery could
+ be either because: the speaker knows Joe didn’t play; because the speaker
+ knows Joe did play but lost; because the speaker doesn’t know whether
Joe played or not and is simply voicing a conjecture; or because the statement
is an inference based on some indirect clue (e.g., since Joe showed up for work
today, he must not have won the lottery).</P>
@@ -669,19 +669,19 @@ he’d done so.</EM><BR>
sentences. This shows that, despite the fact that all four sentences are grammatically
well-formed English sentences whose words in and of themselves are unambiguous,
their grammar alone is insufficient to convey the cognitive information necessary
- to fully comprehend the intent of the speaker’s utterance. This failure
+ to fully comprehend the intent of the speaker’s utterance. This failure
of grammar to inherently convey the requisite information necessary to understand
- a speaker’s cognitive intent is a functional pitfall of human language
+ a speaker’s cognitive intent is a functional pitfall of human language
in general which Ithkuil grammar has been designed to avoid. The Ithkuil equivalents
- to the above four sentences would mandatorily convey all of the “missing”
+ to the above four sentences would mandatorily convey all of the “missing”
information noted above without requiring any extra words not corresponding
to the English originals. The grammatical elements of the words themselves (word-selection,
declensions, conjugations, prefixes, suffixes, etc.) would convey all the elements
mentioned.</P>
<P align="justify">Similar examples can be given to show the extent to which natural
languages such as English must often resort to idiomatic expressions, metaphor,
- paraphrase, circumlocution and “supra-segmental” phenomena (e.g.,
- changing the pitch of one’s voice) in their attempts to convey a speaker’s
+ paraphrase, circumlocution and “supra-segmental” phenomena (e.g.,
+ changing the pitch of one’s voice) in their attempts to convey a speaker’s
intended meaning. Ithkuil grammar has been designed to overtly and unambiguously
reflect the intention of a speaker with a minimum of such phenomena.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
@@ -694,7 +694,7 @@ he’d done so.</EM><BR>
<P align="justify">Those readers familiar with the history of <A href="http://donh.best.vwh.net/Esperanto/EBook/chap03.html#introduction" target="_blank">artificial
language construction</A> might think this endeavor belated or unnecessary,
in that <A href="http://minyeva.alkaline.org/links.html" target="_blank">logical
- languages</A> such as James Cooke Brown’s renowned Loglan (or its popular
+ languages</A> such as James Cooke Brown’s renowned Loglan (or its popular
derivative, Lojban) already exist. This serves to illustrate exactly what distinguishes
Ithkuil from such previous attempts. Loglan was published in the 1950s as a
spoken/written language based on symbolic logic (formally known as the first-order
@@ -709,13 +709,13 @@ he’d done so.</EM><BR>
in terms of meaning, nor are they capable of analyzing or formalizing the structure
of the cognitive or semantic realm of the human mind in terms of how meaning
itself is assigned to arguments. (Indeed, Lojban derives its roots via statistical
- “sampling” of the most frequent roots in the six most spoken natural
+ “sampling” of the most frequent roots in the six most spoken natural
languages, a method virtually guaranteed to carry over into the Lojban lexicon
all of the lexico-semantic inefficiencies previously described.) By not addressing
these components of language, Loglan and similar efforts fail to address the
inconsistencies and inefficiency inherent in language at the lexico-semantic
level. Ithkuil has been designed to systematically address this issue. </P>
-<P align="justify">Other readers might think of international languages (or “interlanguages”)
+<P align="justify">Other readers might think of international languages (or “interlanguages”)
such as Esperanto, Interlingua, or Ido, as being logical and efficient representations of language.
However, these languages are merely simplified, regularized amalgamations of
existing languages (usually Indo-European), designed for ease of learning. While
@@ -723,8 +723,8 @@ he’d done so.</EM><BR>
found at the morpho-phonological and morpho-syntactic levels, they do little
to address the problems found within the other components of language, especially
the lexico-semantic. For example, while Esperanto admirably employs systematic
- rules for word derivation as <EM>knabo</EM> ‘boy’ versus <EM>knabino</EM>
- ‘girl,’ it preserves the basic lexico-semantic categorization scheme
+ rules for word derivation as <EM>knabo</EM> ‘boy’ versus <EM>knabino</EM>
+ ‘girl,’ it preserves the basic lexico-semantic categorization scheme
of Indo-European languages in general, rather than seeking opportunities to
expand such word derivation schemes into multidimensional arrays as will be
shortly illustrated for Ithkuil.</P>
@@ -738,11 +738,11 @@ he’d done so.</EM><BR>
systematically represented in the phonological structure of an individual word.
For example an initial <EM>g</EM>- might stand for a plant, while <EM>go</EM>-
indicated a tree, <EM>gob</EM>- a particular class of tree, and <EM>gobo</EM>
- a particular tree species. While unworkable in terms of specifics, Wilkins’
+ a particular tree species. While unworkable in terms of specifics, Wilkins’
underlying principles are similar in a simplistic way to some of the abstract
derivational principles employed in Ithkuil lexico-morphology and lexico-semantics.
Another comparable predecessor in a simplistic sense is the musical language,
- Solresol, created by Jean François Sudre and published in
+ Solresol, created by Jean François Sudre and published in
1866.</P>
<P align="justify">&nbsp; </P>
<TABLE width="100%" border="0" cellpadding="1">
@@ -755,7 +755,7 @@ he’d done so.</EM><BR>
in the niche it occupies in the array of both natural and invented languages.
The design of Ithkuil has slowly and painstakingly evolved from my early attempts
as a teenager (following my introduction to the Sapir-Whorf hypothesis and Charles
- Fillmore’s seminal 1968 article on case grammar) to explore beyond the
+ Fillmore’s seminal 1968 article on case grammar) to explore beyond the
boundaries of Western Indo-European languages to a complex, intricate array
of interwoven grammatical concepts, many of which are wholly of my own creation,
others of which have been inspired by such obscure linguistic sources as the
@@ -764,25 +764,25 @@ he’d done so.</EM><BR>
case systems of Basque and the Dagestanian languages, the enclitic system of
Wakashan languages, the positional orientation systems of Tzeltal and Guugu
Yimidhirr, the Semitic triliteral root morphology, and the hearsay and possessive
- categories of Suzette Elgin’s Láadan language, not to mention ideas
+ categories of Suzette Elgin’s Láadan language, not to mention ideas
inspired by countless hours studying texts in theoretical linguistics, cognitive
grammar, psycholinguistics, language acquisition, linguistic relativity, semantics,
semiotics, philosophy, fuzzy set theory, and even quantum physics. </P>
<P align="justify">The Ithkuil writing system likewise derives from both original
- and inspired sources: it employs a unique “morpho-phonemic” principle
+ and inspired sources: it employs a unique “morpho-phonemic” principle
of my own invention, its logical design borrows from the mutational principles
underlying the Ethiopic and Brahmi scripts, and its aesthetic visual design
bears a superficial resemblance to Hebrew square script and the various Klingon
fonts.</P>
<P align="justify">As for the name of the language, Ithkuil, it is an anglicized
rendering of the word <IMG src="assets/Intro_5.gif" width="40" height="20" align="absbottom">,
- whose approximate translation is ‘hypothetical language.’ </P>
+ whose approximate translation is ‘hypothetical language.’ </P>
<P align="justify">This website provides a systematic presentation of the grammar
of the language. In addition to a description of the various components of the
grammar, the reader will find example phrases or sentences illustrating those
components. Each example comprises an Ithkuil word, phrase, or sentence written
in native Ithkuil script, accompanied by a Romanized transliteration, an English
- translation (sometimes divided into a “natural” versus literal translation),
+ translation (sometimes divided into a “natural” versus literal translation),
and a morphological analysis. The morphological analysis is presented serially,
morpheme-by-morpheme, using three-letter abbreviations or labels for Ithkuil
morphological categories. These labels are presented within the body of the
@@ -794,10 +794,10 @@ he’d done so.</EM><BR>
4</A></FONT>):</P>
<BLOCKQUOTE>
<P align="justify"><IMG src="assets/Intro_3.gif" width="84" height="21"><BR>
- <STRONG>tęr hionn</STRONG><BR>
+ <STRONG>tęr hionn</STRONG><BR>
<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">title</FONT>-<FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">OBL</FONT>
<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">father</FONT>-<FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">PRP</FONT><BR>
- <EM>‘a father’s title’</EM></P>
+ <EM>‘a father’s title’</EM></P>
</BLOCKQUOTE>
<P align="justify">This work is not meant as a primer or means of self-instruction
in speaking the language, a task beyond even its creator, given that Ithkuil
@@ -807,10 +807,10 @@ he’d done so.</EM><BR>
extreme morpho-semantic economy and efficiency. I believe I have achieved a
result which is close to the ideal I sought. I leave it to the reader to explore
that result.</P>
-<P align="justify">I wish to thank all of those who have taken an interest in Ithkuil. I especially wish to thank Stanislav Kozlovskiy, whose 2004 article “The Speed of Thought” brought Ithkuil to the attention of so many people. &#1057;&#1087;&#1072;&#1089;&#1080;&#1073;&#1086;, &#1057;&#1090;&#1072;&#1089;! Thanks also to Lexa Samons for his hard work in translating the original <A href="http://ithkuil-russian.narod.ru/" target="_blank">Ithkuil site into Russian</A>. My appreciation also to fellow linguist and conlanger David J. Peterson for bestowing upon Ithkuil the <A href="http://dedalvs.conlang.org/smileys/2008.html" target="_blank">2008 Smiley Award</A>. </P>
+<P align="justify">I wish to thank all of those who have taken an interest in Ithkuil. I especially wish to thank Stanislav Kozlovskiy, whose 2004 article “The Speed of Thought” brought Ithkuil to the attention of so many people. &#1057;&#1087;&#1072;&#1089;&#1080;&#1073;&#1086;, &#1057;&#1090;&#1072;&#1089;! Thanks also to Lexa Samons for his hard work in translating the original <A href="http://ithkuil-russian.narod.ru/" target="_blank">Ithkuil site into Russian</A>. My appreciation also to fellow linguist and conlanger David J. Peterson for bestowing upon Ithkuil the <A href="http://dedalvs.conlang.org/smileys/2008.html" target="_blank">2008 Smiley Award</A>. </P>
<P align="center"><A href="http://dedalvs.conlang.org/smileys/2008.html" target="_blank"><IMG src="assets/smiley_award.GIF" alt="Smiley Award" width="214" height="80" border="0" longdesc="http://dedalvs.conlang.org/smileys/2008.html"></A></P>
<P align="justify">I dedicate this work to my brother, Paul, in fond memory of
- <EM>Kccöj</EM>, <EM>Mbozo</EM>, and our other made-up languages, and all
+ <EM>KccĂśj</EM>, <EM>Mbozo</EM>, and our other made-up languages, and all
the fun times we had as kids learning about and playing with linguistics.</P>
<P align="right"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ithkuil-ch1-phonology.html" onclick="javascript:changenav1();">Proceed
to Chapter One: Phonology &gt;&gt;</A></FONT></STRONG></P>
@@ -868,7 +868,7 @@ he’d done so.</EM><BR>
<TD valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ilaksh/Ilaksh_Intro.html" target="_blank">Revised Ithkuil: <FONT face="Times New Roman, Times, serif">I</FONT>laksh</A></FONT></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
-<P><FONT size="-1">Š2004-2009 by John Quijada. You may copy or excerpt any portion
+<P><FONT size="-1">Š2004-2009 by John Quijada. You may copy or excerpt any portion
of the contents of this website provided you give full attribution to the author
and this website. </FONT></P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
diff --git a/2004-en-alt/ithkuil-ch1-phonology.html b/2004-en-alt/ithkuil-ch1-phonology.html
index a9baa2f..45864f5 100755..100644
--- a/2004-en-alt/ithkuil-ch1-phonology.html
+++ b/2004-en-alt/ithkuil-ch1-phonology.html
@@ -129,7 +129,7 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
</TBODY></TABLE>
</DIV>
<P align="justify">In furtherance of morpho-phonological efficiency (one of the
- language’s goals as explained in the introduction), Ithkuil must have
+ language’s goals as explained in the introduction), Ithkuil must have
a large phonemic inventory, specifically 65 consonants and 17 vowels, illustrated
by place and manner of articulation in Table No. 1 below using a special romanized
orthography. Because this is far more than most Western languages, Ithkuil has
@@ -195,7 +195,7 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>p</STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>b</STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/p-aspirated.gif" width="20" height="19"></FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>p</STRONG></FONT><STRONG>’</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>p</STRONG></FONT><STRONG>’</STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_</FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></DIV></TD>
@@ -246,7 +246,7 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<TD><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">t</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">d</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/t-aspirated.gif" width="15" height="19"></FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>t</STRONG></FONT><STRONG>’</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>t</STRONG></FONT><STRONG>’</STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></DIV></TD>
@@ -267,7 +267,7 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>c</STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/z-bar.gif" width="9" height="11"></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/c-aspirated.gif" width="18" height="17"></FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>c’</STRONG></FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>c’</STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">s</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">z</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_</FONT></DIV></TD>
@@ -284,7 +284,7 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/C dot.gif" width="9" height="14"></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/z-dot.gif" width="9" height="15"></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/C dot aspirated.gif" width="17" height="17"></FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/C dot.gif" width="9" height="14" align="absmiddle"><STRONG>’</STRONG></FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/C dot.gif" width="9" height="14" align="absmiddle"><STRONG>’</STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/s-cedilla.gif" width="8" height="14"></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/z-cedilla.gif" width="14" height="15"></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_</FONT></DIV></TD>
@@ -301,7 +301,7 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/Cv.gif" width="9" height="15"></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>j</STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/Cv aspirated.gif" width="16" height="16"></FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/Cv.gif" width="9" height="15" align="absmiddle"><STRONG>’</STRONG></FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/Cv.gif" width="9" height="15" align="absmiddle"><STRONG>’</STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/Sv.gif" width="8" height="16"></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/Zv.gif" width="9" height="16"></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></DIV></TD>
@@ -314,12 +314,12 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/k-cedilla.gif" width="10" height="17"></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/Jv.gif" width="9" height="20"></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/k-cedilla aspirated.gif" width="18" height="20" align="absbottom"></FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/k-cedilla.gif" width="10" height="17" align="absbottom"><STRONG>’</STRONG></FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/k-cedilla.gif" width="10" height="17" align="absbottom"><STRONG>’</STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ç’</STRONG></FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ç</STRONG></FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ç’</STRONG></FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ç</STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/Yv.gif" width="12" height="19"></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></DIV></TD>
@@ -331,11 +331,11 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<TD><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">k</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">g</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/k-aspirated.gif" width="19" height="18"></FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>k</STRONG></FONT><STRONG>’</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>k</STRONG></FONT><STRONG>’</STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>x’</STRONG></FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>x’</STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>x</STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/Gv.gif" width="12" height="21"></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/n-cedilla.gif" width="10" height="14"></FONT></DIV></TD>
@@ -348,11 +348,11 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>q</STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/g-dot.gif" width="12" height="19"></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/q-aspirated.gif" width="19" height="18"></FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>q</STRONG></FONT><STRONG>’</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>q</STRONG></FONT><STRONG>’</STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/x-cedilla.gif" width="10" height="14" align="absbottom"><STRONG>’</STRONG></FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/x-cedilla.gif" width="10" height="14" align="absbottom"><STRONG>’</STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/x-cedilla.gif" width="10" height="14" align="absbottom"></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></DIV></TD>
@@ -379,7 +379,7 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
</TR>
<TR>
<TD><STRONG><FONT size="1" face="Arial, Helvetica, sans-serif">GLOTTAL</FONT></STRONG></TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG><FONT size="4">’</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG><FONT size="4">’</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></DIV></TD>
@@ -449,14 +449,14 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
</TR>
<TR>
<TD height="26"><DIV align="center"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">High</FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>î</STRONG></FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>˙</STRONG></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ĂŽ</STRONG></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>˙</STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_
</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"> </FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ü</STRONG></FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ď</STRONG></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">
+ <TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>Ăź</STRONG></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ď</STRONG></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">
</FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ű</STRONG></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">
+ <TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>Ĺą</STRONG></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">
</FONT></DIV></TD>
</TR>
<TR>
@@ -475,20 +475,20 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<TR>
<TD height="25"><DIV align="center"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Mid</FONT></DIV></TD>
<TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">
- </FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ę</STRONG></FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ř</STRONG></FONT></DIV></TD>
+ </FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ę</STRONG></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ř</STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_
</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></DIV></TD>
<TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_
</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ë</STRONG></FONT><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">
+ <TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ĂŤ</STRONG></FONT><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">
</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ô</STRONG></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>Ă´</STRONG></FONT></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD height="26"><DIV align="center"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Mid-Low</FONT></DIV></TD>
<TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>e</STRONG></FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ö</STRONG></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>Ăś</STRONG></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></DIV></TD>
<TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_
</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></DIV></TD>
<TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_
@@ -499,13 +499,13 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
</TR>
<TR>
<TD height="27"><DIV align="center"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Low</FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ä</STRONG></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ä</STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_
</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></DIV></TD>
<TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>a</STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_
</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>â</STRONG></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>â</STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_
</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></DIV></TD>
</TR>
@@ -582,11 +582,11 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
</DIV></TD>
</TR>
<TR>
- <TD height="95" valign="top"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ç</STRONG></FONT></DIV></TD>
+ <TD height="95" valign="top"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ç</STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD valign="top"> <DIV align="justify">Like the initial sound in English <EM><STRONG>h</STRONG>uman</EM>,
<EM><STRONG>h</STRONG>uge</EM>, <EM><STRONG>h</STRONG>ue</EM>, or the
sound in German <EM>i<STRONG>ch</STRONG></EM>. A voiceless dorso-palatal
- non-grooved (slit) fricative; IPA [<STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">ç</FONT></STRONG>].
+ non-grooved (slit) fricative; IPA [<STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">ç</FONT></STRONG>].
X-SAMPA [<FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>C</STRONG></FONT>].
Example sound files:<BR>
<A href="Sound_Files/cons-4a.mp3"><IMG src="assets/cons-4a.gif" width="221" height="16" border="0" align="absbottom"></A>
@@ -611,7 +611,7 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<TD height="20" valign="top"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" width="12" height="17"></FONT></DIV></TD>
<TD valign="top"><DIV align="justify">As in English <EM><STRONG>th</STRONG>is</EM>,
<EM>ba<STRONG>th</STRONG>e</EM>, <EM>wea<STRONG>th</STRONG>er</EM>. A
- voiced apico-interdental fricative; IPA [<FONT size="3"><STRONG>đ</STRONG></FONT>].
+ voiced apico-interdental fricative; IPA [<FONT size="3"><STRONG>đ</STRONG></FONT>].
X-SAMPA [<FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>D</STRONG></FONT>].
<BR>
<BR>
@@ -639,9 +639,9 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<TD valign="top"><DIV align="justify">No English equivalent. The voiced dorso-uvular
unaspirated plosive found in Inuit and several Paleo-Siberian languages
such as Chukchi and Nivkh. Similar to the hard <EM>g</EM>-sound above
- but made by pressing the tongue against the uvula (the little “punching
- bag” hanging at the back of the palate) as opposed to the soft palate.
- The resulting sound has a characteristic “gulped” quality.
+ but made by pressing the tongue against the uvula (the little “punching
+ bag” hanging at the back of the palate) as opposed to the soft palate.
+ The resulting sound has a characteristic “gulped” quality.
The voiced counterpart to Ithkuil <STRONG>q</STRONG> below; IPA [<STRONG><IMG src="assets/IPA G-uvular.gif" width="10" height="9"></STRONG>].
X-SAMPA [<FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>G\</STRONG></FONT>].
Example sound files:<BR>
@@ -655,7 +655,7 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<TD valign="top"><DIV align="justify">No English equivalent. The voiced counterpart
of <STRONG>x</STRONG> below. Can be approximated by putting the tongue
in the position to pronounce English g as in <EM><STRONG>g</STRONG>a<STRONG>g</STRONG></EM>
- then, without moving the tongue, trying to say ‘uh’ instead.
+ then, without moving the tongue, trying to say ‘uh’ instead.
A voiced dorso-velar fricative; IPA [<IMG src="assets/IPA g-gamma.gif" width="12" height="13" align="absbottom">].
X-SAMPA [<FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>G</STRONG></FONT>].
Example sound files:<BR>
@@ -706,15 +706,15 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<TD valign="top"><DIV align="justify">No English equivalent. The voiced counterpart
of Ithkuil <STRONG> <IMG src="assets/k-cedilla.gif" width="10" height="17" align="absbottom"></STRONG>
below. Found in Hungarian and Czech where it is spelled <EM>gy</EM> and
- <EM>d´</EM> respectively. Sort of like a <EM>g</EM>+<EM>y</EM> sound
+ <EM>d´</EM> respectively. Sort of like a <EM>g</EM>+<EM>y</EM> sound
as in English <EM>bi<STRONG>g y</STRONG>ear</EM> pronounced rapidly, with
the <EM>g</EM>-sound pronounced with the tongue against the hard palate
as opposed to the soft palate. A voiced dorso-palatal unaspirated plosive.
IPA [<IMG src="assets/j-bar.gif" width="9" height="15" align="absbottom">].
X-SAMPA [<FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>J\</STRONG></FONT>].
Example sound files: <A href="Sound_Files/cons-10b.mp3"><BR>
- <IMG src="assets/cons-10b.gif" width="38" height="16" border="0" align="absbottom"></A><EM>‘day
- (24-hour period)’</EM><A href="Sound_Files/cons-10b.mp3"><IMG src="assets/Audio_icon.gif" width="19" height="16" border="0" align="absbottom"><BR>
+ <IMG src="assets/cons-10b.gif" width="38" height="16" border="0" align="absbottom"></A><EM>‘day
+ (24-hour period)’</EM><A href="Sound_Files/cons-10b.mp3"><IMG src="assets/Audio_icon.gif" width="19" height="16" border="0" align="absbottom"><BR>
</A><A href="Sound_Files/cons-1a.wav"></A><FONT color="#FFFFFF"><A href="Sound_Files/cons-10a.mp3"><IMG src="assets/Audio_icon.gif" width="19" height="16" border="0" align="absbottom"></A><BR>
<BR>
</FONT></DIV></TD>
@@ -747,9 +747,9 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
</TR>
<TR>
<TD height="93" valign="top"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>l</STRONG></FONT></DIV></TD>
- <TD valign="top"><DIV align="justify">The “light” <EM>l</EM>-sound
+ <TD valign="top"><DIV align="justify">The “light” <EM>l</EM>-sound
of the Romance languages, or as in British English <EM><STRONG>l</STRONG>eader</EM>;
- not the “dark” (velarized) <EM>l</EM>-sound of American English
+ not the “dark” (velarized) <EM>l</EM>-sound of American English
<EM><STRONG>l</STRONG>u<STRONG>ll</STRONG></EM>. A voiced apico-dental
dorso-bilateral liquid continuant; IPA and X-SAMPA [<FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>l</STRONG></FONT>].
Example sound files: <A href="Sound_Files/cons-13a.mp3"><BR>
@@ -761,9 +761,9 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
</TR>
<TR>
<TD height="96" valign="top"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/l-slash.gif" width="8" height="14" align="absmiddle"></FONT></DIV></TD>
- <TD valign="top"><DIV align="justify">The “dark” (velarized) <EM>l</EM>-sound
+ <TD valign="top"><DIV align="justify">The “dark” (velarized) <EM>l</EM>-sound
of American English <EM><STRONG>l</STRONG>u<STRONG>ll</STRONG></EM>, not
- the “light” <EM>l</EM>-sound of the Romance languages or British
+ the “light” <EM>l</EM>-sound of the Romance languages or British
English <EM><STRONG>l</STRONG>eader</EM>. A voiced velarized apico-dental
dorso-bilateral liquid continuant; IPA [<IMG src="assets/IPA l-velarized.gif" width="10" height="14" align="absmiddle">].
X-SAMPA [<FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>5</STRONG></FONT>].
@@ -829,8 +829,8 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<TD valign="top"><DIV align="justify">No English equivalent. The voiceless
dorso-uvular unaspirated plosive found in Arabic, Inuit and many American
Indian and Caucasian languages. Similar to an unaspirated <EM>k</EM>-sound
- but made by pressing the tongue against the uvula (the little “punching
- bag” hanging at the back of the palate) as opposed to the soft palate.
+ but made by pressing the tongue against the uvula (the little “punching
+ bag” hanging at the back of the palate) as opposed to the soft palate.
IPA and X-SAMPA [<STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">q</FONT></STRONG>].
Example sound file: <A href="Sound_Files/cons-38b.mp3"><IMG src="assets/Audio_icon.gif" width="19" height="16" border="0" align="absbottom"></A><BR>
<BR>
@@ -886,7 +886,7 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<TR>
<TD height="81" valign="top"> <DIV align="center"><IMG src="assets/Rv.gif" width="7" height="16"></DIV></TD>
<TD valign="top"><DIV align="justify">No English equivalent. Like the throaty
- or “gargled” <EM>r</EM>-sound found in colloquial French and
+ or “gargled” <EM>r</EM>-sound found in colloquial French and
German. A voiced dorso-uvular approximant (non-trilled); IPA [<IMG src="assets/IPA R-uvular approxmt.gif" width="8" height="10">].
X-SAMPA [<STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">R</FONT></STRONG>].
Example sound files:<BR>
@@ -921,7 +921,7 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
</DIV></TD>
</TR>
<TR>
- <TD height="59" valign="top"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>š</STRONG></FONT></DIV></TD>
+ <TD height="59" valign="top"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ĹĄ</STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD valign="top"><DIV align="justify">As in English <EM><STRONG>sh</STRONG>oe<STRONG>sh</STRONG>ine</EM>
but without the lip-rounding of the English sound. A voiceless non-labialized
lamino-postalveolar dorso-palatal grooved sibilant fricative; IPA [<IMG src="assets/IPA S-esh.gif" width="10" height="17" align="absbottom">].
@@ -1004,7 +1004,7 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<TR>
<TD height="78" valign="top"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/Yv.gif" width="12" height="19"></FONT></DIV></TD>
<TD valign="top"><DIV align="justify">No English equivalent. The voiced counterpart
- to <STRONG>ç</STRONG> above. This is the “intensive”
+ to <STRONG>ç</STRONG> above. This is the “intensive”
<EM>y</EM>-sound heard in Castilian and some Latin American varieties
of Spanish. Like the sound in English <EM><STRONG>y</STRONG>et</EM>, <EM><STRONG>y</STRONG>am</EM>
but with the blade of the tongue held more closely to the hard palate,
@@ -1037,7 +1037,7 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
</TR>
<TR>
<TD height="49" valign="top"><DIV align="center"><IMG src="assets/Zv.gif" width="9" height="16"></DIV></TD>
- <TD valign="top">The voiced counterpart of <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">š</FONT></STRONG>
+ <TD valign="top">The voiced counterpart of <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ĹĄ</FONT></STRONG>
above. Similar to the sound in English <EM>plea<STRONG>s</STRONG>ure</EM>
or <EM>lei<STRONG>s</STRONG>ure</EM>, but without lip-rounding. A voiced
lamino-alveolar dorso-palatal grooved sibilant fricative; IPA [<IMG src="assets/IPA ezh.gif" width="8" height="14" align="absbottom">].
@@ -1066,10 +1066,10 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
</DIV></TD>
</TR>
<TR>
- <TD height="90" valign="top"> <DIV align="center"><STRONG><FONT size="4">’</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD height="90" valign="top"> <DIV align="center"><STRONG><FONT size="4">’</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD valign="top"><DIV align="justify">This sound is the glottal stop heard
between the two vowels in English o<EM>h-oh</EM> or as the sound heard
- in most American English speakers’ pronunciation of the word <EM>fa<STRONG>tt</STRONG>ening</EM>.
+ in most American English speakers’ pronunciation of the word <EM>fa<STRONG>tt</STRONG>ening</EM>.
This sound is very common in other languages such as Hawaiian, Arabic,
Hebrew, etc. A voiceless bi-glottal stop; IPA [<IMG src="assets/IPA glottal stop.gif" width="7" height="14" align="absmiddle">].
Example sound files: <BR>
@@ -1102,7 +1102,7 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
Amharic, Georgian, most of the Caucasian languages, and many American Indian
languages. Ejectives (also called glottalized consonants) are consonants accompanied
by simultaneous closure and sudden release of the glottis (vocal chords), which
- gives the sound a distinct “popped” or explosive quality. Ejectives
+ gives the sound a distinct “popped” or explosive quality. Ejectives
are indicated by an apostrophe following the consonant, thus: <IMG src="assets/1-2-1-2a.gif" width="245" height="21" align="absmiddle">.
Note: the lateral affricate <IMG src="assets/Qv.gif" width="9" height="16" align="absbottom">
has an allophone (alternate pronunciation) as an ejective as well. Example sound
@@ -1117,46 +1117,46 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
</P>
</BLOCKQUOTE>
<P align="justify">In addition to the above ejectives, there are three additional
- ejective consonants, all of them affricates, <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ç’</FONT></STRONG>,
- <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>x’</STRONG></FONT>,
- and <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/x-cedilla.gif" width="10" height="14" align="absbottom"><STRONG>’</STRONG></FONT>,
+ ejective consonants, all of them affricates, <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ç’</FONT></STRONG>,
+ <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>x’</STRONG></FONT>,
+ and <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/x-cedilla.gif" width="10" height="14" align="absbottom"><STRONG>’</STRONG></FONT>,
whose rather difficult and exotic pronunciations are described below.</P>
<TABLE width="95%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="5%" height="94" align="center" valign="top"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ç’</FONT></STRONG></TD>
+ <TD width="5%" height="94" align="center" valign="top"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ç’</FONT></STRONG></TD>
<TD width="95%" valign="top">
<DIV align="justify">This sound is a combination of Ithkuil <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">
<IMG src="assets/k-cedilla.gif" width="10" height="17" align="absbottom"></FONT>
- + Ithkuil <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ç</FONT></STRONG>
+ + Ithkuil <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ç</FONT></STRONG>
(the voiceless palatal slit fricative described above), the combination
then ejectivized. There is no English approximation. When pronounced properly,
- it should sound like a sudden high-pitched explosive hissing. IPA [<IMG src="assets/IPA c-bar & c-cedilla.gif" width="20" height="13" align="absbottom"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>’</STRONG></FONT>].
+ it should sound like a sudden high-pitched explosive hissing. IPA [<IMG src="assets/IPA c-bar & c-cedilla.gif" width="20" height="13" align="absbottom"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>’</STRONG></FONT>].
X-SAMPA [<FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>c_C_&gt;</STRONG></FONT>].
Example sound file: <BR>
<A href="Sound_Files/cons-40a.mp3"><IMG src="assets/Audio_icon.gif" width="19" height="16" border="0" align="absbottom"></A><BR>
</DIV></TD>
</TR>
<TR>
- <TD height="96" align="center" valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>x’</STRONG></FONT></TD>
+ <TD height="96" align="center" valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>x’</STRONG></FONT></TD>
<TD valign="top">
<DIV align="justify">This sound is a combination of Ithkuil <STRONG>k</STRONG>
+ Ithkuil <STRONG>x</STRONG> (the voiceless velar fricative described
above), the combination then ejectivized. There is no English approximation.
When pronounced properly, it should be a harsh, sudden, emphatic <EM>k</EM>-sound,
accompanied by a high-pitched sound of static, as if someone is verbally
- imitating the sound of a glass breaking. IPA [<STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">kx’</FONT></STRONG>].
+ imitating the sound of a glass breaking. IPA [<STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">kx’</FONT></STRONG>].
X-SAMPA [<FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>k_x_&gt;</STRONG></FONT>].
Example sound file: <A href="Sound_Files/cons-40b.mp3"><IMG src="assets/Audio_icon.gif" width="19" height="16" border="0" align="absbottom"></A><BR>
</DIV></TD>
</TR>
<TR>
- <TD height="84" align="center" valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/x-cedilla.gif" width="10" height="14" align="absbottom"><STRONG>’</STRONG></FONT></TD>
+ <TD height="84" align="center" valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/x-cedilla.gif" width="10" height="14" align="absbottom"><STRONG>’</STRONG></FONT></TD>
<TD valign="top">
<DIV align="justify">This sound is a combination of Ithkuil <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">q</FONT></STRONG>
+ Ithkuil <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/x-cedilla.gif" width="10" height="14" align="absbottom">
</FONT>(the voiceless uvular fricative described above), the combination
then ejectivized. There is no English approximation. When pronounced properly,
- it sounds like a very harsh, explosive, strangled choking sound. IPA [<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">q<IMG src="assets/IPA x-chi.gif" width="15" height="14" align="absbottom"></FONT>’</STRONG>].
+ it sounds like a very harsh, explosive, strangled choking sound. IPA [<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">q<IMG src="assets/IPA x-chi.gif" width="15" height="14" align="absbottom"></FONT>’</STRONG>].
X-SAMPA [<FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>q_X_&gt;</STRONG></FONT>].
This sound is found in a few obscure Northeast Caucasian languages (e.g.,
Dido, Archi). Example sound file:<BR>
@@ -1169,15 +1169,15 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<IMG src="assets/1-2-1-3a.gif" width="118" height="18" align="absbottom">,
can be pronounced as full syllables in absence of a vowel. The phenomenon of
syllabic consonants is fairly common and occurs in colloquial English expressions
- such as ‘hmm’ (as when pondering a thought), ‘mm-hmm’
+ such as ‘hmm’ (as when pondering a thought), ‘mm-hmm’
(an expression of approval or agreement), as well as with the consonants <EM>n</EM>
and <EM>l</EM> as in the second syllable of words like <EM>button</EM> and <EM>little</EM>.
- Syllabic nasals are also found in Navajo, as in the words <EM>nda</EM> ‘no’,
- and <EM>ndíghílii</EM> ‘sunflower.’ In Ithkuil, these
+ Syllabic nasals are also found in Navajo, as in the words <EM>nda</EM> ‘no’,
+ and <EM>ndíghílii</EM> ‘sunflower.’ In Ithkuil, these
six syllabic consonants can appear as word-initial syllables preceding a consonant
as in <IMG src="assets/1-2-1-3b.gif" width="152" height="23" align="absmiddle">
However, they also occur in special geminate (i.e., doubled) clusters where
- the second “half” of the geminated cluster is pronounced as a separate
+ the second “half” of the geminated cluster is pronounced as a separate
syllable. Examples: <IMG src="assets/1-2-1-3c.gif" width="139" height="23" align="absbottom">.</P>
<P align="justify"></P>
<H3 align="justify">1.2.2 Pronunciation of Vowels</H3>
@@ -1197,41 +1197,41 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<STRONG>u</STRONG> is halfway between English <EM>c<STRONG>oo</STRONG>k</EM>
and <EM>k<STRONG>oo</STRONG>k</EM>. Sound files: <STRONG><FONT color="#0000FF" size="+1"><A href="Sound_Files/vowel-1.mp3">a
e i o u</A> </FONT></STRONG> <A href="Sound_Files/vowel-1.mp3"><IMG src="assets/Audio_icon.gif" width="19" height="16" border="0" align="absmiddle"></A></P>
-<P align="justify">The vowel <STRONG>â</STRONG> is pronounced as in Western
+<P align="justify">The vowel <STRONG>â</STRONG> is pronounced as in Western
U.S. <EM><STRONG>a</STRONG>ll</EM>, IPA [<IMG src="assets/IPA a-back.gif" width="9" height="13" align="absmiddle">];
- <STRONG>ę</STRONG> and <STRONG>ô</STRONG> are mid-height, IPA [<STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">e</FONT></STRONG>]
+ <STRONG>ę</STRONG> and <STRONG>ô</STRONG> are mid-height, IPA [<STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">e</FONT></STRONG>]
and [<STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">o</FONT></STRONG>]
as in Spanish <EM><STRONG>e</STRONG>st<STRONG>o</STRONG>s</EM> or in French
- <EM>p<STRONG>oé</STRONG>sie</EM>; <STRONG>î</STRONG> and <STRONG>ű</STRONG>
+ <EM>p<STRONG>oĂŠ</STRONG>sie</EM>; <STRONG>ĂŽ</STRONG> and <STRONG>Ĺą</STRONG>
are high (i.e., fully closed) as in Spanish or Italian <EM>i</EM> and <EM>u</EM>,
IPA [<FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>i</STRONG></FONT>]
and [<FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>u</STRONG></FONT>].
- Example sound files: <STRONG><FONT color="#0000FF" size="+1"><A href="Sound_Files/vowel-2.mp3">â
- ę î ô ű</A></FONT> </STRONG><A href="Sound_Files/vowel-2.mp3"><IMG src="assets/Audio_icon.gif" width="19" height="16" border="0" align="absmiddle"></A></P>
-<P align="justify">The vowel <STRONG>ä</STRONG> is slightly higher than the
+ Example sound files: <STRONG><FONT color="#0000FF" size="+1"><A href="Sound_Files/vowel-2.mp3">â
+ ę î ô ű</A></FONT> </STRONG><A href="Sound_Files/vowel-2.mp3"><IMG src="assets/Audio_icon.gif" width="19" height="16" border="0" align="absmiddle"></A></P>
+<P align="justify">The vowel <STRONG>ä</STRONG> is slightly higher than the
vowel in American English <EM>s<STRONG>a</STRONG>t </EM>but not as high as in<EM>
- s<STRONG>e</STRONG>t</EM>, IPA [<STRONG>ć^</STRONG>]. The vowel <STRONG>ö</STRONG>
+ s<STRONG>e</STRONG>t</EM>, IPA [<STRONG>ć^</STRONG>]. The vowel <STRONG>ö</STRONG>
is the rounded equivalent of <STRONG>e</STRONG>, that is, the vowel in French
- <EM>b<STRONG>oeu</STRONG>f</EM> or German <EM>k<STRONG>ö</STRONG>nnte</EM>,
- IPA [<FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>œ</STRONG></FONT>].
- The vowel <STRONG>ë</STRONG> is pronounced somewhat like the vowel in American
+ <EM>b<STRONG>oeu</STRONG>f</EM> or German <EM>k<STRONG>Ăś</STRONG>nnte</EM>,
+ IPA [<FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ś</STRONG></FONT>].
+ The vowel <STRONG>ĂŤ</STRONG> is pronounced somewhat like the vowel in American
English <EM>c<STRONG>u</STRONG>t</EM> or <EM>n<STRONG>u</STRONG>t</EM>, although,
- more exactly, it is the Ithkuil vowel <STRONG>ô</STRONG> but without rounding
+ more exactly, it is the Ithkuil vowel <STRONG>Ă´</STRONG> but without rounding
of the lips, a vowel which occurs in Estonian, IPA [<IMG src="assets/IPA o-unrounded.gif" width="9" height="15" align="absmiddle">].
- The vowel <STRONG>ď</STRONG> is pronounced as an unrounded <STRONG>ű</STRONG>,
+ The vowel <STRONG>ď</STRONG> is pronounced as an unrounded <STRONG>ű</STRONG>,
an obscure vowel found in Turkish and Japanese, IPA <IMG src="assets/IPA u-unrounded.gif" width="22" height="14" align="absbottom">.
- The vowel <STRONG>ü</STRONG> is pronounced as a high central rounded vowel,
+ The vowel <STRONG>Ăź</STRONG> is pronounced as a high central rounded vowel,
as found in Norwegian <EM>h<STRONG>u</STRONG>s</EM> or the Highland Scottish
pronunciation of English <EM>b<STRONG>oo</STRONG>k</EM> or <EM>g<STRONG>oo</STRONG>d</EM>,
IPA [<IMG src="assets/IPA u-bar.gif" width="11" height="15" align="absmiddle">].
- The vowel <STRONG>ř</STRONG> is the rounded equivalent of <STRONG>ę</STRONG>,
- as in French <EM>f<STRONG>eu</STRONG></EM> or German <EM>sch<STRONG>ö</STRONG>n</EM>,
- IPA [<STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">ř</FONT></STRONG>];
- the vowel <STRONG>˙</STRONG> represents the front rounded vowel of French
- <EM>d<STRONG>u</STRONG></EM> and German <EM><STRONG>ü</STRONG>ber</EM>,
+ The vowel <STRONG>ř</STRONG> is the rounded equivalent of <STRONG>ę</STRONG>,
+ as in French <EM>f<STRONG>eu</STRONG></EM> or German <EM>sch<STRONG>Ăś</STRONG>n</EM>,
+ IPA [<STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">ř</FONT></STRONG>];
+ the vowel <STRONG>˙</STRONG> represents the front rounded vowel of French
+ <EM>d<STRONG>u</STRONG></EM> and German <EM><STRONG>Ăź</STRONG>ber</EM>,
IPA [<FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>y</STRONG></FONT>].
- Example sound files:<A href="Sound_Files/vowel-3.mp3"> <STRONG><FONT color="#0000FF" size="+1">ä</FONT></STRONG><FONT color="#0000FF" size="+1"><STRONG>
- ë ď ö ř ü ˙</STRONG></FONT></A><STRONG> </STRONG><A href="Sound_Files/vowel-3.mp3"><IMG src="assets/Audio_icon.gif" width="19" height="16" border="0" align="absmiddle"></A>
+ Example sound files:<A href="Sound_Files/vowel-3.mp3"> <STRONG><FONT color="#0000FF" size="+1">ä</FONT></STRONG><FONT color="#0000FF" size="+1"><STRONG>
+ ë ď ö ř ü ˙</STRONG></FONT></A><STRONG> </STRONG><A href="Sound_Files/vowel-3.mp3"><IMG src="assets/Audio_icon.gif" width="19" height="16" border="0" align="absmiddle"></A>
</P>
<H3 align="justify"><BR>
1.2.3 Allophonic Distinctions</H3>
@@ -1253,9 +1253,9 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
a given language, they are not random; rather, their patterns are completely
regular and predictable for any given language (as is true for consonant aspiration
in English). Failure to follow the rules for allophonic distinctions when learning
- a foreign language will result in the speaker having a noticeable “foreign
- accent” to native speakers of the language (as do most French, Italians,
- and Spanish-speakers when trying to pronounce English “top” without
+ a foreign language will result in the speaker having a noticeable “foreign
+ accent” to native speakers of the language (as do most French, Italians,
+ and Spanish-speakers when trying to pronounce English “top” without
aspirating the initial <EM>t</EM>-sound, due to the lack of consonant aspiration
in Romance languages.)</P>
<P align="justify">The particular phonetic variants of a particular phoneme are
@@ -1277,7 +1277,7 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<TD height="111" valign="top">
<DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">hh</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD valign="top"><DIV align="justify">The geminated version of Ithkuil h is
- pronounced as a “bi-dental” fricative, in that the jaw is
+ pronounced as a “bi-dental” fricative, in that the jaw is
completely closed and the upper and lower teeth are in near-contact along
their entire length. The resulting sound is somewhat similar in timbre
to both a voiceless interdental fricative (as in English <EM><STRONG>th</STRONG>in</EM>)
@@ -1321,7 +1321,7 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<TD valign="top"><DIV align="justify">Normally pronounced as a voiced labio-velar
approximant (i.e., labialized dorso-velar approximant) as in English wet
(IPA [<STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">w</FONT></STRONG>]),
- when followed by the Ithkuil vowel <STRONG>ű</STRONG>, this sound,
+ when followed by the Ithkuil vowel <STRONG>Ĺą</STRONG>, this sound,
takes on even greater lip-rounding to become a voiced labio-velar fricative
(i.e., labialized dorso-velar fricative) (IPA [<IMG src="assets/IPA beta-labialized.gif" width="18" height="18" align="absbottom">]).
<BR>
@@ -1330,18 +1330,18 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
</TR>
<TR>
<TD height="40" valign="top">
- <DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">w’</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">w’</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD valign="top"><DIV align="justify">In this word-initial combination of
voiced labio-velar approximant followed by a glottal stop is found, the
<EM>w</EM> is pronounced followed by a brief high central unrounded vowel,
- Ithkuil <STRONG>ď</STRONG>, followed by the glottal stop (IPA [<IMG src="assets/w plus glottal.gif" width="22" height="14" align="absmiddle">]).
+ Ithkuil <STRONG>ď</STRONG>, followed by the glottal stop (IPA [<IMG src="assets/w plus glottal.gif" width="22" height="14" align="absmiddle">]).
<BR>
<BR>
</DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD height="44" valign="top">
- <DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">y’</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">y’</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD valign="top"><DIV align="justify">Similarly to the combination above,
this word-initial combination has its voiced dorso-palatal approximant
followed by a brief high central unrounded vowel, followed by the glottal
@@ -1407,11 +1407,11 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
tone (pitch intonation) to achieve these ends. <BR>
</P>
<H3 align="justify">1.3.1 Gemination</H3>
-<P align="justify">Gemination refers to the audible “doubling” in
+<P align="justify">Gemination refers to the audible “doubling” in
length of a particular sound, usually in reference to consonants. While gemination
does not occur in English on true phonological grounds, it does occur on morpho-phonological
- grounds, as seen in the difference in pronunciation of the phrase ‘a natural’
- versus ‘unnatural.’ There are many languages, however, where phonologically-based
+ grounds, as seen in the difference in pronunciation of the phrase ‘a natural’
+ versus ‘unnatural.’ There are many languages, however, where phonologically-based
gemination is an intrinsic component of the phonology (e.g., Italian, Japanese,
Finnish).</P>
<P align="justify">In Ithkuil, most consonants can be geminated. Also noteworthy
@@ -1463,10 +1463,10 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<P align="justify">The aspirated plosives <STRONG><IMG src="assets/1-3-1-3b.gif" width="135" height="17" align="absbottom"></STRONG>
are likewise held momentarily before release, the aspiration occurring upon
release, much like the two <EM>t</EM>-sounds in the English phrase <EM>ho<STRONG>t
- t</STRONG>ar</EM> when spoken rapidly. Similarly, the ejective plosives <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>k’,
- <IMG src="assets/k-cedilla.gif" width="10" height="17" align="absbottom">’,
- p’, q’, </STRONG></FONT>and<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>
- t’</STRONG></FONT> are also held momentarily before release, the glottalic
+ t</STRONG>ar</EM> when spoken rapidly. Similarly, the ejective plosives <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>k’,
+ <IMG src="assets/k-cedilla.gif" width="10" height="17" align="absbottom">’,
+ p’, q’, </STRONG></FONT>and<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>
+ t’</STRONG></FONT> are also held momentarily before release, the glottalic
ejectivization occurring upon release. Example sound files:</P>
<BLOCKQUOTE>
<P align="justify"><A href="Sound_Files/cons-36a.mp3"><IMG src="assets/cons-36a.gif" width="242" height="16" border="0"></A>
@@ -1478,12 +1478,12 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
stop (plosive) component of the affricate before releasing it into the fricative
or sibilant portion. Aspiration or ejectivization, if present, occurs during
release of the plosive into the sibilant or fricative component, e.g., <IMG src="assets/Cv-geminate.gif" width="18" height="15" align="absmiddle">
- is pronounced as IPA [<FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ttš</STRONG></FONT>].
+ is pronounced as IPA [<FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ttĹĄ</STRONG></FONT>].
For those affricates which can appear as word-final geminates (<IMG src="assets/1-3-1-3d.gif" width="137" height="16" align="absbottom">),
geminated pronunciation in word-final position is achieved by simply lengthening
the sibilant continuant portion of the affricate (i.e., the second sound of
each affricate). Thus, <IMG src="assets/Cv-geminate.gif" width="18" height="15" align="absmiddle">
- in word-final position is pronounced as IPA [<FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>tšš</STRONG></FONT>],
+ in word-final position is pronounced as IPA [<FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>tĹĄĹĄ</STRONG></FONT>],
<IMG src="assets/Qv-geminated.gif" width="19" height="18" align="absbottom">
as IPA [<IMG src="assets/IPA l lambda-bar plus l-loop.gif" width="21" height="14" align="absmiddle">].
Example sound files: </P>
@@ -1498,14 +1498,14 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
</BLOCKQUOTE>
<P align="justify"><STRONG>1.3.1.4 Romanized Orthography of Geminates</STRONG>.
Single character consonants are simply written double when geminated, e.g.,
- <STRONG> <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">bb, dd, nn, šš</FONT></STRONG>.
+ <STRONG> <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">bb, dd, nn, ĹĄĹĄ</FONT></STRONG>.
Aspirated digraph-consonants have the first letter of the digraph written doubled
followed by a single superscript h, e.g., <IMG src="assets/1-3-1-4a.gif" width="118" height="17" align="absbottom">
Geminated ejective consonants are likewise written with the initial character
doubled followed by a single apostrophe, e.g., <IMG src="assets/1-3-1-4b.gif" width="87" height="18" align="absbottom">
- Exceptions to this rule exist for the ejective affricates <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ç</FONT>’</STRONG>,
- <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">x</FONT>’</STRONG>,
- and <STRONG><IMG src="assets/x-cedilla.gif" width="10" height="14" align="absbottom">’</STRONG>.
+ Exceptions to this rule exist for the ejective affricates <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ç</FONT>’</STRONG>,
+ <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">x</FONT>’</STRONG>,
+ and <STRONG><IMG src="assets/x-cedilla.gif" width="10" height="14" align="absbottom">’</STRONG>.
Because the non-apostrophed forms of these three characters do not correspond
to non-ejectivized versions of the apostrophed form, these geminates are written
as <IMG src="assets/1-3-1-4c.gif" width="116" height="18" align="absbottom"></P>
@@ -1515,7 +1515,7 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
Southeast Asian languages as well as most of the sub-Saharan African languages
and some American Indian languages. This means that pitch or tone of voice is
used to convey grammatical information, unlike Western languages which use tone
- and pitch changes “supra-segmentally” to mark various morpho-semantic
+ and pitch changes “supra-segmentally” to mark various morpho-semantic
features. For example, in English rising intonation of the voice signals a question,
while other specific pitch contours signify emphasis, disgust, irony, and other
attitudes. Ithkuil marks such features morphologically, i.e., within the words
@@ -1589,17 +1589,17 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<TD>The grave accent ( <STRONG><FONT size="4" face="Arial, Helvetica, sans-serif">`</FONT></STRONG>
) designates an unstressed syllable when stress would otherwise be misinterpreted,
e.g., in distinguishing monosyllabic diphthongs such as <STRONG>au</STRONG>
- and <STRONG>ei</STRONG> from dissyllabic vowel conjuncts <STRONG>aů
- </STRONG>and<STRONG> eě</STRONG>.</TD>
+ and <STRONG>ei</STRONG> from dissyllabic vowel conjuncts <STRONG>aĹŻ
+ </STRONG>and<STRONG> eě</STRONG>.</TD>
</TR>
<TR valign="top">
<TD height="70">3)</TD>
<TD><STRONG>Penultimate stress</STRONG>. Polysyllabic words having penultimate
stress are unmarked for stress, except for those containing the dissyllabic
- phonemes <STRONG>ě</STRONG> or <STRONG>ů</STRONG> as the penultimate
- syllable, which, if stressed, take an acute accent, e.g., the word <FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>iskoůt</STRONG></FONT>
+ phonemes <STRONG>ě</STRONG> or <STRONG>ů</STRONG> as the penultimate
+ syllable, which, if stressed, take an acute accent, e.g., the word <FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>iskoĹŻt</STRONG></FONT>
(stress on the <STRONG>o</STRONG>), if adding the syllable -<FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ma</STRONG></FONT>,
- becomes <FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>iskoútma</STRONG></FONT>
+ becomes <FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>iskoĂştma</STRONG></FONT>
(stress on the <STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">u</FONT></STRONG>).</TD>
</TR>
<TR valign="top">
@@ -1612,21 +1612,21 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<TD><UL>
<LI>the unmarked vowels <STRONG>a</STRONG>, <STRONG>e</STRONG>, <STRONG>i</STRONG>,
<STRONG>o</STRONG>, <STRONG>u</STRONG>, and the marked disyllabic vowels
- <STRONG>ě</STRONG> and <STRONG>ů</STRONG> take an acute
- accent, e.g., <STRONG>á</STRONG>, <STRONG>é</STRONG>,
- <STRONG>í</STRONG>, <STRONG>ó</STRONG>, <STRONG>ú</STRONG>.</LI>
+ <STRONG>ě</STRONG> and <STRONG>ů</STRONG> take an acute
+ accent, e.g., <STRONG>ĂĄ</STRONG>, <STRONG>ĂŠ</STRONG>,
+ <STRONG>Ă­</STRONG>, <STRONG>Ăł</STRONG>, <STRONG>Ăş</STRONG>.</LI>
<LI>if the vowel to be stressed already carries a diacritic mark (other
than the grave accent) and the vowel, diphthong, or syllabic liquid
or nasal in the penultimate syllable does not, then this penultimate
- syllable takes a grave accent, e.g., <STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">rňihnäl</FONT></STRONG>.</LI>
+ syllable takes a grave accent, e.g., <STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">rňihnäl</FONT></STRONG>.</LI>
<LI>If the word has at least three syllables and the vowels or diphthongs
in the last two syllables carry diacritics, then a grave accent over
the antepenultimate (third-from-last) syllable implies ultimate stress
(as the grave accent would be unnecessary if the word carried penultimate
- stress), e.g. <STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">ňspätlök</FONT></STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">.</FONT></LI>
+ stress), e.g. <STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">ňspätlÜk</FONT></STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">.</FONT></LI>
<LI>if the vowels (or diphthongs) in both the ultimate and penultimate
syllables already have diacritic marks (other than the grave accent)
- then the stressed vowel is written double, e.g., <FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ksűtpäär</STRONG></FONT>.
+ then the stressed vowel is written double, e.g., <FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ksŹtpäär</STRONG></FONT>.
</LI>
</UL></TD>
</TR>
@@ -1640,18 +1640,18 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<TD><UL>
<LI>if the stressed vowel (or diphthong or syllabic liquid or nasal consonant)
does not carry a diacritic (other than the grave accent), it takes the
- acute accent, e.g., áksiyor</LI>
+ acute accent, e.g., ĂĄksiyor</LI>
<LI>if the stressed vowel already has a diacritic (other than the grave
accent), then use the grave accent plus the lack of acute accent on
the ultimate syllable or other non-diacriticized vowels to indicate
- stress, e.g., <STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">ëitlŕrrun</FONT></STRONG>,
- <STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">ôrümzěl</FONT></STRONG>.
+ stress, e.g., <STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">ëitlŕrrun</FONT></STRONG>,
+ <STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">ôrümzěl</FONT></STRONG>.
(Note that the use of the grave accent over the <STRONG>i</STRONG> in
- <STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">ôrümzěl</FONT></STRONG>
+ <STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">ôrümzěl</FONT></STRONG>
would be unnecessary if the word carried penultimate stress, therefore
its presence implies antepenultimate stress). </LI>
<LI>if existing diacritics prevent clear indication using the above rules,
- then the stressed vowel is written doubled, e.g., <FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>öömoläk</STRONG></FONT>.</LI>
+ then the stressed vowel is written doubled, e.g., <FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ÜÜmoläk</STRONG></FONT>.</LI>
</UL></TD>
</TR>
<TR valign="top">
@@ -1683,7 +1683,7 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<P align="justify">Equally important are the optional rules each language employs
to achieve euphony and greater ease of pronunciation, known as phonaesthetics
or phonaesthetic rules. Together, phonotaxis and phonaesthetics are greatly
- responsible for the phonetic “character” or subjective “sound”
+ responsible for the phonetic “character” or subjective “sound”
of a given language. The phonotactic and phonaesthetic rules for Ithkuil are
described in the sections below.</P>
<H3 align="justify"><BR>
@@ -1710,13 +1710,13 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
fricative continuant</EM></FONT></FONT></DIV></TD>
<TD valign="middle"><STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">s,
h,<IMG src="assets/r-cedilla.gif" width="8" height="14" align="absbottom">,
- ll, mm, pçç</FONT></STRONG></TD>
+ ll, mm, pçç</FONT></STRONG></TD>
</TR>
<TR>
<TD height="32" valign="middle"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Monosyllabic</FONT></TD>
<TD valign="middle"> <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>(C)(C)(C)V(C)(C)(C)</STRONG></FONT></DIV></TD>
- <TD><STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">a, ui, öt,
- isk, du, tuil, kleb, tliqs, pskarn, xxoršt</FONT></STRONG></TD>
+ <TD><STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">a, ui, Ăśt,
+ isk, du, tuil, kleb, tliqs, pskarn, xxorĹĄt</FONT></STRONG></TD>
</TR>
<TR>
<TD height="30" valign="middle"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Word-initial</FONT></TD>
@@ -1725,10 +1725,10 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<IMG src="assets/r-cedilla.gif" width="8" height="14" align="absbottom">,
<STRONG>m</STRONG>, <STRONG>n</STRONG>, <IMG src="assets/n-cedilla.gif" width="10" height="14" align="absbottom"></FONT></DIV></TD>
<TD><FONT size="2"><STRONG><FONT color="#0000FF" face="Arial, Helvetica, sans-serif">u</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ran,
- <FONT color="#0000FF">ta</FONT>hin, <FONT color="#0000FF">ui’</FONT>wá,
+ <FONT color="#0000FF">ta</FONT>hin, <FONT color="#0000FF">ui’</FONT>wá,
<FONT color="#0000FF">pri</FONT>nu, <FONT color="#0000FF">klat</FONT>ma,
<FONT color="#0000FF">xmois</FONT>kra, <FONT color="#0000FF">kstol</FONT>lap,
- <FONT color="#0000FF">ltuir</FONT>bis, <FONT color="#0000FF">mpeil</FONT>t’um</FONT></STRONG></FONT></TD>
+ <FONT color="#0000FF">ltuir</FONT>bis, <FONT color="#0000FF">mpeil</FONT>t’um</FONT></STRONG></FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD valign="middle"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Word-medial</FONT></TD>
@@ -1738,7 +1738,7 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<STRONG>m</STRONG>, <STRONG>n</STRONG>, <IMG src="assets/n-cedilla.gif" width="10" height="14" align="absbottom"></FONT></DIV></TD>
<TD valign="middle"><STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">ki<FONT color="#0000FF">a</FONT>lun,
ru<FONT color="#0000FF">en</FONT>tik, is<FONT color="#0000FF">teix</FONT>lam,
- ďk<FONT color="#0000FF">spűz</FONT>qai, <IMG src="assets/1-4-1a.gif" width="68" height="16" align="texttop"></FONT></STRONG></TD>
+ ďk<FONT color="#0000FF">spűz</FONT>qai, <IMG src="assets/1-4-1a.gif" width="68" height="16" align="texttop"></FONT></STRONG></TD>
</TR>
<TR>
<TD valign="middle"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Word-final</FONT></TD>
@@ -1747,8 +1747,8 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<IMG src="assets/r-cedilla.gif" width="8" height="14" align="absbottom">,
<STRONG>m</STRONG>, <STRONG>n</STRONG>, <IMG src="assets/n-cedilla.gif" width="10" height="14" align="absbottom"></FONT></DIV></TD>
<TD><STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">lu<FONT color="#0000FF">a</FONT>,
- an<FONT color="#0000FF">toi</FONT>, ti<FONT color="#0000FF">al</FONT>, eif<FONT color="#0000FF">qés</FONT>,
- pox<FONT color="#0000FF">šurn</FONT>, ul<FONT color="#0000FF">trönn</FONT>,
+ an<FONT color="#0000FF">toi</FONT>, ti<FONT color="#0000FF">al</FONT>, eif<FONT color="#0000FF">qĂŠs</FONT>,
+ pox<FONT color="#0000FF">ĹĄurn</FONT>, ul<FONT color="#0000FF">trĂśnn</FONT>,
<IMG src="assets/1-4-1b.gif" width="25" height="16" align="baseline">
</FONT></STRONG></TD>
</TR>
@@ -1777,9 +1777,9 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<H3 align="justify">1.4.2 Diphthongs</H3>
<P align="justify"> An Ithkuil syllable may contain one diphthong (a combination
of two vowels pronounced together as one syllable). All Ithkuil diphthongs are
- “falling” diphthongs, i.e., the first vowel of the diphthong receives
+ “falling” diphthongs, i.e., the first vowel of the diphthong receives
the primary articulation while the second becomes semi-vocalic (sometimes referred
- to as semi-consonantal or an “off-glide”). There are 24 diphthongs
+ to as semi-consonantal or an “off-glide”). There are 24 diphthongs
in Ithkuil, described as follows:</P>
<TABLE width="100%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
@@ -1793,11 +1793,11 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
</TR>
<TR>
<TD height="33" valign="top">
- <DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">äi
+ <DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">äi
<A href="Sound_Files/vowel-5.mp3"><IMG src="assets/Audio_icon.gif" width="19" height="16" border="0" align="absmiddle"></A>
</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD valign="top"><DIV align="justify">No English Equivalent. A combination
- of the Ithkuil vowel <STRONG>ä</STRONG> plus an English <EM>y</EM>-sound.
+ of the Ithkuil vowel <STRONG>ä</STRONG> plus an English <EM>y</EM>-sound.
</DIV></TD>
</TR>
<TR>
@@ -1809,7 +1809,7 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
</TR>
<TR>
<TD height="55" valign="top">
- <DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ëi
+ <DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ĂŤi
<A href="Sound_Files/vowel-7.mp3"><IMG src="assets/Audio_icon.gif" width="19" height="16" border="0" align="absmiddle"></A>
</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD valign="top"><DIV align="justify">No standard English equivalent; a combination
@@ -1826,11 +1826,11 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
</TR>
<TR>
<TD height="55" valign="top">
- <DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">öi
+ <DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">Ăśi
<A href="Sound_Files/vowel-9.mp3"><IMG src="assets/Audio_icon.gif" width="19" height="16" border="0" align="absmiddle"></A>
</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD valign="top"><DIV align="justify">No English Equivalent. A combination
- of the Ithkuil vowel <STRONG>ö</STRONG> plus an English <EM>y</EM>-sound.
+ of the Ithkuil vowel <STRONG>Ăś</STRONG> plus an English <EM>y</EM>-sound.
Somewhat like the French word <EM>oeil</EM>. </DIV></TD>
</TR>
<TR>
@@ -1839,10 +1839,10 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<A href="Sound_Files/vowel-10.mp3"><IMG src="assets/Audio_icon.gif" width="19" height="16" border="0" align="absmiddle"></A>
</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD valign="top"><DIV align="justify">As in Spanish or Italian; no English
- equivalent. A combination of Spanish or Italian “pure” <EM>u</EM>
+ equivalent. A combination of Spanish or Italian “pure” <EM>u</EM>
(i.e., without the glide into -<EM>w</EM> as in English <EM>rude</EM>)
+ an English <EM>y</EM>-sound. The speaker should avoid allowing this
- diphthong to become a “rising” diphthong where the <EM>u</EM>-sound
+ diphthong to become a “rising” diphthong where the <EM>u</EM>-sound
is reduced to a <EM>w</EM>- (the result sounding like English <EM>wee</EM>).
</DIV></TD>
</TR>
@@ -1856,11 +1856,11 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
</TR>
<TR>
<TD height="31" valign="top">
- <DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">äu
+ <DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">äu
<A href="Sound_Files/vowel-12.mp3"><IMG src="assets/Audio_icon.gif" width="19" height="16" border="0" align="absmiddle"></A>
</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD valign="top"><DIV align="justify">No English Equivalent. A combination
- of the Ithkuil vowel <STRONG>ä</STRONG> plus an English <EM>w</EM>-sound.
+ of the Ithkuil vowel <STRONG>ä</STRONG> plus an English <EM>w</EM>-sound.
</DIV></TD>
</TR>
<TR>
@@ -1869,13 +1869,13 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<A href="Sound_Files/vowel-13.mp3"><IMG src="assets/Audio_icon.gif" width="19" height="16" border="0" align="absmiddle"></A>
</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD valign="top"><DIV align="justify">As in Spanish or Italian; no English
- equivalent. A combination of “pure” <EM>e</EM> (i.e., without
- the glide into –y as in English <EM>they</EM>) + an English <EM>w</EM>-sound.
+ equivalent. A combination of “pure” <EM>e</EM> (i.e., without
+ the glide into –y as in English <EM>they</EM>) + an English <EM>w</EM>-sound.
</DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD height="50" valign="top">
- <DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ëu
+ <DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ĂŤu
<A href="Sound_Files/vowel-14.mp3"><IMG src="assets/Audio_icon.gif" width="19" height="16" border="0" align="absmiddle"></A>
</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD valign="top"><DIV align="justify">No standard English equivalent; a combination
@@ -1890,7 +1890,7 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD valign="top"><DIV align="justify">No English equivalent; a combination
of the Ithkuil vowel <STRONG>i</STRONG> (which is more open than the Spanish
- or Italian “pure” <EM>i</EM> (i.e., closer to English <EM>i</EM>
+ or Italian “pure” <EM>i</EM> (i.e., closer to English <EM>i</EM>
in <EM>bit</EM>) + an English <EM>w</EM>-sound. </DIV></TD>
</TR>
<TR>
@@ -1904,17 +1904,17 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
</TR>
<TR>
<TD height="52" valign="top">
- <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>öu<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">
+ <DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>Ăśu<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">
<A href="Sound_Files/vowel-17.mp3"><IMG src="assets/Audio_icon.gif" width="19" height="16" border="0" align="absmiddle"></A>
</FONT></STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD valign="top"><DIV align="justify">No English Equivalent. A combination
- of the Ithkuil vowel <STRONG>ö</STRONG> plus an English <EM>w</EM>-sound.
+ of the Ithkuil vowel <STRONG>Ăś</STRONG> plus an English <EM>w</EM>-sound.
Somewhat like an exaggerated upper class British pronunciation of the
word <EM>oh!</EM>. </DIV></TD>
</TR>
<TR>
- <TD colspan="2" valign="top"><DIV align="left"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">_</FONT>aď,
- eď, ëď, iď, oď, uď <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">
+ <TD colspan="2" valign="top"><DIV align="left"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">_</FONT>aď,
+ eď, ëď, iď, oď, uď <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">
<A href="Sound_Files/vowel-18.mp3"><IMG src="assets/Audio_icon.gif" width="19" height="16" border="0" align="absmiddle"></A></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">
</FONT></STRONG></FONT></DIV></TD>
</TR>
@@ -1922,9 +1922,9 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<TD height="132" valign="top">
<DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD valign="top"><DIV align="justify">Each of these is a combination of a
- vowel with the back central vowel <STRONG>ď</STRONG>. No English
+ vowel with the back central vowel <STRONG>ď</STRONG>. No English
equivalents, although the sound can be approximated by pronouncing the
- first vowel followed by the velarized “dark” <EM>l</EM>-sound
+ first vowel followed by the velarized “dark” <EM>l</EM>-sound
of American English <EM>lull</EM> but without touching the tip of the
tongue to the gum ridge behind the upper teeth; the tongue tip should
remain low instead. The resulting diphthongs should sound somewhat like
@@ -1935,30 +1935,30 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
may be represented as <IMG src="assets/1-4-2a.gif" width="251" height="19" align="absbottom"></DIV></TD>
</TR>
<TR>
- <TD colspan="2" valign="top"><DIV align="left"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">_</FONT>äď,
- öď, üď<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <A href="Sound_Files/vowel-19.mp3"><IMG src="assets/Audio_icon.gif" width="19" height="16" border="0" align="absmiddle"></A></FONT></STRONG></FONT></DIV></TD>
+ <TD colspan="2" valign="top"><DIV align="left"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">_</FONT>äď,
+ öď, üď<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <A href="Sound_Files/vowel-19.mp3"><IMG src="assets/Audio_icon.gif" width="19" height="16" border="0" align="absmiddle"></A></FONT></STRONG></FONT></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD height="56" valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG></STRONG></FONT></TD>
<TD valign="top"><DIV align="justify">As with the series of diphthongs immediately
- above, these are combinations of the Ithkuil vowels <STRONG>ä</STRONG>,
- <STRONG>ö</STRONG>, and <STRONG>ü</STRONG> with the back central
- vowel <STRONG>ď</STRONG>. IPA<IMG src="assets/1-4-2b.gif" width="129" height="18" align="absbottom"></DIV></TD>
+ above, these are combinations of the Ithkuil vowels <STRONG>ä</STRONG>,
+ <STRONG>Ăś</STRONG>, and <STRONG>Ăź</STRONG> with the back central
+ vowel <STRONG>ď</STRONG>. IPA<IMG src="assets/1-4-2b.gif" width="129" height="18" align="absbottom"></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD valign="top"><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ae<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">
<A href="Sound_Files/vowel-20.mp3"><IMG src="assets/Audio_icon.gif" width="19" height="16" border="0" align="absmiddle"></A>
</FONT></STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD valign="top"><DIV align="justify">No English equivalent. A combination
- of Ithkuil <STRONG>a</STRONG> + <STRONG>ę</STRONG>. Sounds like
- a more “open” version of Ithkuil <STRONG>ai</STRONG>. Tolkien’s
+ of Ithkuil <STRONG>a</STRONG> + <STRONG>ę</STRONG>. Sounds like
+ a more “open” version of Ithkuil <STRONG>ai</STRONG>. Tolkien’s
Sindarin language also has this diphthong.</DIV></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P align="justify">All other combinations of vowels are dissyllabic, i.e., are
pronounced as two separate syllables. Care should be taken to avoid collapsing
the many two-vowel combinations beginning with <STRONG>u</STRONG>- and <STRONG>i</STRONG>-
- into “rising” diphthongs beginning with a <EM>w</EM>-sound or <EM>y</EM>-sound.
+ into “rising” diphthongs beginning with a <EM>w</EM>-sound or <EM>y</EM>-sound.
This is especially important when the second vowel of these combinations receives
the syllabic stress. </P>
<H3 align="justify"><BR>
@@ -1970,10 +1970,10 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<LI>
<DIV align="justify">In a word of two syllables or more, the only vowels,
diphthongs, or vowel conjuncts that may occur in word-final position are:
- -<STRONG>a</STRONG>, -<STRONG>â</STRONG>, -<STRONG>ď</STRONG>,
- -<STRONG>u</STRONG>, -<STRONG>ü</STRONG>, <STRONG>ű</STRONG>,
+ -<STRONG>a</STRONG>, -<STRONG>â</STRONG>, -<STRONG>ď</STRONG>,
+ -<STRONG>u</STRONG>, -<STRONG>Ăź</STRONG>, <STRONG>Ĺą</STRONG>,
-<STRONG>ia</STRONG>, -<STRONG>ua</STRONG> and diphthongs ending in <STRONG>i</STRONG>,
- <STRONG>u</STRONG>, or <STRONG>ď</STRONG>. Note that this constraint
+ <STRONG>u</STRONG>, or <STRONG>ď</STRONG>. Note that this constraint
does not apply to monosyllabic words.<BR>
</DIV>
</LI>
@@ -1991,11 +1991,11 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
and <IMG src="assets/Yv.gif" width="12" height="19" align="absbottom">cannot
appear in syllable-final position and must always be followed by a vowel,
or in the case of <STRONG>w</STRONG> and <STRONG>y</STRONG>, by a glottal
- stop plus a vowel (e.g., <STRONG>w’</STRONG>+vowel).<BR>
+ stop plus a vowel (e.g., <STRONG>w’</STRONG>+vowel).<BR>
</DIV>
</LI>
<LI>
- <DIV align="justify">The glottal stop (<STRONG>’</STRONG>) does not
+ <DIV align="justify">The glottal stop (<STRONG>’</STRONG>) does not
occur word-initially except as a juncture feature (i.e., where two separate
words come together). Specifically, when a word ends in a vowel and the
next word begins with a vowel, Ithkuil phonetically separates the words
@@ -2054,8 +2054,8 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
Ithkuil. </P>
<UL>
<LI>
- <DIV align="justify">While “open” syllables (syllables ending
- in a single vowel) are tolerated in Ithkuil, “closed” syllables
+ <DIV align="justify">While “open” syllables (syllables ending
+ in a single vowel) are tolerated in Ithkuil, “closed” syllables
(i.e., ending in a consonant) are preferred, especially for the stressed
syllable of a word. Ithkuil morphology often allows for more than one way
to structure the various morphemes of a particular word, especially words
@@ -2139,7 +2139,7 @@ top.frames[1].location = "nav_panel1.html";
<TD valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ilaksh/Ilaksh_Intro.html" target="_blank">Revised Ithkuil: <FONT face="Times New Roman, Times, serif">I</FONT>laksh</A></FONT></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
-<P align="justify"><FONT size="-1">Š2004-2009 by John Quijada. You may copy or
+<P align="justify"><FONT size="-1">Š2004-2009 by John Quijada. You may copy or
excerpt any portion of the contents of this website provided you give full attribution
to the author and this website. </FONT></P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
diff --git a/2004-en-alt/ithkuil-ch10-lexico-semantics.html b/2004-en-alt/ithkuil-ch10-lexico-semantics.html
index 7ed5322..c3fe701 100755..100644
--- a/2004-en-alt/ithkuil-ch10-lexico-semantics.html
+++ b/2004-en-alt/ithkuil-ch10-lexico-semantics.html
@@ -107,7 +107,7 @@
words, as explained in Chapter 2. This means that the concepts chosen to be
conveyed by these roots must be carefully selected to insure the widest range
of conceptualization possible within such a limited framework.</P>
-<P align="justify">2) We have seen throughout this work how Ithkuil’s matrix-like
+<P align="justify">2) We have seen throughout this work how Ithkuil’s matrix-like
grammatical structure allows for an incredible amount of synergy in terms of
morphological word-derivation, generating wholly new, emergent concepts from
word-roots, not simply mere conjugations, declensions, and transparent derivations.
@@ -118,15 +118,15 @@
go in to the assigning of concepts to those 3600 roots, in order to optimally
accomplish what has been demonstrated throughout this work: using the dynamics
of Ithkuil morphology to eliminate the need for the hundred thousand or more
- autonomous word roots of natural languages, or to put it colloquially, “getting
- the most lexico-semantic bang for the morpho-phonological buck.” </P>
+ autonomous word roots of natural languages, or to put it colloquially, “getting
+ the most lexico-semantic bang for the morpho-phonological buck.” </P>
<P align="justify">We will start first with a review of key components in the
systemic design of Ithkuil morphology. This will be followed by sections on
those areas of Ithkuil lexico-semantics which are most profoundly distinct from
Western languages. </P>
<P align="justify">The last section deals with comparison to Western categorizations,
examining how Ithkuil lexico-semantics reinterprets certain concepts considered
- “fundamental” in English and other Western languages.</P>
+ “fundamental” in English and other Western languages.</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE width="99%" border="0" cellpadding="0" bgcolor="#CCCCCC">
@@ -151,12 +151,12 @@
system of vowel patterns and mutation, we saw how a single root generates no
less than eighteen formative stems, each functioning as a noun or verb. This
is illustrated below using the example root <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>h-f</STRONG></FONT>
- ‘<FONT size="2">TRANSLATIVE MOTION</FONT>’. </P>
+ ‘<FONT size="2">TRANSLATIVE MOTION</FONT>’. </P>
<P align="justify"><IMG src="assets/10-1-1a.gif" width="726" height="349"></P>
<P align="justify"></P>
<P align="justify">As described in Chapter 2, this hierarchical pattern of stem
derivation and division into complementary stems from a more basic or underlying
- “holistic” stem allows for significant collapsing in the number
+ “holistic” stem allows for significant collapsing in the number
of word-roots necessary compared to Western languages, as words that are semantically
interrelated in a hierarchical or complementary fashion can be derived morphologically
from a basic root, as opposed to being assigned separate word-roots as in other
@@ -166,14 +166,14 @@
MOTION</FONT>. All such complementary stems based on participant perspective
are similarly patterned, e.g., <EM>lead/follow, buy/sell, give/take</EM>, etc.</P>
<P align="justify">Additionally, this hierarchical structure of stem derivation
- from a single root using vocalic infixes allows for the creation of “built-in”
+ from a single root using vocalic infixes allows for the creation of “built-in”
classification schemes and taxonomies for concepts which require them. Biological
taxonomies, for example, can be easily accommodated under this scheme, as illustrated
below:</P>
<P align="justify"><IMG src="assets/10-1-1b.gif" width="725" height="349"></P>
<P align="justify">Using the nine degrees of the <A href="ithkuil-ch7b-affixes-contd.htm#SSDaffix">Stem
Specific Derivative <IMG src="assets/10-1-1c.gif" width="34" height="18" border="0" align="absmiddle">
- affix</A> <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>-V<FONT size="1">1</FONT>t’</STRONG></FONT>
+ affix</A> <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>-V<FONT size="1">1</FONT>t’</STRONG></FONT>
from Sec. 7.7.13 on such a root, we can extend this scheme to denote specific
parts, products or derived resources such as a the milk, oil, meat, skin or
hide, tail, tusk or horn, hair or fur (e.g., wool), etc. The <A href="ithkuil-ch7b-affixes-contd.htm#MATaffix">Degree
@@ -194,17 +194,17 @@
<H3 align="justify"><BR>
10.1.2 The Use of Affixes<A name="Sec10o1o2"></A></H3>
<P align="justify">In Chapter 7, we saw how many of the 150-odd affix categories
- can be used to generate both derivative concepts (e.g., <EM><STRONG>xäl</STRONG></EM>
- ‘hill’ + V<FONT size="1">1</FONT><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">x</FONT></STRONG>/7
- ‘very large’ <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9">
- <STRONG><EM>xälďx</EM></STRONG> ‘very large hill’) as
- well as amalgamated gestalts carrying a new holistic meaning (e.g., <EM><STRONG>xäl</STRONG></EM>
- ‘hill’ + V<FONT size="1">2</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>x</STRONG></FONT>/7
- ‘very large’ <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9">
- <STRONG><EM>xälëx</EM></STRONG> ‘mountain’). As an example,
+ can be used to generate both derivative concepts (e.g., <EM><STRONG>xäl</STRONG></EM>
+ ‘hill’ + V<FONT size="1">1</FONT><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">x</FONT></STRONG>/7
+ ‘very large’ <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9">
+ <STRONG><EM>xälďx</EM></STRONG> ‘very large hill’) as
+ well as amalgamated gestalts carrying a new holistic meaning (e.g., <EM><STRONG>xäl</STRONG></EM>
+ ‘hill’ + V<FONT size="1">2</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>x</STRONG></FONT>/7
+ ‘very large’ <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9">
+ <STRONG><EM>xälëx</EM></STRONG> ‘mountain’). As an example,
here are only ten of the various new concepts which can be derived through affixes
- from the stem <EM><STRONG>köl</STRONG></EM> ‘say something [i.e.,
- communicate a verbal message]’:</P>
+ from the stem <EM><STRONG>köl</STRONG></EM> ‘say something [i.e.,
+ communicate a verbal message]’:</P>
<DIV align="justify">
<BLOCKQUOTE>&nbsp; </BLOCKQUOTE>
</DIV>
@@ -237,8 +237,8 @@
<BLOCKQUOTE>
<P align="justify"><IMG src="assets/10-1-2l.gif" width="287" height="33"><BR>
<EM><IMG src="assets/10-1-2k.gif" width="488" height="46"><BR>
- Aided by the bird’s own stupidity, the man unexpectedly and accidentally
- killed it without even realizing he’d done so, by inadvertently letting
+ Aided by the bird’s own stupidity, the man unexpectedly and accidentally
+ killed it without even realizing he’d done so, by inadvertently letting
it out of the house.<FONT color="#FFFFFF"><FONT size="1" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_________</FONT></FONT></EM><FONT color="#FFFFFF"><FONT size="1" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_</FONT></FONT><FONT size="1" face="Arial, Helvetica, sans-serif">
<A href="Sound_Files/Intro-4.mp3">Listen:</A></FONT><EM> <A href="Sound_Files/Intro-4.mp3"><IMG src="assets/Audio_icon.gif" width="19" height="16" border="0" align="absbottom"></A></EM></P>
</BLOCKQUOTE>
@@ -246,7 +246,7 @@
The <IMG src="assets/10-1-2i.gif" width="34" height="23" align="absmiddle">
affix from <A href="ithkuil-ch7b-affixes-contd.htm#Sec7o7o9">Sec. 7.7.9</A>,
in first degree, roughly corresponds to the reversive prefixes of English such
- as ‘un-,’ ‘de-,’ and ‘dis-’ to indicate
+ as ‘un-,’ ‘de-,’ and ‘dis-’ to indicate
the undoing or opposite of a word. However, in Ithkuil this affix is productive
for all semantically applicable stems and operates in conjunction with Modality
categories (<A href="ithkuil-ch5b-verbs-contd.htm#Sec5o5">Sec. 5.5</A>) and Modality
@@ -318,7 +318,7 @@
personality<BR>
craftsmanship <IMG src="assets/arrow.gif"> artistry<BR>
career <IMG src="assets/arrow.gif"> livelihood<BR>
- (one’s) past <IMG src="assets/arrow.gif"> (one’s)
+ (one’s) past <IMG src="assets/arrow.gif"> (one’s)
life<BR>
to look after/tend <IMG src="assets/arrow.gif"> nurture</EM></P>
</BLOCKQUOTE>
@@ -398,7 +398,7 @@
movement, motion, or intensity. As an example, specific application of the various
phases combined with the aforementioned affixes and other affix categories to
a single stem <IMG src="assets/10-1-5d.gif" width="27" height="19" align="absmiddle">
- ‘[make] sound’ can give rise to translations for all of the following
+ ‘[make] sound’ can give rise to translations for all of the following
English words:</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="71%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1">
@@ -528,7 +528,7 @@
<TR>
<TD><DIV align="center">1</DIV></TD>
<TD><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>s, s </STRONG></FONT>or
- <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>š</STRONG></FONT></TD>
+ <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ĹĄ</STRONG></FONT></TD>
<TD>numerical concepts, quantification, comparison, mathematics</TD>
</TR>
<TR>
@@ -566,7 +566,7 @@
<TR>
<TD><DIV align="center">7</DIV></TD>
<TD> <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>f, <IMG src="assets/t-cedilla.gif" width="7" height="16" align="absbottom">,
- ç </STRONG></FONT>or <IMG src="assets/l-cedilla.gif" width="5" height="17" align="absbottom"></TD>
+ ç </STRONG></FONT>or <IMG src="assets/l-cedilla.gif" width="5" height="17" align="absbottom"></TD>
<TD>spatio-dimensional concepts, form and motion</TD>
</TR>
<TR>
@@ -579,14 +579,14 @@
</TR>
<TR>
<TD><DIV align="center">9</DIV></TD>
- <TD><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">p’, t’,
- k’ </FONT></STRONG>or <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">q’</FONT></STRONG></TD>
+ <TD><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">p’, t’,
+ k’ </FONT></STRONG>or <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">q’</FONT></STRONG></TD>
<TD>taxonomies of physical substances</TD>
</TR>
<TR>
<TD><DIV align="center">10</DIV></TD>
- <TD><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">c’, </FONT></STRONG><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/C dot.gif" width="9" height="14" align="absmiddle"></FONT></STRONG><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">’</FONT></STRONG>
- or <IMG src="assets/Cv.gif" width="9" height="15" align="absmiddle"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">’</FONT></STRONG></TD>
+ <TD><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">c’, </FONT></STRONG><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/C dot.gif" width="9" height="14" align="absmiddle"></FONT></STRONG><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">’</FONT></STRONG>
+ or <IMG src="assets/Cv.gif" width="9" height="15" align="absmiddle"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">’</FONT></STRONG></TD>
<TD> relational concepts, identity, associations</TD>
</TR>
<TR>
@@ -599,7 +599,7 @@
<TR>
<TD><DIV align="center">12</DIV></TD>
<TD><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/Qv.gif" width="10" height="18" align="absbottom">,
- ç’, x’ </FONT></STRONG>or <IMG src="assets/x-cedilla.gif" width="10" height="14" align="absbottom"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">’
+ ç’, x’ </FONT></STRONG>or <IMG src="assets/x-cedilla.gif" width="10" height="14" align="absbottom"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">’
</FONT></STRONG></TD>
<TD>socially or externally-induced affectations</TD>
</TR>
@@ -613,7 +613,7 @@
<TR>
<TD><DIV align="center">14</DIV></TD>
<TD> <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">z, <IMG src="assets/z-cedilla.gif" width="14" height="15" align="absbottom"></FONT></STRONG>or
- <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ž </STRONG> </FONT></TD>
+ <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>Ĺž </STRONG> </FONT></TD>
<TD>concepts of intersocial volition and personal relations</TD>
</TR>
<TR>
@@ -634,7 +634,7 @@
<TD><DIV align="center">17</DIV></TD>
<TD><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><IMG src="assets/k-cedilla.gif" width="10" height="17" align="absmiddle">,
<IMG src="assets/Jv.gif" width="9" height="20" align="absmiddle">,
- <IMG src="assets/k-cedilla.gif" width="10" height="17" align="absmiddle">’
+ <IMG src="assets/k-cedilla.gif" width="10" height="17" align="absmiddle">’
</STRONG></FONT>or <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">&nbsp; </FONT><IMG src="assets/k-cedilla aspirated.gif" width="18" height="20" align="absmiddle"></TD>
<TD>temporal concepts</TD>
</TR>
@@ -659,9 +659,9 @@
near to me</EM> and <EM>B is far from me</EM>, but rather <EM>the distance from
me to A </EM>(or proximity of A to me)<EM> is less than the distance from me
to B</EM> (or proximity of B to me). Note that the choice of translation for
- the latter stem as either ‘distance’ or ‘proximity’
- becomes arbitrary, as the real meaning of the Ithkuil formative is ‘amount
- of linear space separating one party from another.’ Virtually all Western
+ the latter stem as either ‘distance’ or ‘proximity’
+ becomes arbitrary, as the real meaning of the Ithkuil formative is ‘amount
+ of linear space separating one party from another.’ Virtually all Western
descriptive and dimensional oppositions are similarly handled in Ithkuil as
mere variance in the quantity of a single quality, the degree of an attribute,
or the extent along a spatio-temporal range or continuum.</P>
@@ -679,39 +679,39 @@
<P align="justify">1) Ithkuil does not employ prepositions; all notions of spatial
relationships, position, and orientation are designated by nominal/verbal formatives.</P>
<P align="justify">2) While Western languages allow spatial/positional reference
- to function autonomously irrespective of the speaker’s cognitive or semantic
+ to function autonomously irrespective of the speaker’s cognitive or semantic
intent, Ithkuil subordinates spatial/positional reference at the lexico-semantic
level in deference to the cognitive or semantic purpose of an utterance. What
this means is that sentences describing spatial relationships or positional
- reference are only used when the underlying intent of the speaker’s utterance
+ reference are only used when the underlying intent of the speaker’s utterance
is purely to specify spatial or positional reference information. If, in fact,
the underlying intent of the utterance is to show some functional or purposeful
relationship (where a spatial relationship is merely coincidental or consequential),
the Ithkuil sentence will describe this function or purpose, not the spatial
- relationship. For example, in answer to the question <EM>Where’s Billy?</EM>
- an English speaker might give answers such as (a) <EM>He’s standing right
- next to Sam</EM>, or (b) <EM>He’s in bed</EM>, or (c) <EM>He’s in
+ relationship. For example, in answer to the question <EM>Where’s Billy?</EM>
+ an English speaker might give answers such as (a) <EM>He’s standing right
+ next to Sam</EM>, or (b) <EM>He’s in bed</EM>, or (c) <EM>He’s in
the bathtub</EM>. While each of these sentences gives spatial information, only
the first is truly intended to convey spatial information as its purpose, while
sentences (b) and (c) imply information that is, in fact, more relevant than
- the spatial information given, e.g., sentence (b) could be restated as ‘He’s
- sleeping (or sick),’ while sentence (c) could be restated as ‘He’s
- bathing.’ An Ithkuil speaker would not utter sentences like (b) or (c)
- in answer to the query about Billy, since he/she would assume the question <EM>Where’s
- Billy?</EM> is intended to inquire only about Billy’s physical position
+ the spatial information given, e.g., sentence (b) could be restated as ‘He’s
+ sleeping (or sick),’ while sentence (c) could be restated as ‘He’s
+ bathing.’ An Ithkuil speaker would not utter sentences like (b) or (c)
+ in answer to the query about Billy, since he/she would assume the question <EM>Where’s
+ Billy?</EM> is intended to inquire only about Billy’s physical position
in absolute space. If the questioner had, in fact, been seeking non-spatial
- information, he/she would have asked the Ithkuil equivalent of <EM>What’s
- Billy doing?</EM> or <EM>What’s happening with Billy?</EM> to which a
+ information, he/she would have asked the Ithkuil equivalent of <EM>What’s
+ Billy doing?</EM> or <EM>What’s happening with Billy?</EM> to which a
Ithkuil speaker would answer with sentences corresponding to the rephrased versions
of (b) or (c), not their original versions.</P>
<P align="justify">3) Ithkuil utilizes an absolute coordinate system of comparative
spacial reference, not a relative one as found in most languages. Note the positional
- ambiguity inherent in sentences such as <EM>He’s standing to the left
+ ambiguity inherent in sentences such as <EM>He’s standing to the left
of the desk</EM>. To be meaningful, the listener must first determine from whose
- perspective the speaker is referring (i.e., do we mean the speaker’s left,
- the addressee’s left, the desk’s left relative to the position of
- the speaker, the desk’s left relative to the position of the addressee,
- or the desk’s left relative to the direction the desk is oriented/facing?)
+ perspective the speaker is referring (i.e., do we mean the speaker’s left,
+ the addressee’s left, the desk’s left relative to the position of
+ the speaker, the desk’s left relative to the position of the addressee,
+ or the desk’s left relative to the direction the desk is oriented/facing?)
Such ambiguity occurs because Western languages employ a relative coordinate
system which can shift from one participant or referent object to another. Ithkuil
spatial reference employs an absolute coordinate system independent of the perspective
@@ -719,17 +719,17 @@
the thing(s) whose position is being described), as opposed to the relative
coordinate system found in Western languages. The Ithkuil system allows listeners
to understand exactly the spatial relationship and orientation of any object(s)
- in absolute space, irrespective of anyone’s (or anything’s) personal
+ in absolute space, irrespective of anyone’s (or anything’s) personal
perspective. </P>
<H3 align="justify"><BR>
10.4.1 Formatives vs. Prepositions</H3>
-<P align="justify">Besides lexically “partitioning” the world of two-
+<P align="justify">Besides lexically “partitioning” the world of two-
and three-dimensional space in different ways than in Western languages, Ithkuil
has no prepositions. Rather, Ithkuil utilizes formatives which describe a spatial
relationship between two objects or between an object and an associated background,
- the nearest translations being a noun meaning “the area X” or a
- verb meaning “to be positioned X”, where X corresponds to a Western
- preposition or positional adverb such as “in” or “inside.”
+ the nearest translations being a noun meaning “the area X” or a
+ verb meaning “to be positioned X”, where X corresponds to a Western
+ preposition or positional adverb such as “in” or “inside.”
The dynamics of such formatives become very apparent when combined with the
numerous verbal Conflation/Derivation + Format combinations which Ithkuil offers
the speaker (see <A href="ithkuil-ch5a-verbs.htm#Sec5o4">Sec. 5.4</A>).</P>
@@ -747,16 +747,16 @@
the physical coordinate position of the vase in 3-D space relative to the table,
or to tell the listener that the vase is being physically supported (i.e., against
gravity) by the table? If the intention is the former, the corresponding Ithkuil
- sentence would indeed utilize a spatial formative translatable as ‘manifest
+ sentence would indeed utilize a spatial formative translatable as ‘manifest
self on the top side of a surface that is horizontal relative to the direction
- of gravity.’ However, if the intention is to actually indicate support
+ of gravity.’ However, if the intention is to actually indicate support
against gravity, the Ithkuil sentence would not utilize a spatial reference
at all, but rather translate the sentence more or less as <EM>The table is supporting
the vase</EM>. As a result, spatial, locative, or orientational formatives in
Ithkuil are used far less often than corresponding prepositions and spatial
constructions in English or other Western languages. Note the following examples
- illustrating how various English sentences utilizing the concept ‘in’
- (meaning ‘inside’ or ‘into’) are translated into Ithkuil
+ illustrating how various English sentences utilizing the concept ‘in’
+ (meaning ‘inside’ or ‘into’) are translated into Ithkuil
using various non-spatial roots based on reason or purpose.</P>
<TABLE width="85%" border="1" cellspacing="1" cellpadding="3">
<TBODY><TR bgcolor="#CCCCCC">
@@ -780,10 +780,10 @@
<TD><EM><FONT size="2"> That box contains the book.</FONT></EM></TD>
</TR>
<TR valign="top">
- <TD><EM><FONT size="2">You’ll find pencils in(side) the small blue can.</FONT></EM></TD>
+ <TD><EM><FONT size="2">You’ll find pencils in(side) the small blue can.</FONT></EM></TD>
<TD><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">incidental, temporary,
or circumstantial constraint/holder to prevent spillage from gravity</FONT></TD>
- <TD><EM><FONT size="2">The small blue can holds the pencils you’re seeking.</FONT></EM></TD>
+ <TD><EM><FONT size="2">The small blue can holds the pencils you’re seeking.</FONT></EM></TD>
</TR>
<TR valign="top">
<TD><EM><FONT size="2">I poured soup in(to) the bowl.</FONT></EM></TD>
@@ -835,15 +835,15 @@
<TD><EM><FONT size="2">I (re-)fueled the gas tank.</FONT></EM></TD>
</TR>
<TR valign="top">
- <TD><EM><FONT size="2">We’ll never know what’s in(side) her head.</FONT></EM></TD>
+ <TD><EM><FONT size="2">We’ll never know what’s in(side) her head.</FONT></EM></TD>
<TD><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">intangible containment</FONT></TD>
- <TD><EM><FONT size="2">We’ll never know her thoughts.</FONT></EM></TD>
+ <TD><EM><FONT size="2">We’ll never know her thoughts.</FONT></EM></TD>
</TR>
<TR valign="top">
<TD><EM><FONT size="2"> He has a tumor in(side) his pancreas.</FONT></EM></TD>
<TD><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">enveloped to inaccessible
depth by surrounding medium</FONT></TD>
- <TD><EM><FONT size="2">His pancreas “harbors” a tumor.</FONT></EM></TD>
+ <TD><EM><FONT size="2">His pancreas “harbors” a tumor.</FONT></EM></TD>
</TR>
<TR valign="top">
<TD height="23"><EM><FONT size="2">He hammered a nail in(to) the wall.</FONT></EM></TD>
@@ -868,26 +868,26 @@
10.4.3 Absolute vs. Relative Spatial/Positional Coordinates<A name="Sec10o4o3"></A></H3>
<P align="justify">While Western languages are capable of describing the physical
position and orientation of object in absolute terms (e.g., <EM>My hometown
- is located at 93°41'36"W by 43°12'55"N</EM>), it is not normal
+ is located at 93°41'36"W by 43°12'55"N</EM>), it is not normal
to do so in general parlance. Rather, Western spatial position and orientation
is normally relative, i.e., described from the dynamic perspective of the two
objects themselves or from the perspective of a third party observer (usually,
but not exclusively, the speaker). Therefore, if I describe the position of
objects in my backyard to you on the telephone, and you have never seen my backyard,
- phrases such as ‘the swingset is against the wall,’ ‘the barbecue
- is sitting to my right,’ ‘the elm tree is behind the shed’
- and ‘the rose bush is beyond the bird fountain’ convey little information
+ phrases such as ‘the swingset is against the wall,’ ‘the barbecue
+ is sitting to my right,’ ‘the elm tree is behind the shed’
+ and ‘the rose bush is beyond the bird fountain’ convey little information
without first having to establish a common frame of reference based on where
the speaker is positioned relative to the edges of the yard (in order to interpret
- what he means by ‘beyond the fountain’), which way he is facing
- relative to the yard (in order to interpret what he means by ‘to my right’),
+ what he means by ‘beyond the fountain’), which way he is facing
+ relative to the yard (in order to interpret what he means by ‘to my right’),
perhaps even the orientation of the shape of the yard relative to some external
absolute system of orientation (e.g., the four cardinal directions N, S, E,
W).</P>
-<P align="justify">In such a relative scheme concepts such as ‘to my right’
+<P align="justify">In such a relative scheme concepts such as ‘to my right’
change completely if I turn my body 180 degrees. Confusion also occurs when
- I say ‘to the left of the chair.’ Do I mean to the left side of
- the chair from my (the speaker’s) perspective? Or do I mean to the left
+ I say ‘to the left of the chair.’ Do I mean to the left side of
+ the chair from my (the speaker’s) perspective? Or do I mean to the left
side of the chair from the perspective of someone sitting in the chair?</P>
<P align="justify">Ithkuil avoids such confusions by being based on an absolute
coordinate system of spatial reference as opposed to a relative system (similar
@@ -899,9 +899,9 @@
coordinate schemes, each functioning within a different speech context. These
coordinate systems establish a three-dimensional right-angled coordinate grid
superimposed upon space, with the X-axis reckoned from a line perpendicular
- to the direction of gravity (which, for practical purposes, we may term “horizontal”),
+ to the direction of gravity (which, for practical purposes, we may term “horizontal”),
the Z-axis reckoned by a line corresponding to the direction of gravity (which
- may be termed the “vertical”) and the all-important Y-axis (which
+ may be termed the “vertical”) and the all-important Y-axis (which
differentiates a relative system from an absolute) derived from one of three
points of reckoning depending on which coordinate scheme is being utilized.
The three schemes are as follows:</P>
@@ -912,11 +912,11 @@
to the X-axis is variable; i.e., the line connecting the rising and setting
points of the sun merely designate the <EM>direction</EM> of the Y-axis, not
it actual position. This is necessary so that descriptions of spatial relationships
- can be made using a “quadrant locator” system based on this grid,
+ can be made using a “quadrant locator” system based on this grid,
where any two objects can be made to lie within different quadrants relative
to each other (this will be illustrated below). </P>
<P align="justify">Use of this solar-based reckoning system continues at nighttime
- and on overcast or rainy days, based on society’s collective knowledge
+ and on overcast or rainy days, based on society’s collective knowledge
and/or recollection of landmarks indicating the rising and setting points of
the sun. Use of this system even continues indoors if there exists a collective
understanding of the orientation of the building/structure/room relative to
@@ -936,12 +936,12 @@
<P align="justify">3) <STRONG>Arbitrarily delineated axis based on local landmarks,
objects, or persons</STRONG>. This is similar to a Western relative system in
which the speaker announces the orientation perspective being utilized. An Ithkuil
- speaker would consider this a highly unusual and “affected” method
+ speaker would consider this a highly unusual and “affected” method
of reckoning. Nevertheless, it is possible to designate a personally defined
reckoning system using words to designate the origin point and direction of
- the Y-axis vector, examples translatable by such phrases as ‘based on
- a vector from me to that large window’ or ‘based on a vector between
- the shed and the big oak tree.’ In fact, this is the purpose of the <FONT size="2">NAVIGATIVE</FONT>
+ the Y-axis vector, examples translatable by such phrases as ‘based on
+ a vector from me to that large window’ or ‘based on a vector between
+ the shed and the big oak tree.’ In fact, this is the purpose of the <FONT size="2">NAVIGATIVE</FONT>
case (see <A href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o8o12">Sec. 4.8.12</A>).
The primary use for this system of reckoning is literary or narrative, such
as when a speaker tells a story of another time and place, in which he/she wishes
@@ -950,31 +950,31 @@
<P align="justify"><BR>
<STRONG>10.4.3.1 Describing Spatial Relationships between Two or More Objects</STRONG>.
Using such a triaxial three-dimensional grid, Ithkuil then lexically divides
- up space into “quadrants”, four quadrants to each given “hemisphere”
+ up space into “quadrants”, four quadrants to each given “hemisphere”
of absolute space delineated by the three axes, for a total of eight. (I know, I know, technically, I should use the term "octant", but considering the latter term refers to a seafaring navigational instrument, I will stick to the term "quadrant.")</P>
<BLOCKQUOTE>
- <P align="justify"> +X / +Y / +Z = “right / ahead / above” = Quadrant
+ <P align="justify"> +X / +Y / +Z = “right / ahead / above” = Quadrant
1 = Root: <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>pl - f</STRONG></FONT><BR>
- +X / +Y / -Z = “right / ahead / below” = Quadrant 2 = Root: <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><IMG src="assets/n-cedilla.gif" width="10" height="14" align="absbottom">-
+ +X / +Y / -Z = “right / ahead / below” = Quadrant 2 = Root: <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><IMG src="assets/n-cedilla.gif" width="10" height="14" align="absbottom">-
f</STRONG></FONT><BR>
- +X / -Y / +Z = “right / behind / above” = Quadrant 3 = Root:<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>
+ +X / -Y / +Z = “right / behind / above” = Quadrant 3 = Root:<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>
r - f</STRONG></FONT><BR>
- +X / -Y / -Z = “right / behind / below” = Quadrant 4 = Root: <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><IMG src="assets/r-cedilla.gif" width="8" height="14" align="absbottom">-
+ +X / -Y / -Z = “right / behind / below” = Quadrant 4 = Root: <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><IMG src="assets/r-cedilla.gif" width="8" height="14" align="absbottom">-
f</STRONG></FONT><BR>
- -X / +Y / +Z = “left / ahead / above” = Quadrant 5 = Root: <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><IMG src="assets/l-cedilla.gif" width="5" height="17" align="absmiddle">
+ -X / +Y / +Z = “left / ahead / above” = Quadrant 5 = Root: <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><IMG src="assets/l-cedilla.gif" width="5" height="17" align="absmiddle">
- f</STRONG></FONT><BR>
- -X / +Y / -Z = “left / ahead / below” = Quadrant 6 = Root: <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ps
+ -X / +Y / -Z = “left / ahead / below” = Quadrant 6 = Root: <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ps
- f</STRONG></FONT><BR>
- -X / -Y / +Z = “left / behind / above” = Quadrant 7 = Root: <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ks
+ -X / -Y / +Z = “left / behind / above” = Quadrant 7 = Root: <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ks
- f</STRONG></FONT><BR>
- -X / -Y / -Z = “left / behind / below” = Quadrant 8 = Root: <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>p<IMG src="assets/t-cedilla.gif" width="7" height="16" align="absbottom">
+ -X / -Y / -Z = “left / behind / below” = Quadrant 8 = Root: <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>p<IMG src="assets/t-cedilla.gif" width="7" height="16" align="absbottom">
- f</STRONG></FONT></P>
</BLOCKQUOTE>
<P align="justify">There are eighteen additional roots corresponding to the above
where either one or two of the X/Y/Z values are zero, indicating concepts equivalent
- English phrases such as ‘neither above nor below,’ ‘straight
- down,’ ‘straight ahead,’ ‘directly behind,’ ‘straight
- up,’ ‘on the same plane as,’ etc. The above quadrants are
+ English phrases such as ‘neither above nor below,’ ‘straight
+ down,’ ‘straight ahead,’ ‘directly behind,’ ‘straight
+ up,’ ‘on the same plane as,’ etc. The above quadrants are
indicated in the illustrations below.</P>
<P align="justify">Because the lateral alignment (but not direction) of the solar-based
X and Y-axes are variable (i.e., each can be slid laterally relative to the
@@ -994,7 +994,7 @@
<P><IMG src="assets/10-5-3-1d.gif" width="352" height="369"></P>
</BLOCKQUOTE>
<P align="justify"><BR>
- It is the ability to “slide” the axes of this three-dimensional
+ It is the ability to “slide” the axes of this three-dimensional
grid that allows Ithkuil to easily describe the relative position of objects
in an absolute manner. Because the grid can be arranged so that any two objects
each fall into different quadrants, a series of quadrant-to-quadrant relationships
@@ -1002,15 +1002,15 @@
stem which, in conjunction with a set of affixes, designates a spatial relationship
between an object occupying that quadrant and a second object occupying any
of the seven other quadrants. For the purpose of this analysis, we will call
- each of these quadrant-to-quadrant static relationships a “positional
- frame.” (the leftover affixes refer to (1) 1st object in motion while
+ each of these quadrant-to-quadrant static relationships a “positional
+ frame.” (the leftover affixes refer to (1) 1st object in motion while
2nd object at rest, and (2) 2nd object in motion while first object at rest.
Used to mark the participant nouns with motion sentences described below.) </P>
<P align="justify">Additionally, such a positional reference system allows a speaker
to describe exactly the spatial relationships between 2 objects in motion relative
to each other. This is done in Ithkuil by stating that two object are moving
from positional frame A toward positional frame B. If one remembers that, by
- “positional frame” we mean a spatial relationship between two objects,
+ “positional frame” we mean a spatial relationship between two objects,
not a specific location in space, it can be seen how such a simple formula easily
describes the relative trajectories of two objects. An Ithkuil speaker is describing
exactly how two objects are moving through space by stating in one short sentence
@@ -1021,10 +1021,10 @@
<P align="justify">To insert a third party into a positional frame (such as describing
where the speaker or addressee or third party is situated relative to the two
objects described in the positional frame) a case-frame clause is added to the
- sentence in the concursive case (“while/during/at the time of”)
+ sentence in the concursive case (“while/during/at the time of”)
which states the positional frame between that third party and the FIRST party
- (unless the 2nd party is overtly specified). Example: “The dog and the
- ball M’d while the cat N’d,” where M is the positional frame
+ (unless the 2nd party is overtly specified). Example: “The dog and the
+ ball M’d while the cat N’d,” where M is the positional frame
of the dog and ball and N is the positional frame between the cat and dog.</P>
<P align="justify">Based on the above, we can see just how exact Ithkuil can be
in describing relative position between objects in an absolute manner. This
@@ -1056,15 +1056,15 @@
addition the above concepts of a positional grid for locating objects in space
and in positional relation to each other, Ithkuil also employs a whole set of
vocabulary to describe the physical topology, shape and internal self-orientation
-of an object by itself. These are similar to words such as “face, back,
+of an object by itself. These are similar to words such as “face, back,
front, sides, top, bottom, appendage, tail, arm, etc., although it should be noted
that the equivalent Ithkuil terms are wholly autonomous and bear no metaphorical
-relationship whatsoever to anthropomorphic body parts. Therefore, the “legs”
-of a chair correspond more accurately to its “supports” or “struts”
-in Ithkuil, while the “face” of a blackboard would correspond to a
-word translatable only periphrastically as “main functional surface”
-or “primary interface area” (although note that even this paraphrase
-cannot avoid the anthropomorphic morpheme “-face”).
+relationship whatsoever to anthropomorphic body parts. Therefore, the “legs”
+of a chair correspond more accurately to its “supports” or “struts”
+in Ithkuil, while the “face” of a blackboard would correspond to a
+word translatable only periphrastically as “main functional surface”
+or “primary interface area” (although note that even this paraphrase
+cannot avoid the anthropomorphic morpheme “-face”).
<P>&nbsp;</P>
<TABLE width="98%" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" bgcolor="#CCCCCC">
<TBODY><TR>
@@ -1090,19 +1090,19 @@ cannot avoid the anthropomorphic morpheme “-face”).
<DIV align="justify">As an example of lexical generalization in Ithkuil (or over-lexicalization
in English!), compare the following words for animal vocal sounds: <EM>meow,
bark, whinny, chirp, moo, bray</EM>, etc. Each of these words mean merely to
- make one’s species-specific inherent vocal sound. Ithkuil utilizes only
+ make one’s species-specific inherent vocal sound. Ithkuil utilizes only
a single stem for this concept (essentially meaning <EM>vocal sound/vocalize</EM>
- – from the same root which gives the stem for <EM>(human) voice</EM>),
- based on the logical assumption that, since cats can’t bark, whinny or
- moo, and dogs can’t meow, whinny or moo, there is no need to differentiate
+ – from the same root which gives the stem for <EM>(human) voice</EM>),
+ based on the logical assumption that, since cats can’t bark, whinny or
+ moo, and dogs can’t meow, whinny or moo, there is no need to differentiate
lexically the innate vocal sound being made by an animal if the animal making
the sound is identified in the sentence. Of course, one might argue that English
allows for metaphorical or similative application of such words, as in <EM>The
sergeant barked out orders to the platoon</EM>, or <EM>The baby squealed in
delight.</EM> Such constructions are perfectly captured in Ithkuil via the <FONT size="2"><A href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o6o1">ESSIVE</A></FONT>
and <FONT size="2"><A href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o6o2">ASSIMILATIVE</A></FONT>
- cases, as in <EM>He ‘vocalized’ the orders like a dog</EM>, or <EM>The
- baby ‘vocalized’ like a baby piglet from feeling delight,</EM> or
+ cases, as in <EM>He ‘vocalized’ the orders like a dog</EM>, or <EM>The
+ baby ‘vocalized’ like a baby piglet from feeling delight,</EM> or
via the manipulation of Conflation, Derivation and Format (see <A href="ithkuil-ch5a-verbs.htm#Sec5o4">Sec.
5.4</A>). </DIV>
<P align="justify">Similar series of English words which reduce to a single stem
@@ -1114,7 +1114,7 @@ cannot avoid the anthropomorphic morpheme “-face”).
<P align="justify">By translative motion is meant the idea of an object moving
(or being moved) from one location to another. English is particularly rich
in its vocabulary to describe the various paths or trajectories of such an object,
- not only in regard to the “shape” or form of the path or trajectory,
+ not only in regard to the “shape” or form of the path or trajectory,
but also the means of initiating the movement. Thus we have terms such as <EM>to
toss, throw, pitch, hurl, fling, roll, run</EM>, or <EM>pass</EM> a ball or
other object. In reaching its destination, the object can <EM>fly, float, wing,
@@ -1122,9 +1122,9 @@ cannot avoid the anthropomorphic morpheme “-face”).
slide, glide, slither</EM>, or <EM>jump</EM> its way there.</P>
<P align="justify">As we have seen to be the case in other contexts, Ithkuil lexifies
concepts of translative motion with a focus on the contexts of purpose and outcome,
- not on the “innate structure” of the event as an end in itself.
+ not on the “innate structure” of the event as an end in itself.
Essentially, Ithkuil is less concerned with how the object gets there and is
- more concerned about why it’s going there and whether it arrives. For
+ more concerned about why it’s going there and whether it arrives. For
example, look at the following two columns of English sentences :</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="65%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1">
@@ -1181,18 +1181,18 @@ cannot avoid the anthropomorphic morpheme “-face”).
of distinguishing the shades of meaning present in the above examples, it should
be noted that such distinctions can be easily rendered by additional affixes
and words describing these concepts. For example, if it is truly necessary to
- indicate that the object was “flung” into the basket, Ithkuil can
+ indicate that the object was “flung” into the basket, Ithkuil can
augment the sentence <EM>I made it end up inside the basket</EM> to include
affixes which indicate use of the hand in a sudden recoil-like motion plus affixes
indicating forceful and rapid arrival into the basket, the result being narrowly
translatable as <EM>Using my hand in a sudden, subtle, recoil-like motion I
caused it to move quickly away and end up forcefully inside the basket</EM>.</P>
<P align="justify">While this would more or less accurately capture the nuances
- of English “flung,” Ithkuil first makes us stop and ask ourselves,
+ of English “flung,” Ithkuil first makes us stop and ask ourselves,
why is it even necessary to describe the details of the trajectory and the force
initiating it? After all, in a normal everyday contextual setting, if an English
- speaker were to use the verb “tossed” or “threw” or
- “placed” or “put” instead of “flung” in
+ speaker were to use the verb “tossed” or “threw” or
+ “placed” or “put” instead of “flung” in
the above sentence, would his/her speaker be considered to have been given information
any less sufficient or essential for understanding the message and its purpose?
All of which again illustrates the dynamism of Ithkuil lexico-semantics: if
@@ -1206,16 +1206,16 @@ cannot avoid the anthropomorphic morpheme “-face”).
<H3 align="justify"> 10.5.3 No Lexification of Specific Instances of Underlying
Processes</H3>
<P align="justify">In regard to over-lexification in English from a Ithkuil perspective,
- an example would be <EM>limp</EM>, as in ‘to walk with a limp.’
+ an example would be <EM>limp</EM>, as in ‘to walk with a limp.’
Ithkuil recognizes that, in observing a person walking with a limp, it is not
the condition <EM>per se</EM> that is relevant, but rather the manner in which
the condition causes the person to move, i.e. asymmetrically, irregularly, discontinuously
- in an unexpected way inconsistent with a “normal” or “standard”
+ in an unexpected way inconsistent with a “normal” or “standard”
expectation of walking. Ithkuil speakers would consider English <EM>limp</EM>
to represent an arbitrarily specific occurrence of an underlying state of translative
movement. To a Ithkuil speaker, what is important is the way the person moves.
- The idea that a person continues to “have a limp” even when sleeping
- or sitting is considered absurd. What the person “continues to have”
+ The idea that a person continues to “have a limp” even when sleeping
+ or sitting is considered absurd. What the person “continues to have”
is an underlying physical injury, abnormality, disability, illness, or deformity
which causes the person to move asymmetrically when walking. Therefore, instead
of <EM>He has a limp because of his war wound,</EM> a Ithkuil speaker would
@@ -1223,18 +1223,18 @@ cannot avoid the anthropomorphic morpheme “-face”).
<P align="justify">To illustrate this by analogy, consider a person who, when
dancing to rock music, has a tendency to jerk his/her head to the left at the
sound of the downbeat. Most English speakers would consider it ludicrous over-lexicalization
- to propose a verb “spreggle” meaning ‘to jerk one’s
- head to the left on the downbeat when dancing,’ as in the hypothetical
+ to propose a verb “spreggle” meaning ‘to jerk one’s
+ head to the left on the downbeat when dancing,’ as in the hypothetical
sentence <EM>She spreggles to rock music</EM>. Yet, from the Ithkuil standpoint,
- there is no difference in arbitrariness between the hypothetical “spreggle”
- and the actual word ‘limp.’</P>
+ there is no difference in arbitrariness between the hypothetical “spreggle”
+ and the actual word ‘limp.’</P>
<P align="justify">Based on a combination of the above reasoning surrounding both
- animal vocal sounds and ‘limp,’ Ithkuil has no words for ‘blind(ness),’
- ‘deaf(ness),’ ‘mute(ness),’ ‘dementia,’
- or ‘paralysis.’ In Ithkuil, one simply says <EM>He can’t see,
- She can’t hear, She can’t speak, He can’t think, He can’t
+ animal vocal sounds and ‘limp,’ Ithkuil has no words for ‘blind(ness),’
+ ‘deaf(ness),’ ‘mute(ness),’ ‘dementia,’
+ or ‘paralysis.’ In Ithkuil, one simply says <EM>He can’t see,
+ She can’t hear, She can’t speak, He can’t think, He can’t
move</EM>, or alternately <EM>His faculty of sight </EM>(or other sense or innate
- faculty)<EM> doesn’t function/no longer functions</EM>. [Note: each of
+ faculty)<EM> doesn’t function/no longer functions</EM>. [Note: each of
these sentences would, of course, employ appropriate morphological markers,
case, voice, degrees of affixes, etc. to indicate the extent of functional loss,
whether temporary or permanent, whether increasing or decreasing, whether externally
@@ -1259,7 +1259,7 @@ cannot avoid the anthropomorphic morpheme “-face”).
human cognition and pre-linguistic epistemological categorization as is possible
in language without resorting to outright linguistic representations of pure
mathematical logic. Since the inner mental life of the speaker is often clouded
- in vagueness or artificial “surface” categories once represented
+ in vagueness or artificial “surface” categories once represented
in spoken languages such as English and other Eurocentric languages, a language
which is focused on representing that inner mental life will necessarily require
many more words to describe that life than are commonly available in existing
@@ -1273,27 +1273,27 @@ cannot avoid the anthropomorphic morpheme “-face”).
</TBODY></TABLE>
<P align="justify">Western languages have several words and/or concepts for which
there is no exactly corresponding equivalent in Ithkuil. These include the concepts
- embodied in the verb “to be” and “to have.” Ithkuil
- has no way of truly expressing copula identification corresponding to “be”
- or “being”, nor any direct translation of possession or ownership
- equivalent to “have.” Essentially this is because Ithkuil grammar
+ embodied in the verb “to be” and “to have.” Ithkuil
+ has no way of truly expressing copula identification corresponding to “be”
+ or “being”, nor any direct translation of possession or ownership
+ equivalent to “have.” Essentially this is because Ithkuil grammar
and lexico-semantics do not recognize inherent existential identification or
inherent existential possession as true semantic functional categories or fundamental
cognitive primitives.</P>
<H3 align="justify"><BR>
- 10.7.1 Translating “To Be”</H3>
+ 10.7.1 Translating “To Be”</H3>
<P align="justify">Ithkuil grammar inherently recognizes that the universe is,
at any and all moments, and on all scales large and small, in a state of flux.
The idea that any given entity can be permanently or innately identified as
- “being” some other entity is considered nonsensical. Ithkuil grammar
- has no way of clearly indicating any such notions as “being” or
- “to be,” as the universe is a universe of actions or states that
+ “being” some other entity is considered nonsensical. Ithkuil grammar
+ has no way of clearly indicating any such notions as “being” or
+ “to be,” as the universe is a universe of actions or states that
are the results of actions. Even states, as such, are in flux and different
from moment to moment, if only because the mere passage of time itself renders
- the “static” condition different than it was the moment before.
- Therefore, one cannot “be” anything else, or for that matter “be”
- anything at all. Rather, one “does” or “functions as”
- or “fulfills a role as” or “manifests itself as” something
+ the “static” condition different than it was the moment before.
+ Therefore, one cannot “be” anything else, or for that matter “be”
+ anything at all. Rather, one “does” or “functions as”
+ or “fulfills a role as” or “manifests itself as” something
else. Fundamental to Ithkuil grammar are the notions of function and purpose,
not mere description; results, not mere means; manifestation, not mere existence.
This explains why there is no true distinction between nouns and verbs in Ithkuil,
@@ -1309,8 +1309,8 @@ cannot avoid the anthropomorphic morpheme “-face”).
manifests a green color, Stan feels ill [or carries a disease],</EM> and <EM>Murder
controverts morality</EM>.</P>
<H3 align="justify"><BR>
- 10.7.2 Translating ‘To Have’</H3>
-<P align="justify">In regard to “have” or “having,” Ithkuil
+ 10.7.2 Translating ‘To Have’</H3>
+<P align="justify">In regard to “have” or “having,” Ithkuil
views the concept of possession as breaking down into more specific functional
states and categories, each operating independently and having little relation
to each other.</P>
@@ -1341,20 +1341,20 @@ cannot avoid the anthropomorphic morpheme “-face”).
<P align="justify"><EM>How old are you?<BR>
[= State the amount/number of years you have lived.]</EM></P>
<H3 align="justify"><BR>
- 10.7.4 ‘Yes,’ ‘No’ and Other Interjections</H3>
+ 10.7.4 ‘Yes,’ ‘No’ and Other Interjections</H3>
<P align="justify">As there are no interjections in Ithkuil, there are no true
- equivalents to “yes” and “no” in Ithkuil. Nevertheless,
+ equivalents to “yes” and “no” in Ithkuil. Nevertheless,
there are abbreviated ways of answering the requests for information or commands
for validation that substitute for questions in Ithkuil. The closest approximations
are a few standardized sentences that answer commands using the validative mode.
- These sentences translate in various ways, such as “It functions/happens/manifests
- in that manner” or “It does not function/happen/manifest in that
- manner”; or, “I can(not) validate that information based on... [state
- evidence for validation].”</P>
+ These sentences translate in various ways, such as “It functions/happens/manifests
+ in that manner” or “It does not function/happen/manifest in that
+ manner”; or, “I can(not) validate that information based on... [state
+ evidence for validation].”</P>
<P align="justify">Observe how this operates in the following examples.</P>
-<P align="justify"><EM>“Do you want to dance?” “No.”<BR>
- [“State whether you will dance with me.” “I do not want to
- dance with you.”</EM></P>
+<P align="justify"><EM>“Do you want to dance?” “No.”<BR>
+ [“State whether you will dance with me.” “I do not want to
+ dance with you.”</EM></P>
<P align="justify">Ithkuil grammar also allows for the use of bias affixes (see
<A href="ithkuil-ch6-moreverbs.htm#Sec6o6">Sec. 6.6</A>) to function
as autonomous words to convey attitudes and emotional responses similarly to
@@ -1377,7 +1377,7 @@ cannot avoid the anthropomorphic morpheme “-face”).
-V<FONT size="1">0</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>qt</STRONG></FONT>,
and the two <A href="ithkuil-ch7b-affixes-contd.htm#PTFaffix">part-whole
affixes</A> -V<FONT size="1">0</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/s-cedilla.gif" width="8" height="14" align="absbottom"></FONT>
- and -V<FONT size="1">0</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>š</STRONG></FONT>.</P>
+ and -V<FONT size="1">0</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ĹĄ</STRONG></FONT>.</P>
<P align="justify"></P>
<P align="right"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><A href="ithkuil-ch11-script.html">Proceed
to Chapter 11: The Script &gt; &gt;</A></STRONG></FONT></P>
@@ -1436,7 +1436,7 @@ cannot avoid the anthropomorphic morpheme “-face”).
<TD valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ilaksh/Ilaksh_Intro.html" target="_blank">Revised Ithkuil: <FONT face="Times New Roman, Times, serif">I</FONT>laksh</A></FONT></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
-</P><P><FONT size="-1">Š2004-2009 by John Quijada. You may copy or excerpt any portion
+</P><P><FONT size="-1">Š2004-2009 by John Quijada. You may copy or excerpt any portion
of the contents of this website provided you give full attribution to the author
and this website. </FONT></P>
diff --git a/2004-en-alt/ithkuil-ch11-script.html b/2004-en-alt/ithkuil-ch11-script.html
index ab45469..9ba1708 100755..100644
--- a/2004-en-alt/ithkuil-ch11-script.html
+++ b/2004-en-alt/ithkuil-ch11-script.html
@@ -71,7 +71,7 @@
<DIV align="center">
<TABLE width="39%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1">
<TBODY><TR>
- <TD width="309"><FONT size="2"><A href="ithkuil-ch11-script.htm#Sec11o1">11.1 A “Morpho-Phonemic”
+ <TD width="309"><FONT size="2"><A href="ithkuil-ch11-script.htm#Sec11o1">11.1 A “Morpho-Phonemic”
Script </A></FONT></TD>
</TR>
<TR>
@@ -93,7 +93,7 @@
extremely complex in its structure and usage, is strictly logical and highly
efficient in its ability to convey information. In previous chapters we have
seen the high degree of detail and multi-level functionality and dynamism inherent
- in the language’s morpho-phonology, morpho-syntax, and lexico-semantics.
+ in the language’s morpho-phonology, morpho-syntax, and lexico-semantics.
The workings of the Ithkuil writing system are no different. For example, just
as the consonants and vowels of nominal and verbal stems can mutate into new
forms, so, too, do the characters of the Ithkuil script mutate into other forms
@@ -102,12 +102,12 @@
<DIV align="justify">
<TABLE width="100%" border="0" cellpadding="0" bgcolor="#CCCCCC">
<TBODY><TR>
- <TD><P><FONT size="4"><STRONG>11.1 A “MORPHO-PHONEMIC” SCRIPT<A name="Sec11o1"></A></STRONG></FONT></P></TD>
+ <TD><P><FONT size="4"><STRONG>11.1 A “MORPHO-PHONEMIC” SCRIPT<A name="Sec11o1"></A></STRONG></FONT></P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
</DIV>
-<P align="justify">Such dynamism in a language’s writing system can be achieved
- because the Ithkuil script has the unique distinction of being “morpho-phonemic,”
+<P align="justify">Such dynamism in a language’s writing system can be achieved
+ because the Ithkuil script has the unique distinction of being “morpho-phonemic,”
i.e., the individual characters of the script do not merely convey phonemic
content like an alphabet or syllabary, but also convey morphological (grammatical)
information. Additionally, the phonemic and grammatical information conveyed
@@ -193,7 +193,7 @@
<TD width="54"><DIV align="center"><IMG src="assets/11-1e.gif" width="16" height="46"></DIV></TD>
<TD><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Consonantal character,
Grade 1, primary form. Position immediately following a personal reference
- adjunct infix implies C<FONT size="1">2</FONT> phonemic Value = /<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/Cv.gif" width="9" height="15" align="absmiddle">’</FONT></STRONG>/.
+ adjunct infix implies C<FONT size="1">2</FONT> phonemic Value = /<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/Cv.gif" width="9" height="15" align="absmiddle">’</FONT></STRONG>/.
Consonantal character being in this position in a single-referent adjunct
indicates character represents an affix rather than a case-marker.<BR>
</FONT></TD>
@@ -211,7 +211,7 @@
<TD width="22">
<DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">5</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD width="54"><DIV align="center"><IMG src="assets/11-1g.gif" width="49" height="39"></DIV></TD>
- <TD><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Vocalic character /<STRONG>â</STRONG>/,
+ <TD><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Vocalic character /<STRONG>â</STRONG>/,
Series A, primary but hook-reversed form. Position immediately following
an aspectual adjunct infix character indicates start of new word. Position
preceding two consonantal characters indicates word is a formative. Primary
@@ -226,7 +226,7 @@
<TD><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Consonantal character,
Grade 1, primary form. Phonemic value: /<STRONG>q</STRONG>/. Position following
vocalic character and preceding another consonantal character indicates
- it is a C<FONT size="1">1</FONT> radical. Adjacent “wedge” diacritic,
+ it is a C<FONT size="1">1</FONT> radical. Adjacent “wedge” diacritic,
in absence of similar diacritic on either the preceding vocalic character
or the following consonantal character indicates <FONT size="1">STATIVE</FONT>
conflation.</FONT></TD>
@@ -248,7 +248,7 @@
<TD width="54"><DIV align="center"><IMG src="assets/11-1j.gif" width="32" height="44"></DIV></TD>
<TD><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Consonantal character,
Grade 5, primary form. Position following a C<FONT size="1">2</FONT> radical
- indicates a consonantal affix. Phonemic value /<STRONG>q<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">’</FONT></STRONG>/.
+ indicates a consonantal affix. Phonemic value /<STRONG>q<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">’</FONT></STRONG>/.
Grade 5 = affix-degree 5. Absence of diacritic indicates affix-type 1, non-geminated.</FONT></TD>
</TR>
<TR>
@@ -264,7 +264,7 @@
<BLOCKQUOTE>
<P align="justify"><IMG src="assets/11-1a.gif" width="347" height="23" align="middle"><BR>
<IMG src="assets/11-1l.gif" width="387" height="28"> <BR>
- <EM>‘I feel that nowadays everyone everywhere is happy.’</EM>
+ <EM>‘I feel that nowadays everyone everywhere is happy.’</EM>
<BR>
<FONT size="1" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="Sound_Files/Ch-6-2.mp3"><FONT color="#FFFFFF">_</FONT>Listen!</A>
<A href="Sound_Files/Ch-6-2.mp3"><IMG src="assets/Audio_icon.gif" width="19" height="16" border="0" align="absbottom"></A></FONT>
@@ -272,11 +272,11 @@
</BLOCKQUOTE>
<P align="justify">Notice how the above analysis shows that the only purely phonemic
information given by the Ithkuil written characters in this sentence is for
- <STRONG> <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">/l/, /<IMG src="assets/Cv.gif" width="9" height="15" align="absmiddle">’/,
- /â/, /q/, /<IMG src="assets/d-cedilla.gif" width="12" height="17" align="absmiddle">/,
- /q’/ </FONT></STRONG>and<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">
+ <STRONG> <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">/l/, /<IMG src="assets/Cv.gif" width="9" height="15" align="absmiddle">’/,
+ /â/, /q/, /<IMG src="assets/d-cedilla.gif" width="12" height="17" align="absmiddle">/,
+ /q’/ </FONT></STRONG>and<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">
/d/</FONT></STRONG>. All remaining information represented by the characters
- is wholly morphological, by which the reader “constructs” the pronunciation
+ is wholly morphological, by which the reader “constructs” the pronunciation
of the sentence as a whole. Such is a morpho-phonemic script.</P>
<P align="justify">It is important to recognize that while the phonological component
of the Ithkuil script gives information as to the phonemes associated with the
@@ -294,19 +294,19 @@
<TABLE width="58%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
<TD width="47%" height="95" valign="top"><P><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">Ta
- yâqomüxduď.<BR>
- Ta yâqomüxiäd. <BR>
- Ta yâqomduďxü. <BR>
- Ta yâqomiädüx</FONT></STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>.</STRONG><BR>
- <STRONG>Ta <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">xü’a</FONT></STRONG>
- <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">yâqomiäd.</FONT></STRONG></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><BR>
- <STRONG>Ta du<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ď’a
- </FONT></STRONG> <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">yâqomx<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ü</FONT></STRONG>.<BR>
+ yâqomüxduď.<BR>
+ Ta yâqomßxiäd. <BR>
+ Ta yâqomduďxü. <BR>
+ Ta yâqomiädßx</FONT></STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>.</STRONG><BR>
+ <STRONG>Ta <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">xü’a</FONT></STRONG>
+ <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">yâqomiäd.</FONT></STRONG></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><BR>
+ <STRONG>Ta du<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ď’a
+ </FONT></STRONG> <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">yâqomx<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ß</FONT></STRONG>.<BR>
</FONT></STRONG></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">Ta
- <STRONG>du<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ď</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">’<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">’</FONT></STRONG></FONT></STRONG></FONT></STRONG><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">üx
- </FONT></STRONG>yâqom</FONT></STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>.</STRONG></FONT><BR>
- <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">Ta <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">xü’<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">’</FONT></STRONG></FONT></STRONG>iä</FONT>d</STRONG>
- yâqom.</FONT></STRONG><BR>
+ <STRONG>du<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ď</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">’<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">’</FONT></STRONG></FONT></STRONG></FONT></STRONG><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">üx
+ </FONT></STRONG>yâqom</FONT></STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>.</STRONG></FONT><BR>
+ <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">Ta <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">xü’<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">’</FONT></STRONG></FONT></STRONG>iä</FONT>d</STRONG>
+ yâqom.</FONT></STRONG><BR>
</FONT></P>
</TD>
<TD width="53%"><BLOCKQUOTE>
@@ -322,14 +322,14 @@
The first symbol of the phrase above indicates the initial consonant element
<STRONG>t</STRONG>- of the personal-reference adjunct <STRONG>tawa</STRONG>
(or <STRONG>ta</STRONG>), while the second symbol conveys <FONT size="2">OBLIQUE</FONT>
- case for the adjunct, interpretable as -<STRONG>a</STRONG> or –<STRONG>awa</STRONG>.
- The third symbol represents the vocalic prefix <STRONG>â</STRONG>-, as
+ case for the adjunct, interpretable as -<STRONG>a</STRONG> or –<STRONG>awa</STRONG>.
+ The third symbol represents the vocalic prefix <STRONG>â</STRONG>-, as
well as the form, tone, mode, and vocalic mutation series of the stem. The fourth
and fifth characters represents the <STRONG>C<FONT size="1">1</FONT></STRONG>
and <STRONG>C<FONT size="1">2</FONT></STRONG> consonants of the root respectively,
along with the mutational grade, stem number, vowel pattern, syllabic stress
- and conflation information which transforms the initial <STRONG>â</STRONG>-
- prefix to <STRONG>yâ</STRONG>-. The last two characters represent the
+ and conflation information which transforms the initial <STRONG>â</STRONG>-
+ prefix to <STRONG>yâ</STRONG>-. The last two characters represent the
two affixes including their degree and affix-type.</P>
<P align="justify">It should be noted what the written form of this word does
not convey. It does not tell us what vowel is to be infixed between the <STRONG>C<FONT size="1">1</FONT></STRONG>
@@ -350,12 +350,12 @@
from the grammar, need not be written, while those parts of a word which are
not predictable can be represented by symbols which convey much more than a
sound, but rather also convey the grammatical information necessary to construct
- the unwritten parts of the word. As a result, the script acts to “compress”
+ the unwritten parts of the word. As a result, the script acts to “compress”
the written form of the language as opposed to the spoken form, much like computerized
- “compression” software stores computer files in a space-saving manner
+ “compression” software stores computer files in a space-saving manner
in which all components of a file whose construction is predictable based on
other components, can be eliminated in the stored version, and restored when
- accessed. Similarly, the “compressed” form of words in the Ithkuil
+ accessed. Similarly, the “compressed” form of words in the Ithkuil
written language are restored to full pronunciation when spoken or read.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
@@ -393,9 +393,9 @@
</TBODY></TABLE>
</DIV>
<P align="justify">The physical form of the characters in the script is based
- on two different types of written strokes: straight “bar”-like elements,
- and pointed sickle-like “hooks.” These bars and hooks are joined
- to one another in a variety of angular “offset” connections. While
+ on two different types of written strokes: straight “bar”-like elements,
+ and pointed sickle-like “hooks.” These bars and hooks are joined
+ to one another in a variety of angular “offset” connections. While
there can be a number of different bar-like elements comprising a given character,
only one arc or hook can occur in a character. These bars and hooks can be easily
discerned in the sample of Ithkuil writing shown here.</P>
@@ -433,14 +433,14 @@
<TBODY><TR>
<TD width="25%"><DIV align="center"><IMG src="assets/11-3-2a.gif" width="95" height="273"></DIV></TD>
<TD width="75%" valign="top"><DIV align="justify">For passages taking up more
- than one line, as in general narrative passages or “paragraphs,”
+ than one line, as in general narrative passages or “paragraphs,”
the script is normally written in a vertical <EM>boustrophedon</EM> fashion
- (Greek for “as the ox plows”); specifically, it is written
+ (Greek for “as the ox plows”); specifically, it is written
in vertical columns starting at the upper left of a page, with the first
column being written top-to-bottom and each character oriented sideways
and opening downward, then reversing direction in the second column and
being written bottom-to-top with each character facing or opening upward.
- Each line continues this “zig-zag” approach from the left
+ Each line continues this “zig-zag” approach from the left
side of the page to the right, every other line running one direction
as opposed to the preceding and following lines. This is illustrated by
analogy with Roman letters to the left and can be seen in the sample of
@@ -521,62 +521,62 @@
1</FONT></DIV></TD>
<TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>a</STRONG></DIV></TD>
<TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>e</STRONG></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>ä</STRONG></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>aî</STRONG></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>eě</STRONG></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>aě</STRONG></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>ä</STRONG></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>aĂŽ</STRONG></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>eě</STRONG></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>aě</STRONG></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">stem
2</FONT></DIV></TD>
<TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>u</STRONG></DIV></TD>
<TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>o</STRONG></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>ö</STRONG></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>uî</STRONG></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>Ăś</STRONG></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>uĂŽ</STRONG></DIV></TD>
<TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>oi</STRONG></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>uě</STRONG></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>uě</STRONG></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">stem
3</FONT></DIV></TD>
<TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>i</STRONG></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>ë</STRONG></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>ü</STRONG></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>eî</STRONG></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>oě</STRONG></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>ëě</STRONG></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>ĂŤ</STRONG></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>Ăź</STRONG></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>eĂŽ</STRONG></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>oě</STRONG></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>ëě</STRONG></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD rowspan="3"><DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900" size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Form
II</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><FONT color="#009900" size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">stem
1</FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">â</FONT></STRONG></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">ę</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">â</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">ę</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">ae</FONT></STRONG></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">aű</FONT></STRONG></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">ač</FONT></STRONG></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">aů</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">aĹą</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">ač</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">aĹŻ</FONT></STRONG></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><FONT color="#009900" size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">stem
2 </FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">ű</FONT></STRONG></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">ô</FONT></STRONG></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">ř</FONT></STRONG></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">oű</FONT></STRONG></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">oů</FONT></STRONG></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">ëů</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">Ĺą</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">Ă´</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">ř</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">oĹą</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">oĹŻ</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">ĂŤĹŻ</FONT></STRONG></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><FONT color="#009900" size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">stem
3 </FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">î</FONT></STRONG></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">˙</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">ĂŽ</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">˙</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">iu</FONT></STRONG></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">eű</FONT></STRONG></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">eů</FONT></STRONG></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">iů</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">eĹą</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">eĹŻ</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900">iĹŻ</FONT></STRONG></DIV></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P align="justify">As shown in the above table and described in detail in <A href="ithkuil-ch2-morphophonology.html">Chapter
@@ -615,7 +615,7 @@
the alternate pattern is shown by a mere point-like extension at the base of
each character while the rest of the pattern remains identical. For all consonantal
characters, the nine grades of mutation are differentiated by variations in
- the top “half” of the character, while alternate versions of characters
+ the top “half” of the character, while alternate versions of characters
are shown in the bottom half of the character. For example, compare the standard
and alternate forms of <IMG src="assets/k-cedilla.gif" width="10" height="17" align="absbottom">
above with those of the C<FONT size="1">1</FONT> radical <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">k<IMG src="assets/s-cedilla.gif" width="8" height="14" align="absbottom"></FONT></STRONG>
@@ -629,7 +629,7 @@
constitute either the first or second symbol of a word. For those formatives
where it is the second symbol, the first symbol will always be a vowel character.
Vowel characters are distinguished from consonantal characters because the former
- always contain a sickle-like “hook” element while consonant characters
+ always contain a sickle-like “hook” element while consonant characters
do not. Consequently, it is always possible to tell which is the C<FONT size="1">1</FONT>
symbol of a formative.</P>
<P align="justify"><STRONG>11.4.1.2 Representing C<FONT size="1">2</FONT> Consonantal
@@ -674,7 +674,7 @@
Ithkuil represents these using C<FONT size="1">1</FONT> symbols as well. They
simply have completely different phonological values than for their usage as
C<FONT size="1">1</FONT> symbols. As an example, the C<FONT size="1">1</FONT>
- symbol for <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">šp</FONT></STRONG>
+ symbol for <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ĹĄp</FONT></STRONG>
becomes the symbol for <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>r</STRONG></FONT>
when representing a C<FONT size="1">2</FONT> radical. Again, it is mere position
in the word that clues the reader into interpreting the symbol as a C<FONT size="1">2</FONT>
@@ -724,7 +724,7 @@
an alternate form called the secondary used to indicate the secondary mode of
the stem (i.e., corresponding to <FONT size="2">REPRESENTATIVE</FONT> essence
as per <A href="ithkuil-ch2-morphophonology.htm#Sec2o2o3">Secs. 2.2.3</A> and <A href="ithkuil-ch3-morphology.htm#Sec3o8o1">3.8.1</A>).
- Both primary and secondary forms in turn have “hook-reversed” forms,
+ Both primary and secondary forms in turn have “hook-reversed” forms,
i.e., forms identical to the primary and secondary forms, but with the sickle-like
hook portion of the character curved in the opposite direction; these hook-reversed
forms are used to indicate Form II of the formative, corresponding to the <FONT size="2">FORMAL</FONT>
@@ -732,10 +732,10 @@
2.2.3</A> and <A href="ithkuil-ch3-morphology.htm#Sec3o7">3.7</A>.
The alternate and hook-reversed forms added to the 24 primary vowel characters,
renders 96 characters. These 96 in turn have eight modifications to indicate
- the nine mutational series of a stem’s vocalic infix (see <A href="ithkuil-ch2-morphophonology.htm#Sec2o5">Sec.
+ the nine mutational series of a stem’s vocalic infix (see <A href="ithkuil-ch2-morphophonology.htm#Sec2o5">Sec.
2.5</A>), resulting in 864 vowel characters. One of these 864 vowel symbols
will always be the first character of an Ithkuil written formative. The following
- table illustrates an example of the basic vowel character <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ä</FONT></STRONG>
+ table illustrates an example of the basic vowel character <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ä</FONT></STRONG>
with its mutations, along with its alternate and hook-reversed forms. Note that,
like consonantal characters, the top half of the character carries the distinctions
between the nine degrees of mutation.</P>
@@ -786,7 +786,7 @@
associated with these 60 symbols when written as a suffix is independent of
their value when written as a C<FONT size="1">1</FONT> or C<FONT size="1">2</FONT>
radical. As with C<FONT size="1">1</FONT> and C<FONT size="1">2</FONT> representations,
- the reader’s clue to interpreting the symbol as an affix is by position
+ the reader’s clue to interpreting the symbol as an affix is by position
within the word; the suffix will always be the third (or more) consonantal symbol
in a word. Note that affixes which contain geminated (i.e., doubled) consonants
(e.g., <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">mm</FONT></STRONG>,
@@ -820,7 +820,7 @@
suffix</A> -<STRONG>V<FONT size="1">2</FONT></STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/t-cedilla.gif" width="7" height="16" align="absbottom"></FONT>,
used when the infixed form is not phonologically permissible. Generally, the
Ithkuil script conveys only the suffixed form. An exception is made however,
- for the <FONT size="2">DIRECTIVE</FONT> illocution, for which an optional “shortcut”
+ for the <FONT size="2">DIRECTIVE</FONT> illocution, for which an optional “shortcut”
notation exists, consisting of placing a special diacritic, a horizontal bar
<IMG src="assets/11-4-1-10.gif" width="21" height="14" align="middle">
under the C<FONT size="1">1</FONT> character.</P>
@@ -828,7 +828,7 @@
11.4.2 Writing Adjuncts</H3>
<P align="justify">The rules for writing aspectual adjuncts and personal reference
adjuncts in Ithkuil script are distinct from writing formatives, employing a
- different type of written symbol, specifically “composite” characters
+ different type of written symbol, specifically “composite” characters
made up of three separate character elements. Note that other adjuncts such
as combination adjuncts and affixual adjuncts are not represented autonomously
in the Ithkuil writing system, as these adjuncts exist purely for euphonic and
@@ -950,8 +950,8 @@
is required, the nine mutations of each being used to show Configuration and;
for <FONT size="2">FORMAL</FONT> designation, the hook-reversed forms of the
four vowel characters are used; for <FONT size="2">INFORMAL</FONT> designation
- plus <FONT size="2">POSITIVE</FONT> focus, the characters for <STRONG>â</STRONG>,
- <STRONG>ę</STRONG>, <STRONG>ű</STRONG> and <STRONG>î</STRONG>
+ plus <FONT size="2">POSITIVE</FONT> focus, the characters for <STRONG>â</STRONG>,
+ <STRONG>ę</STRONG>, <STRONG>ű</STRONG> and <STRONG>î</STRONG>
are used, their hook-reversed forms indicating <FONT size="2">FORMAL</FONT>
designation. For <FONT size="2">REPRESENTATIVE</FONT> essence, the above patterns
are used but with the vowel character in its secondary form. </P>
@@ -960,7 +960,7 @@
characters (in all nine degrees) interpreted as having their C<FONT size="1">1</FONT>
phonological value for each degree (e.g., the <STRONG><IMG src="assets/8-1-2h.gif" width="20" height="16" align="absbottom"></STRONG>
value -<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>xt</STRONG></FONT>-,
- equivalent to <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>x+ç</STRONG></FONT>,
+ equivalent to <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>x+ç</STRONG></FONT>,
would be written using the 5th degree mutation of the C<FONT size="1">1</FONT>
character for <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">kt</FONT></STRONG>,
whose value is <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">xt</FONT></STRONG>).</P>
@@ -985,8 +985,8 @@
character, as follows: <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>C =
a, C<IMG src="assets/11-4-2-1f.gif" width="7" height="7" align="absmiddle">
= u, C<IMG src="assets/11-4-1-7a.gif" width="8" height="5" align="absmiddle">
- = â, C<IMG src="assets/11-4-1-7b.gif" width="8" height="7" align="absmiddle">
- = ű</STRONG></FONT>.</P>
+ = â, C<IMG src="assets/11-4-1-7b.gif" width="8" height="7" align="absmiddle">
+ = Ĺą</STRONG></FONT>.</P>
<P align="justify"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">C<FONT size="1">b</FONT></FONT></STRONG>
is shown via the 60 C<FONT size="1">1</FONT>/C<FONT size="1">2</FONT> characters,
interpreted as having their C<FONT size="1">1</FONT> phonological value</P>
@@ -1076,7 +1076,7 @@
within words themselves various attitudes, moods, and other information which
are normally indicated supra-segmentally in Western languages (e.g., by tone
or inflection of the voice, hyper-enunciation, etc.), symbols such as exclamation
- points and question marks are likewise unnecessary. The only “punctuation”
+ points and question marks are likewise unnecessary. The only “punctuation”
symbols used are to show quotations of direct speech and phonetic transliteration
(as when spelling non-Ithkuil words and names). These two sets of symbols are
shown below. Note that the quotation marks are used only to indicate direct
@@ -1103,7 +1103,7 @@
</TBODY></TABLE>
<P align="justify">The following tables detail the characters of the Ithkuil script
along with the various phonemic values assigned to the symbol depending on the
- character’s function within the word. The specific usages of the various
+ character’s function within the word. The specific usages of the various
sets of vowels, their secondary forms, their hook-reversed forms, and the primary
versus secondary forms of consonant characters have been previously explained
above in <A href="ithkuil-ch11-script.htm#Sec11o4o1">Section 11.4.1</A> and its various sub-sections.<BR>
@@ -1254,7 +1254,7 @@
<TD valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ilaksh/Ilaksh_Intro.html" target="_blank">Revised Ithkuil: <FONT face="Times New Roman, Times, serif">I</FONT>laksh</A></FONT></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
-</P><P><FONT size="-1">Š2004-2009 by John Quijada. You may copy or excerpt any portion
+</P><P><FONT size="-1">Š2004-2009 by John Quijada. You may copy or excerpt any portion
of the contents of this website provided you give full attribution to the author
and this website.</FONT></P>
<P>&nbsp; </P> <P></P>
diff --git a/2004-en-alt/ithkuil-ch2-morpho-phonology.html b/2004-en-alt/ithkuil-ch2-morpho-phonology.html
index aabc14d..cdc9601 100755..100644
--- a/2004-en-alt/ithkuil-ch2-morpho-phonology.html
+++ b/2004-en-alt/ithkuil-ch2-morpho-phonology.html
@@ -117,11 +117,11 @@
languages are Turkish, Japanese, Swahili, and Esperanto.</P>
<P align="justify"><EM>Synthetic</EM> languages (also called fusional, flexional,
or inflecting languages) manipulate word roots via internal phonetic manipulation
- and/or via affixes which function in multiple functional roles (known as “portmanteau”
+ and/or via affixes which function in multiple functional roles (known as “portmanteau”
affixes). Examples are Latin, Russian, and Sanskrit.</P>
<P align="justify"><EM>Polysynthetic</EM> (sometimes called incorporating) languages
generally do not have pre-designated words, but rather join together semantic-formative
- elements in sequential fashion, each resulting “string” constituting
+ elements in sequential fashion, each resulting “string” constituting
a single word conveying an entire sentence of information. Examples are Inuit
(Eskimo), Shawnee, and many other American Indian languages, as well as several
Paleo-Siberian languages.</P>
@@ -140,13 +140,13 @@
<P align="justify">For example, shown below is an analytical breakdown of the
Ithkuil word <IMG src="assets/2-1a.gif" width="122" height="18" align="absbottom">(<FONT size="1" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="Sound_Files/Ch-2-1.mp3">Listen:</A>
</FONT><A href="Sound_Files/Ch-2-1.mp3"><IMG src="assets/Audio_icon.gif" width="19" height="16" border="0" align="absbottom"></A>).
- The stem of this word, <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ciůk</STRONG></FONT><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" width="4" height="17" align="absmiddle"></FONT>,
- meaning ‘derived product of a ewe,’ has been completely transformed
+ The stem of this word, <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ciĹŻk</STRONG></FONT><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" width="4" height="17" align="absmiddle"></FONT>,
+ meaning ‘derived product of a ewe,’ has been completely transformed
into the nearly unrecognizable form <IMG src="assets/2-1c.gif" width="73" height="18" align="absbottom">,
all due to the systematic mutation of its consonants and vowels. To this stem,
are then added the prefix <FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>eu</STRONG></FONT>-,
an infix -<FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>w</STRONG></FONT>-,
- and the affix -[V<FONT size="1">1</FONT>]<STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">t</FONT>’</STRONG>,
+ and the affix -[V<FONT size="1">1</FONT>]<STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">t</FONT>’</STRONG>,
where [V<FONT size="1">1</FONT>] represents a vowel increment to be determined
by other morphological factors. As a result the simple root is transformed into
a word containing no less than eleven morphemes (i.e., eleven semantically distinct
@@ -167,12 +167,12 @@
</TR>
<TR valign="top">
<TD width="15%" height="53"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">STEM:</FONT></TD>
- <TD width="33%"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ciůk</STRONG></FONT><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" width="4" height="17" align="absmiddle">
+ <TD width="33%"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ciĹŻk</STRONG></FONT><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" width="4" height="17" align="absmiddle">
<IMG src="assets/2-1f.gif" width="31" height="23" align="top"> &lt;
root: </FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>c </STRONG></FONT><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">+</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>
k</STRONG></FONT><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" width="4" height="17"></FONT><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">
- “sheep”<BR>
- = “derived product of ewe” </FONT></TD>
+ “sheep”<BR>
+ = “derived product of ewe” </FONT></TD>
<TD width="52%"><FONT size="2">&nbsp;</FONT></TD>
</TR>
<TR valign="top">
@@ -231,12 +231,12 @@
</TR>
<TR valign="top">
<TD><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Affix:</FONT></TD>
- <TD><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">V<FONT size="1">1</FONT>t</FONT><FONT size="2">’</FONT><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">-
+ <TD><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">V<FONT size="1">1</FONT>t</FONT><FONT size="2">’</FONT><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">-
(8th degree) = specific derivation of stem (in this case: "ewe's wool")</FONT></TD>
<TD><FONT size="2">&nbsp;</FONT></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
-<PRE><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><FONT size="2"><STRONG>APPROXIMATE TRANSLATION:</STRONG></FONT> <EM>“concerning a hypothetical diminishing in everything having to do with ewe-wool clothing”</EM>
+<PRE><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><FONT size="2"><STRONG>APPROXIMATE TRANSLATION:</STRONG></FONT> <EM>“concerning a hypothetical diminishing in everything having to do with ewe-wool clothing”</EM>
</FONT></PRE>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<TABLE width="98%" border="0" cellpadding="0">
@@ -269,7 +269,7 @@
<DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">p
+ x </FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">tr
- + c’</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ + c’</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ks
+ <IMG src="assets/q-aspirated.gif" width="19" height="18" align="absbottom"></FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">xl
@@ -284,7 +284,7 @@
</STRONG> radical interfix. For example, a vowel such as <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>a</STRONG></FONT>
would be infixed into the radical interfix <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">t</FONT></STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">+<STRONG>r</STRONG></FONT>
to give the stem <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>tar</STRONG></FONT>,
- an Ithkuil word for ‘name.’ The manner in which such vowels are
+ an Ithkuil word for ‘name.’ The manner in which such vowels are
infixed into radical interfixes to form stems is entirely systematic but quite
complex. It is described in the next several sections.</P>
<H3 align="justify"><BR>
@@ -337,62 +337,62 @@
1</FONT></DIV></TD>
<TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4">a</FONT></DIV></TD>
<TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4">e</FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4">ä</FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4">aî</FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4">eě</FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4">aě</FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4">ä</FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4">aĂŽ</FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4">eě</FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4">aě</FONT></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">stem
2</FONT></DIV></TD>
<TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4">u</FONT></DIV></TD>
<TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4">o</FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4">ö</FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4">uî</FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4">Ăś</FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4">uĂŽ</FONT></DIV></TD>
<TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4">oi</FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4">uě</FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4">uě</FONT></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">stem
3</FONT></DIV></TD>
<TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><FONT size="4">i</FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><FONT size="4">ë</FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><FONT size="4">ü</FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><FONT size="4">eî</FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><FONT size="4">oě</FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><FONT size="4">ëě</FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><FONT size="4">ĂŤ</FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><FONT size="4">Ăź</FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><FONT size="4">eĂŽ</FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><FONT size="4">oě</FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><FONT size="4">ëě</FONT></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD rowspan="3"><DIV align="center"><STRONG><FONT color="#009900" size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Form
II</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><FONT color="#009900" size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">stem
1</FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">â</FONT></FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">ę</FONT></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">â</FONT></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">ę</FONT></FONT></DIV></TD>
<TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">ae</FONT></FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">aű</FONT></FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">ač</FONT></FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">aů</FONT></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">aĹą</FONT></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">ač</FONT></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">aĹŻ</FONT></FONT></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><FONT color="#009900" size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">stem
2 </FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">ű</FONT></FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">ô</FONT></FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">ř</FONT></FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">oű</FONT></FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">oů</FONT></FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">ëů</FONT></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">Ĺą</FONT></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">Ă´</FONT></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">ř</FONT></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">oĹą</FONT></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">oĹŻ</FONT></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">ĂŤĹŻ</FONT></FONT></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><FONT color="#009900" size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">stem
3 </FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">î</FONT></FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">˙</FONT></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">ĂŽ</FONT></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">˙</FONT></FONT></DIV></TD>
<TD valign="middle" bordercolor="#0000FF" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">iu</FONT></FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">eű</FONT></FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">eů</FONT></FONT></DIV></TD>
- <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">iů</FONT></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">eĹą</FONT></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">eĹŻ</FONT></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="middle" bordercolor="#FF0000" bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><FONT size="4"><FONT color="#009900">iĹŻ</FONT></FONT></DIV></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P align="justify"> The three patterns are labelled Pattern 1, Pattern 2, and
@@ -414,11 +414,11 @@
<P align="justify">Lastly, there are two modes, labelled Primary and Secondary.
Mode is used to signify a rather complex morphological category called Essence,
detailed in <A href="ithkuil-ch3-morphology.htm#Sec3o8">Section
- 3.8</A>. It differentiates “alternate” versions of entities within
+ 3.8</A>. It differentiates “alternate” versions of entities within
hypothetical, imagined, or representational contexts, which would otherwise
- be contradictory or nonsensical. An example would be the word ‘boy’
+ be contradictory or nonsensical. An example would be the word ‘boy’
in the sentence <EM>The brown-eyed boy had blue eyes</EM> (e.g., in the newspaper
- account). A stem’s Essence category does not change its underlying meaning.</P>
+ account). A stem’s Essence category does not change its underlying meaning.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<TABLE width="98%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
@@ -429,7 +429,7 @@
</TBODY></TABLE>
<P align="justify">We can now examine how each root instantiates meaning into
the above array of stems. First of all, because Mode distinguishes a morphological
- category (Essence) that does not change a stem’s underlying meaning, it
+ category (Essence) that does not change a stem’s underlying meaning, it
will be ignored in the analysis below. We will start with the six stems (three
for each Form) associated with Pattern 1; these are the holistic stems. This
will be followed in a subsequent section by an analysis of the twelve stems
@@ -442,12 +442,12 @@
generates the following stems:</P>
<BLOCKQUOTE>
<P> 1. <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>tar</STRONG></FONT>
- <EM>‘name of something or someone; to name something or someone’</EM><BR>
- 2. <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">tur</FONT></STRONG> <EM>‘designation
- or reference; to assign a designation, to refer to something’</EM><BR>
- 3. <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>tir</STRONG></FONT> <EM>‘a
- (temporary or informal) reference, “nickname”; to give a (temporary
- or informal) reference or name to, to (temporarily) nickname’</EM></P>
+ <EM>‘name of something or someone; to name something or someone’</EM><BR>
+ 2. <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">tur</FONT></STRONG> <EM>‘designation
+ or reference; to assign a designation, to refer to something’</EM><BR>
+ 3. <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>tir</STRONG></FONT> <EM>‘a
+ (temporary or informal) reference, “nickname”; to give a (temporary
+ or informal) reference or name to, to (temporarily) nickname’</EM></P>
</BLOCKQUOTE>
<P align="justify">The semantic relationship between each stem and the underlying
root is specific to each root. Nevertheless, certain patterns are common. Stem
@@ -458,14 +458,14 @@
Stem 1, or a tangential or related concept. For example, compare the relationship
between the individual stems for the root <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">t</FONT></STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">+<STRONG>r</STRONG></FONT>
above with that of the Form I root <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>x</STRONG></FONT>+<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>n</STRONG></FONT>
- (<FONT size="2">‘VISION/SIGHT’</FONT>) below.</P>
+ (<FONT size="2">‘VISION/SIGHT’</FONT>) below.</P>
<BLOCKQUOTE>
<P> 1. <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>xan</STRONG></FONT>
- <EM>‘a sighting, an act of seeing something; to see something’</EM><BR>
- 2. <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>xun</STRONG></FONT> <EM>‘an
- eye; to be an eye/become an eye/use one’s eye, etc.’</EM><BR>
- 3. <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">xin</FONT></STRONG> <EM>‘an
- image in one’s mind; to visualize, to picture in one’s mind’</EM></P>
+ <EM>‘a sighting, an act of seeing something; to see something’</EM><BR>
+ 2. <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>xun</STRONG></FONT> <EM>‘an
+ eye; to be an eye/become an eye/use one’s eye, etc.’</EM><BR>
+ 3. <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">xin</FONT></STRONG> <EM>‘an
+ image in one’s mind; to visualize, to picture in one’s mind’</EM></P>
</BLOCKQUOTE>
<P align="justify">Note that each stem carries both a nominal (noun) and a verbal
meaning. This will be important later when we discuss parts of speech and nominal/verbal
@@ -479,22 +479,22 @@
morphological shift in Designation earlier described. While Form I implies a
temporary, contextual interpretation, Form II implies a permanent, authoritative
interpretation beyond the mere context of a specific utterance. Note that the
- vowel infixes associated with the three stems of Form II are <STRONG>â</STRONG>,
- <STRONG>ű</STRONG>, and <STRONG>î</STRONG>, as shown above in <A href="ithkuil-ch2-morphophonology.htm#Sec2o2o3">Table
+ vowel infixes associated with the three stems of Form II are <STRONG>â</STRONG>,
+ <STRONG>Ĺą</STRONG>, and <STRONG>ĂŽ</STRONG>, as shown above in <A href="ithkuil-ch2-morphophonology.htm#Sec2o2o3">Table
5</A>.</P>
<BLOCKQUOTE>
- <P> 1. <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">târ</FONT></STRONG>
- ‘title; to (be) title(d)’<BR>
- 2. <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">tűr</FONT></STRONG>
- ‘formal designation, label; to label’<BR>
- 3. <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">tîr</FONT></STRONG>
- ‘formal role; to function in a formal role’ </P>
- <P>1. <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">xân</FONT></STRONG>
- ‘visual observation; to visually observe’<BR>
- 2. <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">xűn</FONT></STRONG>
- ‘optical device; to use an optical device’<BR>
- 3. <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>xîn</STRONG></FONT>
- ‘a rendered image; to render an image’</P>
+ <P> 1. <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">târ</FONT></STRONG>
+ ‘title; to (be) title(d)’<BR>
+ 2. <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">tĹąr</FONT></STRONG>
+ ‘formal designation, label; to label’<BR>
+ 3. <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">tĂŽr</FONT></STRONG>
+ ‘formal role; to function in a formal role’ </P>
+ <P>1. <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">xân</FONT></STRONG>
+ ‘visual observation; to visually observe’<BR>
+ 2. <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">xĹąn</FONT></STRONG>
+ ‘optical device; to use an optical device’<BR>
+ 3. <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>xĂŽn</STRONG></FONT>
+ ‘a rendered image; to render an image’</P>
</BLOCKQUOTE>
<H3 align="justify"><BR>
2.3.2 Complementary Stems</H3>
@@ -503,7 +503,7 @@
component parts of the main stem. Many Ithkuil stems which translate common
English nouns and verbs are, in fact, such complementary derivatives, rather
than being holistic word-stems. </P>
-<P align="justify">By “complementary” is meant that the manifestation
+<P align="justify">By “complementary” is meant that the manifestation
of a concept appears in any given context as either one sort of entity or another,
but never both simultaneously; yet, neither manifestation can be considered
to be a discrete contextual whole without the existence of the other. In Ithkuil,
@@ -537,7 +537,7 @@
tel</STRONG></FONT>, while the second complementary stem is derived by mutation
from Pattern 1 into Pattern 3, e.g., <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">tal
<STRONG><IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"></STRONG>
- täl</FONT></STRONG>. Several examples of complementary stem derivation
+ täl</FONT></STRONG>. Several examples of complementary stem derivation
are given below:</P>
<P align="justify"> Form I examples:</P>
<TABLE width="97%" border="0" cellpadding="0">
@@ -558,7 +558,7 @@
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">2nd
Comp. Stem </FONT></TD>
- <TD><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">qöm</FONT></STRONG>:
+ <TD><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">qĂśm</FONT></STRONG>:
female person</TD>
</TR>
</TBODY></TABLE></TD>
@@ -579,7 +579,7 @@
<TR>
<TD height="21" bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">2nd
Comp. Stem</FONT></TD>
- <TD> <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>kläd</STRONG></FONT>:
+ <TD> <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>kläd</STRONG></FONT>:
the channel or course of a flow of water</TD>
</TR>
</TBODY></TABLE></TD>
@@ -598,13 +598,13 @@
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">1st
Comp. Stem</FONT></TD>
- <TD><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>tël</STRONG></FONT>:
+ <TD><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>tĂŤl</STRONG></FONT>:
the physical act of composing in writing; to physically write a composition</TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">2nd
Comp. Stem </FONT></TD>
- <TD><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>tül</STRONG></FONT></STRONG>:
+ <TD><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>tĂźl</STRONG></FONT></STRONG>:
the written content or message of a composition; to create written
content</TD>
</TR>
@@ -622,13 +622,13 @@
<TD height="25" bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">1st
Comp. Stem</FONT></TD>
<TD> <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">xen</FONT></STRONG>:
- an act of seeing, a usage of one’s faculty of sight; to see
- with one’s eyes, to undergo a sighting</TD>
+ an act of seeing, a usage of one’s faculty of sight; to see
+ with one’s eyes, to undergo a sighting</TD>
</TR>
<TR>
<TD height="21" bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">2nd
Comp. Stem</FONT></TD>
- <TD> <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>xän</STRONG></FONT>:
+ <TD> <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>xän</STRONG></FONT>:
a view, a sight, something (to be) seen; to cast a sight or image</TD>
</TR>
</TBODY></TABLE></TD>
@@ -642,19 +642,19 @@
<TBODY><TR>
<TD width="38%" bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Holistic
Stem</FONT></TD>
- <TD width="62%"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">qűm</FONT></STRONG>:
+ <TD width="62%"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">qĹąm</FONT></STRONG>:
an official </TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">1st
Comp. Stem</FONT></TD>
- <TD><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">qôm</FONT></STRONG>:
+ <TD><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">qĂ´m</FONT></STRONG>:
male official </TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">2nd
Comp. Stem </FONT></TD>
- <TD><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">qřm</FONT></STRONG>:
+ <TD><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">qřm</FONT></STRONG>:
female official </TD>
</TR>
</TBODY></TABLE></TD>
@@ -663,13 +663,13 @@
<TBODY><TR>
<TD width="28%" height="23" bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Holistic
Stem</FONT></TD>
- <TD width="72%"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">klâd</FONT></STRONG>:
+ <TD width="72%"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">klâd</FONT></STRONG>:
a river </TD>
</TR>
<TR>
<TD height="25" bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">1st
Comp. Stem</FONT></TD>
- <TD> <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">klęd</FONT></STRONG>:
+ <TD> <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">klęd</FONT></STRONG>:
the water in a river </TD>
</TR>
<TR>
@@ -688,13 +688,13 @@
<TBODY><TR>
<TD width="31%" bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Holistic
Stem</FONT></TD>
- <TD width="69%"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">tîl</FONT></STRONG>:
+ <TD width="69%"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">tĂŽl</FONT></STRONG>:
an act of creating a formal writing; to compose a formal written work</TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">1st
Comp. Stem</FONT></TD>
- <TD><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">t˙l</FONT></STRONG>:
+ <TD><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">t˙l</FONT></STRONG>:
physical act of composing a formal written work; to physically write
a work</TD>
</TR>
@@ -711,14 +711,14 @@
<TBODY><TR>
<TD width="28%" height="23" bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Holistic
Stem</FONT></TD>
- <TD width="72%"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">kâl</FONT></STRONG>:
+ <TD width="72%"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">kâl</FONT></STRONG>:
an act of speech; to speak (i.e., the physical vocal production +
the communicative element)</TD>
</TR>
<TR>
<TD height="25" bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">1st
Comp. Stem</FONT></TD>
- <TD> <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>kęl</STRONG></FONT>:
+ <TD> <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>kęl</STRONG></FONT>:
an act of talking (i.e., vocal production of words); to talk (i.e.,
vocally emit words)</TD>
</TR>
@@ -734,14 +734,14 @@
<P align="justify"><BR>
<STRONG>2.3.2.2 Complementary Stems in Translation</STRONG>. As illustrated
above, the structure of Ithkuil holistic vs. secondary complementary roots often
- neatly parallels English lexical distinctions, e.g., ‘speak/speech’
- breaking down into the physical aspect of ‘talking’ versus the communicative
- aspect of ‘saying/telling’ or ‘person’ breaking down
- into ‘male’ and ‘female.’ However, it is often the case
+ neatly parallels English lexical distinctions, e.g., ‘speak/speech’
+ breaking down into the physical aspect of ‘talking’ versus the communicative
+ aspect of ‘saying/telling’ or ‘person’ breaking down
+ into ‘male’ and ‘female.’ However, it is often the case
that this principle of complementarity creates a semantic situation which is
counterintuitive to Western semantic notions. </P>
<P align="justify">For example, let us analyze the root <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">h</FONT></STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">+<STRONG>n</STRONG></FONT>
- ‘<FONT size="2">NUCLEAR FAMILY MEMBER</FONT>’. While most languages
+ ‘<FONT size="2">NUCLEAR FAMILY MEMBER</FONT>’. While most languages
would consider the concept <EM>parent</EM> as fundamentally opposite from the
concept <EM>child</EM> and assign separate word-roots to each, Ithkuil recognizes
that one implies the other. No person can be a parent unless they've had a child,
@@ -749,13 +749,13 @@
archetypal complementary relationship, the whole two-sided nature of which is
referred to by the holistic stem <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">han</FONT></STRONG>.
One way to interpret the meaning, then, of <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">han</FONT></STRONG>
- is to say that the word means both ‘parent’ and ‘child,’
+ is to say that the word means both ‘parent’ and ‘child,’
which of course strikes a Westerner as being problematical, perhaps even non-sensical.
- But in fact, the word does not mean either ‘parent’ or‘ child,’
+ But in fact, the word does not mean either ‘parent’ or‘ child,’
but rather a person who is one of the members of a parent-child relationship,
i.e., a member of a nuclear family. With such a root, Stem 2 and Stem 3 in turn
subdivide Stem 1 into the further complementary derivatives of male and female.
- Such “bi-level” derivations of complementary concepts using Stem
+ Such “bi-level” derivations of complementary concepts using Stem
2 and Stem 3 are common in Ithkuil root/stem derivation. Here then are the actual
meanings of the stems for <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">h</FONT></STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">+<STRONG>n</STRONG></FONT>
in Form I.</P>
@@ -775,7 +775,7 @@
nuclear family member </TD>
<TD width="34%"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">hen</FONT></STRONG>:
parent</TD>
- <TD width="34%"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">h<STRONG>ä</STRONG>n</FONT></STRONG>:
+ <TD width="34%"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">h<STRONG>ä</STRONG>n</FONT></STRONG>:
child</TD>
</TR>
<TR>
@@ -784,16 +784,16 @@
male nuclear family member </TD>
<TD><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">hon</FONT></STRONG>:
father </TD>
- <TD><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">hön</FONT></STRONG>:
+ <TD><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">hĂśn</FONT></STRONG>:
son</TD>
</TR>
<TR>
<TD height="21" bgcolor="#CCCCCC">Stem 3</TD>
<TD><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>hin</STRONG></FONT>:
female nuclear family member </TD>
- <TD><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">hën</FONT></STRONG>:
+ <TD><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">hĂŤn</FONT></STRONG>:
mother </TD>
- <TD><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">hün</FONT></STRONG>:
+ <TD><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">hĂźn</FONT></STRONG>:
daughter</TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
@@ -874,12 +874,12 @@
<STRONG>k</STRONG></FONT> and <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">pl</FONT></STRONG>:</P>
<BLOCKQUOTE>
<P> <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">k <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9">
- g <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"> k’
+ g <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"> k’
<IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9">
kf <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"> km
<IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9">
- çk/<IMG src="assets/t-cedilla.gif" width="7" height="16" align="absbottom">k
- <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"> çk’/<IMG src="assets/t-cedilla.gif" width="7" height="16" align="absbottom">k’</FONT></STRONG></P>
+ çk/<IMG src="assets/t-cedilla.gif" width="7" height="16" align="absbottom">k
+ <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"> çk’/<IMG src="assets/t-cedilla.gif" width="7" height="16" align="absbottom">k’</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"> pl <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9">
bl <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"> pr
<IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9">
@@ -916,7 +916,7 @@
tt <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"> rt
<IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9">
lt <IMG src="assets/s-cedilla.gif" width="8" height="14" align="absbottom">t
- <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"> št
+ <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"> ĹĄt
<IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9">
sst</FONT></STRONG></P>
</BLOCKQUOTE>
@@ -954,7 +954,7 @@
radicals, each of these specific stem-infixes can in turn mutate into eight
variations for a total of nine mutations, termed Series A, Series B, Series
C, etc. (Note that the ninth series is termed Series J rather than Series I,
- in order not to confuse the use of ‘I’ as a letter versus a Roman
+ in order not to confuse the use of ‘I’ as a letter versus a Roman
numeral). Consequently each root has a total of 324 different vocalic infixes
depending on the Stem, Mode, Form, Pattern, and Series. These series of vowel
mutations are shown in Tables 8(a) through 8(f) below, with each table indicating
@@ -998,27 +998,27 @@
<TD><DIV align="center"><FONT size="4">ai<BR>
ui<BR>
ei</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">a’(ď)<BR>
- u’(ď)<BR>
- i’(ď)</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">a’wď<BR>
- u’wď<BR>
- i’wď</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">a’wa<BR>
- u’wa<BR>
- i’wa </FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">a’we<BR>
- u’we<BR>
- i’we</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">a’wi<BR>
- u’wi<BR>
- i’wi </FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">a’wë<BR>
- u’wë<BR>
- i’wë</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">a’wo<BR>
- u’wo<BR>
- i’wo</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">a’(ď)<BR>
+ u’(ď)<BR>
+ i’(ď)</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">a’wď<BR>
+ u’wď<BR>
+ i’wď</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">a’wa<BR>
+ u’wa<BR>
+ i’wa </FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">a’we<BR>
+ u’we<BR>
+ i’we</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">a’wi<BR>
+ u’wi<BR>
+ i’wi </FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">a’wë<BR>
+ u’wë<BR>
+ i’wë</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">a’wo<BR>
+ u’wo<BR>
+ i’wo</FONT></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD height="70" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Form<BR>
@@ -1026,33 +1026,33 @@
<TD><DIV align="center"><STRONG>stem 1<BR>
stem 2<BR>
stem 3</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">â<BR>
- ű<BR>
- î</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">â<BR>
+ Ĺą<BR>
+ ĂŽ</FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT size="4">au<BR>
ou<BR>
eu </FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">â’(ď)<BR>
- ű’(ď)<BR>
- î ’(ď) </FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">a’yď<BR>
- u’yď<BR>
- i’yď</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">a’ya<BR>
- u’ya<BR>
- i’ya</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">a’ye<BR>
- u’ye<BR>
- i’ye </FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">a’yu<BR>
- u’yu<BR>
- i’yu </FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">a’yë<BR>
- u’yë<BR>
- i’yë</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">a’yo<BR>
- u’yo<BR>
- i’yo</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">â’(ď)<BR>
+ ű’(ď)<BR>
+ î ’(ď) </FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">a’yď<BR>
+ u’yď<BR>
+ i’yď</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">a’ya<BR>
+ u’ya<BR>
+ i’ya</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">a’ye<BR>
+ u’ye<BR>
+ i’ye </FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">a’yu<BR>
+ u’yu<BR>
+ i’yu </FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">a’yë<BR>
+ u’yë<BR>
+ i’yë</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">a’yo<BR>
+ u’yo<BR>
+ i’yo</FONT></DIV></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P><BR>
@@ -1088,31 +1088,31 @@
stem 3</STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT size="4">e<BR>
o<BR>
- ë</FONT></DIV></TD>
+ ĂŤ</FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT size="4">ia<BR>
io<BR>
ie</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">e’(ď)<BR>
- o’(ď)<BR>
- ë’(ď)</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">e’wď<BR>
- o’wď<BR>
- ë’wď</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">e’wa<BR>
- o’wa<BR>
- ë’wa</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">e’we<BR>
- o’we<BR>
- ë’we </FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">e’wi<BR>
- o’wi<BR>
- ë’wi </FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">e’wë<BR>
- o’wë<BR>
- ë’wë</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">e’wo<BR>
- o’wo<BR>
- ë’wo</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">e’(ď)<BR>
+ o’(ď)<BR>
+ ë’(ď)</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">e’wď<BR>
+ o’wď<BR>
+ ë’wď</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">e’wa<BR>
+ o’wa<BR>
+ ë’wa</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">e’we<BR>
+ o’we<BR>
+ ë’we </FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">e’wi<BR>
+ o’wi<BR>
+ ë’wi </FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">e’wë<BR>
+ o’wë<BR>
+ ë’wë</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">e’wo<BR>
+ o’wo<BR>
+ ë’wo</FONT></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD height="70" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Form<BR>
@@ -1120,33 +1120,33 @@
<TD><DIV align="center"><STRONG>stem 1<BR>
stem 2<BR>
stem 3</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ę<BR>
- ô<BR>
- ˙ </FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ę<BR>
+ Ă´<BR>
+ ˙ </FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT size="4">ua<BR>
uo<BR>
ue</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ę’(ď)<BR>
- ô’(ď)<BR>
- ˙’(ď)</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">e’yď<BR>
- o’yď<BR>
- ë’yď</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">e’ya<BR>
- o’ya<BR>
- ë’ya</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">e’ye<BR>
- o’ye<BR>
- ë’ye</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">e’yu<BR>
- o’yu<BR>
- ë’yu</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">e’yë<BR>
- o’yë<BR>
- ë’yë</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">e’yo<BR>
- o’yo<BR>
- ë’yo</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ę’(ď)<BR>
+ ô’(ď)<BR>
+ ˙’(ď)</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">e’yď<BR>
+ o’yď<BR>
+ ë’yď</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">e’ya<BR>
+ o’ya<BR>
+ ë’ya</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">e’ye<BR>
+ o’ye<BR>
+ ë’ye</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">e’yu<BR>
+ o’yu<BR>
+ ë’yu</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">e’yë<BR>
+ o’yë<BR>
+ ë’yë</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">e’yo<BR>
+ o’yo<BR>
+ ë’yo</FONT></DIV></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P> <BR>
@@ -1180,33 +1180,33 @@
<TD width="9%"><DIV align="center"><STRONG>stem 1<BR>
stem 2<BR>
stem 3</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ä<BR>
- ö<BR>
- ü</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ä<BR>
+ Ăś<BR>
+ Ăź</FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT size="4">ea<BR>
- ië<BR>
- ëi </FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ä’(ď)<BR>
- ö’(ď)<BR>
- ü’(ď)</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ä’wď<BR>
- ö’wď<BR>
- ü’wď</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ä’wa<BR>
- ö’wa<BR>
- ü’wa</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ä’we<BR>
- ö’we<BR>
- ü’we </FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ä’wi<BR>
- ö’wi<BR>
- ü’wi </FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ä’wë<BR>
- ö’wë<BR>
- ü’wë</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ä’wo<BR>
- ö’wo<BR>
- ü’wo</FONT></DIV></TD>
+ iĂŤ<BR>
+ ĂŤi </FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ä’(ď)<BR>
+ ö’(ď)<BR>
+ ü’(ď)</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ä’wď<BR>
+ ö’wď<BR>
+ ü’wď</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ä’wa<BR>
+ ö’wa<BR>
+ ü’wa</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ä’we<BR>
+ ö’we<BR>
+ ü’we </FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ä’wi<BR>
+ ö’wi<BR>
+ ü’wi </FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ä’wë<BR>
+ ö’wë<BR>
+ ü’wë</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ä’wo<BR>
+ ö’wo<BR>
+ ü’wo</FONT></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD height="70" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Form<BR>
@@ -1215,32 +1215,32 @@
stem 2<BR>
stem 3</STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT size="4">ae <BR>
- ř<BR>
+ ř<BR>
iu</FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT size="4">oa<BR>
- ëu<BR>
- uë</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ae’(ď)<BR>
- ř’(ď)<BR>
- iu’(ď)</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ä’yď<BR>
- ö’yď<BR>
- ü’yď </FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ä’ya<BR>
- ö’ya<BR>
- ü’ya</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ä’ye<BR>
- ö’ye<BR>
- ü’ye </FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ä’yu<BR>
- ö’yu<BR>
- ü’yu </FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ä’yë<BR>
- ö’yë<BR>
- ü’yë</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ä’yo<BR>
- ö’yo<BR>
- ü’yo</FONT></DIV></TD>
+ ĂŤu<BR>
+ uĂŤ</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ae’(ď)<BR>
+ ř’(ď)<BR>
+ iu’(ď)</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ä’yď<BR>
+ ö’yď<BR>
+ ü’yď </FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ä’ya<BR>
+ ö’ya<BR>
+ ü’ya</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ä’ye<BR>
+ ö’ye<BR>
+ ü’ye </FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ä’yu<BR>
+ ö’yu<BR>
+ ü’yu </FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ä’yë<BR>
+ ö’yë<BR>
+ ü’yë</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ä’yo<BR>
+ ö’yo<BR>
+ ü’yo</FONT></DIV></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P> <BR>
@@ -1275,33 +1275,33 @@
<TD width="9%"><DIV align="center"><STRONG>stem 1<BR>
stem 2<BR>
stem 3</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">aî <BR>
- uî<BR>
- eî</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">a’i <BR>
- u’i<BR>
- e’i </FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">âě<BR>
- űě<BR>
- ęě </FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ai’wď<BR>
- ui’wď<BR>
- ei’wď</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ai’wa<BR>
- ui’wa<BR>
- ei’wa</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ai’we<BR>
- ui’we<BR>
- ei’we</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ai’wi<BR>
- ui’wi<BR>
- ei’wi</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ai’wë<BR>
- ui’wë<BR>
- ei’wë</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ai’wo<BR>
- ui’wo<BR>
- ei’wo</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">aĂŽ <BR>
+ uĂŽ<BR>
+ eĂŽ</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">a’i <BR>
+ u’i<BR>
+ e’i </FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">âě<BR>
+ űě<BR>
+ ęě </FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ai’wď<BR>
+ ui’wď<BR>
+ ei’wď</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ai’wa<BR>
+ ui’wa<BR>
+ ei’wa</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ai’we<BR>
+ ui’we<BR>
+ ei’we</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ai’wi<BR>
+ ui’wi<BR>
+ ei’wi</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ai’wë<BR>
+ ui’wë<BR>
+ ei’wë</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ai’wo<BR>
+ ui’wo<BR>
+ ei’wo</FONT></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD height="70" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Form<BR>
@@ -1309,33 +1309,33 @@
<TD><DIV align="center"><STRONG>stem 1<BR>
stem 2<BR>
stem 3</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">aű<BR>
- oű<BR>
- eű</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">a’u<BR>
- o’u<BR>
- e’u</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">âů<BR>
- oî<BR>
- ęů</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">au’yď<BR>
- ou’yď<BR>
- eu’yď</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">au’ya<BR>
- ou’ya<BR>
- eu’ya</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">au’ye<BR>
- ou’ye<BR>
- eu’ye</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">au’yu<BR>
- ou’yu<BR>
- eu’yu</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">au’yë<BR>
- ou’yë<BR>
- eu’yë</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">au’yo<BR>
- ou’yo<BR>
- eu’yo</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">aĹą<BR>
+ oĹą<BR>
+ eĹą</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">a’u<BR>
+ o’u<BR>
+ e’u</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">âů<BR>
+ oĂŽ<BR>
+ ęů</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">au’yď<BR>
+ ou’yď<BR>
+ eu’yď</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">au’ya<BR>
+ ou’ya<BR>
+ eu’ya</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">au’ye<BR>
+ ou’ye<BR>
+ eu’ye</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">au’yu<BR>
+ ou’yu<BR>
+ eu’yu</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">au’yë<BR>
+ ou’yë<BR>
+ eu’yë</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">au’yo<BR>
+ ou’yo<BR>
+ eu’yo</FONT></DIV></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P> <BR>
@@ -1370,33 +1370,33 @@
<TD width="9%"><DIV align="center"><STRONG>stem 1<BR>
stem 2<BR>
stem 3</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">eě<BR>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">eě<BR>
oi<BR>
- oě</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">i’a<BR>
- i’e<BR>
- i’o</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">îa<BR>
- îo<BR>
- îe</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">â’wď<BR>
- ę’wď<BR>
- ô’wď</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">â’wa<BR>
- ę’wa<BR>
- ô’wa</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">â’we<BR>
- ę’we<BR>
- ô’we</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">â’wi<BR>
- ę’wi<BR>
- ô’wi</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">â’wë<BR>
- ę’wë<BR>
- ô’wë </FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">â’wo<BR>
- ę’wo<BR>
- ô’wo</FONT></DIV></TD>
+ oě</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">i’a<BR>
+ i’e<BR>
+ i’o</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ĂŽa<BR>
+ ĂŽo<BR>
+ ĂŽe</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">â’wď<BR>
+ ę’wď<BR>
+ ô’wď</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">â’wa<BR>
+ ę’wa<BR>
+ ô’wa</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">â’we<BR>
+ ę’we<BR>
+ ô’we</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">â’wi<BR>
+ ę’wi<BR>
+ ô’wi</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">â’wë<BR>
+ ę’wë<BR>
+ ô’wë </FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">â’wo<BR>
+ ę’wo<BR>
+ ô’wo</FONT></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD height="70" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Form<BR>
@@ -1404,33 +1404,33 @@
<TD><DIV align="center"><STRONG>stem 1<BR>
stem 2<BR>
stem 3</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ač<BR>
- oů<BR>
- eů </FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">u’a<BR>
- u’e<BR>
- u’o</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">űa<BR>
- űo<BR>
- űe</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">â’yď<BR>
- ę’yď<BR>
- ô’yď </FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">â’ya<BR>
- ę’ya<BR>
- ô’ya </FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">â’ye<BR>
- ę’ye<BR>
- ô’ye</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">â’yu<BR>
- ę’yu<BR>
- ô’yu </FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">â’yë<BR>
- ę’yë<BR>
- ô’yë</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">â’yo<BR>
- ę’yo<BR>
- ô’yo</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ač<BR>
+ oĹŻ<BR>
+ eĹŻ </FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">u’a<BR>
+ u’e<BR>
+ u’o</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">Ĺąa<BR>
+ Ĺąo<BR>
+ Ĺąe</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">â’yď<BR>
+ ę’yď<BR>
+ ô’yď </FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">â’ya<BR>
+ ę’ya<BR>
+ ô’ya </FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">â’ye<BR>
+ ę’ye<BR>
+ ô’ye</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">â’yu<BR>
+ ę’yu<BR>
+ ô’yu </FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">â’yë<BR>
+ ę’yë<BR>
+ ô’yë</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">â’yo<BR>
+ ę’yo<BR>
+ ô’yo</FONT></DIV></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P> <BR>
@@ -1465,33 +1465,33 @@
<TD width="9%"><DIV align="center"><STRONG>stem 1<BR>
stem 2<BR>
stem 3</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">aě<BR>
- uě<BR>
- ëě</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">e’a<BR>
- i’ë<BR>
- ë’i </FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ię<BR>
- îů<BR>
- üa </FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ű’wď<BR>
- ř’wď<BR>
- î’wď </FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ű’wa<BR>
- ř’wa<BR>
- î’wa </FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ű’we<BR>
- ř’we<BR>
- î’we </FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ű’wi<BR>
- ř’wi<BR>
- î’wi </FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ű’wë<BR>
- ř’wë<BR>
- î’wë </FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ű’wo<BR>
- ř’wo<BR>
- î’wo</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">aě<BR>
+ uě<BR>
+ ëě</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">e’a<BR>
+ i’ë<BR>
+ ë’i </FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ię<BR>
+ ĂŽĹŻ<BR>
+ Ăźa </FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ű’wď<BR>
+ ř’wď<BR>
+ î’wď </FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ű’wa<BR>
+ ř’wa<BR>
+ î’wa </FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ű’we<BR>
+ ř’we<BR>
+ î’we </FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ű’wi<BR>
+ ř’wi<BR>
+ î’wi </FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ű’wë<BR>
+ ř’wë<BR>
+ î’wë </FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ű’wo<BR>
+ ř’wo<BR>
+ î’wo</FONT></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD height="70" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Form<BR>
@@ -1499,33 +1499,33 @@
<TD><DIV align="center"><STRONG>stem 1<BR>
stem 2<BR>
stem 3</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">aů<BR>
- ëů<BR>
- iů</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">o’a<BR>
- ë’u<BR>
- u’ë</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">aę<BR>
- üe<BR>
- iű </FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ű’yď<BR>
- ř’yď<BR>
- î’yď </FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ű’ya<BR>
- ř’ya<BR>
- î’ya </FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ű’ye<BR>
- ř’ye<BR>
- î’ye</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ű’yu<BR>
- ř’yu<BR>
- î’yu</FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ű’yë<BR>
- ř’yë<BR>
- î’yë </FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ű’yo<BR>
- ř’yo<BR>
- î’yo</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">aĹŻ<BR>
+ ĂŤĹŻ<BR>
+ iĹŻ</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">o’a<BR>
+ ë’u<BR>
+ u’ë</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">aę<BR>
+ Ăźe<BR>
+ iĹą </FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ű’yď<BR>
+ ř’yď<BR>
+ î’yď </FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ű’ya<BR>
+ ř’ya<BR>
+ î’ya </FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ű’ye<BR>
+ ř’ye<BR>
+ î’ye</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ű’yu<BR>
+ ř’yu<BR>
+ î’yu</FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ű’yë<BR>
+ ř’yë<BR>
+ î’yë </FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT size="4">ű’yo<BR>
+ ř’yo<BR>
+ î’yo</FONT></DIV></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P align="justify">&nbsp;</P>
@@ -1563,8 +1563,8 @@
a verb can only be made by analyzing its derivational morphology and syntactical
relationship to the rest of the sentence. Consequently, there are no stems/formatives
that refer only to nouns or only to verbs as in Western languages. The formative
- <STRONG>klâd</STRONG> illustrated above in Section 2.3.2.1 means both
- ‘river’ and ‘to flow/run (as a river)’ with neither
+ <STRONG>klâd</STRONG> illustrated above in Section 2.3.2.1 means both
+ ‘river’ and ‘to flow/run (as a river)’ with neither
meaning being seen as more intrinsic or fundamental, nor one deriving from the
other. Such hierarchies of nominal over verbal meaning (or vice-versa) arise
only in translating Ithkuil to English or other Western languages, where such
@@ -1576,18 +1576,18 @@
<P align="justify"><IMG src="assets/2-6-1a.gif" width="190" height="25"><FONT color="#FFFFFF">
______</FONT><FONT size="1" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="Sound_Files/Ch-2-2.mp3">Listen!</A>
<A href="Sound_Files/Ch-2-2.mp3"><IMG src="assets/Audio_icon.gif" width="19" height="16" border="0" align="absbottom"></A></FONT><BR>
- <EM>‘by the time of his death’</EM> <STRONG><FONT size="2">OR</FONT></STRONG>
- <EM>‘by the time he dies’</EM></P>
+ <EM>‘by the time of his death’</EM> <STRONG><FONT size="2">OR</FONT></STRONG>
+ <EM>‘by the time he dies’</EM></P>
<P align="justify"><BR>
<IMG src="assets/2-6-1b.gif" width="194" height="24"><BR>
- <EM>‘the awful-smelling woman’</EM> <STRONG><FONT size="2">OR</FONT></STRONG>
- <EM>‘the woman smells awful’</EM></P>
+ <EM>‘the awful-smelling woman’</EM> <STRONG><FONT size="2">OR</FONT></STRONG>
+ <EM>‘the woman smells awful’</EM></P>
<P align="justify"><BR>
<IMG src="assets/2-6-1d.gif" width="208" height="23"><FONT color="#FFFFFF">
______</FONT><FONT size="1" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="Sound_Files/Ch-4-2.mp3">Listen!</A>
<A href="Sound_Files/Ch-4-2.mp3"><IMG src="assets/Audio_icon.gif" width="19" height="16" border="0" align="absbottom"></A></FONT><BR>
- <EM>‘what the eagle sees’</EM> <STRONG><FONT size="2">OR</FONT></STRONG>
- <EM>‘the eagle’s seeing something’</EM></P>
+ <EM>‘what the eagle sees’</EM> <STRONG><FONT size="2">OR</FONT></STRONG>
+ <EM>‘the eagle’s seeing something’</EM></P>
<P align="justify"><BR>
The reason why nouns and verbs can function as morphological derivatives of
a single part of speech is because Ithkuil morpho-semantics does not see nouns
@@ -1597,8 +1597,8 @@
these two components can be thought of as spacetime. It is in this continuum
of spacetime that Ithkuil instantiates semantic ideas into lexical roots, giving
rise to the part of speech termed the formative. The speaker then chooses to
- either <EM>spatially “reify”</EM> this formative into an object
- or entity (i.e., a noun) or to<EM> temporally “activize”</EM> it
+ either <EM>spatially “reify”</EM> this formative into an object
+ or entity (i.e., a noun) or to<EM> temporally “activize”</EM> it
into an act, event, or state (i.e., a verb). This complementary process can
be diagrammed as follows:</P>
<BLOCKQUOTE>
@@ -1609,8 +1609,8 @@
<H3>2.6.2 Adjuncts <A name="Sec2o6o2"></A></H3>
<P align="justify">Adjuncts are so named because they operate in conjunction with
adjacent formatives to provide additional grammatical information about the
- formative, somewhat like auxiliary verbs in English (e.g., “may, will,
- would, do, have”) or like noun determiners (e.g., “the, this, those”).
+ formative, somewhat like auxiliary verbs in English (e.g., “may, will,
+ would, do, have”) or like noun determiners (e.g., “the, this, those”).
</P>
<P align="justify">Adjuncts are formed from one or more consonantal and/or vocalic
affixes, combined agglutinatively. There are several different types of adjuncts,
@@ -1737,40 +1737,40 @@
1</FONT></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG>-iC</STRONG></DIV></TD>
<TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Cai</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG>-îC</STRONG></DIV></TD>
- <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Cëi</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG>-ĂŽC</STRONG></DIV></TD>
+ <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-CĂŤi</STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG>-ieC</STRONG></DIV></TD>
- <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Caď</STRONG></DIV></TD>
+ <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Caď</STRONG></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Degree
2</FONT></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG>-eC</STRONG></DIV></TD>
<TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Cei</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG>-ęC / -eiC</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG>-ęC / -eiC</STRONG></DIV></TD>
<TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Ceu </STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG>-iëC</STRONG></DIV></TD>
- <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Ceď</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG>-iĂŤC</STRONG></DIV></TD>
+ <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Ceď</STRONG></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Degree
3</FONT></TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG>-äC / -aeC</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG>-äC / -aeC</STRONG></DIV></TD>
<TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Cia</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG>-âC /-aiC</STRONG></DIV></TD>
- <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Câ</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG>-âC /-aiC</STRONG></DIV></TD>
+ <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Câ</STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG>-iuC</STRONG></DIV></TD>
- <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Ciď</STRONG></DIV></TD>
+ <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Ciď</STRONG></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Degree
4</FONT></TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG>-öC</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG>-ĂśC</STRONG></DIV></TD>
<TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Cua</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG>-řC / -euC</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG>-řC / -euC</STRONG></DIV></TD>
<TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Ciu</STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG>-ioC</STRONG></DIV></TD>
- <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Coď</STRONG></DIV></TD>
+ <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Coď</STRONG></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Degree
@@ -1779,48 +1779,48 @@
<TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Ca</STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG>-uiC</STRONG></DIV></TD>
<TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Cui</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG>-iäC</STRONG></DIV></TD>
- <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Cuď</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG>-iäC</STRONG></DIV></TD>
+ <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Cuď</STRONG></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Degree
6</FONT></TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG>-üC / -ëuC</STRONG></DIV></TD>
- <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Cü</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG>-˙C / -auC</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG>-ĂźC / -ĂŤuC</STRONG></DIV></TD>
+ <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-CĂź</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG>-˙C / -auC</STRONG></DIV></TD>
<TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Cau</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG>-uäC</STRONG></DIV></TD>
- <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Cäi</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG>-uäC</STRONG></DIV></TD>
+ <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Cäi</STRONG></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Degree
7</FONT></TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG>-ďC / -ëiC</STRONG></DIV></TD>
- <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Cď</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG>-ëC</STRONG></DIV></TD>
- <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Cëu</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG>-ďC / -ëiC</STRONG></DIV></TD>
+ <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Cď</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG>-ĂŤC</STRONG></DIV></TD>
+ <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-CĂŤu</STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG>-uoC</STRONG></DIV></TD>
- <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Cöi</STRONG></DIV></TD>
+ <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-CĂśi</STRONG></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Degree
8</FONT></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG>-oC</STRONG></DIV></TD>
<TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Coi</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG>-ôC / -oiC / -ouC</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG>-Ă´C / -oiC / -ouC</STRONG></DIV></TD>
<TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Cou</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG>-uëC</STRONG></DIV></TD>
- <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Cäu</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG>-uĂŤC</STRONG></DIV></TD>
+ <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Cäu</STRONG></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Degree
9</FONT></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG>-uC</STRONG></DIV></TD>
<TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Cu</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG>-űC</STRONG></DIV></TD>
- <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Cű</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG>-ĹąC</STRONG></DIV></TD>
+ <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-CĹą</STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG>-ueC </STRONG></DIV></TD>
- <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-Cöu</STRONG></DIV></TD>
+ <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center"><STRONG>-CĂśu</STRONG></DIV></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P align="justify">Applying the above rules to three example suffixes we can see
@@ -1843,67 +1843,67 @@
<TD bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Degree
1</FONT></TD>
<TD width="27%"><DIV align="left"><STRONG> ritik / ritkai</STRONG></DIV></TD>
- <TD width="34%"><DIV align="left"><STRONG>ritîk / ritkëi</STRONG></DIV></TD>
- <TD width="28%"><DIV align="left"><STRONG>ritiek / ritkaď</STRONG></DIV></TD>
+ <TD width="34%"><DIV align="left"><STRONG>ritĂŽk / ritkĂŤi</STRONG></DIV></TD>
+ <TD width="28%"><DIV align="left"><STRONG>ritiek / ritkaď</STRONG></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Degree
2</FONT></TD>
<TD><DIV align="left"><STRONG>ritek / ritkei </STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="left"><STRONG>ritęk / riteik / ritkeu</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="left"><STRONG>ritiëk / ritkeď</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="left"><STRONG>ritęk / riteik / ritkeu</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="left"><STRONG>ritiëk / ritkeď</STRONG></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Degree
3</FONT></TD>
- <TD><DIV align="left"><STRONG>ritäk / ritaek / ritkia</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="left"><STRONG>ritâk / ritaik / ritkâ</STRONG></DIV></TD>
- <TD> <DIV align="left"><STRONG>ritiuk /ritkiď</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="left"><STRONG>ritäk / ritaek / ritkia</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="left"><STRONG>ritâk / ritaik / ritkâ</STRONG></DIV></TD>
+ <TD> <DIV align="left"><STRONG>ritiuk /ritkiď</STRONG></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Degree
4</FONT></TD>
- <TD><DIV align="left"><STRONG>ritök / ritkua</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="left"><STRONG>ritřk / riteuk / ritkiu</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="left"><STRONG>ritiok / ritkoď</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="left"><STRONG>ritĂśk / ritkua</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="left"><STRONG>ritřk / riteuk / ritkiu</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="left"><STRONG>ritiok / ritkoď</STRONG></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Degree
5</FONT></TD>
<TD><DIV align="left"><STRONG>ritk / ritak / ritka</STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="left"><STRONG>rituik / ritkui</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="left"><STRONG>ritiäk / ritkuď</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="left"><STRONG>ritiäk / ritkuď</STRONG></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Degree
6</FONT></TD>
- <TD><DIV align="left"><STRONG>ritük / ritëuk / ritkü</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="left"><STRONG>rit˙k / ritauk / ritkau</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="left"><STRONG>rituäk / ritkäi</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="left"><STRONG>ritĂźk / ritĂŤuk / ritkĂź</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="left"><STRONG>rit˙k / ritauk / ritkau</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="left"><STRONG>rituäk / ritkäi</STRONG></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Degree
7</FONT></TD>
- <TD><DIV align="left"><STRONG>ritďk / ritëik / ritkď </STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="left"><STRONG>ritëk / ritkëu</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="left"><STRONG>rituok / ritköi</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="left"><STRONG>ritďk / ritëik / ritkď </STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="left"><STRONG>ritĂŤk / ritkĂŤu</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="left"><STRONG>rituok / ritkĂśi</STRONG></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Degree
8</FONT></TD>
<TD><DIV align="left"><STRONG>ritok /ritkoi</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="left"><STRONG>ritôk / ritoik / ritouk / ritkou</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="left"><STRONG>rituëk / ritkäu</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="left"><STRONG>ritĂ´k / ritoik / ritouk / ritkou</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="left"><STRONG>rituÍk / ritkäu</STRONG></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Degree
9</FONT></TD>
<TD><DIV align="left"><STRONG>rituk / ritku</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="left"><STRONG>ritűk / ritkű</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="left"><STRONG>rituek / ritköu</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="left"><STRONG>ritĹąk / ritkĹą</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="left"><STRONG>rituek / ritkĂśu</STRONG></DIV></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
-<P align="justify"> Because the “reversed” -CV form of the suffix
+<P align="justify"> Because the “reversed” -CV form of the suffix
reinforces a CVC syllabic structure for the stem syllable of the word, such
reversed word-final suffixes are common in Ithkuil (<A href="ithkuil-ch1-phonology.htm#Sec1o4o5">see
Sec. 1.4.5</A>).</P>
@@ -1941,14 +1941,14 @@
<TD bgcolor="#FFFFFF">&nbsp;</TD>
<TD bgcolor="#FFFFFF"><DIV align="center"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">
3</FONT></DIV></TD>
- <TD><STRONG>-äd / -aed / -dia</STRONG></TD>
+ <TD><STRONG>-äd / -aed / -dia</STRONG></TD>
<TD>not enough / insufficient(ly) / under-[+verb]</TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#FFFFFF">&nbsp;</TD>
<TD bgcolor="#FFFFFF"><DIV align="center"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">
4</FONT></DIV></TD>
- <TD><STRONG>-öd / -dua</STRONG></TD>
+ <TD><STRONG>-Ăśd / -dua</STRONG></TD>
<TD>not quite enough / somewhat insufficient(ly) / slightly under-[+verb]</TD>
</TR>
<TR>
@@ -1962,14 +1962,14 @@
<TD bgcolor="#FFFFFF">&nbsp;</TD>
<TD bgcolor="#FFFFFF"><DIV align="center"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">
6</FONT></DIV></TD>
- <TD><STRONG>-üd / -ëud / -dü</STRONG></TD>
+ <TD><STRONG>-Ăźd / -ĂŤud / -dĂź</STRONG></TD>
<TD>a little too (much) / more than needed / slightly over-[+verb]</TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#FFFFFF">&nbsp;</TD>
<TD bgcolor="#FFFFFF"><DIV align="center"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">
7</FONT></DIV></TD>
- <TD><STRONG>-ďd / -ëid / -dď</STRONG></TD>
+ <TD><STRONG>-ďd / -ëid / -dď</STRONG></TD>
<TD>too / too much / over-[+verb]</TD>
</TR>
<TR>
@@ -1991,14 +1991,14 @@
2.7.3 Vocalic Affixes</H3>
<P align="justify">Other than the stem-infixes previously discussed in <A href="ithkuil-ch2-morphophonology.htm#Sec2o3">Section
2.3</A> et seq., the use of vocalic affixes (i.e., affixes based on vowels rather
- than consonants) in Ithkuil occurs in several contexts — vocalic prefixes
+ than consonants) in Ithkuil occurs in several contexts — vocalic prefixes
to formatives, vocalic prefixes and suffixes to adjuncts, and the anaptyctic
- affixes -<STRONG>ď</STRONG>-, and -<STRONG>a</STRONG>. Each of these contexts
+ affixes -<STRONG>ď</STRONG>-, and -<STRONG>a</STRONG>. Each of these contexts
is discussed below:</P>
<P align="justify"><STRONG>2.7.3.1 Vocalic Prefixes</STRONG>. Vocalic prefixes
are used with both formatives and adjuncts, and consist of either single vowels
or two-vowel conjuncts or diphthongs (e.g., <STRONG>a</STRONG>-, <STRONG>ui</STRONG>-,
- <STRONG>ae</STRONG>-, <STRONG>ia</STRONG>-, <STRONG>ö</STRONG>-, <STRONG>eu</STRONG>-,
+ <STRONG>ae</STRONG>-, <STRONG>ia</STRONG>-, <STRONG>Ăś</STRONG>-, <STRONG>eu</STRONG>-,
etc.). Additionally, these prefixes can take an initial <STRONG>w</STRONG>-
or <STRONG>y</STRONG>- increment. While these prefixes are often highly synthetic
morphologically (i.e., a single prefix can carry information for multiple grammatical
@@ -2012,17 +2012,17 @@
can be multiple vocalic suffixes on an adjunct, joined agglutinatively (i.e.,
added on one after the other) with intervening consonantal affixes.</P>
<P align="justify"><STRONG><A name="Sec2o7o3o3"></A>2.7.3.3 Anaptyctic Vowels
- -ď- and -a</STRONG>. Sometimes the grammatical rules of a language require
+ -ď- and -a</STRONG>. Sometimes the grammatical rules of a language require
a meaningless phonemic increment to be affixed to a word, whether as a prefix,
suffix, or infix. This is known as anaptyxis. As will be discussed in <A href="ithkuil-ch7a-affixes.html" target="mainFrame">Chapter
- 7: Using Affixes</A>, an anaptyctic infix, -<STRONG>ď</STRONG>-, is used
+ 7: Using Affixes</A>, an anaptyctic infix, -<STRONG>ď</STRONG>-, is used
in Ithkuil to separate consonantal prefixes from the <STRONG>C<FONT size="1">1</FONT></STRONG>
stem consonantal radical wherever necessary for phonotactical euphony or to
prevent confusion in misinterpreting the prefix consonant(s) as part of the
<STRONG>C<FONT size="1">1</FONT></STRONG> radical. For example, while the prefix
<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">s</FONT></STRONG>- is phonotactically
permissible before the stem <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">kaf</FONT></STRONG>,
- the resulting word must be <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>sďkaf</STRONG></FONT>,
+ the resulting word must be <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>sďkaf</STRONG></FONT>,
not <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">skaf</FONT></STRONG>,
as the latter is a completely different stem employing a <STRONG>C<FONT size="1">1</FONT></STRONG>
radical <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>sk</STRONG></FONT>-.</P>
@@ -2032,10 +2032,10 @@
In such cases, the number of syllables must be increased to three. Sometimes
this can be done by restructuring any consonantal affixes the word may have,
but more often than not, anaptyctic vowels must be affixed. In this case the
- anaptyctic vowel <STRONG>ď</STRONG>- can be prefixed to a word beginning
+ anaptyctic vowel <STRONG>ď</STRONG>- can be prefixed to a word beginning
with a consonant (usually nominal formatives), and/or an anaptyctic vowel -<STRONG>a</STRONG>
can be suffixed to the end of a word, e.g., <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">kfuil
- <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"> ďkfůila</FONT></STRONG>.
+ <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"> ďkfůila</FONT></STRONG>.
This anaptyctic suffix -<STRONG>a</STRONG> is also required for phonotactical
euphony when grammatical rules require the mutation of the second radical <STRONG>C<FONT size="1">2</FONT></STRONG>
to a form which is not permissible in word-final position, e.g., <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">t
@@ -2115,7 +2115,7 @@
<TD valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ilaksh/Ilaksh_Intro.html" target="_blank">Revised Ithkuil: <FONT face="Times New Roman, Times, serif">I</FONT>laksh</A></FONT></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
-<P align="justify"><FONT size="-1">Š2004-2009 by John Quijada. You may copy or
+<P align="justify"><FONT size="-1">Š2004-2009 by John Quijada. You may copy or
excerpt any portion of the contents of this website provided you give full attribution
to the author and this website. </FONT></P>
<P>&nbsp;</P>
diff --git a/2004-en-alt/ithkuil-ch3-basic-morphology.html b/2004-en-alt/ithkuil-ch3-basic-morphology.html
index 3a2e8c7..e355917 100755..100644
--- a/2004-en-alt/ithkuil-ch3-basic-morphology.html
+++ b/2004-en-alt/ithkuil-ch3-basic-morphology.html
@@ -101,8 +101,8 @@
cognitively distinct from one another, but rather as complementary manifestations
of ideas existing in a common underlying semantic continuum whose components
are space and time. The equivalents to nouns and verbs in other languages are
- merely “reified” (or nominalized) and “activized” (or
- verbalized) derivatives of semantic formatives. Nevertheless, for simplicity’s
+ merely “reified” (or nominalized) and “activized” (or
+ verbalized) derivatives of semantic formatives. Nevertheless, for simplicity’s
sake, we will refer to nominal formatives as nouns and verbal formatives as
verbs when discussing their morphology.</P>
<P align="justify">All Ithkuil formatives, whether functioning as nouns or verbs,
@@ -138,20 +138,20 @@
composition, separability, compartmentalization, physical similarity or componential
structure. This is best explained and illustrated by means of analogies to certain
English sets of words.</P>
-<P align="justify">Consider the English word ‘tree.’ In English, a
+<P align="justify">Consider the English word ‘tree.’ In English, a
single tree may stand alone out of context, or it may be part of a group of
trees. Such a group of trees may simply be two or more trees considered as a
plural category based on mere number alone, e.g., two, three, or twenty trees.
However, it is the nature of trees to exist in more contextually relevant groupings
than merely numerical ones. For example, the trees may be of like species as
- in a ‘grove’ of trees. The grouping may be an assortment of different
- kinds of trees as in a ‘forest’ or occur in patternless disarray
- such as a ‘jungle.’</P>
-<P align="justify">As another example, we can examine the English word ‘person.’
- While persons may occur in simple numerical groupings such as ‘a (single)
- person’ or ‘three persons’ it is more common to find persons
+ in a ‘grove’ of trees. The grouping may be an assortment of different
+ kinds of trees as in a ‘forest’ or occur in patternless disarray
+ such as a ‘jungle.’</P>
+<P align="justify">As another example, we can examine the English word ‘person.’
+ While persons may occur in simple numerical groupings such as ‘a (single)
+ person’ or ‘three persons’ it is more common to find persons
(i.e., people) referred to by words which indicate various groupings such as
- ‘group,’ ‘gathering,’ ‘crowd,’ etc. </P>
+ ‘group,’ ‘gathering,’ ‘crowd,’ etc. </P>
<P align="justify">Segmentation and amalgamated componential structure are further
configurative principles which distinguish related words in English. The relationships
between <EM>car</EM> versus <EM>convoy</EM>, <EM>hanger</EM> versus <EM>rack</EM>,
@@ -162,18 +162,18 @@
<P align="justify">Another type of contextual grouping of nouns occurs in binary
sets, particularly in regard to body parts. These binary sets can comprise two
identical referents as in <EM>a pair of eyes</EM>, however they are more often
- opposed or “mirror-image” (i.e., complementary) sets as in <EM>limbs</EM>,
+ opposed or “mirror-image” (i.e., complementary) sets as in <EM>limbs</EM>,
<EM>ears</EM>, <EM>hands</EM>, <EM>wings</EM>, etc.</P>
<P align="justify">In Ithkuil, the semantic distinctions implied by the above
examples as they relate to varying assortments of trees or persons would be
- accomplished by inflecting the word-stem for ‘tree’ or ‘person’
+ accomplished by inflecting the word-stem for ‘tree’ or ‘person’
into one of nine configurations. Additional semantic distinctions on the basis
of purpose or function between individual members of a set could then be made
by means of Affiliation (see <A href="ithkuil-ch3-morphology.htm#Sec3o2">Section 3.2</A> below) and by
- the use of specific affixes. For example, once the words for ‘forest’
- or ‘crowd’ were derived from ‘tree’ and ‘person’
- via Configuration, the Ithkuil words for ‘orchard,’ ‘copse,’
- ‘team’ or ‘mob’ could easily be derived via affiliation
+ the use of specific affixes. For example, once the words for ‘forest’
+ or ‘crowd’ were derived from ‘tree’ and ‘person’
+ via Configuration, the Ithkuil words for ‘orchard,’ ‘copse,’
+ ‘team’ or ‘mob’ could easily be derived via affiliation
and affixes. (Such derivations into new words using affixes are explored in
detail in <A href="ithkuil-ch7a-affixes.html" onclick="javascript:changenav7();">Chapter
7: Using Affixes</A>.)</P>
@@ -217,14 +217,14 @@
</DIV>
<P align="justify">The <FONT size="2">DUPLEX</FONT> configuration is marked by
Grade 2 mutation of the C<FONT size="1">1</FONT> radical consonant and indicates
- a related binary set. While it often refers to body parts, e.g., one’s
+ a related binary set. While it often refers to body parts, e.g., one’s
eyes, ears, lungs, wings, etc., it can also be used to describe any set of two
identical or complementary objects or entities, e.g., <EM>a matched pair of
vases, a two-volume set, a set of bookends, mutual opponents</EM>. Thus, the
Ithkuil word for <EM>spouse</EM> inflected for the <FONT size="2">DUPLEX</FONT>
configuration would translate as <EM>a man and wife</EM> or <EM>a married couple</EM>.</P>
<P align="justify">One context in which the <FONT size="2">DUPLEX</FONT> appears
- for both nouns and verbs is with events which contain two complementary “halves”
+ for both nouns and verbs is with events which contain two complementary “halves”
exemplified by English words such as <EM>bounce</EM>, <EM>flash</EM>, <EM>arc</EM>,
<EM>wag</EM>, <EM>swing</EM>, <EM>switch</EM>, <EM>breathe/respiration</EM>,
indeed, any concept which involves a dual-state notion of up/down, to/fro, back/forth,
@@ -233,7 +233,7 @@
For example the word for <EM>hammer blow</EM> inflected for the <FONT size="2">UNIPLEX</FONT>
would signify the singular impact of the hammer, whereas the same word inflected
for the <FONT size="2">DUPLEX</FONT> signifies a single down-then-up cycle of
- the swing of the hammer, the two complementary “halves” of the action
+ the swing of the hammer, the two complementary “halves” of the action
being divided by the impact.</P>
<BR>
@@ -262,7 +262,7 @@
or <EM>object</EM> inflected for the <FONT size="2">DISCRETE</FONT> configuration.
Note that the distinction between a spatially configured set versus a temporally
(i.e., iterative) configured set would be made by use of an additional affix,
- -V<FONT size="1">1</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>šk</STRONG></FONT>,
+ -V<FONT size="1">1</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ĹĄk</STRONG></FONT>,
specifying which spacetime axis is implied. This affix is analyzed in <A href="ithkuil-ch7b-affixes-contd.htm#Sec7o7o13" onclick="javascript:changenav7();">Sec.
7.7.13</A>.</P>
<P align="justify">For verbs, the <FONT size="2">DISCRETE</FONT> signifies a single
@@ -428,7 +428,7 @@
by Grade 9 mutation of the C<FONT size="1">1</FONT> radical consonant and is
the most difficult to explain, as there is no Western linguistic equivalent.
The <FONT size="2">MULTIFORM</FONT> serves to identify the noun as an individual
- member of a “fuzzy” set. A fuzzy set is a term which originates
+ member of a “fuzzy” set. A fuzzy set is a term which originates
in non-traditional logic, describing a set whose individual members do not all
share the same set-defining attributes to the same degree, i.e., while there
may be one or more archetypical members of the set which display the defining
@@ -436,12 +436,12 @@
vary from this archetypical norm by a wide range of degrees, whether in physical
resemblance, degree of cohesion or both. Indeed, some members of the set may
display very little resemblance to the archetype and be closer to the archetype
- of a different fuzzy set, i.e., fuzzy sets allow for the idea of “gradient
- overlap” between members of differing sets.</P>
+ of a different fuzzy set, i.e., fuzzy sets allow for the idea of “gradient
+ overlap” between members of differing sets.</P>
<P align="justify">It is difficult to accurately translate into English without
resorting to paraphrase the sorts of concepts that Ithkuil easily expresses
using the <FONT size="2">MULTIFORM</FONT>. For example, the Ithkuil word for
- ‘tree’ inflected for the <FONT size="2">MULTIFORM</FONT> configuration
+ ‘tree’ inflected for the <FONT size="2">MULTIFORM</FONT> configuration
would mean something like <EM>a group of what appear to be trees</EM>, or better
yet, <EM>a group of tree-like objects</EM> (i.e., some being trees, and others
seeming less like trees). Essentially, any set of entities whose similarity
@@ -519,7 +519,7 @@
normally applied to nouns in the <FONT size="2">UNIPLEX</FONT> configuration
when spoken of in a neutral way, since a noun in the <FONT size="2">UNIPLEX</FONT>
specifies one single entity without reference to a set, therefore the concept
- of “shared” function would be inapplicable. Examples: <EM>a man,
+ of “shared” function would be inapplicable. Examples: <EM>a man,
a door, a sensation of heat, a leaf</EM>. With verbs, the <FONT size="2">CONSOLIDATIVE</FONT>
would imply that the act, state, or event is occurring naturally, or is neutral
as to purpose or design.</P>
@@ -550,12 +550,12 @@
orchard</EM>. </P>
<P align="justify">The <FONT size="2">ASSOCIATIVE</FONT> affiliation can also
be used with nouns in the <FONT size="2">UNIPLEX</FONT> configuration to signify
- a sense of unity amongst one’s characteristics, purposes, thoughts, etc.
+ a sense of unity amongst one’s characteristics, purposes, thoughts, etc.
For example, the word <EM>person</EM> inflected for the <FONT size="2">UNIPLEX</FONT>
and <FONT size="2">ASSOCIATIVE</FONT> would translate as <EM>a single-minded
person</EM>. Even nouns such as <EM>rock</EM>, <EM>tree</EM> or <EM>work of
art</EM> could be inflected this way, subjectively translatable as <EM>a well-formed
- rock, a tree with integrity</EM>, <EM>a “balanced” work of art</EM>.</P>
+ rock, a tree with integrity</EM>, <EM>a “balanced” work of art</EM>.</P>
<P align="justify">With verbs, the <FONT size="2">ASSOCIATIVE</FONT> signifies
that the act, state or event is by design or with specific purpose. The <FONT size="2">CONSOLIDATIVE</FONT>
versus <FONT size="2">ASSOCIATIVE</FONT> distinction could be used, for example,
@@ -586,7 +586,7 @@
a rag-tag group, a dysfunctional couple, a cacophony of notes, of a mess of
books, a collection in disarray</EM>. It operates with nouns in the <FONT size="2">UNIPLEX</FONT>
to render meanings such as <EM>a man at odds with himself, an ill-formed rock,
- a chaotic piece of art, a “lefthand-righthand” situation</EM>.</P>
+ a chaotic piece of art, a “lefthand-righthand” situation</EM>.</P>
<P align="justify">With verbs, the <FONT size="2">VARIATIVE</FONT> indicates an
act, state, or event that occurs for more than one reason or purpose, and that
those reasons or purposes are more or less unrelated. This sense can probably
@@ -615,16 +615,16 @@
<P align="justify">The <FONT size="2">COALESCENT</FONT> affiliation indicates
that the members of a configurational set share in a complementary relationship
with respect to their individual functions, states, purposes, benefits, etc.
- This means that, while each member’s function is distinct from those of
+ This means that, while each member’s function is distinct from those of
other members, each serves in furtherance of some greater unified role. For
example, the Ithkuil word translating English <EM>toolset</EM> would be the
word for <EM>tool</EM> in the <FONT size="2">AGGREGATIVE</FONT> configuration
- (due to each tool’s distinct physical appearance) and the <FONT size="2">COALESCENT</FONT>
+ (due to each tool’s distinct physical appearance) and the <FONT size="2">COALESCENT</FONT>
affiliation to indicate that each tool has a distinct but complementary function
in furtherance of enabling construction or repair activities. Another example
would be the Ithkuil word for <EM>finger</EM> inflected for the <FONT size="2">SEGMENTATIVE</FONT>
configuration and the <FONT size="2">COALESCENT</FONT> affiliation, translatable
- as the fingers on one’s hand (note the use of the <FONT size="2">SEGMENTATIVE</FONT>
+ as the fingers on one’s hand (note the use of the <FONT size="2">SEGMENTATIVE</FONT>
to imply the physical connection between each finger via the hand). A further
example would be using the <FONT size="2">COALESCENT</FONT> with the word for
<EM>(piece of) food</EM> to signify <EM>a well-balanced meal.</EM></P>
@@ -632,10 +632,10 @@
often in conjunction with the <FONT size="2">DUPLEX</FONT> configuration since
binary sets tend to be complementary. It is used, for example, to signify symmetrical
binary sets such as body parts, generally indicating a lefthand/righthand mirror-image
- distinction, e.g., <EM>one’s ears, one’s hands, a pair of wings</EM>.
+ distinction, e.g., <EM>one’s ears, one’s hands, a pair of wings</EM>.
Pairs that do not normally distinguish such a complementary distinction (e.g.,
- <EM>one’s eyes</EM>) can nevertheless be optionally placed in the <FONT size="2">COALESCENT</FONT>
- affiliation to emphasize bilateral symmetry (e.g., <EM>one’s left and
+ <EM>one’s eyes</EM>) can nevertheless be optionally placed in the <FONT size="2">COALESCENT</FONT>
+ affiliation to emphasize bilateral symmetry (e.g., <EM>one’s left and
right eye functioning together</EM>).</P>
<P align="justify">With verbs, the <FONT size="2">COALESCENT</FONT> signifies
that related, synergistic nature of the component acts, states, and events which
@@ -662,7 +662,7 @@
specifically address the quantity to which a formative is instantiated within
a given context, nor when it occurs relative to the present, but rather the
manner in which it is <EM>spatio-temporally instantiated</EM>. Specifically,
- Perspective indicates whether a noun or verb is to be identified as 1) a “bounded”
+ Perspective indicates whether a noun or verb is to be identified as 1) a “bounded”
contextual entity (i.e., having a spatio-temporally unified or accessible manifestation),
2) an unbounded entity (i.e., manifested as spatio-temporally separated or inaccessible),
3) as a unified collective or generic entity throughout spacetime, or 4) as
@@ -676,21 +676,21 @@
Affiliation (see<FONT color="#FF0000"> </FONT><A href="ithkuil-ch3-morphology.htm#Sec3o1">Secs. 3.1</A><FONT color="#FF0000">
</FONT>and<FONT color="#FF0000"> </FONT><A href="ithkuil-ch3-morphology.htm#Sec3o2">3.2</A> above) already
contain an implicit numerical element due to the fact that they usually describe
- multi-membered sets. It is for all these reasons that the terms “singular”
- and “plural” have been avoided. </P>
+ multi-membered sets. It is for all these reasons that the terms “singular”
+ and “plural” have been avoided. </P>
<P align="justify"><STRONG>Perspective with Verbs</STRONG>. For verbs, the aspect
- of “boundedness” inherent in Perspective does not imply a quantitative
- context but rather an aspect of spatio-temporal “accessibility,”
+ of “boundedness” inherent in Perspective does not imply a quantitative
+ context but rather an aspect of spatio-temporal “accessibility,”
i.e., whether or not an act, state, or event can be viewed as a unified whole
- within the present temporal context. This is a long way from the “tense”
+ within the present temporal context. This is a long way from the “tense”
categories of Western languages. In Ithkuil, the notion of linearly progressive
time is not inherently expressed in the verb (although it can be specified,
if necessary, using various aspectual markers - see <A href="ithkuil-ch6-moreverbs.htm#Sec6o4">Sec.
6.4</A>).</P>
<P align="justify">There are four perspectives in Ithkuil: <FONT size="2">MONADIC</FONT>,
<FONT size="2">UNBOUNDED</FONT>, <FONT size="2">NOMIC</FONT>, and <FONT size="2">ABSTRACT</FONT>.
- They are shown morpho-phonologically by shifts in a formative’s syllabic
- stress patterns. Each perspective’s specific meaning and usage is detailed
+ They are shown morpho-phonologically by shifts in a formative’s syllabic
+ stress patterns. Each perspective’s specific meaning and usage is detailed
below.</P><BR>
@@ -703,21 +703,21 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P align="justify">The <FONT size="2">MONADIC</FONT> signifies a bounded embodiment
- of a particular configuration. By “bounded embodiment” is meant
+ of a particular configuration. By “bounded embodiment” is meant
a contextual entity which, though possibly numerous in membership or multifaceted
in structure, or spread out through a time duration, is nevertheless being contextually
- viewed and considered as a “monad,” a single, unified whole perceived
+ viewed and considered as a “monad,” a single, unified whole perceived
to exist within a literal or figurative psychologically uninterrupted boundary.
This is important, since configurations other than the <FONT size="2">UNIPLEX</FONT>
technically imply more than one discrete entity/instance being present or taking
place. For nouns, this boundary is physically contiguous, like a container,
- corresponding to the “surface” of an object (whether literal or
+ corresponding to the “surface” of an object (whether literal or
psychological). For verbs, this boundary is psychologically temporal, specifically
- the “present” (which in Ithkuil might be better thought of as the
- “context at hand” or the “immediately accessible context”).
- This distinction as to how “bounded embodiment” is interpreted for
+ the “present” (which in Ithkuil might be better thought of as the
+ “context at hand” or the “immediately accessible context”).
+ This distinction as to how “bounded embodiment” is interpreted for
nouns and verbs is appropriate, given that Ithkuil considers nouns as <EM>spatially
- reified</EM> concepts while considering verbs to be their <EM>temporally “activized”</EM>
+ reified</EM> concepts while considering verbs to be their <EM>temporally “activized”</EM>
counterparts (<A href="ithkuil-ch2-morphophonology.htm#Sec2o6o1">see Section 2.6.1</A>).</P>
<P align="justify">Thus, using the word <EM>tree</EM> for example, while there
might be many trees present in terms of number, the <FONT size="2">MONADIC</FONT>
@@ -726,16 +726,16 @@
an example, the <FONT size="2">MONADIC</FONT> would mean there is only one <FONT size="2">AGGREGATIVE</FONT>
set of trees, i.e., one <EM>forest</EM>. </P>
<P align="justify">At this point, it should be noted in regard to Perspective
- that Ithkuil makes no distinction between “count” and “non-count”
- (or “mass”) nouns. In languages such as English, nouns differ between
+ that Ithkuil makes no distinction between “count” and “non-count”
+ (or “mass”) nouns. In languages such as English, nouns differ between
those that can be counted and pluralized (e.g., <EM>one apple, four boys, several
nations</EM>), and those which cannot be counted or pluralized (e.g., <EM>water,
sand, plastic, air, laughter</EM>). All nouns are countable in Ithkuil in that
all nouns can exist as contextual monads. As a result, English translations
- of certain Ithkuil nouns must often be “contextual” rather than
+ of certain Ithkuil nouns must often be “contextual” rather than
literal, employing various conventions to put the noun in a numerical and pluralizable
- context, e.g., ‘some dirt,’ ‘the air here’ or ‘a
- puff of air’ rather than “a dirt” or “an air.”</P>
+ context, e.g., ‘some dirt,’ ‘the air here’ or ‘a
+ puff of air’ rather than “a dirt” or “an air.”</P>
<P align="justify">With verbs, the <FONT size="2">MONADIC</FONT> superficially
corresponds in a very approximate fashion with Western present tense categories
except in a habitual sense. As noted above, the bounded embodiment conveyed
@@ -775,12 +775,12 @@
</FONT> </DIV>
</LI>
</UL>
-<P align="justify">By “accessible past” or “accessible future”
+<P align="justify">By “accessible past” or “accessible future”
is meant a past or future where the speaker was (or will be) spatially present
- at the time and the time elapsed between then and “now” is psychologically
+ at the time and the time elapsed between then and “now” is psychologically
contiguous, i.e., the speaker views the passage of time from then till now as
one continuous temporal flow of moments, not as disconnected memories, disconnected
- predictions, or historical reports. Conversely, “inaccessible” would
+ predictions, or historical reports. Conversely, “inaccessible” would
mean a past or future where the speaker was not or will not be present or which
he/she knows only from memory, reports, or predictions.</P>
<P align="justify">The <FONT size="2">MONADIC</FONT> is marked by penultimate
@@ -795,19 +795,19 @@
<TD width="67%"><FONT size="4"><STRONG>The Unbounded</STRONG></FONT></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
-<P align="justify">The <FONT size="2">UNBOUNDED</FONT> signifies “unbounded
- embodiment” of a particular configurative entity, meaning that the noun
+<P align="justify">The <FONT size="2">UNBOUNDED</FONT> signifies “unbounded
+ embodiment” of a particular configurative entity, meaning that the noun
or verb manifests itself as not being contained within an uninterrupted boundary,
- i.e., in contextually “disconnected” manifestations. For nouns,
- the term “plural” has been avoided so as not to imply that the member
+ i.e., in contextually “disconnected” manifestations. For nouns,
+ the term “plural” has been avoided so as not to imply that the member
nouns are not being referred to quantitatively per se, but rather as a non-monadic
(i.e., non-unified) manifestation of a configurative set. While the most convenient
translation into English would be to use the plural, e.g., trees, groves, lumps
of dirt, a semantically (if not morphologically) more accurate rendering would
- be ‘a tree here, a tree there,’ ‘this grove and another and
- another…,’ ‘dirt-lump after dirt-lump after dirt-lump….’
+ be ‘a tree here, a tree there,’ ‘this grove and another and
+ another…,’ ‘dirt-lump after dirt-lump after dirt-lump….’
</P>
-<P align="justify">For verbs, “unbounded embodiment” means that the
+<P align="justify">For verbs, “unbounded embodiment” means that the
psychological temporal boundary of an act, state, or event is not accessible
from the present context. This would apply to an act, state, or event which:</P>
<UL>
@@ -895,7 +895,7 @@
suffixes, all Ithkuil nouns in all Configurative categories can be made into
abstracts, the translations of which must often be periphrastic in nature, e.g.,
<EM>grove</EM> <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9">
- <EM>the idea of being a grove</EM> or <EM>“grovehood”</EM>; <EM>book</EM>
+ <EM>the idea of being a grove</EM> or <EM>“grovehood”</EM>; <EM>book</EM>
<EM><IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"> everything
about books, having to do with books, involvement with books</EM>.</P>
<P align="justify">With verbs, the <FONT size="2">ABSTRACT</FONT> is used in verbal
@@ -916,12 +916,12 @@
<P align="justify">The <FONT size="2">ABSTRACT</FONT> is marked in either of two
ways: (1) by preantepenultimate stress, i.e., on the fourth-to-last syllable,
or (2) by a combination of ultimate stress plus the addition of an anaptyctic
- vowel -<STRONG>ď</STRONG>- or -<STRONG>a</STRONG>- in any morpho-phonologically
+ vowel -<STRONG>ď</STRONG>- or -<STRONG>a</STRONG>- in any morpho-phonologically
permissible position of the word (as previously described in <A href="ithkuil-ch2-morphophonology.htm#Sec2o7o3o3">Sec.
2.7.3.3</A>). This extra vowel can be placed at any position within the word
except within the stem, as long as the vowel does not lead to confusion or ambiguity
in interpreting the phonological boundaries of any other suffixes to the stem.
- (Note that in word-final position, only anatyctic -<STRONG>a</STRONG>, not -<STRONG>ď</STRONG>,
+ (Note that in word-final position, only anatyctic -<STRONG>a</STRONG>, not -<STRONG>ď</STRONG>,
is permitted.)</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
@@ -981,39 +981,39 @@
<TD width="9%" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>CSL</STRONG></DIV></TD>
<TD width="21%" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">CONSOLIDATIVE</FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG>(a-)*</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG>â-</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG>â-</STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG>ai-</STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG>au-</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG>ä-</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG>ö-</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG>ä-</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG>Ăś-</STRONG></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>ASO</STRONG></DIV></TD>
<TD bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">ASSOCIATIVE</FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG>u-</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG>ű-</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG>Ĺą-</STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG>ui-</STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG>iu-</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG>ü-</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG>ë-</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG>Ăź-</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG>ĂŤ-</STRONG></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>VAR</STRONG></DIV></TD>
<TD bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">VARIATIVE</FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG>e-</STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG>ę-</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG>ę-</STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG>ei-</STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG>eu- </STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG>ëi- </STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG>ëu-</STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG>ĂŤi- </STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG>ĂŤu-</STRONG></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>COA</STRONG></DIV></TD>
<TD bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">COALESCENT</FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG>i- </STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG>î- </STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG>ĂŽ- </STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG>o- </STRONG></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG>ô- </STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG>Ă´- </STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG>ae- </STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG>ea-</STRONG></DIV></TD>
</TR>
@@ -1053,7 +1053,7 @@ of knowing the formative's nominal or verbal status.</FONT><BR>
beyond which the noun or verb does not exist or occur. The graphic to
the right illustrates the spatio-temporal relationship of a concept in
the <FONT size="2">DELIMITIVE</FONT> to the context at-hand (i.e., the
- spatio-temporal “present”).</DIV></TD>
+ spatio-temporal “present”).</DIV></TD>
<TD><IMG src="assets/3-4-1.gif" width="344" height="203"></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
@@ -1080,15 +1080,15 @@ of knowing the formative's nominal or verbal status.</FONT><BR>
tree are not relevant or applicable to the context at hand. With verbs, this
extension signifies that it is not the entirety of an act, state, or event which
is being considered, but rather the spatial extent or durational period of the
- act, state, or event relevant to the context, e.g., <EM>She’s on a diet
- every winter</EM> (i.e., focus on “having to live on” a diet, not
+ act, state, or event relevant to the context, e.g., <EM>She’s on a diet
+ every winter</EM> (i.e., focus on “having to live on” a diet, not
the total time spent dieting from start to finish). </P>
<P align="justify"></P>
<TABLE width="86%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
<TD width="55%"><DIV align="justify">The graphic to the right illustrates
the spatio-temporal relationship of a noun or verbal concept in the <FONT size="2">PROXIMAL</FONT>
- to the context at-hand (i.e., the spatio-temporal “present”).</DIV></TD>
+ to the context at-hand (i.e., the spatio-temporal “present”).</DIV></TD>
<TD width="45%"><IMG src="assets/3-4-2.gif" width="356" height="251"></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
@@ -1107,16 +1107,16 @@ of knowing the formative's nominal or verbal status.</FONT><BR>
be used in translating the nouns <EM>tunnel</EM>, <EM>song</EM>, <EM>desert</EM>,
<EM>daybreak</EM> and <EM>plan</EM> in the following sentences: <EM>We looked
into (the mouth of) the tunnel, He recognizes that song </EM>(i.e., from the
- first few notes)<EM>, They came upon (an expanse of) desert, Let’s wait
- for daybreak, I’m working out a plan</EM> (i.e., that I just thought of).
- In verbal contexts it would correspond to the English ‘to begin (to)…’
- or ‘to start (to)…’ as in <EM>He began reading, It’s
+ first few notes)<EM>, They came upon (an expanse of) desert, Let’s wait
+ for daybreak, I’m working out a plan</EM> (i.e., that I just thought of).
+ In verbal contexts it would correspond to the English ‘to begin (to)…’
+ or ‘to start (to)…’ as in <EM>He began reading, It’s
starting to molt, or She goes on a diet every winter</EM>.</P>
<TABLE width="86%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
<TD><DIV align="justify">The graphic to the right illustrates the spatio-temporal
relationship of a noun or verbal concept in the <FONT size="2">INCEPTIVE</FONT>
- to the context at-hand (i.e., the spatio-temporal “present”).</DIV></TD>
+ to the context at-hand (i.e., the spatio-temporal “present”).</DIV></TD>
<TD><IMG src="assets/3-4-3.gif" width="361" height="227"></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
@@ -1133,15 +1133,15 @@ of knowing the formative's nominal or verbal status.</FONT><BR>
the end, termination, last portion, or trailing boundary of a noun, without
focusing on the preceding or previously existing state of the noun. It would
be used in translating the words <EM>water</EM>, <EM>story</EM>, and <EM>arrival</EM>
- in the sentences <EM>There’s no water</EM> (i.e., we ran out), <EM>I like
+ in the sentences <EM>There’s no water</EM> (i.e., we ran out), <EM>I like
the end of that story</EM>, and <EM>We await your arrival</EM>. With verbs,
- it is illustrated by the sentences <EM>It finished molting</EM> or <EM>She’s
+ it is illustrated by the sentences <EM>It finished molting</EM> or <EM>She’s
come off her diet</EM>.</P>
<TABLE width="86%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
<TD><DIV align="justify">The graphic to the right illustrates the spatio-temporal
relationship of a noun or verbal concept in the <FONT size="2">TERMINATIVE</FONT>
- to the context at-hand (i.e., the spatio-temporal “present”).</DIV></TD>
+ to the context at-hand (i.e., the spatio-temporal “present”).</DIV></TD>
<TD><IMG src="assets/3-4-4.gif" width="378" height="246"></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
@@ -1155,21 +1155,21 @@ of knowing the formative's nominal or verbal status.</FONT><BR>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P align="justify">The <FONT size="2">DEPLETIVE</FONT> extension focuses on the
- terminal boundary or “trailing” edge of a noun, where this terminus
- is ill-defined, “diffuse” or extended to some degree, (i.e. the
- at-hand context of the noun “peters out” or terminates gradually).
+ terminal boundary or “trailing” edge of a noun, where this terminus
+ is ill-defined, “diffuse” or extended to some degree, (i.e. the
+ at-hand context of the noun “peters out” or terminates gradually).
Essentially, it applies to any context involving actual or figurative fading.
It would be used in translating the words <EM>water</EM>, <EM>strength</EM>,
and <EM>twilight</EM> in the sentences <EM>He drank the last of the water, I
have little strength left, She disappeared into the twilight</EM>. With verbs,
it is exemplified by the phrases <EM>to wind down, to fade out, to disappear
- gradually</EM> and similar notions, e.g., <EM>She’s eating less and less
+ gradually</EM> and similar notions, e.g., <EM>She’s eating less and less
these days</EM>.</P>
<TABLE width="88%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
<TD width="38%"><DIV align="justify">The graphic to the right illustrates the spatio-temporal
relationship of a noun or verbal concept in the <FONT size="2">DEPLETIVE</FONT>
- to the context at-hand (i.e., the spatio-temporal “present”).</DIV></TD>
+ to the context at-hand (i.e., the spatio-temporal “present”).</DIV></TD>
<TD width="62%"><IMG src="assets/3-4-5.gif" width="373" height="237"></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
@@ -1183,18 +1183,18 @@ of knowing the formative's nominal or verbal status.</FONT><BR>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P align="justify">The <FONT size="2">GRADUATIVE</FONT> extension is the inverse
- of the <FONT size="2">DEPLETIVE</FONT>, focusing on a diffuse, extended “fade-in”
+ of the <FONT size="2">DEPLETIVE</FONT>, focusing on a diffuse, extended “fade-in”
or gradual onset of a noun. It would be used in translating the words <EM>darkness</EM>,
<EM>wonder</EM>, and <EM>music</EM> in the following sentences: <EM>Darkness
came upon us, I felt a growing sense of wonder, The music was very soft at first</EM>.
With verbs it is illustrated by verbs and phrases such as <EM>to fade in, to
- start gradually, to build up</EM>, and similar notions, e.g., <EM>She’s
+ start gradually, to build up</EM>, and similar notions, e.g., <EM>She’s
been eating more and more lately</EM>.</P>
<TABLE width="88%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
<TD width="50%"><DIV align="justify">The graphic to the right illustrates the spatio-temporal
relationship of a noun in the <FONT size="2">GRADUATIVE</FONT> to the
- context at-hand (i.e., the spatio-temporal “present”).</DIV></TD>
+ context at-hand (i.e., the spatio-temporal “present”).</DIV></TD>
<TD width="50%"><IMG src="assets/3-4-6.gif" width="371" height="215"></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
@@ -1210,11 +1210,11 @@ of knowing the formative's nominal or verbal status.</FONT><BR>
<TD width="27%"><IMG src="assets/3-4-7d.gif" width="76" height="67"></TD>
</TR>
<TR>
- <TD><EM>‘piece of clothing’ <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"></EM></TD>
- <TD><EM>‘set/suit of clothes’</EM></TD>
+ <TD><EM>‘piece of clothing’ <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"></EM></TD>
+ <TD><EM>‘set/suit of clothes’</EM></TD>
<TD>&nbsp;</TD>
- <TD><EM>‘hand’ <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"></EM></TD>
- <TD><EM>‘pair of hands’</EM></TD>
+ <TD><EM>‘hand’ <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"></EM></TD>
+ <TD><EM>‘pair of hands’</EM></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<EM><BR>
@@ -1229,11 +1229,11 @@ of knowing the formative's nominal or verbal status.</FONT><BR>
<TD width="27%"><IMG src="assets/3-4-7h.gif" width="116" height="74"></TD>
</TR>
<TR>
- <TD><EM>‘oak tree’ <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"></EM></TD>
- <TD><EM>‘trailing edge of an oak forest’</EM></TD>
+ <TD><EM>‘oak tree’ <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"></EM></TD>
+ <TD><EM>‘trailing edge of an oak forest’</EM></TD>
<TD>&nbsp;</TD>
- <TD><EM>‘upland’ <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"></EM></TD>
- <TD><EM>‘foothills’</EM></TD>
+ <TD><EM>‘upland’ <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"></EM></TD>
+ <TD><EM>‘foothills’</EM></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<EM><BR>
@@ -1245,8 +1245,8 @@ of knowing the formative's nominal or verbal status.</FONT><BR>
<TD><IMG src="assets/3-4-7j.gif" width="78" height="65"></TD>
</TR>
<TR>
- <TD><EM>‘something yellow’ <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"></EM></TD>
- <TD><EM>‘a mess of varying yellow things as far as the eye can see’</EM></TD>
+ <TD><EM>‘something yellow’ <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"></EM></TD>
+ <TD><EM>‘a mess of varying yellow things as far as the eye can see’</EM></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<BR>
@@ -1260,12 +1260,12 @@ of knowing the formative's nominal or verbal status.</FONT><BR>
</TD>
</TR>
<TR>
- <TD><EM>‘clown’</EM></TD>
- <TD><EM>‘running <BR>
- stride’ <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"></EM></TD>
- <TD><EM>‘Something makes the group of running clowns begin stumbling’
+ <TD><EM>‘clown’</EM></TD>
+ <TD><EM>‘running <BR>
+ stride’ <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"></EM></TD>
+ <TD><EM>‘Something makes the group of running clowns begin stumbling’
</EM><STRONG>or</STRONG><EM><BR>
- ‘The group of clowns are made to begin stumbling as they run.’</EM></TD>
+ ‘The group of clowns are made to begin stumbling as they run.’</EM></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<FONT color="#FFFFFF"> _______________________________</FONT><FONT size="1" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="Sound_Files/Ch-3-1.mp3">Listen!</A>
@@ -1295,13 +1295,13 @@ of knowing the formative's nominal or verbal status.</FONT><BR>
new material within an actual or implied discourse. For example, the sentence
<EM>My dog jumps through hoops</EM> could function as an answer to several different
questions such as 1) <EM>What tricks can your dog do?</EM>, or 2) <EM>Does your
- dog do anything with hoops? </EM>or 3) <EM>Do you know of anyone’s pet
- that jumps through hoops?</EM> or even 4) <EM>What’s up with you?</EM>
- In answering the first of these questions, ‘jump through hoops’
+ dog do anything with hoops? </EM>or 3) <EM>Do you know of anyone’s pet
+ that jumps through hoops?</EM> or even 4) <EM>What’s up with you?</EM>
+ In answering the first of these questions, ‘jump through hoops’
would have semantic focus while the dog is background material. In answering
- the second question, the verbal phrase ‘jump through’ would have
+ the second question, the verbal phrase ‘jump through’ would have
focus while both the dog and the hoops would be background material. In answering
- the third question, it would be ‘my dog’ that carries the focus
+ the third question, it would be ‘my dog’ that carries the focus
while jumping through hoops would be backgrounded. Lastly, in answering the
fourth sentence, no element in the sentence has focus over any other, as all
elements present previously unknown material within the context of the discourse.
@@ -1312,12 +1312,12 @@ of knowing the formative's nominal or verbal status.</FONT><BR>
case the background discourse is implied. For example, a person might spontaneously
begin a conversation with the same sentence: My dog jumps through hoops. In
English, the speaker might use vocal inflection to emphasize what elements convey
- semantic focus versus what elements are to be taken by the listener as “given.”
+ semantic focus versus what elements are to be taken by the listener as “given.”
Or, the speaker might say the sentence in a neutral tone of voice, essentially
- inviting the listener to “choose” which elements to focus upon in
+ inviting the listener to “choose” which elements to focus upon in
responding, e.g., <EM>Oh, you have a dog?</EM> or <EM>Oh, does he do any other
tricks? </EM>or <EM>Oh, do you use metal or plastic hoops?</EM> or an equally
- neutral response such as <EM>Oh, you don’t say?</EM></P>
+ neutral response such as <EM>Oh, you don’t say?</EM></P>
<P align="justify">Ithkuil uses the Focus category to accomplish the same options
that such vocal inflections accomplish in English. Any formative or formatives
within an Ithkuil sentence can be marked as <FONT size="2">FOCUSED</FONT> to
@@ -1344,9 +1344,9 @@ of knowing the formative's nominal or verbal status.</FONT><BR>
Mother entered the room and she turned on the lights.</EM></P>
</BLOCKQUOTE>
<P align="justify">In the first sentence, the absence of the reduplicative pronoun
- ‘she’ before ‘turned’ implies that the entire sentence
+ ‘she’ before ‘turned’ implies that the entire sentence
is to considered as one reported event with no particular element having the
- focus. In the second sentence, however, the reduplicative ‘she’
+ focus. In the second sentence, however, the reduplicative ‘she’
implies the sentence is to viewed as two separate events, the first reported
as background, the second having the focus. (For example, one might utter the
second sentence as a complaint about the lights being turned on.) The Ithkuil
@@ -1354,9 +1354,9 @@ of knowing the formative's nominal or verbal status.</FONT><BR>
the nuances of the second sentence would be conveyed by marking the equivalent
of the verb form as <FONT size="2">FOCUSED</FONT>.</P>
<P align="justify">Finally, Focus functions to disambiguate sentences such as
- <EM>Chicago defeated Oakland, too</EM>, which means either (1) ‘Chicago
- was one of the teams that defeated Oakland,’ or (2) ‘Oakland was
- one of the teams that Chicago defeated.’ Ithkuil would mark one team name
+ <EM>Chicago defeated Oakland, too</EM>, which means either (1) ‘Chicago
+ was one of the teams that defeated Oakland,’ or (2) ‘Oakland was
+ one of the teams that Chicago defeated.’ Ithkuil would mark one team name
or the other as <FONT size="2">FOCUSED </FONT>to show which of these two meanings
is implied.</P>
<P align="justify">The <FONT size="2">UNFOCUSED</FONT> attribute is morpho-phonologically
@@ -1367,7 +1367,7 @@ of knowing the formative's nominal or verbal status.</FONT><BR>
<LI>by insertion of a -<STRONG>w</STRONG>- infix within a formative immediately
following the <STRONG>C<FONT size="1">1</FONT></STRONG> radical consonant(s),
or</LI>
- <LI>by addition of the suffix -<STRONG>V<FONT size="1">1</FONT>’</STRONG>
+ <LI>by addition of the suffix -<STRONG>V<FONT size="1">1</FONT>’</STRONG>
in several of its degrees (see <A href="ithkuil-ch7b-affixes-contd.htm#Sec7o7o13">Sec.
7.7.13</A>)</LI>
<LI><A href="ithkuil-ch5a-verbs.htm#Sec5o2">Sec. 5.2</A> and <A href="ithkuil-ch6-moreverbs.htm#Sec6o4o5">Sec.
@@ -1405,7 +1405,7 @@ of knowing the formative's nominal or verbal status.</FONT><BR>
formative. It focuses on those features of a noun or verb which are ontologically
objective, i.e., those that exist irrespective of any observers, opinions, interpretations,
beliefs or attitudes. Similarly excluded from consideration in the <FONT size="2">EXISTENTIAL</FONT>
- is any notion of a noun’s use, function, role or benefit. The <FONT size="2">EXISTENTIAL</FONT>
+ is any notion of a noun’s use, function, role or benefit. The <FONT size="2">EXISTENTIAL</FONT>
serves only to point out the mere existence of a noun as a tangible, objective
entity under discussion. It is thus used to offer mere identification of a noun
or verb. </DIV>
@@ -1436,13 +1436,13 @@ of knowing the formative's nominal or verbal status.</FONT><BR>
</DIV>
<P align="justify">For example, in our previous sentence <EM>A cat ran past the
doorway</EM>, if we now place the cat, doorway, and act of running each into
- the <FONT size="2">FUNCTIONAL</FONT>, the ‘cat’ no longer simply
+ the <FONT size="2">FUNCTIONAL</FONT>, the ‘cat’ no longer simply
identifies a participant, it makes its being a cat (as opposed to say, a dog)
significant, e.g., because the speaker may fear cats, or because the cat could
get into the room and ruin the furniture, or because cats are associated with
- mystery, or because a neighbor has been looking for a lost cat, etc. The ‘doorway’
+ mystery, or because a neighbor has been looking for a lost cat, etc. The ‘doorway’
now conveys its purpose as an entry, reinforcing what the cat may do upon entering.
- Likewise, the verb ‘ran’ in the <FONT size="2">FUNCTIONAL</FONT>
+ Likewise, the verb ‘ran’ in the <FONT size="2">FUNCTIONAL</FONT>
now implies the furtive nature of the cat.</P>
<P align="justify">&nbsp; </P>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -1460,16 +1460,16 @@ of knowing the formative's nominal or verbal status.</FONT><BR>
concept or entity which is abstractly associated with it. For example, the metaphorical
connotations of the English sentence <EM>That pinstripe-suited dog is checking
out a kitty</EM>, can be equally conveyed in Ithkuil by inflecting the words
- for ‘dog and ‘kitty’ into the <FONT size="2">REPRESENTATIONAL</FONT>
+ for ‘dog and ‘kitty’ into the <FONT size="2">REPRESENTATIONAL</FONT>
context. The <FONT size="2">REPRESENTATIONAL</FONT> is one of several ways that
Ithkuil overtly renders all metaphorical, symbolic, or metonymic usages (from
a grammatical standpoint). </DIV>
<P align="justify"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">* Metonymy
is the use of a word or phrase of one type to refer to an associated word or
- phrase of a different type (usually a person), such as place-for-person in ‘The
- orders came from <EM>the White House</EM>,’ object-for-person in ‘Tell
- the cook <EM>the ham-and-cheese</EM> wants fries with his order’ or phrase-for-person
- as in ‘<EM>You-know-who</EM> just showed up.’<BR>
+ phrase of a different type (usually a person), such as place-for-person in ‘The
+ orders came from <EM>the White House</EM>,’ object-for-person in ‘Tell
+ the cook <EM>the ham-and-cheese</EM> wants fries with his order’ or phrase-for-person
+ as in ‘<EM>You-know-who</EM> just showed up.’<BR>
</FONT><BR>
</P>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -1491,7 +1491,7 @@ of knowing the formative's nominal or verbal status.</FONT><BR>
within the larger context of the world. Its use indicates the speaker is inviting
the hearer to subjectively consider all the subjective wonder, emotional nuances,
psychological ramifications and/or philosophical implications associated with
- the noun’s existence, purpose, or function, as being a world unto itself,
+ the noun’s existence, purpose, or function, as being a world unto itself,
intrinsically interconnected with the wider world beyond it on many levels.
Thus the <FONT size="2">AMALGAMATE</FONT> version of our sentence <EM>The cat
ran past the doorway</EM> would take on quite melodramatic implications, with
@@ -1544,10 +1544,10 @@ of knowing the formative's nominal or verbal status.</FONT><BR>
2.2.3</A></FONT>). The <FONT size="2">FORMAL</FONT> imparts a sense of permanency
and/or authority, raising the noun or verb to a more definitive, formal or institutional
manifestation of itself, or stressing this authoritative/definitive nature if
- the meaning already includes it. For example, stems translatable as ‘symbol,’
- ‘eat,’ ‘thought,’ and ‘a model’ in the <FONT size="2">INFORMAL</FONT>
- would become ‘icon,’ ‘dine,’ ‘idea,’ and
- ‘archetype’ in the <FONT size="2">FORMAL</FONT>.</P>
+ the meaning already includes it. For example, stems translatable as ‘symbol,’
+ ‘eat,’ ‘thought,’ and ‘a model’ in the <FONT size="2">INFORMAL</FONT>
+ would become ‘icon,’ ‘dine,’ ‘idea,’ and
+ ‘archetype’ in the <FONT size="2">FORMAL</FONT>.</P>
<P align="justify">The <FONT size="2">FORMAL</FONT> achieves several subtle purposes
from a lexico-semantic standpoint. While some Ithkuil words would translate
the same in English no matter which designation (e.g., <EM>to hurt, to float,
@@ -1603,7 +1603,7 @@ of knowing the formative's nominal or verbal status.</FONT><BR>
</TR>
<TR>
<TD>&nbsp;</TD>
- <TD>natural environment <EM><IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"></EM>“man-made”
+ <TD>natural environment <EM><IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"></EM>“man-made”
environment</TD>
<TD>awareness <EM><IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"></EM>
consciousness</TD>
@@ -1661,9 +1661,9 @@ of knowing the formative's nominal or verbal status.</FONT><BR>
sentences:</P>
<BLOCKQUOTE>
<P align="justify"> 1a) <EM>The boy ran off to sea.</EM><BR>
- 1b) <EM>The boy who ran off to sea didn’t run off to sea.</EM></P>
+ 1b) <EM>The boy who ran off to sea didn’t run off to sea.</EM></P>
<P align="justify">2a) <EM>The dog you saw is to be sold tomorrow.</EM><BR>
- 2b) <EM>The dog you saw doesn’t exist.</EM></P>
+ 2b) <EM>The dog you saw doesn’t exist.</EM></P>
</BLOCKQUOTE>
<P align="justify">Sentences (1a) and (2a) appear to be straightforward sentences
in terms of meaning and interpretation. However, at first blush, sentences
@@ -1675,14 +1675,14 @@ of knowing the formative's nominal or verbal status.</FONT><BR>
<P align="justify">Why sentences such as (1b) and (2b) can have possible real-world
meaning is because they in fact do not make reference to an actual boy or dog,
but rather to hypothetical representations of a real-world boy and dog, being
- used as references back to those real-world counterparts from within an “alternative
- mental space” created psychologically (and implied linguistically) where
+ used as references back to those real-world counterparts from within an “alternative
+ mental space” created psychologically (and implied linguistically) where
events can be spoken about that are either unreal, as-yet-unrealized, or alternative
versions of what really takes place. This alternative mental space, then, is
essentially the psychological realm of both potential and imagination. In Western
languages, such an alternative mental space is implied by context or indicated
by certain lexical signals. One such group of lexical signals are the so-called
- “modal” verbs of English, e.g., <EM>must, can, should</EM>, etc.
+ “modal” verbs of English, e.g., <EM>must, can, should</EM>, etc.
as seen in the following:</P>
<BLOCKQUOTE>
<P align="justify">3) <EM>You must come home at once.</EM><BR>
@@ -1788,7 +1788,7 @@ of knowing the formative's nominal or verbal status.</FONT><BR>
<TD valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ilaksh/Ilaksh_Intro.html" target="_blank">Revised Ithkuil: <FONT face="Times New Roman, Times, serif">I</FONT>laksh</A></FONT></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
-<P align="justify"><FONT size="-1">Š2004-2009 by John Quijada. You may copy or
+<P align="justify"><FONT size="-1">Š2004-2009 by John Quijada. You may copy or
excerpt any portion of the contents of this website provided you give full attribution
to the author and this website. </FONT></P>
<P>&nbsp;</P>
diff --git a/2004-en-alt/ithkuil-ch4-case-morphology.html b/2004-en-alt/ithkuil-ch4-case-morphology.html
index 686f61e..4ab6179 100755..100644
--- a/2004-en-alt/ithkuil-ch4-case-morphology.html
+++ b/2004-en-alt/ithkuil-ch4-case-morphology.html
@@ -109,18 +109,18 @@
<P align="justify">Anyone who has studied German, Latin, Russian, Classical Greek
or Sanskrit, is familiar with the concept of Case. Case generally refers to
a morphological scheme in which a noun, whether via internal mutation of its
- phonemes or via affixes, shows what grammatical “role” it plays
+ phonemes or via affixes, shows what grammatical “role” it plays
in the phrase or sentence in which it appears. For example, in the English sentence
- <EM>It was me she saw</EM>, the use of the word ‘she’ as opposed
- to ‘her’ and the use of ‘me’ as opposed to ‘I’
+ <EM>It was me she saw</EM>, the use of the word ‘she’ as opposed
+ to ‘her’ and the use of ‘me’ as opposed to ‘I’
distinguishes the subject of the sentence (the person seeing) from the object
of the verb (the one being seen). Similarly, in the German sentence <EM>Der
- Bruder des Knaben sah den Mann</EM> (= ‘The boy’s brother saw the
- man’), the words ‘der’, ‘des’ and ‘den’
- distinguish the subject of the sentence ‘brother’ (nominative case)
- from the possessor ‘boy’ (genitive case) from the object ‘man’
+ Bruder des Knaben sah den Mann</EM> (= ‘The boy’s brother saw the
+ man’), the words ‘der’, ‘des’ and ‘den’
+ distinguish the subject of the sentence ‘brother’ (nominative case)
+ from the possessor ‘boy’ (genitive case) from the object ‘man’
(accusative case).</P>
-<P align="justify">The concept of “case” can extend far beyond the
+<P align="justify">The concept of “case” can extend far beyond the
notions of subject, object and possessor. Depending on the particular language,
there may be noun cases which specify the location or position of a noun, whether
a noun accompanies another or derives from another or is the recipient of another.
@@ -138,7 +138,7 @@
<P align="justify">Note that in regard to gender categories from other languages,
Ithkuil has no distinctions of gender (e.g., masculine, feminine, neuter, etc.),
although word-roots do fall into one of 17 morpho-semantic classes (see <A href="ithkuil-ch10-lexicosemantics.htm#Sec10o2">Sec.
- 10.2</A>). However, there is no “agreement” or morpho-phonological
+ 10.2</A>). However, there is no “agreement” or morpho-phonological
concord of any kind between a noun and other words or morphological elements
in a sentence, i.e., there is none of the required matching of masculine or
feminine or singular/plural agreement between nouns, articles, and adjectives
@@ -156,7 +156,7 @@
</DIV>
<P align="justify">In most languages, case operates at the surface structure level
of language to signify arbitrary grammatical relations such as subject, direct
- object, indirect object. The deeper level of “semantic role” is
+ object, indirect object. The deeper level of “semantic role” is
ignored in terms of morphological designations. The notion of semantic role
can be illustrated by the following set of sentences:</P>
<BLOCKQUOTE>
@@ -165,26 +165,26 @@
(1c) <EM>The wind opened the door.</EM><BR>
(1d) <EM>The door opened.</EM></P>
</BLOCKQUOTE>
-<P align="justify">In each of these sentences case is assigned based on “slot”,
+<P align="justify">In each of these sentences case is assigned based on “slot”,
i.e., the position of the nouns relative to the verb, irrespective of their
- semantic roles. Thus the “subjects” of the sentences are, respectively,
+ semantic roles. Thus the “subjects” of the sentences are, respectively,
<EM>John</EM>, <EM>the key</EM>, <EM>the wind</EM>, and <EM>the door</EM>. Yet
it can be seen that, semantically speaking, these four sentences are interrelated
in a causal way. Specifically, Sentence (1b) results directly from sentence
(1a), and sentence (1d) results directly from either (1b) or (1c). We see that
- the case of the noun ‘key’ in sentence (1a) is prepositional, while
+ the case of the noun ‘key’ in sentence (1a) is prepositional, while
in sentence (1b) it is the subject. Yet, the key plays the same semantic role
in both sentences: the physical instrument by which the act of opening is accomplished.
- As for the noun ‘door,’ it is marked as a direct object in the first
+ As for the noun ‘door,’ it is marked as a direct object in the first
three sentences and as a subject in the fourth, even though its semantic role
in all four sentences never changes, i.e., it is the noun which undergoes a
- change in its state as a result of the act of opening. The noun ‘John’
- in sentence (1a) is marked as a subject, the same case as ‘key’
- in (1b), the ‘wind’ in (1c) and the ‘door’ in (1d),
- yet the semantic role of ‘John’ is entirely different than the role
- of ‘key’ in (1b) and different again from ‘door’ in
+ change in its state as a result of the act of opening. The noun ‘John’
+ in sentence (1a) is marked as a subject, the same case as ‘key’
+ in (1b), the ‘wind’ in (1c) and the ‘door’ in (1d),
+ yet the semantic role of ‘John’ is entirely different than the role
+ of ‘key’ in (1b) and different again from ‘door’ in
(1c), i.e., John is acting as the conscious, deliberate initiator of the act
- of opening. Finally, the noun ‘wind’ in (1c), while marked as a
+ of opening. Finally, the noun ‘wind’ in (1c), while marked as a
subject, operates in yet another semantic role distinct from the subjects of
the other sentences, i.e., an inanimate, blind force of nature which, while
being the underlying cause of the act of opening, can make no conscious or willed
@@ -200,23 +200,23 @@
or primary level of language irrespective of the surface case marking of nouns
in other languages. Thus Ithkuil noun declension more accurately reflects the
underlying semantic function of nouns in sentences. Consequently, the Western
- grammatical notions of “subject” and “object” have little
+ grammatical notions of “subject” and “object” have little
meaning or applicability in Ithkuil grammar.</P>
<P align="justify">The following semantic roles are marked by noun cases in Ithkuil.
- They correspond roughly to the “subjects” and “objects”
+ They correspond roughly to the “subjects” and “objects”
of Western languages:</P>
<P align="justify"><STRONG>AGENT</STRONG>: The animate, (and usually conscious
and deliberate) initiator of an act which results in another noun undergoing
- a consequent change in state or behavior, e.g., ‘John’ in Sentence
+ a consequent change in state or behavior, e.g., ‘John’ in Sentence
(1a) above.</P>
<P align="justify"><STRONG>FORCE</STRONG>: An inanimate, unwilled cause of an
- act such as a force of nature like ‘wind’ in Sentence (1c) above.</P>
+ act such as a force of nature like ‘wind’ in Sentence (1c) above.</P>
<P align="justify"><STRONG>INSTRUMENT</STRONG>: The noun which functions as the
- physical means or tool by which an act is initiated or performed, e.g., ‘key’
+ physical means or tool by which an act is initiated or performed, e.g., ‘key’
in Sentences (1a) and (1b) above.</P>
<P align="justify"><STRONG>PATIENT</STRONG>: The noun which undergoes a change
in state or behavior as a result of an act initiated or caused by itself or
- by another noun, e.g., ‘door’ in all four sentences above.</P>
+ by another noun, e.g., ‘door’ in all four sentences above.</P>
<H3 align="justify"><BR>
<A name="Sec4o1o2"></A> 4.1.2 Additional Semantic Roles</H3>
<P align="justify">Additional semantic roles corresponding to subjects and objects
@@ -243,9 +243,9 @@
an agent who initiates a change in the children (i.e., the fact that they become
entertained). But, in fact, the act of entertainment is not one whose result
(enjoyment by the audience) can be guaranteed by the party doing the entertaining.
- In fact, the result of the act of entertainment is not Mary’s to determine,
- but rather the children’s, based on whether they “feel” a
- sense of enjoyment at experiencing Mary’s act. And so, Mary is more like
+ In fact, the result of the act of entertainment is not Mary’s to determine,
+ but rather the children’s, based on whether they “feel” a
+ sense of enjoyment at experiencing Mary’s act. And so, Mary is more like
a patient here, not an agent, as she is undergoing a change in her state or
behavior (she is performing an attempt to entertain) which she herself has chosen
to initiate and undergo, yet the act has the potential to cause a resulting
@@ -254,7 +254,7 @@
ENABLER. And how do the children make the decision as to whether they are entertained
or not (i.e., what is their semantic role?). Can the children deliberately or
consciously choose to feel a sense of enjoyment, or are they not themselves
- unwilling “patients” to their own emotional reactions? In case grammar,
+ unwilling “patients” to their own emotional reactions? In case grammar,
a party such as the children who undergo an unwilled experience are termed EXPERIENCERS.
Besides emotional reactions, such unwilled experiences include autonomic sensory
perceptions (e.g., parties that see or hear because their eyes were open and
@@ -262,44 +262,44 @@
autonomic bodily reactions or responses as well as proprioceptive sensations
(e.g., coughing, sneezing, perspiring, feeling hot or cold, feeling pain, etc.).</P>
<P align="justify">This notion of EXPERIENCER is likewise illustrated by Sentence
- (2c) <EM>Mary sees the children</EM>, in which the verb ‘see’ denotes
+ (2c) <EM>Mary sees the children</EM>, in which the verb ‘see’ denotes
an automatic sensory experience, not a deliberately initiated action. In other
words, it is the nature of the sense of sight to function automatically whenever
- a person is conscious and his/her eyes are open. The verb ‘see’
- does not necessarily imply a conscious or deliberately willed action of “seeing”
- (as would be implied by the verb ‘to look [at]’). Therefore, the
- “action” is automatic and uninitiated; it is, in fact, not an action
+ a person is conscious and his/her eyes are open. The verb ‘see’
+ does not necessarily imply a conscious or deliberately willed action of “seeing”
+ (as would be implied by the verb ‘to look [at]’). Therefore, the
+ “action” is automatic and uninitiated; it is, in fact, not an action
at all, but rather an experiential state which the person doing the seeing undergoes.
- In other words, the person seeing is actually a kind of “patient,”
+ In other words, the person seeing is actually a kind of “patient,”
as it is he/she who undergoes the experience of (and physical or emotional reaction
to) the particular sight. Such undergoers of sensory verbs and other unwilled
states (e.g., emotional states or reactions, autonomic bodily reactions such
as sneezing, physical states of sensation such as being hot or cold, etc.) are
- categorized in the role of EXPERIENCERS. And what of the children’s role
+ categorized in the role of EXPERIENCERS. And what of the children’s role
in sentence (2c)? Unlike the first three sentences, the children do not undergo
- any action. Certainly the process of “being seen” by Mary does not
+ any action. Certainly the process of “being seen” by Mary does not
in itself cause a physical change or reaction of any kind in the entity being
- seen. Nor can the children be analyzed as “initiating” the act of
+ seen. Nor can the children be analyzed as “initiating” the act of
sight, as they may be completely unaware that Mary is seeing them. As a result,
- the children’s semantic role is merely that of STIMULUS, a neutral, unwitting
+ the children’s semantic role is merely that of STIMULUS, a neutral, unwitting
originating reason for the experiential state being undergone by the other noun
participant.</P>
<P align="justify">In Sentence (2d) <EM>Mary tells the children a story</EM>,
Mary is a patient who initiates the action which she herself undergoes, the
telling of a story. The children do not undergo an unwilled emotional, sensory,
or bodily reaction here, but rather are the passive and more or less willing
- RECIPIENT of information, the role of an “indirect object” in Western
+ RECIPIENT of information, the role of an “indirect object” in Western
languages. The story, on the other hand, is merely a non-participatory abstract
referent, whose role is termed CONTENT.</P>
<P align="justify">The role of CONTENT also applies to the children in Sentence
- (2e) <EM>Mary wants children</EM>, where they function as the “object”
- of Mary’s desire. Since no tangible action is occurring, nor are the children
- undergoing any result of change of state, nor need they be even aware of Mary’s
+ (2e) <EM>Mary wants children</EM>, where they function as the “object”
+ of Mary’s desire. Since no tangible action is occurring, nor are the children
+ undergoing any result of change of state, nor need they be even aware of Mary’s
desire, they are, like the story in sentence (2d), merely non-participatory
- referents. As for Mary’s role in (2e), the emotional state of desire,
+ referents. As for Mary’s role in (2e), the emotional state of desire,
being unwilled, self-activating, and subjectively internal, creates a situation
similar to an automatic sensory perception or autonomic body response; thus,
- Mary’s role is again that of EXPERIENCER.</P>
+ Mary’s role is again that of EXPERIENCER.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="99%" border="0" cellpadding="0">
@@ -321,8 +321,8 @@
will be shown later in <A href="ithkuil-ch8-adjuncts.htm#Sec8o1">Section
8.1</A>.</P>
<P align="justify">We are now in a position to examine the different noun cases
- in detail. We will start with the group of cases which correspond to “subjects”
- and “objects” in Western languages.</P>
+ in detail. We will start with the group of cases which correspond to “subjects”
+ and “objects” in Western languages.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="97%" border="0" cellpadding="0">
@@ -333,7 +333,7 @@
</DIV>
<P align="justify">The Transrelative cases refer to eleven cases used to identify
nouns functioning as participants to a verb, what in Western grammatical terms
- would be referred to as “subjects” and “objects” and
+ would be referred to as “subjects” and “objects” and
most likely marked as either nominative, accusative, or dative. It is these
cases which more or less correspond to the semantic roles identified in <A href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o1">Sec.
4.1</A> above. The eleven transrelative cases are the <FONT size="2">OBLIQUE,
@@ -361,7 +361,7 @@
in translating sentences such as <EM>Sam gave me <STRONG>a book</STRONG>, The
child likes <STRONG>cereal</STRONG></EM>. It is also the case associated with
existential identification, what in English would be the subject of the verb
- ‘to be’ when referring to the intrinsic identity or static description
+ ‘to be’ when referring to the intrinsic identity or static description
of a noun as in the English sentences <EM><STRONG>That boy</STRONG> is blind</EM>
or <EM><STRONG>The house</STRONG> was built of wood</EM>. The <FONT size="2">OBLIQUE</FONT>,
being the semantically most neutral case, is also the citation form of a noun
@@ -406,7 +406,7 @@
an act of giving, donation, lending, or other transference of possession, or
the hearer to who something is said, told, recounted, etc, as described in <A href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o1o2">Section
4.1.2</A> above. Secondly, like some Western languages (e.g., Russian), Ithkuil
- uses a dative construction in lieu of any verb ‘to have’ in reference
+ uses a dative construction in lieu of any verb ‘to have’ in reference
to possession or attribution. It would therefore be used in translating sentences
such as <EM>We're giving <STRONG>you</STRONG> a present, Jason lent a dollar
<STRONG>to his sister</STRONG>, Please grant <STRONG>me</STRONG> a wish, <STRONG>The
@@ -460,9 +460,9 @@
case, or as an ENABLER using the <FONT size="2">EFFECTUATIVE</FONT> case. The
former would mean the clown poured out the blood himself, while the latter would
mean he let it drain (i.e., by pulling the plug). Such case distinctions eliminate
- the need for Ithkuil to have separate verbs for ‘to drain,’ ‘to
- pour’ or ‘to empty.’ The Ithkuil verb used in translating
- the sentence would simply mean ‘to remove.’</P>
+ the need for Ithkuil to have separate verbs for ‘to drain,’ ‘to
+ pour’ or ‘to empty.’ The Ithkuil verb used in translating
+ the sentence would simply mean ‘to remove.’</P>
<P align="justify">Note that the EFFECTUATIVE case is commonly used with the affix
-<STRONG>V<FONT size="1">1</FONT><FONT color="#FFFFFF" size="1" face="Arial, Helvetica, sans-serif">.</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">k<IMG src="assets/s-cedilla.gif" width="8" height="14" align="absbottom"></FONT></STRONG>
to show the degree or nature of the enabling cause. With this affix, sentences
@@ -512,7 +512,7 @@
experience; autonomic bodily reactions such as yawning, sneezing, coughing,
blinking, itching, feeling sleepy, pain, feeling ill, feeling cold or warm;
automatic reactions to external stimuli such as shock, flinching, ducking, raising
- one’s arms to avoid sudden danger; as well as any unwilled emotional state
+ one’s arms to avoid sudden danger; as well as any unwilled emotional state
such as love, hate, fear, anger, surprise, joy, wistfulness, shyness, regret,
anxiety, etc. </P>
<P align="justify">Example sentences requiring the use of the <FONT size="2">AFFECTIVE</FONT>
@@ -542,18 +542,18 @@
radical consonant. As described previously in <A href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o1o1">Section 4.1.1</A>,
the <FONT size="2">INSTRUMENTAL</FONT> denotes a noun which functions as the
INSTRUMENT or means utilized by an AGENT in accomplishing an action or bringing
- about a state. It is usually translated by English ‘with.’ Examples
+ about a state. It is usually translated by English ‘with.’ Examples
of usage would be <EM>She killed him <STRONG>with a knife</STRONG>, The man
tripped over <STRONG>my foot</STRONG>, <STRONG>The password</STRONG> got him
inside</EM>. The <FONT size="2">INSTRUMENTAL</FONT> is also used to mark translations
- of an inanimate “subject” noun when its logical function is as the
+ of an inanimate “subject” noun when its logical function is as the
instrument of an unstated agent, e.g., compare <EM>I pressed the button <STRONG>with
my finger</STRONG></EM> with <EM><STRONG>My finger</STRONG> pressed the button</EM>,
- both of which would be identical in Ithkuil except for the latter sentence’s
+ both of which would be identical in Ithkuil except for the latter sentence’s
missing agent, <EM>I</EM>.</P>
<P align="justify">Note that the <FONT size="2">INSTRUMENTAL</FONT> does not translate
- ‘with’ in its meaning of ‘along with’ or ‘accompanied
- by’ (see the <FONT size="2">COMITATIVE</FONT> case below in <A href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o6o9">Sec.
+ ‘with’ in its meaning of ‘along with’ or ‘accompanied
+ by’ (see the <FONT size="2">COMITATIVE</FONT> case below in <A href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o6o9">Sec.
4.6.9</A>) as in <EM>She arrived with her father</EM>. Nor is it used to show
the resources or materials consumed in performing an act. For example, in the
sentence <EM>He cooks with tomatoes</EM> (see the <FONT size="2">COMPOSITIVE</FONT>
@@ -576,16 +576,16 @@
J vocalic mutation of the stem along with Grade 1 mutation of the C<FONT size="1">2</FONT>
radical consonant. The <FONT size="2">ACTIVATIVE</FONT> identifies a noun engaged
in or subject to a mental or metaphysical state which, as a concurrent result,
- creates a hypothetical, “unrealized” situation which can potentially
+ creates a hypothetical, “unrealized” situation which can potentially
be made real by further action. Such unrealized situations can be illustrated
by the sentence <EM>Frank must go to Chicago</EM>, in which no actual travel
to Chicago has occurred and, in fact, may not occur. Similarly, in the sentence
<EM>Mother needs to rest</EM>, no resting has yet occurred and may not. In both
- sentences, the event which would “fulfill” the state described remains
+ sentences, the event which would “fulfill” the state described remains
an unrealized hypothetical, at least from the perspective of the speaker. Similar
hypothetical events or states are found in the sentences <EM>The students want
you to sing, Everyone expected you to laugh, or Joe will demand that I stay</EM>.
- Note that many of these constructions in English involve the use of “modal”
+ Note that many of these constructions in English involve the use of “modal”
verbs such as <EM>want, need, can, must</EM>, etc. </P>
<P align="justify">Notice that the subject of these English sentences (<EM>Frank,
Mother, the students, everyone, Joe</EM>) are functioning neither as AGENTS
@@ -593,7 +593,7 @@
as-yet actualized events, only states of unrealized potential. These subjects
are essentially EXPERIENCERS undergoing a mental or metaphysical state of wanting,
needing, obligation, expectation, hoping, wishing, being able to, etc. However,
- such experiencers must be differentiated from would-be experiencers “within”
+ such experiencers must be differentiated from would-be experiencers “within”
the hypothetical situation. For example, in the sentence <EM>Sam wants Shirley
to love him</EM>, it could become ambiguous if Sam and Shirley are both marked
as EXPERIENCERS using the <FONT size="2">AFFECTIVE</FONT> case. Consequently,
@@ -629,11 +629,11 @@
resulting act, event, or state is seen more as having derived from this force
or situation, as opposed to being willfully or consciously caused. In this function,
a noun in the <FONT size="2">DERIVATIVE</FONT> can often be translated using
- phrases such as ‘due to, owing to, on account of, because of, as a result
- of.’ Nouns in the <FONT size="2">DERIVATIVE</FONT> can also appear in
+ phrases such as ‘due to, owing to, on account of, because of, as a result
+ of.’ Nouns in the <FONT size="2">DERIVATIVE</FONT> can also appear in
appositive constructions (i.e., in a noun-to-noun conjunction) where the noun
in the <FONT size="2">DERIVATIVE</FONT> denotes the abstract cause or reason
- for the other noun, e.g., <EM>the danger <STRONG>of fame</STRONG>, <STRONG>love’s</STRONG>
+ for the other noun, e.g., <EM>the danger <STRONG>of fame</STRONG>, <STRONG>love’s</STRONG>
heartache, <STRONG>wind</STRONG> song</EM>.</P>
<P align="justify">The second function of the <FONT size="2">DERIVATIVE</FONT>
case is to identify the non-agential, unconscious or non-deliberate STIMULUS
@@ -710,27 +710,27 @@
relationships expressed by the possessive in the following English sentences:
</P>
<BLOCKQUOTE>
- <P> <EM>the man’s hat</EM> = the hat belonging to him [alienable possession]<BR>
- <EM>the man’s house</EM> = the house he legally owns [proprietary responsibility]<BR>
- <EM>the man’s arm</EM> = part of his body [inalienable component]<BR>
- <EM>the man’s brother</EM> = the brother related to him [genetic relationship]<BR>
- <EM>the man’s happiness</EM> = he feels happy [affective experience]<BR>
- <EM>the man’s rescue</EM> = he was or will be rescued [target of others’
+ <P> <EM>the man’s hat</EM> = the hat belonging to him [alienable possession]<BR>
+ <EM>the man’s house</EM> = the house he legally owns [proprietary responsibility]<BR>
+ <EM>the man’s arm</EM> = part of his body [inalienable component]<BR>
+ <EM>the man’s brother</EM> = the brother related to him [genetic relationship]<BR>
+ <EM>the man’s happiness</EM> = he feels happy [affective experience]<BR>
+ <EM>the man’s rescue</EM> = he was or will be rescued [target of others’
purpose]<BR>
- <EM>the man’s gift</EM> = the gift is for him [benefaction]<BR>
- <EM>the man’s gift</EM> = the gift is from him [source]<BR>
- <EM>the man’s world</EM> = the world in which he lives [inherent subjective
+ <EM>the man’s gift</EM> = the gift is for him [benefaction]<BR>
+ <EM>the man’s gift</EM> = the gift is from him [source]<BR>
+ <EM>the man’s world</EM> = the world in which he lives [inherent subjective
association]<BR>
- <EM>the man’s team</EM> = the team he is associated with [interactive
+ <EM>the man’s team</EM> = the team he is associated with [interactive
mutual association]<BR>
- <EM>the man’s story</EM> = the story about him [topical reference]<BR>
- <EM>the man’s painting</EM> = the picture he painted [creation/authorship]<BR>
- <EM>the man’s command</EM> = his being a commander [role or function]</P>
+ <EM>the man’s story</EM> = the story about him [topical reference]<BR>
+ <EM>the man’s painting</EM> = the picture he painted [creation/authorship]<BR>
+ <EM>the man’s command</EM> = his being a commander [role or function]</P>
</BLOCKQUOTE>
<P align="justify">In many instances, the English possessive is totally ambiguous,
- e.g., does ‘the man’s story’ mean the one he wrote or the
- one about him? Regarding ‘the man’s rescue,’ did the man do
- the rescuing or is he the one being rescued? Is ‘the man’s gift’
+ e.g., does ‘the man’s story’ mean the one he wrote or the
+ one about him? Regarding ‘the man’s rescue,’ did the man do
+ the rescuing or is he the one being rescued? Is ‘the man’s gift’
one he is giving or receiving? Ithkuil is more exact in specifying the nature
of these relationships via case. Many of the above relationships are addressed
by the seven Associative cases. The other sorts of relationships shown above
@@ -768,7 +768,7 @@
separation of the possessor and possessed nouns. The possessive would be used
to translate English phrases such as <EM><STRONG>his</STRONG> coat</EM> (e.g.,
the one he is wearing, regardless of whether he owns it or not), <EM><STRONG>the
- boy’s</STRONG> book</EM> (e.g., the one in his hand), <EM><STRONG>Father’s</STRONG>
+ boy’s</STRONG> book</EM> (e.g., the one in his hand), <EM><STRONG>Father’s</STRONG>
chair</EM> (e.g., the one he happens to be sitting in, as in a restaurant).
</P>
<H3 align="justify">&nbsp;</H3>
@@ -793,8 +793,8 @@
convention, law, process, etc. Using the same English examples used with the
<FONT size="2">POSSESSIVE</FONT> above, we can analyze the connotative difference:
<EM><STRONG>his</STRONG> coat</EM> (i.e., the one he owns, regardless of whether
- he is wearing it or not), <EM><STRONG>the boy’s</STRONG> book</EM> (e.g.,
- the one he bought), <EM><STRONG>Father’s</STRONG> chair</EM> (e.g., the
+ he is wearing it or not), <EM><STRONG>the boy’s</STRONG> book</EM> (e.g.,
+ the one he bought), <EM><STRONG>Father’s</STRONG> chair</EM> (e.g., the
one assigned to him). </P>
<H3 align="justify">&nbsp;</H3>
<DIV align="justify">
@@ -813,8 +813,8 @@
noun which has inalienable (i.e., unremovable, unseverable) possession of or
association with another noun in the sense of having that noun as an inherent
or intrinsic attribute, characteristic, physical part, or genetic (i.e., familial)
- bond, e.g., <EM><STRONG>my</STRONG> hand, <STRONG>the building’s</STRONG>
- doors, <STRONG>the child’s</STRONG> father, the essence <STRONG>of that
+ bond, e.g., <EM><STRONG>my</STRONG> hand, <STRONG>the building’s</STRONG>
+ doors, <STRONG>the child’s</STRONG> father, the essence <STRONG>of that
woman</STRONG></EM>. </P>
<H3 align="justify">&nbsp;</H3>
<DIV align="justify">
@@ -834,9 +834,9 @@
(see the <FONT size="2">AFFECTIVE</FONT> case above) relationship with another
noun, either as a temporary or permanent attribute, characteristic, or experience,
whether physical or psychological, objective or subjective in nature. Examples:
- <EM><STRONG>his</STRONG> pain, <STRONG>Mother’s</STRONG> guilt, <STRONG>the
- child’s</STRONG> cough, <STRONG>Dorothy’s</STRONG> mood, <STRONG>Davey’s</STRONG>
- happiness, <STRONG>the teacher’s</STRONG> stubbornness, <STRONG>my</STRONG>
+ <EM><STRONG>his</STRONG> pain, <STRONG>Mother’s</STRONG> guilt, <STRONG>the
+ child’s</STRONG> cough, <STRONG>Dorothy’s</STRONG> mood, <STRONG>Davey’s</STRONG>
+ happiness, <STRONG>the teacher’s</STRONG> stubbornness, <STRONG>my</STRONG>
needs</EM>. </P>
<H3 align="justify">&nbsp;</H3>
<DIV align="justify">
@@ -852,7 +852,7 @@
<P align="justify">The <FONT size="2">ORIGINATIVE</FONT> case is marked by Series
E vocalic mutation of the stem along with Grade 2 mutation of the C<FONT size="1">2</FONT>
radical consonant. The <FONT size="2">ORIGINATIVE</FONT> identifies a noun as
- being the literal or figurative source of another, e.g., <EM><STRONG>the man’s</STRONG>
+ being the literal or figurative source of another, e.g., <EM><STRONG>the man’s</STRONG>
story</EM> (i.e., the one he told), <EM><STRONG>our</STRONG> gift</EM> (i.e.,
the one we are giving), <EM>water <STRONG>from the river</STRONG>, the fruit
<STRONG>of the tree</STRONG></EM>. </P>
@@ -870,8 +870,8 @@
<P align="justify">The <FONT size="2">PRODUCTIVE</FONT> case is marked by Series
F vocalic mutation of the stem along with Grade 2 mutation of the C<FONT size="1">2</FONT>
radical consonant. The <FONT size="2">PRODUCTIVE</FONT> identifies the creator,
- author or originator of another noun, e.g.,<EM> <STRONG>the girl’s</STRONG>
- poem, <STRONG>the clowns’ </STRONG>plan, <STRONG>my</STRONG> statue</EM>
+ author or originator of another noun, e.g.,<EM> <STRONG>the girl’s</STRONG>
+ poem, <STRONG>the clowns’ </STRONG>plan, <STRONG>my</STRONG> statue</EM>
(i.e., the one I sculpted). </P>
<H3 align="justify">&nbsp;</H3>
<DIV align="justify">
@@ -889,7 +889,7 @@
radical consonant. The <FONT size="2">INTERPRETATIVE</FONT> identifies a noun
acting as the subjective interpretational context of another noun, that is the
noun by or through which another noun is subjectively interpreted or described,
- as exemplified by the phrases <EM><STRONG>Monet’s</STRONG> Paris</EM>,
+ as exemplified by the phrases <EM><STRONG>Monet’s</STRONG> Paris</EM>,
<EM><STRONG>our</STRONG> world, life <STRONG>as seen by children</STRONG></EM>.
</P>
<H3 align="justify"><BR>
@@ -913,7 +913,7 @@
noun. Most of these cases correspond to relationships in which, in English translation,
we find two nouns together in apposition or as a compound noun, as in <EM>cat
box, schoolbook, peace march, mountain man,</EM> etc., or joined by the word
- ‘of’ in a non-possessive relationship, e.g., <EM>box of coins, dreams
+ ‘of’ in a non-possessive relationship, e.g., <EM>box of coins, dreams
of youth, sounds of laughter</EM>. The eleven Appositive cases are the <FONT size="2">APPLICATIVE,
PURPOSIVE, INHERENT, CONDUCTIVE, MEDIATIVE, CONTRASTIVE, PARTITIVE, COMPOSITIVE,
CORRELATIVE, INTERDEPENDENT,</FONT> and <FONT size="2">PREDICATIVE</FONT>. Following
@@ -934,14 +934,14 @@
A vocalic mutation of the stem along with Grade 3 mutation of the C<FONT size="1">2</FONT>
radical consonant. The <FONT size="2">APPLICATIVE</FONT> identifies a noun which
represents the purpose for which another noun is to be utilized in a given instance.
- As such, it usually translates English ‘for’ when meaning ‘for
- the temporary or incidental use/purpose of.’ Examples of usage would be
+ As such, it usually translates English ‘for’ when meaning ‘for
+ the temporary or incidental use/purpose of.’ Examples of usage would be
<EM>a cup for coffee</EM> (i.e., a cup being used incidentally to hold coffee),
<EM>a box for tools</EM> (i.e., the box is only temporarily being used to hold
tools), <EM>a room for changing.</EM> Note that the use of the <FONT size="2">APPLICATIVE</FONT>
- can extend to usages beyond English ‘for,’ as in <EM>a “weapon”
- cat</EM> = ‘a cat used as a weapon,’ or <EM>a “projectile”
- book</EM> = ‘a book used as a projectile.’ </P>
+ can extend to usages beyond English ‘for,’ as in <EM>a “weapon”
+ cat</EM> = ‘a cat used as a weapon,’ or <EM>a “projectile”
+ book</EM> = ‘a book used as a projectile.’ </P>
<H3 align="justify">&nbsp;</H3>
<DIV align="justify">
<TABLE width="59%" border="0" cellpadding="0">
@@ -960,10 +960,10 @@
is subtly distinct from the <FONT size="2">APPLICATIVE</FONT> above, in that
the latter names the actual use to which a noun is put on a given occasion or
in given context, whereas the <FONT size="2">PURPOSIVE</FONT> defines another
- noun’s general function or primary reason for being, outside of any contextual
+ noun’s general function or primary reason for being, outside of any contextual
instance, i.e., what the noun is used for all the time (or at least its intended
- use). It generally translates English ‘as,’ ‘of’ or
- ‘for’ when meaning ‘for the purpose of’ or alternately
+ use). It generally translates English ‘as,’ ‘of’ or
+ ‘for’ when meaning ‘for the purpose of’ or alternately
an English noun-noun expression or a compound noun. Examples of usage would
be <EM>a <STRONG>coffee</STRONG> cup, a <STRONG>tool</STRONG>box, a <STRONG>litter</STRONG>
box, a <STRONG>trash</STRONG>can. </EM></P>
@@ -998,16 +998,16 @@
inflected for a concrete perspective, i.e., either the <FONT size="2">MONADIC</FONT>
or the <FONT size="2">UNBOUNDED</FONT>, then it takes on the rather different
function of stating the actual existential identity (literally or figuratively)
- of the other noun and would be equivalent to the English construction ‘that/which/who
- is (a/the)…’ as in <EM>the man who is president, the woman who is
+ of the other noun and would be equivalent to the English construction ‘that/which/who
+ is (a/the)…’ as in <EM>the man who is president, the woman who is
my wife, the house that is a model, a machine that is a vehicle, the teacher
who is her father, those trees that are larches</EM>. Through use of the <FONT size="2">INHERENT</FONT>
case and the <FONT size="2">MONADIC</FONT>/<FONT size="2">UNBOUNDED</FONT> perspectives,
these phrases would be rendered into Ithkuil phrases that would correspond literally
- to the sometimes awkward, even semantically anomalous English phrases <EM>‘the
- president man,’ ‘the my-wife woman,’ ‘the model house,’
- ‘the vehicle machine,’ ‘the her-father teacher,’ ‘the
- larch trees.’</EM></P>
+ to the sometimes awkward, even semantically anomalous English phrases <EM>‘the
+ president man,’ ‘the my-wife woman,’ ‘the model house,’
+ ‘the vehicle machine,’ ‘the her-father teacher,’ ‘the
+ larch trees.’</EM></P>
<H3 align="justify">&nbsp;</H3>
<DIV align="justify">
<TABLE width="57%" border="0" cellpadding="0">
@@ -1023,12 +1023,12 @@
D vocalic mutation of the stem along with Grade 3 mutation of the C<FONT size="1">2</FONT>
radical consonant. The <FONT size="2">CONDUCTIVE</FONT> identifies the meaningful
or relevant context of another. It can be thought of as conveying the relationship
- signified by the expressions ‘having to do with,’ ‘as it pertains
- to,’ or ‘considered within the context of.’ Examples of English
+ signified by the expressions ‘having to do with,’ ‘as it pertains
+ to,’ or ‘considered within the context of.’ Examples of English
phrases translatable using this case are <EM>a <STRONG>circus</STRONG> clown,
a <STRONG>mountain</STRONG> man, a feeling <STRONG>of loneliness</STRONG>, the
- <STRONG>Mafia’s</STRONG> world, a realm <STRONG>of fear</STRONG>, my<STRONG>
- life</STRONG> achievement, <STRONG>childhood</STRONG> memories, Let’s
+ <STRONG>Mafia’s</STRONG> world, a realm <STRONG>of fear</STRONG>, my<STRONG>
+ life</STRONG> achievement, <STRONG>childhood</STRONG> memories, Let’s
discuss the morality<STRONG> of war</STRONG></EM>. </P>
<H3 align="justify">&nbsp;</H3>
<DIV align="justify">
@@ -1053,9 +1053,9 @@
which signifies the actual instrument or physical means used to accomplish a
causative action. For example, in the sentence <EM>Call him on the phone!</EM>,
translating the phrase <EM>on the phone</EM> into the <FONT size="2">INSTRUMENTAL</FONT>
- case would signify ‘Use the phone (i.e., the one in the room) to call
- him,’ whereas inflection into the <FONT size="2">MEDIATIVE</FONT> case
- would mean ‘Call him via the medium of telephony.’ </P>
+ case would signify ‘Use the phone (i.e., the one in the room) to call
+ him,’ whereas inflection into the <FONT size="2">MEDIATIVE</FONT> case
+ would mean ‘Call him via the medium of telephony.’ </P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="55%" border="0" cellpadding="0">
@@ -1076,7 +1076,7 @@
to the blue one); <EM>the <STRONG>science</STRONG> text</EM> (e.g., versus the
religious text); <EM><STRONG>my</STRONG> statue</EM> (i.e., a statue of me);
<EM>I want your recipe <STRONG>for stew</STRONG>, not <STRONG>soup</STRONG>;
- Don’t worry, it’s a <STRONG>pet</STRONG> snake</EM>.</P>
+ Don’t worry, it’s a <STRONG>pet</STRONG> snake</EM>.</P>
<H3 align="justify">&nbsp;</H3>
<DIV align="justify">
<TABLE width="57%" border="0" cellpadding="0">
@@ -1104,8 +1104,8 @@
12</A></FONT>, where we will see that, in Ithkuil, numbers are formatives (i.e.,
full nouns and verbs), not adjectives as in Western languages. Additionally,
a noun qualified by a number is not pluralized. In other words, one does not
- say ‘three boxes,’ but rather “a trio of a box” or perhaps
- more eloquently, “a box trio.” </P>
+ say ‘three boxes,’ but rather “a trio of a box” or perhaps
+ more eloquently, “a box trio.” </P>
<P align="justify">The <FONT size="2">PARTITIVE</FONT> case is also used in constructing
words for Ithkuil numbers beginning with two hundred. This is also detailed
in <FONT color="#FF0000"><A href="ithkuil-ch12-numbers.html">Chapter
@@ -1151,9 +1151,9 @@
J vocalic mutation of the stem along with Grade 3 mutation of the C<FONT size="1">2</FONT>
radical consonant. The <FONT size="2">CORRELATIVE</FONT> is used to indicate
an abstract relationship, association, or conjunction between a noun and another
- noun or verb. It translates general phrases such as ‘relative to,’
- ‘in relation to,’ ‘in correlation with,’ ‘in association
- with,’ etc. It would be used in translating phrases such as <EM><STRONG>career</STRONG>
+ noun or verb. It translates general phrases such as ‘relative to,’
+ ‘in relation to,’ ‘in correlation with,’ ‘in association
+ with,’ etc. It would be used in translating phrases such as <EM><STRONG>career</STRONG>
goals, the soup o<STRONG>f the day</STRONG>, the direction o<STRONG>f that road</STRONG>,
The elapsed time <STRONG>relative to the distance </STRONG>determines the winner,
Our next topic is sex <STRONG>and (</STRONG></EM>or<EM><STRONG> in) art</STRONG></EM>
@@ -1178,12 +1178,12 @@
which has a coordinated, tandem, complementary or mutually dependent relationship
with another. The relationship between the two nouns can be thought of as reciprocal
in nature, i.e., each noun implies the other or needs the other to exist within
- it’s natural context, e.g., <EM>the<STRONG> students</STRONG>’ teacher,
+ it’s natural context, e.g., <EM>the<STRONG> students</STRONG>’ teacher,
an <STRONG>army</STRONG> general, the blood <STRONG>in my veins</STRONG>, the
- driver <STRONG>of the truck</STRONG>, the nation’s leader, <STRONG>his</STRONG>
- team</EM> (i.e., the one on which he’s a member). Note that this case
+ driver <STRONG>of the truck</STRONG>, the nation’s leader, <STRONG>his</STRONG>
+ team</EM> (i.e., the one on which he’s a member). Note that this case
does not imply a part-whole dependency as with the <FONT size="2">GENITIVE</FONT>
- case above, e.g., it would not be used to translate <EM>the book’s pages</EM>,
+ case above, e.g., it would not be used to translate <EM>the book’s pages</EM>,
or <EM>the leaves of a tree</EM>.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
@@ -1201,16 +1201,16 @@
radical consonant. The <FONT size="2">PREDICATIVE</FONT> identifies a noun which
constitutes the non-causal basis, foundation, sustenance (literally or figuratively),
or required existential condition for another noun or clause, translatable by
- the phrases ‘based (up)on,’ ‘dependent (up)on’ or ‘relying
- on.’ Examples of use are <EM>a book <STRONG>dependent on a publisher</STRONG>,
+ the phrases ‘based (up)on,’ ‘dependent (up)on’ or ‘relying
+ on.’ Examples of use are <EM>a book <STRONG>dependent on a publisher</STRONG>,
a man <STRONG>relying on charity</STRONG>, laws <STRONG>based in reason</STRONG>,
Can success <STRONG>supported by murder</STRONG> be sustained?</EM></P>
<P align="justify">The <FONT size="2">PREDICATIVE</FONT> should be distinguished
from Transrelative cases such as the <FONT size="2">DERIVATIVE</FONT> or <FONT size="2">INSTRUMENTAL</FONT>,
in that the <FONT size="2">PREDICATIVE</FONT> does not denote a cause, merely
the sustaining entity on which another depends, e.g., it would not be used to
- translate <EM>anxiety based on terror</EM>, as the anxiety does not ‘rely’
- or ‘depend’ on terror, but rather is caused by it. Similarly, in
+ translate <EM>anxiety based on terror</EM>, as the anxiety does not ‘rely’
+ or ‘depend’ on terror, but rather is caused by it. Similarly, in
the phrase <EM>an attitude fueled by greed</EM>, the attitude derives from or
results from greed, but is not relying on it.</P>
<H3 align="justify"><BR>
@@ -1247,7 +1247,7 @@
<P align="justify">The <FONT size="2">ESSIVE</FONT> case is marked by Series A
vocalic mutation of the stem along with Grade 4 mutation of the C<FONT size="1">2</FONT>
radical consonant. The <FONT size="2">ESSIVE</FONT> identifies the role or name
- by which a noun is known or contextually identified. It translates English ‘as’
+ by which a noun is known or contextually identified. It translates English ‘as’
in the sense of naming or reference to the a nouns functional identity. It would
be used in translating the English sentences <EM>They called him <STRONG>a clown</STRONG>,
The woman entered the club <STRONG>as an equal</STRONG> of any man, We consider
@@ -1267,7 +1267,7 @@
B vocalic mutation of the stem along with Grade 4 mutation of the C2 radical
consonant. The <FONT size="2">ASSIMILATIVE</FONT> identifies a noun used as
a context for analogy or metaphorical comparison to either another noun or a
- verb. Thus, it translates English ‘like’ or ‘as’ in
+ verb. Thus, it translates English ‘like’ or ‘as’ in
the sense of comparison or analogy between one thing and another. Examples of
usage are <EM>She sings <STRONG>like a bird</STRONG>, <STRONG>As children </STRONG>they
seemed to me</EM>.</P>
@@ -1288,7 +1288,7 @@
or the adverbial use of <EM>with</EM>, identifying the manner in which an action,
event, or state occurs or exists. More exactly, it identifies a noun used to
characterize the manner of the act, state, or event, translatable most accurately
- by the phrase ‘in a manner characterized by….’ Examples would
+ by the phrase ‘in a manner characterized by….’ Examples would
be: <EM>She dances <STRONG>gracefully</STRONG> </EM>(i.e., in a manner characterized
by grace),<EM> The boys ate <STRONG>with gusto</STRONG>, That clown is speaking
<STRONG>nonsense</STRONG>, Father speaks <STRONG>with such fortitude</STRONG></EM>.</P>
@@ -1306,8 +1306,8 @@
<P align="justify">The <FONT size="2">TRANSFORMATIVE</FONT> case is marked by
Series D vocalic mutation of the stem along with Grade 4 mutation of the C<FONT size="1">2</FONT>
radical consonant. The <FONT size="2">TRANSFORMATIVE</FONT> identifies the outcome
- or final state of a process, often translatable by ‘to,’ ‘until,’
- or ‘into’ in the sense of reaching a final state after having undergone
+ or final state of a process, often translatable by ‘to,’ ‘until,’
+ or ‘into’ in the sense of reaching a final state after having undergone
some transformation. Example usages would be <EM>The house burned <STRONG>to
ashes</STRONG>, The clown reached a state <STRONG>of tranquility</STRONG>, The
clowns will turn our children <STRONG>into slaves</STRONG>, Her father drank
@@ -1326,11 +1326,11 @@
<P align="justify">The <FONT size="2">REFERENTIAL</FONT> case is marked by Series
E vocalic mutation of the stem along with Grade 4 mutation of the C<FONT size="1">2</FONT>
radical consonant. The <FONT size="2">REFERENTIAL</FONT> identifies a noun functioning
- as the general referent of the verb, translating such English terms as ‘about,’
- ‘regarding,’ ‘concerning,’ ‘in regard to,’
- ‘in reference to,’ ‘pertaining to,’ or ‘as for.’
+ as the general referent of the verb, translating such English terms as ‘about,’
+ ‘regarding,’ ‘concerning,’ ‘in regard to,’
+ ‘in reference to,’ ‘pertaining to,’ or ‘as for.’
Examples of use would be <EM>a song <STRONG>of love</STRONG>; <STRONG>As for
- those books</STRONG>, burn them!; Let’s talk <STRONG>about clowns</STRONG>;
+ those books</STRONG>, burn them!; Let’s talk <STRONG>about clowns</STRONG>;
His attitude <STRONG>toward women</STRONG></EM>.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
@@ -1347,10 +1347,10 @@
F vocalic mutation of the stem along with Grade 4 mutation of the C<FONT size="1">2</FONT>
radical consonant. The <FONT size="2">CONSIDERATIVE</FONT> identifies a noun
as the delimiting or defining context in which an act, state or event occurs
- or is considered. Thus, it translates English terms such as ‘according
- to,’ ‘pursuant to,’ ‘as per,’ ‘in the opinion
- of.’ Examples of usage would be <EM><STRONG>In my opinion</STRONG> he’s
- a coward; He’s leaving town <STRONG>as per orders</STRONG> from the court;
+ or is considered. Thus, it translates English terms such as ‘according
+ to,’ ‘pursuant to,’ ‘as per,’ ‘in the opinion
+ of.’ Examples of usage would be <EM><STRONG>In my opinion</STRONG> he’s
+ a coward; He’s leaving town <STRONG>as per orders</STRONG> from the court;
You were arrested <STRONG>pursuant to law</STRONG>; <STRONG>According to our
teacher</STRONG>, humans are descended from apes</EM>.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
@@ -1378,7 +1378,7 @@
periods, but can be used with any concrete noun to describe the repetitive nature
of an event. Examples would be <EM><STRONG>Month by month</STRONG>, their departure
crept closer; <STRONG>Year after year</STRONG>, I see more and more clowns;
- <STRONG>Day in</STRONG>,<STRONG> day out</STRONG>, he’s always working;
+ <STRONG>Day in</STRONG>,<STRONG> day out</STRONG>, he’s always working;
The fertilizer factory keeps rolling them out, <STRONG>bag upon bag</STRONG>;
<STRONG>Patient by patient</STRONG>, the nurse administered injections</EM>.</P>
<P align="justify">Note that the <FONT size="2">CLASSIFICATIVE</FONT> would not
@@ -1401,8 +1401,8 @@
<P align="justify">The <FONT size="2">DEFERENTIAL</FONT> case is marked by Series
H vocalic mutation of the stem along with Grade 4 mutation of the C<FONT size="1">2</FONT>
radical consonant. The <FONT size="2">DEFERENTIAL</FONT> translates the English
- phrases ‘out of respect for,’ ‘for the sake of,’ or
- ‘in deference toward,’ identifying the noun to which deference is
+ phrases ‘out of respect for,’ ‘for the sake of,’ or
+ ‘in deference toward,’ identifying the noun to which deference is
paid within the context for an act, condition, or event. Examples of usage would
be <EM>He remained silent <STRONG>for her sake</STRONG>, They went on with the
ceremony <STRONG>out of respect for the families</STRONG>, They dressed in robes
@@ -1421,9 +1421,9 @@
<P align="justify">The <FONT size="2">COMITATIVE</FONT> case is marked by Series
A vocalic mutation of the stem along with Grade 6 mutation of the C<FONT size="1">2</FONT>
radical consonant. Similar to its counterpart in Uralic languages such as Finnish
- or Estonian, the <FONT size="2">COMITATIVE</FONT> translates the English ‘with’
- in its meaning of accompaniment (i.e., ‘along with’) as in <EM>The
- child went <STRONG>with the clown </STRONG>to the party</EM>. Like English ‘with,’
+ or Estonian, the <FONT size="2">COMITATIVE</FONT> translates the English ‘with’
+ in its meaning of accompaniment (i.e., ‘along with’) as in <EM>The
+ child went <STRONG>with the clown </STRONG>to the party</EM>. Like English ‘with,’
the <FONT size="2">COMITATIVE</FONT> does not imply that the conjoined noun
is necessarily engaged in the same activity or associated with the same verb
as the head noun. For example, in the sentence <EM>My father was walking with
@@ -1441,8 +1441,8 @@
him during the war) versus <EM>This man fought with my father</EM> (e.g., they
had a fight with each other).</P>
<P align="justify">Note also that the <FONT size="2">COMITATIVE</FONT> is not
- used to indicate instrumentality (English ‘with’ meaning ‘by
- means of’). Thus, it is not used to translate sentences such as <EM>I
+ used to indicate instrumentality (English ‘with’ meaning ‘by
+ means of’). Thus, it is not used to translate sentences such as <EM>I
cut the meat with a knife</EM>. As previously discussed in <A href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o3o8">Section
4.3.8</A>, instrumentality is indicated by use of the <FONT size="2">INSTRUMENTAL</FONT>
case. Likewise, it is not used to identify the resources or material(s) consumed
@@ -1462,17 +1462,17 @@
<P align="justify">The <FONT size="2">CONJUNCTIVE</FONT> case is marked by Series
B vocalic mutation of the stem along with Grade 6 mutation of the C<FONT size="1">2</FONT>
radical consonant. The <FONT size="2">CONJUNCTIVE</FONT> translates English
- ‘with’ in its meaning of ‘in conjunction with,’ i.e.,
+ ‘with’ in its meaning of ‘in conjunction with,’ i.e.,
to indicate that the noun is engaged in the same activity or a complementary
activity as the conjoined noun. It should be distinguished from the <FONT size="2">COMITATIVE</FONT>
above, which indicates mere accompaniment. For example, in the <EM>walking with
a loaf of bread</EM> example from above, it would be incorrect to use the <FONT size="2">CONJUNCTIVE</FONT>
case because that would signify the bread was walking, too. To further illustrate
- the usage, consider the sentence <EM>I’m with the brigade</EM>. Translating
- ‘brigade’ using the <FONT size="2">COMITATIVE</FONT> would mean
- that ‘I’ve come along (e.g., drove) with the brigade to the scene,’
- while using the <FONT size="2">CONJUNCTIVE</FONT> would mean ‘I’m
- a member of the brigade.’ Additional examples where the <FONT size="2">CONJUNCTIVE</FONT>
+ the usage, consider the sentence <EM>I’m with the brigade</EM>. Translating
+ ‘brigade’ using the <FONT size="2">COMITATIVE</FONT> would mean
+ that ‘I’ve come along (e.g., drove) with the brigade to the scene,’
+ while using the <FONT size="2">CONJUNCTIVE</FONT> would mean ‘I’m
+ a member of the brigade.’ Additional examples where the <FONT size="2">CONJUNCTIVE</FONT>
would be used are <EM>They skate with the best team, That teacher works well
with children</EM>.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
@@ -1489,7 +1489,7 @@
<P align="justify">The <FONT size="2">UTILITATIVE</FONT> case is marked by Series
C vocalic mutation of the stem along with Grade 6 mutation of the C<FONT size="1">2</FONT>
radical consonant. The <FONT size="2">UTILITATIVE</FONT> identifies a noun in
- the process of being utilized. This corresponds to the use of English ‘with’
+ the process of being utilized. This corresponds to the use of English ‘with’
where it refers to actual use in progress as in <EM>A man <STRONG>with a gun</STRONG>
ran into the room</EM>. It should be distinguished from the <FONT size="2">INSTRUMENTAL</FONT>
(see <A href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o3o8">Sec. 4.3.8</A>) in that the latter indicates the implement
@@ -1532,9 +1532,9 @@
implies a strong emphasis on the fact that the noun is more than simply the
recipient or target of a dative action, but rather benefits in a tangible or
consequential way from the action or event. It is usually translated by English
- ‘for’ in the sense of ‘for the sake (i.e., benefit) of.’
+ ‘for’ in the sense of ‘for the sake (i.e., benefit) of.’
Examples of usage are <EM>a toy <STRONG>for the children</STRONG>, We threw
- <STRONG>him</STRONG> a party, Go to</EM> <EM>the <STRONG>teachers</STRONG>’
+ <STRONG>him</STRONG> a party, Go to</EM> <EM>the <STRONG>teachers</STRONG>’
lounge</EM>.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
@@ -1550,11 +1550,11 @@
<P align="justify">The <FONT size="2">TRANSPOSITIVE</FONT> case is marked by Series
E vocalic mutation of the stem along with Grade 6 mutation of the C<FONT size="1">2</FONT>
radical consonant. The <FONT size="2">TRANSPOSITIVE</FONT> implies substitution
- of one noun for another. It translates English ‘for’ in the sense
- of ‘on behalf of,’ ‘in place of,’ or ‘instead
- of’ (i.e., ‘as a substitution for’). Examples of usage are
+ of one noun for another. It translates English ‘for’ in the sense
+ of ‘on behalf of,’ ‘in place of,’ or ‘instead
+ of’ (i.e., ‘as a substitution for’). Examples of usage are
<EM>The boss made the speech <STRONG>for me</STRONG>, She went up into the attic
- <STRONG>for her brother</STRONG></EM> (i.e., so he wouldn’t have to).</P>
+ <STRONG>for her brother</STRONG></EM> (i.e., so he wouldn’t have to).</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="60%" border="0" cellpadding="0">
@@ -1569,7 +1569,7 @@
<P align="justify">The <FONT size="2">COMMUTATIVE</FONT> case is marked by Series
F vocalic mutation of the stem along with Grade 6 mutation of the C<FONT size="1">2</FONT>
radical consonant. The <FONT size="2">COMMUTATIVE</FONT> translates English
- ‘for’ in the sense of ‘in exchange for’ as in <EM>You
+ ‘for’ in the sense of ‘in exchange for’ as in <EM>You
paid too much money <STRONG>for that dress</STRONG>, She kills <STRONG>for thrills</STRONG></EM>.</P>
<H3 align="justify"><BR>
4.6.15 Examples of Adverbial Cases in Use<A name="Sec4o6o15"></A><BR>
@@ -1587,7 +1587,7 @@
<P align="justify">The Subrelative cases comprise eleven cases which place a noun
in a subordinate context to the main sentence, much like subordinate conjunctions
in Western languages. In fact, these cases are used far more frequently with
- verbal clauses than with nouns, creating what are known as “case-frames”
+ verbal clauses than with nouns, creating what are known as “case-frames”
(to be discussed in <A href="Ch-5%20Verbs%20Contd.htm#Sec5o7">Sec. 5.7</A>),
the Ithkuil functional equivalent to Western subordinate clauses. The eleven
Subrelative cases are the <FONT size="2">ABESSIVE, CONVERSIVE, CONCESSIVE, EXCEPTIVE,
@@ -1609,13 +1609,13 @@
<P align="justify">The <FONT size="2">ABESSIVE</FONT> case is marked by Series
A vocalic mutation of the stem along with Grade 5 mutation of the C<FONT size="1">2</FONT>
radical consonant. The <FONT size="2">ABESSIVE</FONT> is essentially the opposite
- of the <FONT size="2">COMITATIVE</FONT>, translating the English ‘without’
- or ‘-less’ in the sense of ‘unaccompanied by’ or ‘not
- having’ as in <EM>a day <STRONG>without rain</STRONG></EM> or <EM>a <STRONG>treeless</STRONG>
+ of the <FONT size="2">COMITATIVE</FONT>, translating the English ‘without’
+ or ‘-less’ in the sense of ‘unaccompanied by’ or ‘not
+ having’ as in <EM>a day <STRONG>without rain</STRONG></EM> or <EM>a <STRONG>treeless</STRONG>
plain</EM>. As noted in the next section below on the <FONT size="2">CONVERSIVE</FONT>
- case, it is <STRONG>not</STRONG> used to translate ‘without’ when
- it means ‘unless one has,’ referring to a hypothetical exception
- to a potential outcome as in <EM>I can’t go on without love</EM>.</P>
+ case, it is <STRONG>not</STRONG> used to translate ‘without’ when
+ it means ‘unless one has,’ referring to a hypothetical exception
+ to a potential outcome as in <EM>I can’t go on without love</EM>.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="53%" border="0" cellpadding="0">
@@ -1634,12 +1634,12 @@
to a potential outcome or an actual circumstance which alters or has altered
a potential outcome. This translates two different ways into English. Where
it indicates an exception to a hypothetical situation, it is translated by the
- conjunction ‘unless’ in verbal contexts, and by the preposition
- ‘without’ for nouns (note that ‘without’ in this sense
+ conjunction ‘unless’ in verbal contexts, and by the preposition
+ ‘without’ for nouns (note that ‘without’ in this sense
does not correspond to its usual <FONT size="2">ABESSIVE</FONT> usage in Sec.
4.7.1 above). If applied to a real or actual situation, it is translatable by
- such expressions as ‘but for,’ ‘if not for,’ ‘if
- it wasn’t for,’ or ‘if it wasn’t on account of.’
+ such expressions as ‘but for,’ ‘if not for,’ ‘if
+ it wasn’t for,’ or ‘if it wasn’t on account of.’
Example of usage: <EM><STRONG>Without peace</STRONG>, this society is doomed;
<STRONG>If not for the rain</STRONG>, we would have had a good time</EM>.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
@@ -1658,9 +1658,9 @@
radical consonant. The <FONT size="2">CONCESSIVE</FONT> case identifies a noun,
situation, or circumstance which gives rise to an expectation of a certain result
which, in fact, does not occur. This can be translated by various English prepositions,
- conjunctions, or phrases such as ‘despite,’ ‘in spite of,’
- ‘notwithstanding,’ ‘although,’ ‘regardless of,’
- ‘no matter what,’ etc. Examples of usage: <EM><STRONG>In spite of
+ conjunctions, or phrases such as ‘despite,’ ‘in spite of,’
+ ‘notwithstanding,’ ‘although,’ ‘regardless of,’
+ ‘no matter what,’ etc. Examples of usage: <EM><STRONG>In spite of
his stupidity</STRONG>, he passed the test; <STRONG>The law notwithstanding</STRONG>,
I will stand my ground; <STRONG>No matter how ignorant</STRONG> (they may be),
they are welcome, <STRONG>Although foreigners</STRONG>, we will let them attend
@@ -1680,8 +1680,8 @@
D vocalic mutation of the stem along with Grade 5 mutation of the C<FONT size="1">2</FONT>
radical consonant. The <FONT size="2">EXCEPTIVE</FONT> indicates a noun, situation,
or circumstance which is an exception, or is exempted or excluded from the main
- clause, translatable by English ‘except (for),’ ‘but (not),’
- or ‘excluding.’ Examples of usage: <EM>She loves everybody <STRONG>except
+ clause, translatable by English ‘except (for),’ ‘but (not),’
+ or ‘excluding.’ Examples of usage: <EM>She loves everybody <STRONG>except
clowns</STRONG>; I like all animals, <STRONG>excluding dogs</STRONG>; He eats
almost anything <STRONG>but (not) spinach</STRONG></EM>.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
@@ -1701,7 +1701,7 @@
has been replaced by another or for which another noun has been substituted.
In verbal frame adjuncts it identifies the situation which had been expected
in contrast to what actually takes place. This is translatable by the English
- phrases ‘instead of’ or ‘as opposed to,’ e.g.,<EM> <STRONG>Instead
+ phrases ‘instead of’ or ‘as opposed to,’ e.g.,<EM> <STRONG>Instead
of rain</STRONG>, it snowed; They hired her as a cook, <STRONG>as opposed to
a maid</STRONG></EM>.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
@@ -1720,9 +1720,9 @@
radical consonant. The identifies the noun, situation, or circumstance on which
the factuality of the main clause of the sentence depends, i.e., the required
condition(s) which must come into existence for the situation described in the
- main clause to occur. This is translatable by such English phrases as ‘provided
- (that),’ ‘on condition of,’ ‘only in case of,’
- or ‘but only if,’ e.g., <EM><STRONG>Provided [there’s] food</STRONG>,
+ main clause to occur. This is translatable by such English phrases as ‘provided
+ (that),’ ‘on condition of,’ ‘only in case of,’
+ or ‘but only if,’ e.g., <EM><STRONG>Provided [there’s] food</STRONG>,
I will attend the meeting; We will fight <STRONG>only in case of war</STRONG></EM>.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
@@ -1743,14 +1743,14 @@
and the circumstances of the main clause. Specifically, it identifies the noun,
situation, or circumstance whose factuality has not yet come into existence,
but, should it come into existence, will result in the consequence indicated
- by the main clause. This is translatable by English ‘if,’ or ‘in
- case of.’ Note that it does not translate English ‘if’ where
- it means ‘whether’ as in <EM>I don’t know if it’s warm
+ by the main clause. This is translatable by English ‘if,’ or ‘in
+ case of.’ Note that it does not translate English ‘if’ where
+ it means ‘whether’ as in <EM>I don’t know if it’s warm
enough</EM>, i.e., where the clause is meant only to convey uncertainty or optionality
(but not a causal relationship between a potential condition and its consequences).
- Examples of usage: <EM><STRONG>If [there’s] snow</STRONG>, I’m not
+ Examples of usage: <EM><STRONG>If [there’s] snow</STRONG>, I’m not
going out; <STRONG>In case of fire</STRONG>, flee; <STRONG>If friend</STRONG>,
- welcome them, if foe, kill ’em</EM>.</P>
+ welcome them, if foe, kill ’em</EM>.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="53%" border="0" cellpadding="0">
@@ -1777,16 +1777,16 @@
There is no equivalent English construction which expresses this distinction.
The following sentences represent approximate English translations of what would
be identical Ithkuil sentences except for the three different case declensions
- of the word for ‘weather’:</P>
-<P align="justify"><FONT size="2">PROVISIONAL</FONT>: <EM>We’re packing
+ of the word for ‘weather’:</P>
+<P align="justify"><FONT size="2">PROVISIONAL</FONT>: <EM>We’re packing
umbrellas, <STRONG>but only in case of bad weather</STRONG></EM> (i.e., umbrellas
will not be packed unless the weather is actually bad).<BR>
- <FONT size="2">POSTULATIVE</FONT>: <EM>We’re packing umbrellas <STRONG>in
+ <FONT size="2">POSTULATIVE</FONT>: <EM>We’re packing umbrellas <STRONG>in
case of bad weather</STRONG></EM> (i.e., the umbrellas are being packed in preparation
for the possibility of bad weather).<BR>
- <FONT size="2">SUPPOSITIVE</FONT>: <EM>We’re packing umbrellas <STRONG>supposing
- [there’s] bad weather</STRONG></EM> (i.e., the umbrellas are being packed
- even though we don’t know how the weather will be).</P>
+ <FONT size="2">SUPPOSITIVE</FONT>: <EM>We’re packing umbrellas <STRONG>supposing
+ [there’s] bad weather</STRONG></EM> (i.e., the umbrellas are being packed
+ even though we don’t know how the weather will be).</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="54%" border="0" cellpadding="0">
@@ -1801,9 +1801,9 @@
<P align="justify">The <FONT size="2">DEPENDENT</FONT> case is marked by Series
G vocalic mutation of the stem along with Grade 6 mutation of the C<FONT size="1">2</FONT>
radical consonant. The <FONT size="2">DEPENDENT</FONT> translates the English
- phrase ‘depending on’ signifying a noun as the contingency on which
+ phrase ‘depending on’ signifying a noun as the contingency on which
the reality of a main clause depends. Examples of usage would be <EM><STRONG>Depending
- on the rain</STRONG>, we’ll go for a picnic; She may show up, <STRONG>depending
+ on the rain</STRONG>, we’ll go for a picnic; She may show up, <STRONG>depending
on her attitude</STRONG></EM>.</P>
<P align="justify">The <FONT size="2">DEPENDENT</FONT> should be distinguished
from the <FONT size="2">PREDICATIVE</FONT> case in <A href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o5o11">Sec.
@@ -1823,10 +1823,10 @@
<P align="justify">The <FONT size="2">COMPARATIVE</FONT> case is marked by Series
H vocalic mutation of the stem along with Grade 6 mutation of the C<FONT size="1">2</FONT>
radical consonant. The <FONT size="2">COMPARATIVE</FONT> identifies a noun being
- compared and contrasted to another. It translates such expressions as ‘as
- compared to,’ ‘as opposed to.’ With verbal case-frames (see
+ compared and contrasted to another. It translates such expressions as ‘as
+ compared to,’ ‘as opposed to.’ With verbal case-frames (see
<A href="ithkuil-ch5b-verbs-contd.htm#Sec5o7">Sec. 5.7</A>) it would translate as
- ‘whereas’ or ‘while’ (in its synonymous usage to ‘whereas’).
+ ‘whereas’ or ‘while’ (in its synonymous usage to ‘whereas’).
Examples are <EM>She chose the red one <STRONG>as opposed to the blue one</STRONG>,
Sam drives a van <STRONG>as compared to Joe</STRONG>, who prefers a truck</EM>.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
@@ -1844,9 +1844,9 @@
J vocalic mutation of the stem along with Grade 6 mutation of the C<FONT size="1">2</FONT>
radical consonant. The <FONT size="2">AVERSIVE</FONT> identifies a noun as a
source or object of fear and/or avoidance. With nouns, it translates expressions
- such as ‘for fear of,’ ‘in order to avoid,’ or ‘in
- avoidance of.’ With verb phrases (i.e., case-frames; see <A href="ithkuil-ch5b-verbs-contd.htm#Sec5o7">Sec.
- 5.7</A>) , it would translate English ‘lest.’ Examples of usage
+ such as ‘for fear of,’ ‘in order to avoid,’ or ‘in
+ avoidance of.’ With verb phrases (i.e., case-frames; see <A href="ithkuil-ch5b-verbs-contd.htm#Sec5o7">Sec.
+ 5.7</A>) , it would translate English ‘lest.’ Examples of usage
are <EM>She finished her plate <STRONG>for fear of my wrath</STRONG>, I traveled
by night <STRONG>to avoid the sun</STRONG></EM>.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
@@ -1869,8 +1869,8 @@
While various non-Indo-European languages such as Finnish, Hungarian, Basque
and the North Caucasian languages accomplish the equivalent of prepositional
relationships using noun cases, such relationships are usually accomplished
- in Ithkuil via verbal formatives (e.g., a verb translatable as ‘to be
- inside of’ instead of a preposition ‘inside of’). Nevertheless,
+ in Ithkuil via verbal formatives (e.g., a verb translatable as ‘to be
+ inside of’ instead of a preposition ‘inside of’). Nevertheless,
there are twelve cases corresponding to certain types of common spatial relationships.
These are the <FONT size="2">LOCATIVE, ORIENTATIVE, PROCURSIVE, ALLATIVE, ABLATIVE,
PROLATIVE, PERLATIVE, PERVASIVE , PERIPHERAL, INTEGRAL, POSITIONAL</FONT>, and
@@ -1892,8 +1892,8 @@
A vocalic mutation of the stem along with Grade 7 mutation of the C<FONT size="1">2</FONT>
radical consonant. The <FONT size="2">LOCATIVE</FONT> signifies general static
position in the same contextual place as the specified location, translatable
- by many English prepositions such as ‘at,’ ‘in,’ ‘on,’
- or ‘by,’ depending on the context, e.g., <EM>in that building, by
+ by many English prepositions such as ‘at,’ ‘in,’ ‘on,’
+ or ‘by,’ depending on the context, e.g., <EM>in that building, by
the wall, on the street, at my house</EM>.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
@@ -1909,13 +1909,13 @@
<P align="justify">The <FONT size="2">ORIENTATIVE</FONT> case is marked by Series
B vocalic mutation of the stem along with Grade 7 mutation of the C<FONT size="1">2</FONT>
radical consonant. The <FONT size="2">ORIENTATIVE</FONT> identifies the noun
- (usually a subcomponent or body part) which serves as the forward “end”
+ (usually a subcomponent or body part) which serves as the forward “end”
of a spatially orientated axis aligned to a vector of motion. This is translatable
- into English using elements such as ‘-ward(s)’ or ‘-first’
+ into English using elements such as ‘-ward(s)’ or ‘-first’
in conjunction with portions of objects in a spatio-orientational context, e.g.,
<EM>He jumped in <STRONG>feet-first</STRONG>, The car rolled <STRONG>backward</STRONG></EM>.
The <FONT size="2">ORIENTATIVE</FONT> allows for the extension of this concept
- to contexts which seem awkward in English translation, e.g., <EM>He walked “butt-ward”
+ to contexts which seem awkward in English translation, e.g., <EM>He walked “butt-ward”
down the street</EM> (i.e., backward with his butt protruding frontwards, leading
the way).</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
@@ -1938,8 +1938,8 @@
in either the <FONT size="2">ALLATIVE</FONT> or <FONT size="2">POSITIONAL</FONT>
case (see Sections 4.8.4 and 4.8.11 below). Examples of use would be <EM>They
collided <STRONG>sideways</STRONG>, She turned <STRONG>her back</STRONG> on
- him, The chair “<STRONG>faced</STRONG>” the doorway</EM> (i.e.,
- The chair stood with it’s seat and back aligned toward the doorway).</P>
+ him, The chair “<STRONG>faced</STRONG>” the doorway</EM> (i.e.,
+ The chair stood with it’s seat and back aligned toward the doorway).</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="54%" border="0" cellpadding="0">
@@ -1955,7 +1955,7 @@
D vocalic mutation of the stem along with Grade 7 mutation of the C<FONT size="1">2</FONT>
radical consonant. When used in the context of explicit or implied directional
motion, the <FONT size="2">ALLATIVE</FONT> signifies the direction of motion,
- translatable by ‘to’ or ‘toward(s)’ or the suffix ‘-ward(s)’
+ translatable by ‘to’ or ‘toward(s)’ or the suffix ‘-ward(s)’
in English. Note that the <FONT size="2">ALLATIVE</FONT> in no way implies that
the object is intended as the final or intended destination or goal of the motion
or movement, only the direction of the movement. Examples would be <EM>I wandered
@@ -1964,7 +1964,7 @@
<P align="justify">When used in contexts where directional motion is not implied,
the <FONT size="2">ALLATIVE</FONT> signifies a directional orientation of a
noun relative to another, e.g., <EM>He turned his back <STRONG>on me</STRONG>,
- The upstairs bedroom faces <STRONG>the yard</STRONG>, It’s alongside <STRONG>the
+ The upstairs bedroom faces <STRONG>the yard</STRONG>, It’s alongside <STRONG>the
desk</STRONG></EM> (i.e., its lateral surface is oriented toward the desk)</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
@@ -2005,7 +2005,7 @@
medium or a two-dimensional quasi-planar surface, the position or movement being
between one point and another, without implying origination at one point or
destination at another, e.g., <EM>He passed <STRONG>through a tunnel</STRONG>,
- She’s standing <STRONG>along the highway</STRONG>, I’ll walk <STRONG>across
+ She’s standing <STRONG>along the highway</STRONG>, I’ll walk <STRONG>across
the patio</STRONG>, He pushed his way <STRONG>through the crowd</STRONG>, The
vessel traversed <STRONG>the (surface of the) ocean</STRONG></EM>.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
@@ -2101,12 +2101,12 @@
to whose position in space another noun is being described for purposes of spatial
orientation. To an English-speaker, the function of this case makes greater
sense once one realizes that, in Ithkuil, most one-to-one spatial relationships
- are described by verbs, not prepositions, e.g., ‘to be situated on the
- right,’ ‘to move beneath,’ etc. Consequently, the <FONT size="2">POSITIONAL</FONT>
- case can be thought of as expressing the phrase ‘relative to.’ Examples
- of how it would be used are <EM>I’m standing four feet north <STRONG>of
+ are described by verbs, not prepositions, e.g., ‘to be situated on the
+ right,’ ‘to move beneath,’ etc. Consequently, the <FONT size="2">POSITIONAL</FONT>
+ case can be thought of as expressing the phrase ‘relative to.’ Examples
+ of how it would be used are <EM>I’m standing four feet north <STRONG>of
the desk</STRONG>, The one hanging above <STRONG>the boxes</STRONG> looks fresh,
- It lies at a 30° angle <STRONG>relative to the tree</STRONG></EM>.</P>
+ It lies at a 30° angle <STRONG>relative to the tree</STRONG></EM>.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="55%" border="0" cellpadding="0">
@@ -2146,10 +2146,10 @@
<P align="justify">The temporal cases deal with contexts relating to time. In
many respects, Ithkuil analyzes time similarly to Western languages, particularly
in the ability to spatially compartmentalize time as seen in such English phrases
- as ‘in 3 hours,’ ‘for 5 years,’ ‘day by day,’
- and ‘per month,’ as well as in analyzing time as progressively linear
- using concepts such as ‘before,’ ‘after,’ ‘during,’
- ‘until,’ and ‘ago.’ The fifteen temporal cases are the
+ as ‘in 3 hours,’ ‘for 5 years,’ ‘day by day,’
+ and ‘per month,’ as well as in analyzing time as progressively linear
+ using concepts such as ‘before,’ ‘after,’ ‘during,’
+ ‘until,’ and ‘ago.’ The fifteen temporal cases are the
<FONT size="2">CONCURSIVE, ACCESSIVE, DIFFUSIVE, PERIODIC, PROLAPSIVE, PRECURSIVE,
POSTCURSIVE, ELAPSIVE, ALLAPSIVE, INTERPOLATIVE, EPISODIC, PROLIMITIVE, SIMULTANEITIVE,
ASSESSIVE</FONT>, and <FONT size="2">LIMITATIVE</FONT>. Following are explanations
@@ -2168,11 +2168,11 @@
</DIV>
<P align="justify">The <FONT size="2">CONCURSIVE</FONT> case is marked by Series
A vocalic mutation of the stem along with Grade 8 mutation of the C<FONT size="1">2</FONT>
- radical consonant. The <FONT size="2">CONCURSIVE</FONT> serves as a “temporal
- locative” signifying the beginning and ending boundaries of time during
+ radical consonant. The <FONT size="2">CONCURSIVE</FONT> serves as a “temporal
+ locative” signifying the beginning and ending boundaries of time during
or at which an act, state, or event occurs, the whole of which being considered
a single contextual situation. Examples of usage would be <EM>He prays <STRONG>during
- lunch</STRONG>, She studied hard <STRONG>last night</STRONG>, I won’t
+ lunch</STRONG>, She studied hard <STRONG>last night</STRONG>, I won’t
visit until <STRONG>then</STRONG></EM> (i.e., during that period in time). </P>
<BLOCKQUOTE>
<P><IMG src="assets/4-9-1.gif" width="257" height="53"></P>
@@ -2212,7 +2212,7 @@
locative similar to the <FONT size="2">CONCURSIVE</FONT>, except that the time
period identified does not have explicit boundaries, only being centered on
the period identified by the noun. It is best expressed by the English phrase
- ‘during the time surrounding….’ Examples of usage would be
+ ‘during the time surrounding….’ Examples of usage would be
<EM>Most cars had tail fins <STRONG>in those days</STRONG>; I was abroad <STRONG>during
that era</STRONG>; <STRONG>At the time of his death</STRONG>, the number of
clowns was increasing; <STRONG>Over the past several seasons</STRONG>, your
@@ -2312,7 +2312,7 @@
H vocalic mutation of the stem along with Grade 8 mutation of the C<FONT size="1">2</FONT>
radical consonant. The <FONT size="2">ELAPSIVE</FONT> identifies the amount
of time that has passed between the contextual present and the time of the act,
- condition, or event being spoken of. It corresponds to English ‘…ago.’
+ condition, or event being spoken of. It corresponds to English ‘…ago.’
Examples would be <EM><STRONG>Four years ago</STRONG> I was a student; <STRONG>Going
back three generations</STRONG>, women could not even vote</EM>.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
@@ -2331,7 +2331,7 @@
a future act, condition, or event. Examples would be <EM><STRONG>Four years
from now</STRONG>, I will be a student; <STRONG>Looking ahead three generations</STRONG>,
clowns will rule the world; I will be home <STRONG>in three days</STRONG>; Little
- did he know that <STRONG>two months later</STRONG> he’d be a rich man</EM>.</P>
+ did he know that <STRONG>two months later</STRONG> he’d be a rich man</EM>.</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE width="55%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
@@ -2418,7 +2418,7 @@
E vocalic mutation of the stem along with Grade 9 mutation of the C<FONT size="1">2</FONT>
radical consonant. The <FONT size="2">ASSESSIVE</FONT> specifies the unit of
time by which a contextual ratio of measurement is created, corresponding to
- English ‘by’ or ‘per.’ Examples would be <EM>My lawyer
+ English ‘by’ or ‘per.’ Examples would be <EM>My lawyer
charges <STRONG>by the minute</STRONG>, He publishes several books <STRONG>each
year</STRONG>, The clown drove the fun-mobile at 90 miles <STRONG>per hour</STRONG></EM>.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
@@ -2435,8 +2435,8 @@
<P align="justify">The <FONT size="2">LIMITATIVE</FONT> case is marked by Series
F vocalic mutation of the stem along with Grade 9 mutation of the C<FONT size="1">2</FONT>
radical consonant. The <FONT size="2">LIMITATIVE</FONT> signifies a event culminating
- an anticipatory context. It translates the English expression ‘in time
- for.’ Examples of usage are <EM>He arrived <STRONG>in time for dinner</STRONG>,
+ an anticipatory context. It translates the English expression ‘in time
+ for.’ Examples of usage are <EM>He arrived <STRONG>in time for dinner</STRONG>,
Be inside the Big Tent <STRONG>in time for the clowns</STRONG></EM>.</P>
<H3 align="justify"><BR>
4.9.16 Examples of Temporal Cases in Use<A name="Sec4o9o16"></A></H3>
@@ -2505,7 +2505,7 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
<BR>
-<FONT size="-1">Š2004-2009 by John Quijada. You may copy or excerpt any portion
+<FONT size="-1">Š2004-2009 by John Quijada. You may copy or excerpt any portion
of the contents of this website provided you give full attribution to the author
and this website. </FONT>
<P>&nbsp;</P>
diff --git a/2004-en-alt/ithkuil-ch5a-verb-morphology1.html b/2004-en-alt/ithkuil-ch5a-verb-morphology1.html
index 49dace0..420f56f 100755..100644
--- a/2004-en-alt/ithkuil-ch5a-verb-morphology1.html
+++ b/2004-en-alt/ithkuil-ch5a-verb-morphology1.html
@@ -92,8 +92,8 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
</DIV>
-<P align="justify">The Ithkuil verbal formative (termed “verb” in
- this chapter for simplicity’s sake) is the workhorse of the language,
+<P align="justify">The Ithkuil verbal formative (termed “verb” in
+ this chapter for simplicity’s sake) is the workhorse of the language,
inflecting for twenty-two different morphological categories. These include
the eight categories shared by all formatives and already discussed in <A href="ithkuil-ch3-morphology.html">Chapter
3</A>: <STRONG>Configuration, Affiliation, Perspective, Extension, Focus, Essence,
@@ -129,10 +129,10 @@
</TBODY></TABLE>
<P align="justify">A highly stilted but approximate English translation of the
above, capturing as many of the nuances of the Ithkuil phrase as possible, would
- be: ‘<EM>…despite apparently being on the verge, contrary to the
+ be: ‘<EM>…despite apparently being on the verge, contrary to the
allegation, of just so happening to want to succeed in vowing to maybe return
periodically to the honorable practice of superlative architecture for others
- to follow by example</EM>’ </P>
+ to follow by example</EM>’ </P>
<P align="justify">In this chapter we will examine eight of the 14 morphological
categories particular to verbal formatives. The six categories specific to aspectual
adjuncts will be described in <A href="ithkuil-ch6-moreverbs.html">Chapter
@@ -190,13 +190,13 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P align="justify">The <FONT size="2">DIRECTIVE</FONT> illocution is marked by
- the affix -<STRONG>’</STRONG>- (i.e., the glottal stop). For stems whose
+ the affix -<STRONG>’</STRONG>- (i.e., the glottal stop). For stems whose
C<FONT size="1">1</FONT> radical is a single stop or affricate consonant (i.e.,
<IMG src="assets/5-1-2a.gif" width="271" height="18" align="absbottom">
plus corresponding ejectives or aspirates) in mutational grades 1 through 8,
this illocution is shown by gemination of the initial consonant of C<FONT size="1">1</FONT>
consonantal form rather than by a glottal stop (e.g., <STRONG> <FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">aqq<IMG src="assets/aspiration-h.gif" width="4" height="17" align="absmiddle">wet</FONT></STRONG>,
- not <FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>a’q<FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" width="4" height="17" align="absmiddle"></FONT>wet</STRONG></FONT>).
+ not <FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>a’q<FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" width="4" height="17" align="absmiddle"></FONT>wet</STRONG></FONT>).
The <FONT size="2">DIRECTIVE</FONT> illocution is for the purpose of committing
the hearer to undertake a course of action represented by the proposition, where
the proposition describes a mental wish, desire, or intention on the part of
@@ -266,7 +266,7 @@
</TBODY></TABLE>
</DIV>
<P align="justify">The <FONT size="2">DECLARATIVE</FONT> illocution is marked
- by the affix -<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ç</STRONG></FONT>-
+ by the affix -<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ç</STRONG></FONT>-
with alternate forms -<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>p</STRONG></FONT>-,
-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">t</FONT></STRONG>- or -<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>k</STRONG></FONT>-
where euphonically appropriate and/or to avoid confusion with a geminated C<FONT size="1">1</FONT>
@@ -275,9 +275,9 @@
convention, cultural rules, law, subjective authority, or personal authority
or control of a situation. The commitment imposed upon the hearer is one of
recognition or non-recognition. Such utterances include declarations, announcements,
- proclamations, and various “performative” expressions. Certain languages
+ proclamations, and various “performative” expressions. Certain languages
mark this function of a verb using a mood known as hortative. Examples would
- be: <EM>I dub thee “Clown Master”!, The king will hear all grievances
+ be: <EM>I dub thee “Clown Master”!, The king will hear all grievances
at noon each day, This court is now in session, We hereby declare this treaty
null and void!</EM></P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
@@ -304,11 +304,11 @@
one is not asking <EM>Would you like to dance with me?</EM> Rather, one is expressing
what can only be translated either a specialized command <EM>(State whether)
you will dance with me</EM> or a specialized assertion <EM>(I inquire whether)
- you will dance with me</EM>. One does not say <EM>What’s your name?</EM>,
+ you will dance with me</EM>. One does not say <EM>What’s your name?</EM>,
but rather <EM>Tell me your name</EM>. </P>
<P align="justify">Indeed, Ithkuil has no words corresponding to the English words
- ‘question’ or ‘ask,’ the nearest equivalents being derived
- from the words for ‘investigation’ and ‘determine.’
+ ‘question’ or ‘ask,’ the nearest equivalents being derived
+ from the words for ‘investigation’ and ‘determine.’
Consequently, there is no question mark used at the end of the sentence, nor
does the pitch of the voice rise as is usual with Western languages when asking
questions. The commitment on the part of the listener in regard to the <FONT size="2">INTERROGATIVE</FONT>
@@ -332,8 +332,8 @@
used where euphonically appropriate and/or to avoid confusion with a geminated
C<FONT size="1">1</FONT> consonantal form. The <FONT size="2">ADMONITIVE</FONT>
is used for admonitions and warnings, corresponding to English phrases such
- as ‘(I) caution you lest…,’ ‘(I) warn you against…,’
- or ‘Be careful not to….’ The utterance is neither true nor
+ as ‘(I) caution you lest…,’ ‘(I) warn you against…,’
+ or ‘Be careful not to….’ The utterance is neither true nor
false because it describes only a potential act or situation which may occur
unless avoided. The commitment on the part of the hearer is to assess the degree
of likelihood of the potentiality, followed by a choice whether to heed or ignore/defy
@@ -356,7 +356,7 @@
verb, i.e., participation by one party automatically implies participation by
another party to the same act, event, or state in either a parallel, corollary,
or complementary fashion. Such dual participation occurs naturally in the verbs
- of world languages and is the province of what is known as “co-active”
+ of world languages and is the province of what is known as “co-active”
verbs. While all languages implicitly have co-active verbs, Ithkuil explicitly
shows this dual participation in a formal and systematic way. To illustrate
the concept of co-activity in English compare the following pairs of sentences:</P>
@@ -405,31 +405,31 @@
that the verbs <EM>find</EM>, <EM>throw at</EM>, and <EM>perform</EM> have been
replaced by the semantically similar <EM>meet</EM>, <EM>throw</EM>, and <EM>entertain</EM>.
Nevertheless, the use of inanimate objects with these latter three verbs appears
- unacceptable. The reason is that the verbs in the first set are “mono-active,”
+ unacceptable. The reason is that the verbs in the first set are “mono-active,”
i.e., they do not require that the object participate in the action in any way,
- whereas the verbs in the second set are “co-active,” requiring that
+ whereas the verbs in the second set are “co-active,” requiring that
the object participate in the action along with the subject. Thus, while I can
<EM>find</EM> an old man without the old man doing anything about it or even
being aware of it, I cannot <EM>meet</EM> an old man without the old man also
meeting me. I can <EM>throw a ball at Sam</EM> without Sam noticing, but if
I <EM>throw Sam a ball</EM> it implies that he is expected to participate by
- catching it. Similarly, I can <EM>perform</EM> in front of someone even if they’re
- asleep, but I can’t <EM>entertain</EM> them unless they are participating
+ catching it. Similarly, I can <EM>perform</EM> in front of someone even if they’re
+ asleep, but I can’t <EM>entertain</EM> them unless they are participating
in the situation by observing me. </P>
<P align="justify">The participatory relationship involving the second party of
a co-active verb differs depending on the context. It can be a parallel relationship
(i.e., both parties participate identically) as implied by the English adverb
- ‘together’ in <EM>He and I jog together</EM>, or a reciprocal relationship
+ ‘together’ in <EM>He and I jog together</EM>, or a reciprocal relationship
as in the sentence <EM>I met the old man</EM> (i.e., and so he met me) or in
- verbs used with the adverbial phrase ‘each other,’ as in <EM>We
+ verbs used with the adverbial phrase ‘each other,’ as in <EM>We
love each other</EM>. The relationship can be one of accompaniment as in <EM>I
played along with him</EM> (e.g., as he sang), or a complementary relationship
as in <EM>I threw Sam the ball</EM> (i.e., and so he caught it).</P>
<P align="justify">Other sorts of co-active relationships are possible. It is
the differences in these relationships that are systematized in Ithkuil into
the category called valence. In English and other languages co-activity is rarely
- explicit and systematic (the use of adverbs such as ‘together,’
- ‘each other,’ or prefixes such as ‘out-’ as in <EM>out-perform</EM>
+ explicit and systematic (the use of adverbs such as ‘together,’
+ ‘each other,’ or prefixes such as ‘out-’ as in <EM>out-perform</EM>
are some exceptions), and when lexified within a verb itself, are implicitly
specific to that verb, giving rise to monoactive/co-active pairs such as <EM>find/meet,
throw at/throw, perform/entertain</EM>, etc. </P>
@@ -455,7 +455,7 @@
where <STRONG>V<FONT size="1">v</FONT></STRONG> is the vocalic prefix signifying
the valence and version of the verb. These prefixes are shown below in Table
12. Following the table are explanations of each valence. It should be noted
- that placement of a glottal stop infix -<STRONG>’</STRONG>- between the
+ that placement of a glottal stop infix -<STRONG>’</STRONG>- between the
<STRONG>V<FONT size="1">v</FONT></STRONG> prefix and <IMG src="assets/nn-acute.gif" width="15" height="14" align="absmiddle">
assigns positive focus <STRONG>+FC</STRONG> to the main verb.</P>
<P><BR>
@@ -528,7 +528,7 @@
</DIV>
<P align="justify">The <FONT size="2">RECIPROCAL</FONT> valence indicates identical
activity by each party directed at the other, thus translating the English adverbial
- phrases ‘each other’ and ‘one another,’ as in <EM>They
+ phrases ‘each other’ and ‘one another,’ as in <EM>They
looked at each other, The clown and the grocer despise one another</EM>.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
@@ -543,13 +543,13 @@
</DIV>
<P align="justify">The <FONT size="2">COMPLEMENTARY</FONT> valence indicates that
the second party performs a complementary activity to that of the first party.
- By “complementary” is meant an activity different from that of the
+ By “complementary” is meant an activity different from that of the
first party, but necessary to complete the whole of the joint activity, i.e.,
- the “other half” of the joint activity. This is exemplified in sentences
+ the “other half” of the joint activity. This is exemplified in sentences
such as <EM>The man and his son played catch, Hortense took me into the woods,
- The clown read the children a story</EM>, where ‘played catch’ implies
- the complementary activities of throwing and catching, ‘took (into the
- woods)’ implies someone leading while the other follows, and ‘read’
+ The clown read the children a story</EM>, where ‘played catch’ implies
+ the complementary activities of throwing and catching, ‘took (into the
+ woods)’ implies someone leading while the other follows, and ‘read’
implies a reader and an audience.</P>
<P align="justify"></P>
<DIV align="justify">
@@ -566,12 +566,12 @@
a second party engages in a completely unrelated activity from the first, i.e.,
an incidental or circumstantial co-activity. There is no direct way to exemplify
this valence in English translation other than to add a periphrastic clause
- such as ‘while the other did something else’ as in <EM>He shaved
+ such as ‘while the other did something else’ as in <EM>He shaved
while she did something else</EM>. The way an Ithkuil sentence would utilize
this valence would be in sentences overtly constructed to say, for example,
- ‘They were in the house’ with the <FONT size="2">NONRELATIONAL</FONT>
- valence rendering a connotation of ‘…where one party was doing one
- thing while the other did something else.’</P>
+ ‘They were in the house’ with the <FONT size="2">NONRELATIONAL</FONT>
+ valence rendering a connotation of ‘…where one party was doing one
+ thing while the other did something else.’</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -585,7 +585,7 @@
</DIV>
<P align="justify">The <FONT size="2">DUPLICATIVE</FONT> valence indicates that
the second party copies or repeats the activity of the first party, as in the
- sentences <EM>Let’s draw a picture</EM> (i.e., I’ll draw it first,
+ sentences <EM>Let’s draw a picture</EM> (i.e., I’ll draw it first,
then you draw the same picture), <EM>They both read that book</EM> (i.e., first
one, then the other), <EM>I bought a new car</EM> (i.e., and now someone else
is buying a new car, too).</P>
@@ -603,9 +603,9 @@
<P align="justify">The <FONT size="2">DEMONSTRATIVE</FONT> valence indicates that
the first party demonstrates for the second party how to do something or what
to do. Thus an Ithkuil sentence constructed as <EM>We played chess</EM> with
- the verb in the <FONT size="2">DEMONSTRATIVE</FONT> valence would mean ‘I
- showed her how to play chess,’ while the sentence constructed as <EM>They
- fought us</EM> in this valence would mean ‘They taught us how to fight.’</P>
+ the verb in the <FONT size="2">DEMONSTRATIVE</FONT> valence would mean ‘I
+ showed her how to play chess,’ while the sentence constructed as <EM>They
+ fought us</EM> in this valence would mean ‘They taught us how to fight.’</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -620,10 +620,10 @@
<P align="justify">The <FONT size="2">RESISTIVE</FONT> valence indicates that
the second party resists or attempts to avoid participating in the activity
of the first party. This sense can sometimes be suggested in English using the
- adverbs ‘anyway,’ ‘nevertheless,’ or adverbial phrases
- such as ‘just the same,’ as in sentences such as <EM>We took the
- children to see the clowns anyway</EM> (i.e., they didn’t want to go),
- <EM>They fed me liver just the same</EM> (i.e., I can’t stand liver),
+ adverbs ‘anyway,’ ‘nevertheless,’ or adverbial phrases
+ such as ‘just the same,’ as in sentences such as <EM>We took the
+ children to see the clowns anyway</EM> (i.e., they didn’t want to go),
+ <EM>They fed me liver just the same</EM> (i.e., I can’t stand liver),
<EM>Nevertheless, he told us the story</EM> (i.e., despite our not wanting to
hear it).</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
@@ -672,9 +672,9 @@
</DIV>
<P align="justify">The <FONT size="2">PARTICIPATIVE</FONT> valence indicates that
the parties take part in an activity involving a greater whole, translatable
- by the English phrase ‘take part in.…’ Thus, the Ithkuil sentence
- <EM>They raced </EM>in the <FONT size="2">PARTICIPATIVE</FONT> means ‘They
- each took part in the race.’</P>
+ by the English phrase ‘take part in.…’ Thus, the Ithkuil sentence
+ <EM>They raced </EM>in the <FONT size="2">PARTICIPATIVE</FONT> means ‘They
+ each took part in the race.’</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -687,11 +687,11 @@
</TBODY></TABLE>
</DIV>
<P align="justify">The <FONT size="2">INDICATIVE</FONT> valence indicates that
- the second party perceives a cue, nuance, or implication from the first party’s
+ the second party perceives a cue, nuance, or implication from the first party’s
activity. Thus the sentence <EM>I looked at her</EM> in the <FONT size="2">INDICATIVE</FONT>
- would mean ‘She understood what I meant from my looking at her’
- while the sentence <EM>I spoke to them</EM> would mean ‘They gleaned what
- I really meant from my words.’</P>
+ would mean ‘She understood what I meant from my looking at her’
+ while the sentence <EM>I spoke to them</EM> would mean ‘They gleaned what
+ I really meant from my words.’</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -722,7 +722,7 @@
</TBODY></TABLE>
<P align="justify">Version refers to a six-way aspectual distinction indicating
whether the verb refers to an act, event or state which is goal- or result-oriented,
- and/or whether it has been successfully actualized subsequent to one’s
+ and/or whether it has been successfully actualized subsequent to one’s
initial intention. Like many Ithkuil morphological categories, version addresses
semantic distinctions which are usually rendered by lexical differentiation
(i.e., word choice) in other languages. </P>
@@ -867,19 +867,19 @@
versions respectively but are specific to acts, events, or states initially
expressed (whether explicitly or implicitly) as unrealized intentions, attempts,
desires, needs, etc., often in conjunction with a modality affix to the verb
- (see <A href="ithkuil-ch5b-verbs-contd.htm#Sec5o5">Sec. 5.5</A>). Such “unrealized”
+ (see <A href="ithkuil-ch5b-verbs-contd.htm#Sec5o5">Sec. 5.5</A>). Such “unrealized”
verbs are exemplified in the following sentences: <EM>I want to dance, She needs
to work, I tried to finish, She must find him, I choose to celebrate</EM>. Each
- of these sentences in itself does not specify whether the action was “realized”
- or not, i.e., just because I want to dance doesn’t necessarily mean that
- I actually do dance; her need to work doesn’t tell us by itself whether
+ of these sentences in itself does not specify whether the action was “realized”
+ or not, i.e., just because I want to dance doesn’t necessarily mean that
+ I actually do dance; her need to work doesn’t tell us by itself whether
she in fact will work, etc.</P>
<P align="justify">The <FONT size="2">INEFFECTUAL</FONT> version indicates that
- the outcome of an “unrealized” <FONT size="2">PROCESSUAL</FONT>
+ the outcome of an “unrealized” <FONT size="2">PROCESSUAL</FONT>
verb is unsuccessful. Thus the sentence <EM>I want to dance</EM> in the <FONT size="2">INEFFECTUAL</FONT>
- would be translated as <EM>I want to dance but I’m not going to</EM>,
+ would be translated as <EM>I want to dance but I’m not going to</EM>,
while the sentence <EM>I tried to eat</EM> in the <FONT size="2">INEFFECTUAL</FONT>
- means <EM>I tried to eat but couldn’t</EM>.</P>
+ means <EM>I tried to eat but couldn’t</EM>.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -892,12 +892,12 @@
</TBODY></TABLE>
</DIV>
<P align="justify">The <FONT size="2">INCOMPLETIVE</FONT> version indicates that
- the outcome of an “unrealized” <FONT size="2">COMPLETIVE</FONT>
+ the outcome of an “unrealized” <FONT size="2">COMPLETIVE</FONT>
verb is unsuccessful. It functions identically to the <FONT size="2">INEFFECTUAL</FONT>,
except that it refers to a verb that is result/goal-oriented, as illustrated
in the comparative chart shown above for the <FONT size="2">COMPLETIVE</FONT>
version. Thus, the sentence <EM>I tried to eat</EM> in the <FONT size="2">INCOMPLETIVE</FONT>
- means <EM>I tried to eat all of it but couldn’t</EM>.</P>
+ means <EM>I tried to eat all of it but couldn’t</EM>.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -912,7 +912,7 @@
<P align="justify">Complementing the <FONT size="2">INEFFECTUAL</FONT>, the <FONT size="2">POSITIVE</FONT>
version indicates an intention brought to reality. Thus the sentence <EM>I want
to dance</EM> in the <FONT size="2">POSITIVE</FONT> would be translated as <EM>I
- want to dance and so I’m going to</EM>, while the sentence <EM>I tried
+ want to dance and so I’m going to</EM>, while the sentence <EM>I tried
to eat</EM> in the <FONT size="2">POSITIVE</FONT> means <EM>I succeeded in eating
something</EM>.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
@@ -958,24 +958,24 @@
<P>1. <EM>He bicycled south. = </EM>He traveled south by bicycle.<BR>
2. <EM>She dolled herself up</EM>. = She made herself look as pretty as a
doll.<BR>
- 3. <EM>They’re shelving the books</EM>. = They’re putting the
+ 3. <EM>They’re shelving the books</EM>. = They’re putting the
books on the shelf/shelves.<BR>
4. <EM>Slide me a beer</EM>. = Give me a beer by sliding it (e.g., along the
bar).</P>
</BLOCKQUOTE>
<P align="justify">The above sentences show four verbs which respectively carry
inherent senses of vector movement, transformation, positioning/placement, and
- giving. The patterning of such “conflated” verbs is usually random
+ giving. The patterning of such “conflated” verbs is usually random
and haphazard in any given language. For example, the English <EM>to bicycle</EM>
- in sentence (1) means ‘to travel by means of bicycle,’ not ‘to
- make a bicycle’ or ‘to be a bicycle.’ On the other hand, the
- verb <EM>to doll up</EM> does not mean to ‘travel by doll,’ but
- rather ‘to make appear like a doll.’ Yet, <EM>to shelve</EM> means
- ‘to place on a shelf,’ not ‘to travel by means of shelves’
- or ‘to make appear like a shelf.’ And none of the verbs in the first
+ in sentence (1) means ‘to travel by means of bicycle,’ not ‘to
+ make a bicycle’ or ‘to be a bicycle.’ On the other hand, the
+ verb <EM>to doll up</EM> does not mean to ‘travel by doll,’ but
+ rather ‘to make appear like a doll.’ Yet, <EM>to shelve</EM> means
+ ‘to place on a shelf,’ not ‘to travel by means of shelves’
+ or ‘to make appear like a shelf.’ And none of the verbs in the first
three sentences connotes the idea of giving or conveyance as does <EM>slide</EM>
in sentence (4).</P>
-<P align="justify">As can be seen, verb conflation is essentially a “short-cut”
+<P align="justify">As can be seen, verb conflation is essentially a “short-cut”
way of combining an unspoken primary verbal sense (such as movement, transformation,
placement, giving, etc.) with an overtly expressed verb that conveys a secondary
sense such as means, manner, or location. This can be formally notated for our
@@ -989,7 +989,7 @@
= <EM><STRONG>She dolled herself up</STRONG></EM>.</FONT></P>
<P align="justify"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">They [1:
(PUT+progressive) the books] [2: (TO-LOCATION-OF) shelves] <BR>
- = <EM><STRONG>They’re shelving the books</STRONG></EM>.</FONT></P>
+ = <EM><STRONG>They’re shelving the books</STRONG></EM>.</FONT></P>
<P align="justify"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">[1: (GIVE+imperative)]
a beer [2: (BY-MEANS-OF) sliding] to me <BR>
= <EM><STRONG>Slide me a beer</STRONG></EM>.</FONT></P>
@@ -997,15 +997,15 @@
<P align="justify">Note that the particular unspoken covert and overt senses (shown
by the numerals 1 and 2 in the above analyses) are specific to any given verb
and must be subjectively learned by the listener, i.e., a speaker of English
- must learn that <EM>to hand</EM> means to GIVE by MEANS of one’s hand,
+ must learn that <EM>to hand</EM> means to GIVE by MEANS of one’s hand,
but <EM>to shoulder</EM> does <STRONG>not</STRONG> mean to GIVE by MEANS of
- one’s shoulder. </P>
+ one’s shoulder. </P>
<P align="justify">Thus, while conflation of verbs presents a potential opportunity
for instantiating verbs with patterns of overt and covert meaning, the lack
of systemization prevents one from knowing with certainty what pattern to use
when attempting to interpret the usage of a verb form. For example, imagine
- an English speaker using a new verb form such as ‘to apple,’ as
- in <EM>Let’s ‘apple’ today</EM>. Would this mean <EM>to pick
+ an English speaker using a new verb form such as ‘to apple,’ as
+ in <EM>Let’s ‘apple’ today</EM>. Would this mean <EM>to pick
apples?, to eat apples?, to plant apples?, to bake apples?, to buy apples?,
to turn something into an apple?, to wear apple-related clothing?</EM> Without
a standardized system of conflation, the meaning of such a form could only be
@@ -1045,7 +1045,7 @@
a shelf</EM>, etc. (The fact that such semantically anomalous forms are morphologically
permissible presents no problem from a logical perspective and is inherent in
human language, as exemplified in English by morphologically permissible but
- semantically anomalous forms such as ‘re-laugh’ or ‘co-beer.’)</P>
+ semantically anomalous forms such as ‘re-laugh’ or ‘co-beer.’)</P>
<P align="justify">The specifics of primary conflation, format, and derivative
conflation are detailed in the following sections.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
@@ -1070,20 +1070,20 @@
<TD bgcolor="#999999"> <DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" size="2"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">OPR</FONT></STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">OPERATIVE</FONT></STRONG></TD>
<TD><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">To perform the action
- of X; to do what X does; to carry out X’s function</FONT></TD>
+ of X; to do what X does; to carry out X’s function</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#999999"> <DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" size="2"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">STA</FONT></STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">STATIVE</FONT></STRONG></TD>
<TD><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Stative manifestation,
- i.e. to be in a (temporary) state; does NOT mean “be” in the
- sense of copula identification as in “I am John”</FONT></TD>
+ i.e. to be in a (temporary) state; does NOT mean “be” in the
+ sense of copula identification as in “I am John”</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#999999"> <DIV align="center"><FONT color="#FFFFFF" size="2"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">MNF</FONT></STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">MANIFESTIVE</FONT></STRONG></TD>
<TD><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">To manifest or be identified
- as a specific entity; this is the nearest equivalent to the “be”
+ as a specific entity; this is the nearest equivalent to the “be”
copula of identification in Western languages</FONT></TD>
</TR>
<TR>
@@ -1133,7 +1133,7 @@
their respective suffixes to a valence adjunct. </P>
<P align="justify">The astute reader may have noted in Table 14 above that the
prefixes for the <FONT size="2">OPERATIVE</FONT> conflation are the same as
- the default (i.e., “conflation-less”) Extension/Affiliation prefixes
+ the default (i.e., “conflation-less”) Extension/Affiliation prefixes
for nouns previously shown in Table 11 of <A href="ithkuil-ch3-morphology.htm#Sec3o4">Sec.
3.4</A>. One may ask, then, how one knows whether or not these particular prefixes
are meant to show <FONT size="2">OPERATIVE</FONT> conflation on a formative.
@@ -1154,7 +1154,7 @@
<TD bgcolor="#CCCCCC"><DIV align="center"><STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">SCHEMATIC</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center">-<IMG src="assets/m-double plus accent.gif" width="24" height="13"></DIV></TD>
<TD><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Indicates that the
- verb specifies the manner of the conflated primary sense, e.g., <EM>I’m
+ verb specifies the manner of the conflated primary sense, e.g., <EM>I’m
speeding through the book</EM> = reading speedily; <EM>Clouds blanketed
the city</EM> = cover like a blanket</FONT></TD>
</TR>
@@ -1202,7 +1202,7 @@
<TD><DIV align="center">-<IMG src="assets/mm-grave.gif" width="25" height="16" align="absbottom"></DIV></TD>
<TD><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Indicates that the
verb specifies the subsequent cause-and-effect result or purpose (not the
- concurrent result) of the conflated sense, e.g., <EM>I’ll look in
+ concurrent result) of the conflated sense, e.g., <EM>I’ll look in
on the stew</EM> (conflated sense: GO [to kitchen])</FONT></TD>
</TR>
<TR>
@@ -1272,7 +1272,7 @@
= <STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">p</FONT></STRONG>
are as follows: <STRONG>C<FONT size="1">N</FONT>1</STRONG> = <STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">p</FONT></STRONG>,
<STRONG>C<FONT size="1">N</FONT>2</STRONG> = <STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">b</FONT></STRONG>,
- and <STRONG>C<FONT size="1">N</FONT>3</STRONG> = <STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">p</FONT>’</STRONG>.
+ and <STRONG>C<FONT size="1">N</FONT>3</STRONG> = <STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">p</FONT>’</STRONG>.
Thus, combining <STRONG>C<FONT size="1">N</FONT></STRONG> = <STRONG>p</STRONG>
with the valence adjunct forms <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ei</FONT></STRONG><IMG src="assets/nn-acute.gif" width="15" height="14" align="absmiddle">,
<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">wei</FONT></STRONG><IMG src="assets/nn-acute.gif" width="15" height="14" align="absmiddle">,
@@ -1289,7 +1289,7 @@
</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">p
+ yei<IMG src="assets/nn-acute.gif" width="15" height="14" align="absmiddle">
- = p’ei<IMG src="assets/nn-acute.gif" width="15" height="14" align="absmiddle"></FONT></STRONG></DIV></TD>
+ = p’ei<IMG src="assets/nn-acute.gif" width="15" height="14" align="absmiddle"></FONT></STRONG></DIV></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P align="justify"><BR>
@@ -1297,10 +1297,10 @@
shown in <A href="ithkuil-ch5a-verbs.htm#Sec5o4o2">Sec. 5.4.2</A> above, indicating the covert sense
of the conflated verb. </P>
<P align="justify">Examples of basic conflation adjuncts are <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>bram<IMG src="assets/m-acute.gif" width="12" height="17" align="absbottom">,
- téu<IMG src="assets/nn-cedilla-grave.gif" width="15" height="15" align="absmiddle">,
+ tĂŠu<IMG src="assets/nn-cedilla-grave.gif" width="15" height="15" align="absmiddle">,
wiu<IMG src="assets/nn-acute.gif" width="15" height="14" align="absmiddle">,
- llëu<IMG src="assets/l-bar double plus accent.gif" width="13" height="16">,
- and c˙<IMG src="assets/r-cedilla double plus accent.gif" width="15" height="16" align="absmiddle">ua.
+ llĂŤu<IMG src="assets/l-bar double plus accent.gif" width="13" height="16">,
+ and c˙<IMG src="assets/r-cedilla double plus accent.gif" width="15" height="16" align="absmiddle">ua.
</STRONG></FONT></P>
<P align="justify">The following tables show the <STRONG>C<FONT size="1">N</FONT></STRONG>
prefixes and the overt senses associated with these derivations.</P>
@@ -1327,7 +1327,7 @@
<TD rowspan="7">
<DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">b</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD rowspan="7">
- <DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">p’</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">p’</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD><STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">OPERATIVE</FONT></STRONG></TD>
<TD>do, undertake, take on</TD>
</TR>
@@ -1370,7 +1370,7 @@
<TR>
<TD rowspan="7"><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">t</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD rowspan="7"><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">d</FONT></STRONG></DIV></TD>
- <TD rowspan="7"><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">t’</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD rowspan="7"><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">t’</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD><STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">OPERATIVE</FONT></STRONG></TD>
<TD>use, utilize</TD>
</TR>
@@ -1413,7 +1413,7 @@
<TR>
<TD rowspan="7"><DIV align="center"><IMG src="assets/k-cedilla.gif" width="10" height="17" align="absmiddle"></DIV></TD>
<TD rowspan="7"><DIV align="center"><IMG src="assets/Jv.gif" width="9" height="20" align="absbottom"></DIV></TD>
- <TD rowspan="7"><DIV align="center"><IMG src="assets/k-cedilla.gif" align="absmiddle"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">’</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD rowspan="7"><DIV align="center"><IMG src="assets/k-cedilla.gif" align="absmiddle"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">’</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD><STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">OPERATIVE</FONT></STRONG></TD>
<TD>get, induce to</TD>
</TR>
@@ -1456,7 +1456,7 @@
<TR>
<TD rowspan="7"><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>k</STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD rowspan="7"><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">g</FONT></STRONG></DIV></TD>
- <TD rowspan="7"><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">k’</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD rowspan="7"><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">k’</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD><STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">OPERATIVE</FONT></STRONG></TD>
<TD>let, permit, allow</TD>
</TR>
@@ -1499,7 +1499,7 @@
<TR>
<TD rowspan="7"><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>q</STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD rowspan="7"><DIV align="center"><IMG src="assets/g-dot.gif" width="12" height="19" align="bottom"></DIV></TD>
- <TD rowspan="7"><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>q</STRONG>’</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD rowspan="7"><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>q</STRONG>’</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD><STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">OPERATIVE</FONT></STRONG></TD>
<TD>have (someone do something)</TD>
</TR>
@@ -2060,7 +2060,7 @@
<TD rowspan="7"><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/l-slash.gif" width="8" height="14"></FONT></DIV></TD>
<TD rowspan="7"><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/Qv.gif" width="10" height="18"></FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD><STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">OPERATIVE</FONT></STRONG></TD>
- <TD>try out, ‘taste’</TD>
+ <TD>try out, ‘taste’</TD>
</TR>
<TR>
<TD><STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">STATIVE</FONT></STRONG></TD>
@@ -2150,7 +2150,7 @@
</TR>
<TR>
<TD><STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">STATIVE</FONT></STRONG></TD>
- <TD>occupy space, ‘cover’</TD>
+ <TD>occupy space, ‘cover’</TD>
</TR>
<TR>
<TD><STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">MANIFESTIVE</FONT></STRONG></TD>
@@ -2230,7 +2230,7 @@
<TR>
<TD rowspan="7"><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>c</STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD rowspan="7"><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/z-bar.gif" width="9" height="11" align="absbottom"></FONT></DIV></TD>
- <TD rowspan="7"><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>c’</STRONG></FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD rowspan="7"><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>c’</STRONG></FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD><STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">OPERATIVE</FONT></STRONG></TD>
<TD>ally (with)</TD>
</TR>
@@ -2273,7 +2273,7 @@
<TR>
<TD rowspan="7"><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><IMG src="assets/C dot.gif" width="9" height="14"></STRONG></FONT></STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD rowspan="7"><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/z-dot.gif" width="9" height="15"></FONT></DIV></TD>
- <TD rowspan="7"><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><IMG src="assets/C dot.gif" width="9" height="14" align="absmiddle"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>’</STRONG></FONT></STRONG></FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD rowspan="7"><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><IMG src="assets/C dot.gif" width="9" height="14" align="absmiddle"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>’</STRONG></FONT></STRONG></FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD><STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">OPERATIVE</FONT></STRONG></TD>
<TD>do right, best thing</TD>
</TR>
@@ -2316,7 +2316,7 @@
<TR>
<TD rowspan="7"><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/Cv.gif" width="9" height="15"></FONT></DIV></TD>
<TD rowspan="7"><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>j</STRONG></FONT></DIV></TD>
- <TD rowspan="7"><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/Cv.gif" width="9" height="15" align="absmiddle">’</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD rowspan="7"><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/Cv.gif" width="9" height="15" align="absmiddle">’</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD><STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">OPERATIVE</FONT></STRONG></TD>
<TD>respond, reply</TD>
</TR>
@@ -2836,7 +2836,7 @@
<TD rowspan="7"> <DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">st</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><BR>
</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD rowspan="7"> <DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">sn</FONT></STRONG></DIV></TD>
- <TD rowspan="7"> <DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">st’</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD rowspan="7"> <DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">st’</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD><STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">OPERATIVE</FONT></STRONG></TD>
<TD>waste</TD>
</TR>
@@ -2880,7 +2880,7 @@
<TD rowspan="7"> <DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">sp<BR>
</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD rowspan="7"> <DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">sm</FONT></STRONG></DIV></TD>
- <TD rowspan="7"> <DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">sp’</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD rowspan="7"> <DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">sp’</FONT></STRONG></DIV></TD>
<TD><STRONG><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">OPERATIVE</FONT></STRONG></TD>
<TD>practice, perform practice of</TD>
</TR>
@@ -2972,7 +2972,7 @@
<!-- <td valign="top"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ilaksh/Ilaksh_Intro.html">Revised Ithkuil: <font face="Times New Roman, Times, serif">I</font>laksh</a></font></td> -->
</TR>
</TBODY></TABLE>
-<P align="left"><FONT size="-1">Š2004-2009 by John Quijada. You may copy or excerpt
+<P align="left"><FONT size="-1">Š2004-2009 by John Quijada. You may copy or excerpt
any portion of the contents of this website provided you give full attribution
to the author and this website. </FONT></P>
<P align="left"><BR>
diff --git a/2004-en-alt/ithkuil-ch5b-verb-morphology2.html b/2004-en-alt/ithkuil-ch5b-verb-morphology2.html
index 3c3c6bb..a0f1da0 100755..100644
--- a/2004-en-alt/ithkuil-ch5b-verb-morphology2.html
+++ b/2004-en-alt/ithkuil-ch5b-verb-morphology2.html
@@ -102,14 +102,14 @@
of both the Essence (see <A href="ithkuil-ch3-morphology.htm#Sec3o8">Sec.
3.8</A>) and the Perspective (see <A href="ithkuil-ch3-morphology.htm#Sec3o3">Sec.
3.3</A>) of the verb, as well as invoking the use of the <FONT size="2">ACTIVATIVE</FONT>
- case to mark the “subject” noun (see <A href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o3o9">Sec.
+ case to mark the “subject” noun (see <A href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o3o9">Sec.
4.3.9</A>). The nature of these modifications is explained as follows:</P>
<P align="justify">As we saw in <A href="ithkuil-ch3-morphology.htm#Sec3o8">Sections
3.8</A> and<FONT color="#FF0000"> </FONT><A href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o3o9">4.3.9</A>,
it is possible in human language to speak about events that are either unreal,
as-yet-unrealized, or alternative versions of reality. Specifically, nouns and
verbs can make reference to hypothetical representations of real-world counterparts
- from within an “alternative mental space” created psychologically
+ from within an “alternative mental space” created psychologically
(and implied linguistically). This alternative mental space is essentially the
psychological realm of potential and imagination. It is seen, for example, in
the following sentences.</P>
@@ -133,7 +133,7 @@
imagined, or hypothetical events, the nouns and verbs within those clauses would
be marked in the <FONT size="2">ABSTRACT</FONT> perspective (see <FONT color="#FF0000"><A href="ithkuil-ch3-morphology.htm#Sec3o4">Sec.
3.4</A></FONT>) and the <FONT size="2">REPRESENTATIVE</FONT> essence (see <A href="ithkuil-ch3-morphology.htm#Sec3o8">Sec.
- 3.8</A>). The “subject” nouns which invoke the event (the nouns
+ 3.8</A>). The “subject” nouns which invoke the event (the nouns
<EM>you, girl, troops, mother, teacher</EM>, and <EM>man</EM> in the six sentences
above) would be marked in the <FONT size="2">ACTIVATIVE</FONT> case (see <FONT color="#FF0000"><A href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o3o9">Sec.
4.3.9</A></FONT>). It should be noted that not all Ithkuil modalities necessarily
@@ -181,7 +181,7 @@
</DIV>
<P align="justify">The <FONT size="2">ASPIRATIVE</FONT> corresponds to English
constructions expressing wishing or hoping, e.g., to wish that, to hope that,
- etc. It is marked by adding the suffix -<STRONG>ü</STRONG> to a conflational
+ etc. It is marked by adding the suffix -<STRONG>Ăź</STRONG> to a conflational
or valence adjunct.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
@@ -196,8 +196,8 @@
</DIV>
<P align="justify">The <FONT size="2">EXPECTATIVE</FONT> corresponds to English
constructions expressing expectation, as in <EM>He expected her to be beautiful</EM>,
- or <EM>I imagine he’s reached his destination</EM>. It is marked by adding
- the suffix -<STRONG>ď </STRONG>to a conflational or valence adjunct.</P>
+ or <EM>I imagine he’s reached his destination</EM>. It is marked by adding
+ the suffix -<STRONG>ď </STRONG>to a conflational or valence adjunct.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -213,7 +213,7 @@
constructions expressing belief, as in <EM>I think she has two sons</EM>, or
<EM>We believe the earth to be round</EM>. Note that it does not correspond
to English expressions of opinion, i.e., it would not be used in translating
- sentences such as <EM>I think she’s pretty</EM>. It is marked by adding
+ sentences such as <EM>I think she’s pretty</EM>. It is marked by adding
the suffix -<STRONG>u</STRONG> to a conflational or valence adjunct.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
@@ -228,8 +228,8 @@
</DIV>
<P align="justify">The <FONT size="2">REQUISITIVE</FONT> corresponds to English
constructions expressing requests, as in <EM>I request his presence at the banquet</EM>,
- or <EM>I’d like you to visit your father</EM>. It is marked by adding
- the suffix -<STRONG>â</STRONG> to a conflational or valence adjunct.<BR>
+ or <EM>I’d like you to visit your father</EM>. It is marked by adding
+ the suffix -<STRONG>â</STRONG> to a conflational or valence adjunct.<BR>
<BR>
</P>
<DIV align="justify">
@@ -244,7 +244,7 @@
</DIV>
<P align="justify">The <FONT size="2">EXHORTATIVE</FONT> corresponds to English
expressions of exhortation or demand, as in <EM>I demand you return my book</EM>
- or <EM>Let the gates be opened!</EM> It is marked by adding the suffix -<STRONG>ű</STRONG>
+ or <EM>Let the gates be opened!</EM> It is marked by adding the suffix -<STRONG>Ĺą</STRONG>
to a conflational or valence adjunct.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
@@ -258,8 +258,8 @@
</TBODY></TABLE>
</DIV>
<P align="justify">The <FONT size="2">OPPORTUNITIVE</FONT> corresponds to the
- English modal verb can/could/be able where it means ‘have the opportunity
- to,’ as in <EM>Can we pass by our old house when we visit town?</EM> or
+ English modal verb can/could/be able where it means ‘have the opportunity
+ to,’ as in <EM>Can we pass by our old house when we visit town?</EM> or
<EM>Because of the delay, she was able to go to the museum after all</EM>. It
is marked by adding the suffix -<STRONG>ai</STRONG> to a conflational or valence
adjunct.</P>
@@ -275,8 +275,8 @@
</TBODY></TABLE>
</DIV>
<P align="justify">The <FONT size="2">CAPACITATIVE</FONT> corresponds to the English
- modal verb <EM>can/could/be able</EM> where it means ‘have the ability
- or capacity to,’ as in <EM>Can she sing opera?</EM> or <EM>He could run
+ modal verb <EM>can/could/be able</EM> where it means ‘have the ability
+ or capacity to,’ as in <EM>Can she sing opera?</EM> or <EM>He could run
like the wind</EM>. Note that it would also be used when translating English
generic statements implying ability or capacity as in <EM>He speaks French like
a native</EM> [i.e., the sentence does not imply he is speaking French at the
@@ -295,7 +295,7 @@
</DIV>
<P align="justify">The <FONT size="2">PERMISSIVE</FONT> corresponds to the English
modal verbs <EM>can/could/be able</EM> or <EM>may/might</EM> where they mean
- ‘be permitted to,’ as in <EM>Very well, you can have ice cream for
+ ‘be permitted to,’ as in <EM>Very well, you can have ice cream for
dessert</EM>; or <EM>Could I talk to you?</EM> It is marked by adding the suffix
-<STRONG>oi</STRONG> to a conflational or valence adjunct.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
@@ -310,12 +310,12 @@
</TBODY></TABLE>
</DIV>
<P align="justify">The <FONT size="2">POTENTIAL</FONT> corresponds to the English
- modal verb <EM>can/could/be</EM> able where it means ‘have the potential
- to or the possibility of,’ as in <EM>Remember it can flood suddenly in
+ modal verb <EM>can/could/be</EM> able where it means ‘have the potential
+ to or the possibility of,’ as in <EM>Remember it can flood suddenly in
this area</EM>, or <EM>That man could fly into rages for no reason</EM>. It
is also used when translating generic statements implying potential or possibility,
as in <EM>It rains unpredictably in the Northwest</EM>. It is marked by adding
- the suffix -<STRONG>ëi</STRONG> to a conflational or valence adjunct.</P>
+ the suffix -<STRONG>ĂŤi</STRONG> to a conflational or valence adjunct.</P>
<P align="justify"></P>
<P align="justify"></P>
<DIV align="justify">
@@ -363,7 +363,7 @@
</DIV>
<P align="justify">The <FONT size="2">IMPOSITIVE</FONT> corresponds to English
expressions such as <EM>be supposed to, be expected to</EM>, or <EM>be to</EM>
- which impose an expectation upon a party, as in <EM>You’re supposed to
+ which impose an expectation upon a party, as in <EM>You’re supposed to
smile when introduced</EM>, or <EM>He is to give a speech at the banquet</EM>.
It is marked by adding the suffix -<STRONG>au</STRONG> to a conflational or
valence adjunct.</P>
@@ -429,7 +429,7 @@
<P align="justify">The <FONT size="2">DISPOSITIVE</FONT> corresponds to the English
expression <EM>to be willing to</EM>, conveying willingness as in <EM>He is
willing to give his life to defeat the clowns</EM>. It is marked by addition
- of the suffix -<STRONG>äi</STRONG> to a conflational or valence adjunct.
+ of the suffix -<STRONG>äi</STRONG> to a conflational or valence adjunct.
</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
@@ -444,8 +444,8 @@
</DIV>
<P align="justify">The <FONT size="2">PREPARATIVE</FONT> corresponds to the English
expressions <EM>be ready to</EM> or <EM>be prepared to</EM>, indicating readiness,
- as in <EM>She’s ready to host the party</EM>, or <EM>They are prepared
- to endure harsh weather</EM>. It is marked by addition of the suffix -<STRONG>öi</STRONG>
+ as in <EM>She’s ready to host the party</EM>, or <EM>They are prepared
+ to endure harsh weather</EM>. It is marked by addition of the suffix -<STRONG>Ăśi</STRONG>
to a conflational or valence adjunct. </P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
@@ -462,7 +462,7 @@
English expressions <EM>need to</EM> or <EM>be necessary to</EM>, indicating
necessity, as in <EM>You need to do something about those clowns in the yard</EM>,
or <EM>It was necessary to inform her about the atrocities</EM>. It is marked
- by addition of the suffix -<STRONG>ëu</STRONG> to a conflational or valence
+ by addition of the suffix -<STRONG>ĂŤu</STRONG> to a conflational or valence
adjunct.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
@@ -478,7 +478,7 @@
<P align="justify">The <FONT size="2">DECISIVE</FONT> corresponds to English expressions
such as decide to or choose to, indicating choice, as in <EM>Peter decided to cook
breakfast</EM> or <EM>Colleen chose to visit the clowns</EM>. It is marked by addition of
- the suffix -<STRONG>aď</STRONG> to a conflational or valence adjunct.</P>
+ the suffix -<STRONG>aď</STRONG> to a conflational or valence adjunct.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -494,7 +494,7 @@
expressions such as <EM>tend to, be apt to</EM>, or <EM>be prone to</EM>, indicating
tendency, as in <EM>The wolverine tended to eat platypus eggs</EM>, or <EM>Boris
is apt to make a fool of himself when meeting women</EM>. It is marked by addition
- of the suffix -<STRONG>eď</STRONG> to a conflational or valence adjunct.</P>
+ of the suffix -<STRONG>eď</STRONG> to a conflational or valence adjunct.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -510,7 +510,7 @@
expressions such as offer to or volunteer to, indicating an act of offering
as in <EM>The foreman offered to put poison in my beer</EM>, or <EM>Mrs. Blathermot volunteered
to bake artichoke pie for the Open House event</EM>. It is marked by addition of
- the suffix -<STRONG>iď</STRONG> to a conflational or valence adjunct.</P>
+ the suffix -<STRONG>iď</STRONG> to a conflational or valence adjunct.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -524,7 +524,7 @@
</DIV>
<P align="justify">The <FONT size="2">ACCORDATIVE</FONT> corresponds to the English
expression <EM>agree to</EM>, as in <EM>Constance agreed to perform her go-go
- number at the talent show</EM>. It is marked by addition of the suffix -<STRONG>oď</STRONG>
+ number at the talent show</EM>. It is marked by addition of the suffix -<STRONG>oď</STRONG>
to a conflational or valence adjunct.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
@@ -539,9 +539,9 @@
</DIV>
<P align="justify">The <FONT size="2">INCLINATIVE</FONT> corresponds to English
expressions such as <EM>to feel like</EM> or <EM>be up for</EM>, indicating
- an impulsive desire, as in <EM>He’s up for going to the shindig</EM>,
+ an impulsive desire, as in <EM>He’s up for going to the shindig</EM>,
or <EM>Molly felt like eating the entire chocolate cake</EM>. It is marked by
- addition of the suffix -<STRONG>öu</STRONG> to a conflational or valence
+ addition of the suffix -<STRONG>Ăśu</STRONG> to a conflational or valence
adjunct.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
@@ -557,7 +557,7 @@
<P align="justify">The <FONT size="2">COMPULSIVE</FONT> corresponds to English
expressions such as <EM>feel driven to</EM> or<EM> feel a need to</EM>, indicating
compulsion, as in <EM>Jack feels driven to hunt wolverines</EM>, or <EM>My hairdresser
- feels a need to date bikers</EM>. It is marked by addition of the suffix -<STRONG>uď</STRONG>
+ feels a need to date bikers</EM>. It is marked by addition of the suffix -<STRONG>uď</STRONG>
to a conflational or valence adjunct.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
@@ -574,7 +574,7 @@
expressions such as <EM>like to</EM>, or <EM>enjoy</EM>, conveying simple likes
and pasttimes as in <EM>Boys like to dream about cars</EM>, or <EM>My salamander
enjoyed biting people on their rump</EM>. It is marked by addition of the suffix
- -<STRONG>äu</STRONG> to a conflational or valence adjunct.</P>
+ -<STRONG>äu</STRONG> to a conflational or valence adjunct.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -590,7 +590,7 @@
such as <EM>be devoted to</EM> or <EM>be committed to</EM>, indicating devotion
as in <EM>Charlotte is committed to being the best seamstress in town</EM>,
or <EM>They were devoted to rooting for the losing team</EM>. It is marked by
- addition of the suffix -<STRONG>ëď</STRONG> to a conflational or valence
+ addition of the suffix -<STRONG>ëď</STRONG> to a conflational or valence
adjunct.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
@@ -605,7 +605,7 @@
</DIV>
<P align="justify">The <FONT size="2">PREFERENTIAL</FONT> corresponds to English
expressions such as <EM>prefer</EM>, or <EM>would rather that</EM>, indicating
- preference as in <EM>He’d rather work by himself</EM>, or <EM>Muldane
+ preference as in <EM>He’d rather work by himself</EM>, or <EM>Muldane
prefers that his cats eat live food</EM>. It is marked by addition of the suffix
-<STRONG>ua</STRONG> to a conflational or valence adjunct.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
@@ -621,10 +621,10 @@
</DIV>
<P align="justify">The <FONT size="2">IMPRESSIONAL</FONT> corresponds to English
expressions such as <EM>have an impression that, have a hunch that</EM>, or
- <EM>feel that</EM>, indicating a subjective belief or impression as in <EM>I’ve
+ <EM>feel that</EM>, indicating a subjective belief or impression as in <EM>I’ve
a hunch that the porter is an alcoholic</EM>, or <EM>Betty feels her husband
flirts too much with the secretarial pool</EM>. It is marked by addition of
- the suffix -<STRONG>üa</STRONG> to a conflational or valence adjunct.</P>
+ the suffix -<STRONG>Ăźa</STRONG> to a conflational or valence adjunct.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -640,7 +640,7 @@
expressions such as <EM>promise</EM>, or <EM>swear that</EM>, indicating a self-imposed
obligation as in <EM>She promised that her son would visit my daughter</EM>,
or <EM>Hargreaves swears that the fish from that lake are sentient</EM>. It
- is marked by addition of the suffix -<STRONG>iů</STRONG> to a conflational
+ is marked by addition of the suffix -<STRONG>iĹŻ</STRONG> to a conflational
or valence adjunct.</P>
<H3 align="justify"><BR>
5.5.31 Examples of Modality in Use</H3>
@@ -701,9 +701,9 @@
</DIV>
<P align="justify">Shown by high tone of the conflational, valence or modality
adjunct. The <FONT size="2">EQUATIVE</FONT> level indicates that the first party
- performs its “half” of the action equally well in comparison to
- the second party. It corresponds to the English construction ‘as [well]
- as’ as in <EM>She sings as well as I do</EM> or <EM>He reads as fast as
+ performs its “half” of the action equally well in comparison to
+ the second party. It corresponds to the English construction ‘as [well]
+ as’ as in <EM>She sings as well as I do</EM> or <EM>He reads as fast as
you do</EM>.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
@@ -725,7 +725,7 @@
than he), although the <FONT size="2">SURPASSIVE</FONT> is more flexible than
the English construction, as it can be used with any of the thirteen valences
of the verb. For example, when used with the <FONT size="2">NONRELATIONAL</FONT>
- valence for a verb such as ‘laugh,’ it would translate something
+ valence for a verb such as ‘laugh,’ it would translate something
like <EM>I laughed more/harder than anyone did anything else</EM>. It can even
be used with the <FONT size="2">MONOACTIVE</FONT> valence, indicating that the
party performed the action superlatively and no one else did. For example, the
@@ -735,7 +735,7 @@
<P align="justify">The <FONT size="2">SURPASSIVE</FONT> can also be used to translate
the English -<EM>est</EM> superlative construction, as in <EM>She is the nicest
(of all)</EM> by simply naming a contextually universal second participant to
- the verb, i.e., <EM>She “out-nices” everyone else</EM>.</P>
+ the verb, i.e., <EM>She “out-nices” everyone else</EM>.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -754,8 +754,8 @@
Like the other levels, it can be used with any valence of the Ithkuil verb to
indicate that the performance or state of the first participant to a co-active
verb is worse or less than that of the second participant. It would thus render
- sentences corresponding to <EM>She “under-danced” tonight</EM> (i.e.,
- she didn’t dance as well as she might have) or <EM>The boy “under-weighs”
+ sentences corresponding to <EM>She “under-danced” tonight</EM> (i.e.,
+ she didn’t dance as well as she might have) or <EM>The boy “under-weighs”
the girl </EM>(i.e., he weighs less than her).</P>
<H3 align="justify"><BR>
5.6.5 Examples of Level in Use</H3>
@@ -778,10 +778,10 @@
<P align="justify">Virtually all languages allow for sentences to be hierarchically
embedded within other sentences, a process termed <STRONG>subordination</STRONG>.
In Western languages, the embedded sentence becomes either a subordinate clause
- or a relative clause, explicitly introduced by a conjunctions such as ‘that,’
- ‘which,’ ‘who,’ ‘where,’‘although,’‘if,’‘while,’‘whereas,’
- or a preposition followed by a conjunction, such as ‘through which,’‘by
- whom,’etc. In English, such clauses can also occur as an infinitive or
+ or a relative clause, explicitly introduced by a conjunctions such as ‘that,’
+ ‘which,’ ‘who,’ ‘where,’‘although,’‘if,’‘while,’‘whereas,’
+ or a preposition followed by a conjunction, such as ‘through which,’‘by
+ whom,’etc. In English, such clauses can also occur as an infinitive or
gerundial verb construction. Both relative and subordinate clauses are illustrated
in the following sentences:</P>
<BLOCKQUOTE>
@@ -790,9 +790,9 @@
I want <STRONG>him to stop shouting</STRONG>.<BR>
The committee voted <STRONG>to fire the superintendant</STRONG>.<BR>
We demand <STRONG>(that) you give us equal pay</STRONG>.<BR>
- <STRONG>Although he’s a college graduate</STRONG>, he acts like a child.<BR>
+ <STRONG>Although he’s a college graduate</STRONG>, he acts like a child.<BR>
This is the slot<STRONG> through which the letter is passed</STRONG>.<BR>
- <STRONG>In case you’re unaware</STRONG>, I’ll be leaving next
+ <STRONG>In case you’re unaware</STRONG>, I’ll be leaving next
month.<BR>
The boy <STRONG>walking toward us</STRONG> is my nephew.</EM></P>
</BLOCKQUOTE>
@@ -808,7 +808,7 @@
</BLOCKQUOTE>
<P align="justify">Suppose we want to use the second sentence to provide a temporal
context for the first sentence. In English we could do this by subordinating
- the second sentence to the first using the conjunction ‘while,’
+ the second sentence to the first using the conjunction ‘while,’
as in <EM>She and I were working together while the two nations were at war</EM>.
Alternately, we could create a relative clause by inserting a connecting prepositional
phrase, as in <EM>She and I were working together during the time (that) the
@@ -816,13 +816,13 @@
<P align="justify">In Ithkuil, temporal context for a sentence may be provided
by a noun in any of the temporal cases such as the <FONT size="2">CONCURSIVE</FONT>
(see <A href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o9o1">Sec. 4.9.1</A>). A word
- such as ‘summer’ or ‘famine’ would be placed in the
+ such as ‘summer’ or ‘famine’ would be placed in the
<FONT size="2">CONCURSIVE</FONT> case to create a sentence corresponding to:</P>
<BLOCKQUOTE>
<P align="justify"><EM>She and I were working together during the summer.<BR>
She and I were working together at the time of the famine.</EM></P>
</BLOCKQUOTE>
-<P align="justify">Just as the single words ‘summer’ and ‘famine’
+<P align="justify">Just as the single words ‘summer’ and ‘famine’
are placed in the <FONT size="2">CONCURSIVE</FONT> case, so an entire sentence
such as <EM>The two nations were at war</EM> can be placed in the <FONT size="2">CONCURSIVE</FONT>
case to provide the temporal context for the main sentence. In other words,
@@ -844,7 +844,7 @@
stem vowel and mutation of the C<FONT size="1">2</FONT> radical consonant. Table
17 below offers a review of these mutations for each of the 81 cases. If inserted
into the middle of the main sentence, the final word of the case-frame should
- be a noun (or a personal reference adjunct – see <A href="ithkuil-ch8-adjuncts.htm#Sec8o1">Sec.
+ be a noun (or a personal reference adjunct – see <A href="ithkuil-ch8-adjuncts.htm#Sec8o1">Sec.
8.1</A>) and carries a special affix which signifies the end of the frame if
this will help to avoid confusion as to which words in the sentence belong inside
the frame (i.e., with the secondary sentence), and which belong to the main
@@ -1389,7 +1389,7 @@
subordinate case-frames will first require us to review the nature of relative
clauses in Western languages such as English. </P>
<P align="justify">A relative clause refers to an imbedded sentence which modifies
- or describes a “head” noun in the main clause. There are two types
+ or describes a “head” noun in the main clause. There are two types
of relative clauses, restricted (or dependent) and unrestricted (or independent).
The two types are illustrated in the following English sentences.</P>
<P align="justify">RESTRICTED CLAUSE<BR>
@@ -1402,10 +1402,10 @@
at any circus.</EM><BR>
(4) <EM>That book<STRONG>, which I just finished reading,</STRONG> was written
by a priest.</EM></P>
-<P align="justify">In the first sentence, the clause ‘that like chasing
- their tails’ refers to a specific type of lion found at a circus (i.e,
- not all lions chase their tails). Similarly, the clause ‘(that) I just
- finished reading’ in the second sentence is restricted in that it is considered
+<P align="justify">In the first sentence, the clause ‘that like chasing
+ their tails’ refers to a specific type of lion found at a circus (i.e,
+ not all lions chase their tails). Similarly, the clause ‘(that) I just
+ finished reading’ in the second sentence is restricted in that it is considered
by the speaker as being necessary in order to identify which book is being talked
about, i.e., without the clause, the listener would not know which book the
speaker was referring to.</P>
@@ -1416,8 +1416,8 @@
known to the listener, and the speaker is merely providing two additional facts
about it: the fact that he just finished reading it and the fact about its author.
Notice that in English, an unrestricted relative clause is set off in writing
- by commas and cannot begin with ‘that’ (rather ‘which’
- or ‘who’ must be used); also, such clauses are normally spoken in
+ by commas and cannot begin with ‘that’ (rather ‘which’
+ or ‘who’ must be used); also, such clauses are normally spoken in
a lowered intonation with juncture (i.e., brief pauses) immediately before and
after the clause.</P>
<P align="justify"><BR>
@@ -1431,28 +1431,28 @@
book.)<BR>
I just finished reading that book.</EM></P>
<P align="justify"> In Ithkuil, the sentence which will be functioning as the
- main sentence acts as a “template” in which the secondary sentence
+ main sentence acts as a “template” in which the secondary sentence
is placed. The particular place in the template to be filled is dependent on
what semantic role, i.e., case (see <A href="ithkuil-ch4-case.html" target="mainFrame">Chapter
4</A>) the secondary sentence is to fill. Note that the common point of reference
- of the two sentences is ‘that book.’ In the main sentence, ‘that
- book’ functions in the semantic role of CONTENT (See <A href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o1o2">Sec.
+ of the two sentences is ‘that book.’ In the main sentence, ‘that
+ book’ functions in the semantic role of CONTENT (See <A href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o1o2">Sec.
4.1.2</A>), superficially equivalent to the direct object of the <FONT size="2">ABSOLUTIVE</FONT>
- subject ‘priest’, therefore, the main sentence becomes the template
- ‘A priest wrote X’ where X is in the <FONT size="2">OBLIQUE</FONT>
+ subject ‘priest’, therefore, the main sentence becomes the template
+ ‘A priest wrote X’ where X is in the <FONT size="2">OBLIQUE</FONT>
case (See <A href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o3o1">Section 4.3.1</A>).
Meanwhile, in the secondary sentence, the noun which is the common point of
- reference (what in Western grammar would be called the “head” of
+ reference (what in Western grammar would be called the “head” of
the relative clause) is marked with an affix indicating such. So we now have
the two sentences as:</P>
<BLOCKQUOTE>
<P align="justify">A priest wrote [ ]. I just finish reading that book-<FONT size="2">H</FONT>.
</P>
</BLOCKQUOTE>
-<P align="justify">The ‘-<FONT size="2">H</FONT>’ in the second sentence
- above is meant to represent an affix marking the “head” or common
+<P align="justify">The ‘-<FONT size="2">H</FONT>’ in the second sentence
+ above is meant to represent an affix marking the “head” or common
reference point between the two sentences. At this point, Ithkuil inserts the
- second sentence as a case-frame into the empty “slot” based on the
+ second sentence as a case-frame into the empty “slot” based on the
semantic role it will be playing, in this instance the role of CONTENT marked
by the OBLIQUE case (see <A href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o3o1">Sec.
4.3.1</A>).</P>
@@ -1470,10 +1470,10 @@
<P align="justify">Reverse translating this sentence back to English, the closest
literal translation would be the rather awkward construction: <EM>A priest wrote
what I just finished reading, that book</EM>. However, this is how Ithkuil translates
- the English sentence ‘A priest wrote that book that I just finished reading.’</P>
+ the English sentence ‘A priest wrote that book that I just finished reading.’</P>
<P align="justify">Two observations can be noted from the Ithkuil sentence. First
- of all, unlike Western languages, the main clause contains no “head.”
- Instead, the “head” is marked from within the imbedded clause. Secondly,
+ of all, unlike Western languages, the main clause contains no “head.”
+ Instead, the “head” is marked from within the imbedded clause. Secondly,
there is no difference between this process and the rendering of other types
of subordinate clauses using case-frames, as the main sentence was rearranged
(or reinterpreted) to provide a slot for the semantic role of the imbedded sentence,
@@ -1508,13 +1508,13 @@
Relative Clauses</STRONG>. In <A href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o5o3">Section
4.5.3</A> we analyzed how <FONT size="2">MONADIC</FONT> or <FONT size="2">UNBOUNDED</FONT>
nouns in the <FONT size="2">INHERENT</FONT> case take on a special function
- of existential identification corresponding to the English phrase ‘that/which/who
- is/are…’ to render forms structured as “the my-wife woman,”
- meaning ‘the woman who is my wife.” This construction allows a “short-cut”
+ of existential identification corresponding to the English phrase ‘that/which/who
+ is/are…’ to render forms structured as “the my-wife woman,”
+ meaning ‘the woman who is my wife.” This construction allows a “short-cut”
way of rendering what in English would be simple relative clauses involving
descriptive identifications, eliminating the need in most cases to resort to
a case-frame. For example, the sentence <EM>The man who came to dinner is my
- father</EM> is rendered as <EM>The “my-father” man came to dinne</EM>r,
+ father</EM> is rendered as <EM>The “my-father” man came to dinne</EM>r,
where the noun father would be in the <FONT size="2">INHERENT</FONT> plus <FONT size="2">POSITIVE
</FONT>focus<FONT size="2"> </FONT> (see <A href="ithkuil-ch3-morphology.htm#Sec3o5">Sec.
3.5</A>) to indicate that it is the new information being conveyed by the speaker,
@@ -1588,7 +1588,7 @@
<TD valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ilaksh/Ilaksh_Intro.html" target="_blank">Revised Ithkuil: <FONT face="Times New Roman, Times, serif">I</FONT>laksh</A></FONT></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
-<P><FONT size="-1">Š2004-2009 by John Quijada. You may copy or excerpt any portion
+<P><FONT size="-1">Š2004-2009 by John Quijada. You may copy or excerpt any portion
of the contents of this website provided you give full attribution to the author
and this website. </FONT></P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
diff --git a/2004-en-alt/ithkuil-ch6-verb-morphology3.html b/2004-en-alt/ithkuil-ch6-verb-morphology3.html
index 26ef5c8..fe38101 100755..100644
--- a/2004-en-alt/ithkuil-ch6-verb-morphology3.html
+++ b/2004-en-alt/ithkuil-ch6-verb-morphology3.html
@@ -104,7 +104,7 @@
represents either a single vowel, diphthong, or dissyllabic two-vowel combination
(e.g., -ia-, -ua-); and <STRONG>Cx</STRONG> represents a single- or dual-consonant
conjunct (e.g., <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">-k-, -tt-,
- -šp-</FONT></STRONG>). Not all parts of this archetypical structure may
+ -ĹĄp-</FONT></STRONG>). Not all parts of this archetypical structure may
manifest themselves in any given aspectual adjunct. For example, some adjuncts
may show only aspect or mood, some show validation or phase only, or any combination
of these categories. These variations are described below.</P>
@@ -122,7 +122,7 @@
into eight additional forms depending on which of nine sanctions applies
to the associated verb (see <A href="ithkuil-ch6-moreverbs.htm#Sec6o3">Sec. 6.3</A> below on Sanction).
These affixes are shown in Table 18 below. Examples. <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ar,
- ac, axx, aks, akká, amra<IMG src="assets/tone-rising.gif" width="10" height="10" align="top"></FONT></STRONG>.<BR>
+ ac, axx, aks, akkĂĄ, amra<IMG src="assets/tone-rising.gif" width="10" height="10" align="top"></FONT></STRONG>.<BR>
</LI>
<LI>If an aspectual adjunct shows a single aspect, it takes the form <STRONG>V<FONT size="1">A</FONT>
+ Cx (+ a)</STRONG>, where Va is the vocalic aspectual prefix followed by
@@ -134,7 +134,7 @@
+ Cx + Vs</STRONG>, that is two aspectual vowel forms, the first in as a
prefix, the second as a suffix, separated by the validation-phase-sanction
consonantal affix. Examples: <STRONG> <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">eurai,
- ňksëi, iakkua</FONT></STRONG>. </LI>
+ ňksÍi, iakkua</FONT></STRONG>. </LI>
</OL>
</DIV>
<P align="justify">Having explained the structure of the aspectual adjunct, we
@@ -149,17 +149,17 @@
</TBODY></TABLE>
<P align="justify">Technically, Validation expresses the degree or type of evidence
supporting a statement, a grammatical requirement of Ithkuil. Such categories
- are usually termed “evidentials” or “factives” in various
+ are usually termed “evidentials” or “factives” in various
non-Western languages which have them. However, Validation imparts more than
simply the evidential verifiability of a statement; it also operates in conjunction
with Mood (see <A href="ithkuil-ch6-moreverbs.htm#Sec6o5">Section 6.5</A> below) to indicate the precise
factuality of a statement, i.e., to what extent it is likely or certain that
the statement is, in fact, valid or real. We will see that Ithkuil moods generally
indicate the factuality of a statement as being either certain or uncertain.
- Validation in turn “fine tunes” this distinction into levels of
+ Validation in turn “fine tunes” this distinction into levels of
nuance, corresponding to various English phrases which convey the specific validity
- of a statement, e.g., “must be so, likely that, unlikely, perhaps, supposedly,
- presumably, apparently” etc. The nine validations are <FONT size="2">CONFIRMATIVE,
+ of a statement, e.g., “must be so, likely that, unlikely, perhaps, supposedly,
+ presumably, apparently” etc. The nine validations are <FONT size="2">CONFIRMATIVE,
REPORTIVE, INTUITIVE, INFERENTIAL, PRESUMPTIVE, CONJECTURAL, TENTATIVE, PUTATIVE</FONT>
and <FONT size="2">HORTATIVE</FONT>. As explained above, they are shown in conjunction
with the categories of Phase and Sanction (see <A href="ithkuil-ch6-moreverbs.htm#Sec6o2">Secs. 6.2</A>
@@ -168,7 +168,7 @@
The specific usage of each validation is explained following the tables.</P>
<P align="center"><BR>
<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A name="Table18"></A>Tables
- 18 (a </FONT></STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">–<STRONG>
+ 18 (a </FONT></STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">–<STRONG>
i): Cx Affixes By Validation, Phase and Sanction</STRONG></FONT></P>
<P><BR>
<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>Table 18(a): Cx Affixes for
@@ -218,7 +218,7 @@
</DIV>
<P align="justify">The <FONT size="2">CONFIRMATIVE</FONT> indicates that a statement
is based on facts actually perceived by and/or personally known to the speaker.
- It can be considered the “default” validation, in that it can be
+ It can be considered the “default” validation, in that it can be
unmarked (i.e., the aspectual adjunct can be deleted) if the other categories
shown by the adjunct are likewise in their default modes and there is no aspect
being conveyed.<BR>
@@ -236,10 +236,10 @@
<P align="justify">The <FONT size="2">REPORTIVE</FONT> validation indicates that
the statement, while not personally known or perceived by the speaker, is assumed
true based on evidence considered trustworthy by the speaker, such as direct
- testimony of a trusted party or knowledgeable source based on that party’s
- or source’s personal knowledge or observation. If necessary, this degree
- of factivity can be translated into English by the terms ‘most likely’
- or ‘probably.’<BR>
+ testimony of a trusted party or knowledgeable source based on that party’s
+ or source’s personal knowledge or observation. If necessary, this degree
+ of factivity can be translated into English by the terms ‘most likely’
+ or ‘probably.’<BR>
</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -252,9 +252,9 @@
</TBODY></TABLE>
</DIV>
<P align="justify">The <FONT size="2">INTUITIVE</FONT> validation indicates that
- the statement is based on the speakers own intuition, instinct or “gut”
- feeling. This can be translated by English phrases such as ‘I feel that…’
- or ‘I’ve got a feeling that….’<BR>
+ the statement is based on the speakers own intuition, instinct or “gut”
+ feeling. This can be translated by English phrases such as ‘I feel that…’
+ or ‘I’ve got a feeling that….’<BR>
</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -268,8 +268,8 @@
</DIV>
<P align="justify">The <FONT size="2">INFERENTIAL</FONT> validation indicates
that the statement is essentially an inference by the speaker based on circumstantial
- evidence only. This can be conveyed in translation by phrases such as ‘(it)
- must (be that)…,’ or ‘must have’ as in the sentences
+ evidence only. This can be conveyed in translation by phrases such as ‘(it)
+ must (be that)…,’ or ‘must have’ as in the sentences
<EM>I must be dreaming</EM> or <EM>It must have rained last night</EM>.<BR>
</P>
<DIV align="justify">
@@ -286,8 +286,8 @@
that the statement is hearsay whose validity is assumed true based on the absence
of a motive for deception on the part of the speaker, and the fact that the
statement is potentially verifiable. If necessary, this degree of factivity
- can be translated by the English phrases ‘presumably (so) or ‘apparently
- (so).’<BR>
+ can be translated by the English phrases ‘presumably (so) or ‘apparently
+ (so).’<BR>
</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -303,8 +303,8 @@
that the statement is hearsay whose validity is assumed true based on the absence
of a motive for deception on the part of the speaker, however its verifiability
is either unlikely or unknown. Perhaps most easily translated into English simply
- by ‘may’ or ‘might,’ or more exactly by ‘allegedly’
- or ‘purportedly.’<BR>
+ by ‘may’ or ‘might,’ or more exactly by ‘allegedly’
+ or ‘purportedly.’<BR>
</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -320,7 +320,7 @@
the statement is hearsay whose validity is assumed false due to untrustworthiness
or unreliability of the source, or a motive for deception on the part of the
speaker; however, the statement is potentially verifiable. Can be approximately
- translated by English ‘supposedly.’<BR>
+ translated by English ‘supposedly.’<BR>
</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -336,8 +336,8 @@
the statement is hearsay whose validity is assumed false due to untrustworthiness
or unreliability of the source or a motive for deception on the part of the
speaker, and verifiability of the statement is either unlikely or unknown. Can
- be approximately translated by English ‘must not (have)…,’
- ‘must not be…,’ or ‘not likely to….’ Thus
+ be approximately translated by English ‘must not (have)…,’
+ ‘must not be…,’ or ‘not likely to….’ Thus
the sentence overtly structured as <EM>He caught the bus in time</EM> but marked
for the <FONT size="2">PUTATIVE</FONT> would actually translate as <EM>He must
not have caught the bus in time</EM>.<BR>
@@ -354,8 +354,8 @@
</DIV>
<P align="justify">The <FONT size="2">HORTATIVE</FONT> validation indicates that
the validity of the statement is assumed false but that the speaker wishes it
- to be true. It corresponds to various exhortations such as ‘if only…,’
- ‘I wish that…’ or ‘Were that….’</P>
+ to be true. It corresponds to various exhortations such as ‘if only…,’
+ ‘I wish that…’ or ‘Were that….’</P>
<H3 align="justify"><BR>
6.1.10 Examples of Validation in Use</H3>
<DIV align="justify">
@@ -406,7 +406,7 @@
instantaneous), single holistic occurrence considered once, where the actual
duration of the occurrence is not relevant in the particular context. It can
be visually represented along a progressive timeline by a short dash, e.g.,
- <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">—</FONT></STRONG><BR>
+ <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">—</FONT></STRONG><BR>
</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -422,7 +422,7 @@
or event which is point-like, momentary or instantaneous in nature, such as
an explosion, a flash of lightning, a blow, a single handclap, a collision between
two objects, a stab of pain, a single cough, the clicking of a lock, etc. It
- can be visually represented along a timeline by a single point, e.g., <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">•</FONT></STRONG><BR>
+ can be visually represented along a timeline by a single point, e.g., <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">•</FONT></STRONG><BR>
</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -439,8 +439,8 @@
itself in a rapid, on/off, staccato manner, like a machine gun burst, strobe
light burst, an alarm bell ringing, or the quick unconscious tapping of a finger,
the whole comprising a single <FONT size="2">CONTEXTUAL</FONT> event. </P>
-<P align="justify">Visual representation: <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>•
- • • •</STRONG></FONT></P>
+<P align="justify">Visual representation: <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>•
+ • • •</STRONG></FONT></P>
<P align="justify"></P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -456,8 +456,8 @@
brief event of indeterminate or vague duration (i.e., as with the <FONT size="2">CONTEXTUAL</FONT>
phase above), but repeated in an on/off staccato manner, like a car horn being
honked repeatedly in a fast steady rhythm, or an automatic machine press. Visual
- representation: <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>— —
- — —</STRONG></FONT><BR>
+ representation: <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>— —
+ — —</STRONG></FONT><BR>
</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -476,9 +476,9 @@
be used in describing the downbeat pattern of a pop song, the ongoing snapping
of fingers to music, the steady one-drop-at-a-time dripping of a faucet, etc.
</P>
-<P align="justify">Visual representation: <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT>
- • <FONT color="#FFFFFF">—</FONT> • <FONT color="#FFFFFF">—</FONT>
- • <FONT color="#FFFFFF">—</FONT> •</STRONG></FONT><BR>
+<P align="justify">Visual representation: <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT>
+ • <FONT color="#FFFFFF">—</FONT> • <FONT color="#FFFFFF">—</FONT>
+ • <FONT color="#FFFFFF">—</FONT> •</STRONG></FONT><BR>
</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -496,11 +496,11 @@
where the duration between occurrences is relatively long and contextually relevant.
Exemplified by the sounding of a foghorn, or the ongoing hooting of an owl.
</P>
-<P align="justify">Visual representation: <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT><FONT color="#FFFFFF">—</FONT>
- —<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT><FONT color="#FFFFFF">—</FONT>
- —<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT><FONT color="#FFFFFF">—</FONT>
- —<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT><FONT color="#FFFFFF">—</FONT>
- —</STRONG></FONT><BR>
+<P align="justify">Visual representation: <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT><FONT color="#FFFFFF">—</FONT>
+ —<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT><FONT color="#FFFFFF">—</FONT>
+ —<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT><FONT color="#FFFFFF">—</FONT>
+ —<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT><FONT color="#FFFFFF">—</FONT>
+ —</STRONG></FONT><BR>
</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -517,14 +517,14 @@
the whole considered as a single <FONT size="2">CONTEXTUAL</FONT> event. Examples
would be the repetitive sets of hammerings of a woodpecker or the repeated short
bursts of a jackhammer.</P>
-<P align="justify">Visual representation: <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT><FONT color="#FFFFFF">—</FONT>•
- • •<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT>
- </STRONG></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>• •
- •<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT>
- </STRONG></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>• •
- •<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT>
- </STRONG></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>• •
- • </STRONG></FONT><BR>
+<P align="justify">Visual representation: <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT><FONT color="#FFFFFF">—</FONT>•
+ • •<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT>
+ </STRONG></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>• •
+ •<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT>
+ </STRONG></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>• •
+ •<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT>
+ </STRONG></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>• •
+ • </STRONG></FONT><BR>
</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -539,15 +539,15 @@
<P align="justify">The <FONT size="2">FRAGMENTATIVE</FONT> indicates a random
pattern of punctual occurrences, the whole considered as a single <FONT size="2">CONTEXTUAL</FONT>
event. </P>
-<P align="justify">Visual representation: <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT><FONT color="#FFFFFF">—</FONT>•
- •<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT>
- • •</STRONG></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>
- • <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT><FONT color="#FFFFFF">—</FONT>•
- • <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT>•
- </STRONG></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>• •
- • •<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>
- • <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT>•
- • </STRONG></FONT><BR>
+<P align="justify">Visual representation: <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT><FONT color="#FFFFFF">—</FONT>•
+ •<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT>
+ • •</STRONG></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>
+ • <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT><FONT color="#FFFFFF">—</FONT>•
+ • <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT>•
+ </STRONG></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>• •
+ • •<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>
+ • <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT>•
+ • </STRONG></FONT><BR>
</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -560,19 +560,19 @@
</TBODY></TABLE>
</DIV>
<P align="justify">The <FONT size="2">FLUCTUATIVE</FONT> indicates a random pattern
- of both punctual and longer occurrences. An example would be the “sputtering”
+ of both punctual and longer occurrences. An example would be the “sputtering”
of a lighted fuse, the random patterns of tongues of flames, the chirping of
birds in the wild, etc. </P>
-<P align="justify">Visual representation:<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT>—
- • •<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG> —<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT></STRONG></FONT>
- •<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG> —</STRONG></FONT>
- •</STRONG></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG> •<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT>
- <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT> —<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT>•
- • <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>— </STRONG></FONT>•
- • • <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT>•
- •<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT>
- —</STRONG></FONT>— • <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>—</STRONG></FONT>
- • •</STRONG></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG></STRONG></FONT></P>
+<P align="justify">Visual representation:<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT>—
+ • •<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG> —<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT></STRONG></FONT>
+ •<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG> —</STRONG></FONT>
+ •</STRONG></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG> •<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT>
+ <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT> —<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT>•
+ • <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>— </STRONG></FONT>•
+ • • <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT>•
+ •<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT color="#FFFFFF">—</FONT></STRONG></FONT>
+ —</STRONG></FONT>— • <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>—</STRONG></FONT>
+ • •</STRONG></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG></STRONG></FONT></P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<H3 align="justify">6.2.10 Examples of Phase in Use</H3>
<DIV align="justify">
@@ -624,7 +624,7 @@
of the Cx affix. It is the default sanction, indicating the utterance represents
a neutral proposition or assertion of ontologically objective fact, i.e., a
statement of fact irrespective of third-party opinion, belief, or interpretation.
- Example of such statements would be <EM>That is a mountain</EM>, or <EM>I’m
+ Example of such statements would be <EM>That is a mountain</EM>, or <EM>I’m
hungry</EM>.<BR>
</P>
<DIV align="justify">
@@ -656,7 +656,7 @@
</DIV>
<P align="justify">The <FONT size="2">ALLEGATIVE</FONT> identifies an utterance
as an ontologically subjective assertion or allegation, i.e., a proposition
- expressing one’s opinion, belief, or interpretation, open to challenge
+ expressing one’s opinion, belief, or interpretation, open to challenge
or refutation. Examples would be <EM>That mountain is beautiful</EM> or <EM>No
one in the United States goes hungry</EM>.<BR>
</P>
@@ -674,7 +674,7 @@
as a rebuttable presumption, i.e., an assertion, whether ontologically objective
or by convention, that is to be assumed true unless and until rebutted by a
sufficient counter-argument or other evidence. Examples would be <EM>He knows
- how to drive</EM> [e.g., because he owns a car] or <EM>She can’t be hungry
+ how to drive</EM> [e.g., because he owns a car] or <EM>She can’t be hungry
now</EM> [e.g., because I saw her come out of the restaurant]. <BR>
</P>
<DIV align="justify">
@@ -771,9 +771,9 @@
</TBODY></TABLE>
</DIV>
<P align="justify">Aspect provides detailed and specific temporal information
- about the verb, not in relation to the speaker’s present moment of utterance
+ about the verb, not in relation to the speaker’s present moment of utterance
(as with Perspective in <A href="ithkuil-ch3-morphology.htm#Sec3o3">Sec.
- 3.3</A>), but rather in relation to the contextual “present” of
+ 3.3</A>), but rather in relation to the contextual “present” of
the act, condition, or event being spoken about. There are 32 aspects, each
shown by a vocalic prefix to an aspectual adjunct. A second aspect may be shown
by a vocalic suffix. For the most part, they translate various common adverbial
@@ -805,23 +805,23 @@
with an Ithkuil verb; however, where there is no modality, the verb displays
conflation (see <A href="ithkuil-ch5a-verbs.htm#Sec5o4o1">Sec. 5.4.1</A>)
but no derivation, and the version and valence have default values, the conflation
- adjunct can be eliminated and the verb’s format can be indicated by forms
- 1 through 8 of the aspect prefix to the verb’s aspectual adjunct. Thus,
+ adjunct can be eliminated and the verb’s format can be indicated by forms
+ 1 through 8 of the aspect prefix to the verb’s aspectual adjunct. Thus,
in the sentence <IMG src="assets/6-4-2c.gif" width="108" height="16" align="absmiddle">,
the conflation adjunct <IMG src="assets/6-4-2d.gif" width="15" height="17" align="absmiddle">
indicating <FONT size="2">INSTRUMENTATIVE</FONT> format for the <FONT size="2">ACTIVE</FONT>
conflation shown by the main verb, can instead be shown by changing the prefix
- <FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>â</STRONG></FONT>-
- on the aspectual adjunct to <FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>wâ</STRONG></FONT>-
+ <FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>â</STRONG></FONT>-
+ on the aspectual adjunct to <FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>wâ</STRONG></FONT>-
and eliminating the conflation adjunct, thus:</P>
<P align="justify"><IMG src="assets/6-4-2a.gif" width="126" height="30"><BR>
- <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">Wâloi &nbsp;uatumul.</FONT></STRONG><BR>
+ <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">Wâloi &nbsp;uatumul.</FONT></STRONG><BR>
<IMG src="assets/6-4-2b.gif" width="212" height="16" align="absbottom">
<BR>
- ‘<EM>The motion being caused by means of an asteroid is indeed recurring</EM>’
+ ‘<EM>The motion being caused by means of an asteroid is indeed recurring</EM>’
<STRONG><FONT size="2">OR</FONT></STRONG><BR>
- ‘<EM>What’s indeed happening is a recurrence of motion using an
- asteroid</EM>.’</P>
+ ‘<EM>What’s indeed happening is a recurrence of motion using an
+ asteroid</EM>.’</P>
<H3 align="justify"><BR>
6.4.3 Explanation of Aspect Categories</H3>
<P align="justify">The thirty-two aspectual categories are explained below. </P>
@@ -836,11 +836,11 @@
</TBODY></TABLE>
This aspect operates in conjunction with Perspective (see Sec. 3.3) to create
various equivalents to Western tense categories. With the <FONT size="2">MONADIC</FONT>,
- the <FONT size="2">RETROSPECTIVE</FONT> can be translated by English ‘have
- already’ as in I’ve already done it. With the <FONT size="2">UNBOUNDED</FONT>,
+ the <FONT size="2">RETROSPECTIVE</FONT> can be translated by English ‘have
+ already’ as in I’ve already done it. With the <FONT size="2">UNBOUNDED</FONT>,
the <FONT size="2">RETROSPECTIVE</FONT> is equates with the English simple past
tense. With the <FONT size="2">NOMIC</FONT> and <FONT size="2">ABSTRACT</FONT>,
- it adds a sense of ‘and it’s always been that way’ to the
+ it adds a sense of ‘and it’s always been that way’ to the
verb. <BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -855,10 +855,10 @@
conjunction with Perspective to create various equivalents to Western tense
categories. With the <FONT size="2">MONADIC</FONT>, the <FONT size="2">PROSPECTIVE</FONT>
equates with the English future tense. With the <FONT size="2">UNBOUNDED</FONT>,
- it can be translated by the English future perfect (i.e., ‘will have…’).
+ it can be translated by the English future perfect (i.e., ‘will have…’).
With the <FONT size="2">NOMIC</FONT> and <FONT size="2">ABSTRACT</FONT>, it
- adds a sense of ‘and it’ll always be that way’ or ‘from
- now on’ to the verb. <BR>
+ adds a sense of ‘and it’ll always be that way’ or ‘from
+ now on’ to the verb. <BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
@@ -869,8 +869,8 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
When used with the <FONT size="2">MONADIC</FONT> perspective, this aspect conveys
- the idea of ‘always’ or ‘continues to’, while with the
- <FONT size="2">UNBOUNDED</FONT>, the English ‘used to’ construction
+ the idea of ‘always’ or ‘continues to’, while with the
+ <FONT size="2">UNBOUNDED</FONT>, the English ‘used to’ construction
offers an equivalent translation, as in <EM>She used to come see me on Wednesdays</EM>.<BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -882,7 +882,7 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
This aspect conveys the idea of an act in progress, similar to the English construction
- ‘in the midst of [verb] + ing’ or the use of the present participle
+ ‘in the midst of [verb] + ing’ or the use of the present participle
in Spanish. <BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -894,7 +894,7 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
Conveys that an action, state or event is imminent. Translates phrases such
- as ‘(just) about to’ or ‘on the verge of’ as in <EM>I
+ as ‘(just) about to’ or ‘on the verge of’ as in <EM>I
think Carl is about to cry</EM>. <BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -906,7 +906,7 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
Conveys that an action, state or event has immediately preceded. Translates
- such phrases as ‘just’ or ‘just now,’ as in <EM>We just
+ such phrases as ‘just’ or ‘just now,’ as in <EM>We just
saw a clown in the toy store</EM>. <BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -919,8 +919,8 @@
</TBODY></TABLE>
Conveys the idea of participation or involvement in an action, state, or event
over an amount of time extending from the past into the future relative to the
- contextual present. Translates English phrases such as ‘engaged in’
- or ‘involved in’ as in Her husband is engaged in construction of
+ contextual present. Translates English phrases such as ‘engaged in’
+ or ‘involved in’ as in Her husband is engaged in construction of
the new bridge. <BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -931,10 +931,10 @@
<TD width="63%"><STRONG><FONT size="2">EXPERIENTIAL</FONT></STRONG></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- Translates English ‘ever’ in the sense of ‘within the realm
- of one’s experience’ or ‘at some point in one’s experience,’
+ Translates English ‘ever’ in the sense of ‘within the realm
+ of one’s experience’ or ‘at some point in one’s experience,’
as in <EM>Does he ever shut up?</EM> Note the <FONT size="2">EXPERIENTIAL</FONT>
- does not equate to ‘ever’ when it means ‘always,’ as
+ does not equate to ‘ever’ when it means ‘always,’ as
in <EM>Ever does he seek his destiny</EM> nor as an adverb of mere emphasis
as in <EM>Was she ever tired</EM>. <BR>
<BR>
@@ -959,7 +959,7 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
Conveys the idea of cessation of an event, state or action. Translates English
- phrases such as ‘stop,’ ‘discontinue,’ or ‘cease,’
+ phrases such as ‘stop,’ ‘discontinue,’ or ‘cease,’
as in T<EM>hey stopped dancing at midnight</EM>. <BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -983,8 +983,8 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
Indicates a pause in an action, state or event, with an implied intention to
- resume. Translates phrases such as ‘take a break from’ or ‘pause
- in’ as in <EM>Mother took a break from cleaning to </EM><EM>gossip with
+ resume. Translates phrases such as ‘take a break from’ or ‘pause
+ in’ as in <EM>Mother took a break from cleaning to </EM><EM>gossip with
her friends</EM>. <BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -997,7 +997,7 @@
</TBODY></TABLE>
Conveys the idea of a return to an original or previous action, state or event
after a long hiatus involving an intervening change of state or situation, as
- translated by the phrase ‘return to.’ The <FONT size="2">REGRESSIVE</FONT>
+ translated by the phrase ‘return to.’ The <FONT size="2">REGRESSIVE</FONT>
should be distinguished from the <FONT size="2">RESUMPTIVE</FONT> above, which
merely implies the restarting after a stop or pause without an intervening change
of state or situation. An example would be <EM>Mr. Yates returned to golf after
@@ -1012,8 +1012,8 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
Conveys the fact that an action, state, or event takes place from inception
- to conclusion all in one contextual segment, translating such phrases as ‘all
- at once,’ ‘all in one go,’ ‘without stopping,’
+ to conclusion all in one contextual segment, translating such phrases as ‘all
+ at once,’ ‘all in one go,’ ‘without stopping,’
etc. as in <EM>Walter drank the entire bottle in one gulp</EM>.<BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -1025,11 +1025,11 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
Conveys the idea that an action, event, or state continues on. Translates phrases
- such as ‘keep on,’ ‘still,’ ‘stay,’ ‘yet,’
- etc. When used in a negative sentence, conveys the idea of English ‘no
- longer’ or ‘not anymore’ as in <EM>She kept on singing, You’re
- still staring at me, I’ve yet to meet him, Sam no longer loves you / Sam
- doesn’t love you anymore</EM>.<BR>
+ such as ‘keep on,’ ‘still,’ ‘stay,’ ‘yet,’
+ etc. When used in a negative sentence, conveys the idea of English ‘no
+ longer’ or ‘not anymore’ as in <EM>She kept on singing, You’re
+ still staring at me, I’ve yet to meet him, Sam no longer loves you / Sam
+ doesn’t love you anymore</EM>.<BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
@@ -1040,8 +1040,8 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
Conveys that an action, state or event continues on without stopping. Translates
- such English adverbials as ‘…on and on’ or ‘…away’
- as in <EM>They danced the night away</EM> or <EM>They’ve been battling
+ such English adverbials as ‘…on and on’ or ‘…away’
+ as in <EM>They danced the night away</EM> or <EM>They’ve been battling
on and on since last year</EM>. <BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -1053,10 +1053,10 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
Emphasizes the singularity and initial occurrence an action, state or event,
- as translated by such English phrases as ‘for once’ or ‘just
- once,’ as well as the anticipation preceding a long-expected situation,
- as translated by phrases such as ‘at last,’ ‘after all this
- time,’ ‘finally,’ and ‘for the first time.’ <BR>
+ as translated by such English phrases as ‘for once’ or ‘just
+ once,’ as well as the anticipation preceding a long-expected situation,
+ as translated by phrases such as ‘at last,’ ‘after all this
+ time,’ ‘finally,’ and ‘for the first time.’ <BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
@@ -1067,7 +1067,7 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
Emphasizes the finality of an action, state or event, as translated by such
- English phrases as ‘once and for all’ or ‘for the last time.’
+ English phrases as ‘once and for all’ or ‘for the last time.’
<BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -1095,9 +1095,9 @@
</TBODY></TABLE>
Conveys that an action, state or event is being considered or is applicable
only to the present subjective context or range of the contextual present, as
- translated by phrases such as ‘for the time being’ or ‘but
- only for the moment’ or ‘for now’ as in <EM>This will be sufficient
- for now</EM> or <EM>For the time being you’ll have to drink water</EM>.
+ translated by phrases such as ‘for the time being’ or ‘but
+ only for the moment’ or ‘for now’ as in <EM>This will be sufficient
+ for now</EM> or <EM>For the time being you’ll have to drink water</EM>.
<BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -1110,8 +1110,8 @@
</TBODY></TABLE>
Conveys that an action, state or event involves physical removal or absence
of the participant from the present context of discourse. Translates such phrases
- as ‘be off …-ing’ or ‘go off to …’ as in
- <EM>Dad’s off hunting</EM> or <EM>They went off to cavort with the clowns</EM>.
+ as ‘be off …-ing’ or ‘go off to …’ as in
+ <EM>Dad’s off hunting</EM> or <EM>They went off to cavort with the clowns</EM>.
<BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -1124,7 +1124,7 @@
</TBODY></TABLE>
This aspect conveys the idea of proceeding or engaging in an action or event
despite the possibility of adverse consequences. It translates the English phrases
- such as ‘go ahead and’ or ‘anyway,’ as in <EM>She went
+ such as ‘go ahead and’ or ‘anyway,’ as in <EM>She went
ahead and bought the furniture</EM> or <EM>I decided to go there anyway</EM>.
<BR>
<BR>
@@ -1136,10 +1136,10 @@
<TD width="63%"><STRONG><FONT size="2">SEQUENTIAL</FONT></STRONG></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- This aspect conveys the idea a “sequential progressive” in which
+ This aspect conveys the idea a “sequential progressive” in which
a series of contextually identical instances is seen as comprising a single
event, usually with an implied culmination point. It translates the English
- use of ‘off’ as in <EM>He's checking off each item as it is inventoried</EM>,
+ use of ‘off’ as in <EM>He's checking off each item as it is inventoried</EM>,
or <EM>The sheep died off from the disease</EM>. <BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -1151,7 +1151,7 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
Conveys a sense of haste associated with an action or event. Translates English
- ‘hurry (up)’ as in <EM>Hurry up and finish</EM> or <EM>They ate
+ ‘hurry (up)’ as in <EM>Hurry up and finish</EM> or <EM>They ate
in a hurry</EM>. <BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -1163,8 +1163,8 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
Focuses on the revelatory nature of an action, state or event, translating phrases
- such as ‘turn out to be,’ ‘turn out that…’ and
- ‘be revealed that….’ <BR>
+ such as ‘turn out to be,’ ‘turn out that…’ and
+ ‘be revealed that….’ <BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
@@ -1175,8 +1175,8 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
Conveys the direct outcome of an action, state or event within the short-term
- context of the situation at hand. Translates phrases such as ‘end up…,
- come to, reach the point where,’ as in <EM>I ended up crashing the car</EM>
+ context of the situation at hand. Translates phrases such as ‘end up…,
+ come to, reach the point where,’ as in <EM>I ended up crashing the car</EM>
or <EM>He drank to the point where he passed out</EM>. <BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -1190,7 +1190,7 @@
Similar to the <FONT size="2">CONCLUSIVE</FONT> above, but with a focus on the
eventual, long-term outcome over an extended period of time or through a series
of developmental steps. Compare the following examples with the <FONT size="2">CONCLUSIVE</FONT>
- aspect above: <EM>In the end, I’ll have to leave town; Things got to the
+ aspect above: <EM>In the end, I’ll have to leave town; Things got to the
point where the mayor got involved; Eventually, they fell in love</EM>. <BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -1203,8 +1203,8 @@
</TBODY></TABLE>
Conveys the idea that the action, state, or event takes place at some point
along the timeline of, or within the duration of, another action, state, event,
- or background context, as translated by the phrases ‘at some point’
- or ‘somewhere along the way….’ <BR>
+ or background context, as translated by the phrases ‘at some point’
+ or ‘somewhere along the way….’ <BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
@@ -1217,8 +1217,8 @@
Conveys the idea that an action, state, or event lessens, dwindles, or slackens
in energy, intensity, or effect, impliedly by exhaustion of the active source
of energy or agency, or by dissipation of the foundational context involved.
- Translates such phrases as ‘to get tired of,’ ‘peter out,’
- ‘trail off,’ etc. <BR>
+ Translates such phrases as ‘to get tired of,’ ‘peter out,’
+ ‘trail off,’ etc. <BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
@@ -1229,9 +1229,9 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
Focuses on the initial stage of preparation, adjustment, or accustomization
- to an action, state or event, translated by phrases such as ‘take up,’
- ‘start to,’ etc. implying a long-term process of initialization,
- as in <EM>I’m planning to take up golf</EM>. <BR>
+ to an action, state or event, translated by phrases such as ‘take up,’
+ ‘start to,’ etc. implying a long-term process of initialization,
+ as in <EM>I’m planning to take up golf</EM>. <BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
@@ -1241,9 +1241,9 @@
<TD width="63%"><STRONG><FONT size="2">INTERCOMMUTATIVE</FONT></STRONG></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- Conveys the idea of “sequential reciprocity,” meaning that the action
+ Conveys the idea of “sequential reciprocity,” meaning that the action
or event is a consequent reciprocation triggered by, or in reaction to, an initiating
- action or event. It translates the English verbal particle ‘back’
+ action or event. It translates the English verbal particle ‘back’
as in <EM>The boy threw it back</EM> or <EM>She stared back at the men ogling
her</EM>. <BR>
<BR>
@@ -1256,47 +1256,47 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
Conveys an all-consuming action, state, or event which interferes with or prevents
- other events from occurring. It translates English phrases such as ‘spend
- one’s time’ or ‘away’ as in <EM>Mother spends her life
- worrying</EM> or <EM>He’s pining away</EM>. </DIV>
+ other events from occurring. It translates English phrases such as ‘spend
+ one’s time’ or ‘away’ as in <EM>Mother spends her life
+ worrying</EM> or <EM>He’s pining away</EM>. </DIV>
<H3 align="justify"><BR>
6.4.4 Complementary Aspects Appearing in the Same Adjunct</H3>
<P align="justify">Note that, while any aspectual adjunct can show two different
aspects, several aspect categories above operate as complements to each other.
For example, the <FONT size="2">PROSPECTIVE</FONT> aspect complements the <FONT size="2">RETROSPECTIVE</FONT>
aspect, both being essentially opposites. Such complementary aspects normally
- don’t appear in the same adjunct together. If they do appear in the same
+ don’t appear in the same adjunct together. If they do appear in the same
adjunct, they are interpreted as not applying to the same verb, i.e., the first
aspect (shown by the prefix) applies to the adjacent verb, while the second
aspect (shown by the suffix) applies to the next verb in the sentence. Such
combinations of complementary aspects within a single adjunct can be considered
- an optional “shortcut” to utilizing a separate aspectual adjunct
+ an optional “shortcut” to utilizing a separate aspectual adjunct
with the second verb.</P>
<H3 align="justify"><BR>
<A name="Sec6o4o5"></A>6.4.5 Using Aspect Prefixes to Show Focus</H3>
<P align="justify">All of the aspectual prefixes shown in <A href="ithkuil-ch6-moreverbs.htm#Table19">Table
19 above</A> can in turn take an initial prefix <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>y</STRONG></FONT>-
- (or <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>yď</STRONG></FONT>-
+ (or <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>yď</STRONG></FONT>-
before a <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">w</FONT></STRONG>-)
to show that the associated verbal formative has semantic focus (as described
in <A href="ithkuil-ch3-morphology.htm#Sec3o5">Sec. 3.5</A>), i.e.,
it is an alternate to the usual -<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>w</STRONG></FONT>-
- infix to the formative previously described in Sec. 3.5. Examples: <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ęstiu
- <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"> yęstiu,
+ infix to the formative previously described in Sec. 3.5. Examples: <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ęstiu
+ <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"> yęstiu,
iwuil <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"> yiwuil,
- wďttu <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9">
- yďwďttu</STRONG></FONT>.</P>
+ wďttu <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9">
+ yďwďttu</STRONG></FONT>.</P>
<P align="justify">This <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">y</FONT></STRONG>-
- (or <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">yď</FONT></STRONG>-)
- prefix can in turn be augmented to <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">yď’</FONT></STRONG>
- (spelled <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">y’</FONT></STRONG>
- before a vowel but still pronounced <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">yď’</FONT></STRONG>)
+ (or <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">yď</FONT></STRONG>-)
+ prefix can in turn be augmented to <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">yď’</FONT></STRONG>
+ (spelled <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">y’</FONT></STRONG>
+ before a vowel but still pronounced <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">yď’</FONT></STRONG>)
to indicate that the semantic focus instead applies to the aspectual meaning
- indicated by the aspectual prefix. Examples: <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ęstiu</FONT>
- <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"> <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">y’ęstiu</FONT>,
+ indicated by the aspectual prefix. Examples: <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ęstiu</FONT>
+ <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"> <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">y’ęstiu</FONT>,
<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">iwuil</FONT> <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">
- y’iwuil</FONT>, <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">wďttu</FONT>
- <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"> <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">yď’wďttu</FONT></STRONG>.</P>
+ y’iwuil</FONT>, <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">wďttu</FONT>
+ <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"> <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">yď’wďttu</FONT></STRONG>.</P>
<H3 align="justify"><BR>
6.4.6 Examples of Aspect In Use</H3>
<DIV align="justify"><STRONG><A href="Sound_Files/Ch-6-3.mp3"><IMG src="assets/6-4-6.gif" width="489" height="661">
@@ -1317,14 +1317,14 @@
</TBODY></TABLE>
</DIV>
<P align="justify">Most languages have a morphological category for verbs known
- as “mood,” serving to indicate specific attitudes or perspectives
+ as “mood,” serving to indicate specific attitudes or perspectives
on the act, condition, or event, or the degree of factuality involved. Example
moods common to Western languages include the indicative (factual utterances),
- subjunctive (showing doubt or probability, expressed by ‘may/might’
+ subjunctive (showing doubt or probability, expressed by ‘may/might’
in English), imperative (indicating commands, e.g., <EM>Go now!, Sing it for
us!</EM> ), conditional (expressing hypotheticals, e.g., <EM>She would travel
if she could</EM>), optative (indicating wishes, hopes, expectations, e.g.,
- <EM>I wish he’d go, I expect him to be here</EM>), and hortative (indicating
+ <EM>I wish he’d go, I expect him to be here</EM>), and hortative (indicating
exhortations, e.g., <EM>May he live 100 years! Let them see for themselves!</EM>).</P>
<P align="justify">We have already seen in <A href="ithkuil-ch5a-verbs.htm#Sec5o1">Section
5.1</A> above that in Ithkuil the functions of certain moods in Western languages
@@ -1352,7 +1352,7 @@
</DIV>
<P align="justify">The <FONT size="2">FACTUAL</FONT> mood is shown by penultimate
stress and falling tone on the aspectual adjunct. This mood signifies that the
- factuality of the speaker’s statement is certain and that there either
+ factuality of the speaker’s statement is certain and that there either
is no underlying presupposition to the statement, or if there is, its factuality
is also certain or has no bearing on the factuality of the statement. As described
above, the actual interpretation (and translation) of any statement in the <FONT size="2">FACTUAL</FONT>
@@ -1361,7 +1361,7 @@
Examples:</P>
<P align="justify"><EM>His kids are ill.</EM> [i.e., it is known he has kids and
it is known they are ill]</P>
-<P align="justify"><EM>We’re taking a walk later on. </EM>[i.e., it is our
+<P align="justify"><EM>We’re taking a walk later on. </EM>[i.e., it is our
intention and we have the opportunity to do so]<BR>
</P>
<DIV align="justify">
@@ -1377,10 +1377,10 @@
<P align="justify">The <FONT size="2">SUBJUNCTIVE</FONT> mood is shown by ultimate
stress and falling tone on the aspectual adjunct. This mood indicates that the
factuality of an explicit or implicit presupposition underlying the statement
- is certain, but the factuality of the speaker’s statement itself is questionable
+ is certain, but the factuality of the speaker’s statement itself is questionable
or uncertain, the specific nuance of factuality intended being subject to the
particular Bias and Validation associated with the verb. Corresponds roughly
- with English ‘may,’ ‘maybe’ or ‘might,’
+ with English ‘may,’ ‘maybe’ or ‘might,’
with the added distinction that an explicit or implicit (i.e., underlying) presupposition
is true. Examples:</P>
<P align="justify"><EM>Maybe his kids are ill.</EM> [i.e., it is known that he
@@ -1403,16 +1403,16 @@
adjunct. This mood functions identically to the <FONT size="2">FACTUAL</FONT>
except that the factuality of an underlying presupposition is unknown. It therefore
conveys an act, state, or event whose factuality is dependent on whether something
- else is factual, thus corresponding to certain usages of English ‘maybe’
- and ‘will’ (where ‘will’ primarily conveys possibility,
+ else is factual, thus corresponding to certain usages of English ‘maybe’
+ and ‘will’ (where ‘will’ primarily conveys possibility,
not future tense). As with all moods, the specific translation is subject to
the particular Bias and Validation associated with the verb. Examples:</P>
-<P align="justify"><EM>His kids’ll be ill</EM> <STRONG><FONT size="2">OR</FONT></STRONG>
+<P align="justify"><EM>His kids’ll be ill</EM> <STRONG><FONT size="2">OR</FONT></STRONG>
<EM>If he has kids, they are ill.</EM> [i.e., it is unknown whether he has kids,
but if he does, they are certainly ill.]</P>
-<P align="justify"><EM>We’ll take a walk later on</EM> [i.e., if we can]
+<P align="justify"><EM>We’ll take a walk later on</EM> [i.e., if we can]
<STRONG><FONT size="2">OR</FONT></STRONG> <EM>We intend to take a walk.</EM>
- [i.e., but we don’t know if we’ll be able to]<BR>
+ [i.e., but we don’t know if we’ll be able to]<BR>
</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -1427,8 +1427,8 @@
<P align="justify">Shown by ultimate stress and high tone on the aspectual adjunct.
This mood indicates that the factuality of both the presupposition and the statement
itself are unknown. Its translation into English is dependent on the specific
- context, sometimes corresponding to ‘may,’ ‘maybe’ or
- ‘might,’ and at other times corresponding to the auxiliary ‘would.’
+ context, sometimes corresponding to ‘may,’ ‘maybe’ or
+ ‘might,’ and at other times corresponding to the auxiliary ‘would.’
Compare the examples below to those above:</P>
<P align="justify"><EM>Maybe his kids are ill</EM> [i.e., it is unknown if he
has kids but if he does, they may be ill].</P>
@@ -1449,15 +1449,15 @@
<P align="justify">Shown by penultimate stress and broken tone on the aspectual
adjunct. This mood indicates that the factuality of the underlying presupposition
is false or unreal but that the factuality of the statement would otherwise
- be true. It thus corresponds to the English construction of auxiliary ‘would’
- or ‘would have’ in its use to show counterfactuality (i.e., what
+ be true. It thus corresponds to the English construction of auxiliary ‘would’
+ or ‘would have’ in its use to show counterfactuality (i.e., what
would have been if a false presupposition had been true). Again, the specific
translation is subject to the particular Bias and Validation associated with
the verb. Compare the examples below to those above.</P>
<P align="justify"><EM>His kids would be (would have been) ill</EM> [i.e., if
- he had kids they would be ill, but he doesn’t].</P>
+ he had kids they would be ill, but he doesn’t].</P>
<P align="justify"><EM>We would take (would have taken) a walk later on</EM> [i.e.,
- it is our intention but we won’t have the opportunity].<BR>
+ it is our intention but we won’t have the opportunity].<BR>
</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -1472,15 +1472,15 @@
<P align="justify">Shown by ultimate stress and broken tone on the aspectual adjunct.
This mood indicates that the factuality of the underlying presupposition is
false or unreal and that the factuality of the statement itself is uncertain.
- It thus corresponds to the English construction of auxiliary ‘might have’
+ It thus corresponds to the English construction of auxiliary ‘might have’
in its use to show possible counterfactuality (i.e., what might have been if
a false presupposition had been true). Again, the specific translation is subject
to the particular Bias and Validation associated with the verb. Compare the
examples below to those above.</P>
-<P align="justify"><EM>His kids might’ve been ill</EM> [if he had kids,
- but he doesn’t, so we’ll never know].</P>
-<P align="justify"><EM>We might’ve taken a walk later on</EM> [i.e., but
- we won’t have the opportunity, so the decision whether to do so is moot].<BR>
+<P align="justify"><EM>His kids might’ve been ill</EM> [if he had kids,
+ but he doesn’t, so we’ll never know].</P>
+<P align="justify"><EM>We might’ve taken a walk later on</EM> [i.e., but
+ we won’t have the opportunity, so the decision whether to do so is moot].<BR>
</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -1497,14 +1497,14 @@
determines the factuality of the statement and that the relationship between
the two need not necessarily be a direct cause-and-effect, but merely an indirect
chain of events from which the speaker infers the statement from the underlying
- presupposition. In grammatical analysis, this is referred to as an “epistemic
- conditional.” Examples are shown below. </P>
+ presupposition. In grammatical analysis, this is referred to as an “epistemic
+ conditional.” Examples are shown below. </P>
<P align="justify"><EM>His kids are (must be) ill</EM> [i.e., as implied by some
other fact such as his staying home from work].</P>
-<P align="justify"><EM>If she wears a blue dress, we’ll be taking a walk
- later on</EM> <STRONG><FONT size="2">OR</FONT></STRONG> <EM>She’s wearing
- a blue dress, so that means we’ll be taking a walk later on</EM> [i.e.,
- the dress implies something has happened that we’ll make the walk a certainty].<BR>
+<P align="justify"><EM>If she wears a blue dress, we’ll be taking a walk
+ later on</EM> <STRONG><FONT size="2">OR</FONT></STRONG> <EM>She’s wearing
+ a blue dress, so that means we’ll be taking a walk later on</EM> [i.e.,
+ the dress implies something has happened that we’ll make the walk a certainty].<BR>
</P>
<DIV align="justify">
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -1523,9 +1523,9 @@
<P align="justify"><EM>His kids may be ill</EM> [i.e., as implied by some other
fact such as his staying home from work].</P>
<P align="justify"><EM>If she wears a blue dress, we might be taking a walk later
- on </EM><STRONG><FONT size="2">OR</FONT></STRONG> <EM>She’s wearing a
+ on </EM><STRONG><FONT size="2">OR</FONT></STRONG> <EM>She’s wearing a
blue dress, so that means we might be taking a walk later on</EM> [i.e., the
- dress implies something has happened that we’ll make the walk a possibility].</P>
+ dress implies something has happened that we’ll make the walk a possibility].</P>
<H3 align="justify"><BR>
6.5.9 Examples of Mood in Use</H3>
<DIV align="justify">The following examples compare the seven non-<FONT size="2">FACTUAL</FONT>
@@ -1558,7 +1558,7 @@
</DIV>
<P align="justify">Bias expresses the general, overall subjective/emotional attitude
or perspective in which the speaker regards the action. There are 24 basic bias
- categories, each of which has an additional “intensive” form which
+ categories, each of which has an additional “intensive” form which
often warrants a change in English translation. Bias operates closely with Validation
(previously discussed in <A href="ithkuil-ch6-moreverbs.htm#Sec6o1">Sec. 6.1</A>), often triggering a
translation change as well.</P>
@@ -1568,12 +1568,12 @@
<DIV align="justify">
<OL>
<LI>as a word-initial consonantal prefix to an aspectual adjunct; a glottal
- stop is infixed between the prefix and the adjunct, e.g., <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">n’urs,
- ss’illui</FONT></STRONG><BR>
+ stop is infixed between the prefix and the adjunct, e.g., <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">n’urs,
+ ss’illui</FONT></STRONG><BR>
</LI>
<LI> as a word-final consonantal suffix to an aspectual adjunct; a glottal
- stop is infixed between the adjunct and the suffix, e.g., <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ursau’n,
- illui’ss</FONT></STRONG><BR>
+ stop is infixed between the adjunct and the suffix, e.g., <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ursau’n,
+ illui’ss</FONT></STRONG><BR>
</LI>
<LI> as a consonantal infix to an aspectual adjunct, which substitutes this
consonantal infix for the Cx consonantal infix of the adjunct; this infix
@@ -1582,11 +1582,11 @@
</LI>
<LI> as a word-initial consonantal prefix to formative if the formative begins
with a vowel; a glottal stop is infixed between the prefix and the formative,
- e.g., <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>n’exalt, ss’imlatku</STRONG></FONT></LI>
+ e.g., <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>n’exalt, ss’imlatku</STRONG></FONT></LI>
</OL>
</DIV>
<P align="justify">These prefix, suffix, and infix forms are shown in Table 20
- below. The forms to the right of the arrow are the “intensive” forms
+ below. The forms to the right of the arrow are the “intensive” forms
described above. The 24 biases are explained following the table.</P>
<P align="justify"><BR>
<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">Table 20: Morpho-Phonological
@@ -1604,9 +1604,9 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
This bias indicates certainty or self-assurance on the part of the speaker,
- translatable by such phrases as ‘of course,’ ‘after all,’
- or ‘needless to say.’ The intensive form adds a sort of self-righteousness
- quality conveyed by ‘I told you so!’ or ‘You see?!’<BR>
+ translatable by such phrases as ‘of course,’ ‘after all,’
+ or ‘needless to say.’ The intensive form adds a sort of self-righteousness
+ quality conveyed by ‘I told you so!’ or ‘You see?!’<BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
@@ -1617,10 +1617,10 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
This bias imparts a sense of hyperbole and exaggeration, captured in such colloquial
- expressions as a prolonged ‘so’ or ‘totally’ as in <EM>I
- so don’t care!</EM> or <EM>That is totally not what I wanted.</EM> The
- intensive form adds a sense of “one-upmanship” as conveyed by the
- expression <EM>That’s nothing, wait till you hear this!</EM><BR>
+ expressions as a prolonged ‘so’ or ‘totally’ as in <EM>I
+ so don’t care!</EM> or <EM>That is totally not what I wanted.</EM> The
+ intensive form adds a sense of “one-upmanship” as conveyed by the
+ expression <EM>That’s nothing, wait till you hear this!</EM><BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
@@ -1631,10 +1631,10 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
This bias conveys a sense of coincidence or happenstance as conveyed by the
- use of ‘happen’ in<EM> I happened to run into Jane</EM> or <EM>It
- just so happens that I’m busy</EM>. The intensive form adds a sense of
- serendipity, as conveyed by expressions such as ‘as luck would have it,’
- ‘luckily’ or ‘fortunately.’<BR>
+ use of ‘happen’ in<EM> I happened to run into Jane</EM> or <EM>It
+ just so happens that I’m busy</EM>. The intensive form adds a sense of
+ serendipity, as conveyed by expressions such as ‘as luck would have it,’
+ ‘luckily’ or ‘fortunately.’<BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
@@ -1645,9 +1645,9 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
This bias indicates a sense of general acceptance, as conveyed by the expression
- ‘it’s just as well that.’ The intensive form conveys resignation
- to fate, as expressed by phrases such as ‘like it or not’ or ‘…and
- there’s nothing to be done about it!’<BR>
+ ‘it’s just as well that.’ The intensive form conveys resignation
+ to fate, as expressed by phrases such as ‘like it or not’ or ‘…and
+ there’s nothing to be done about it!’<BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
@@ -1657,9 +1657,9 @@
<TD width="63%"><STRONG><FONT size="2">REACTIVE</FONT></STRONG></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- This bias indicates surprise, as conveyed by phrases such as ‘my goodness!’
- or ‘it’s surprising that.’ The intensive form raises this
- sense to the level of astonishment, as expressed by ‘Wow!’ or ‘Amazing!’<BR>
+ This bias indicates surprise, as conveyed by phrases such as ‘my goodness!’
+ or ‘it’s surprising that.’ The intensive form raises this
+ sense to the level of astonishment, as expressed by ‘Wow!’ or ‘Amazing!’<BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
@@ -1670,10 +1670,10 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
This bias indicates a mild sense of wonder or reflection, as conveyed by the
- phrase ‘it’s a wonder that’ as in <EM>It’s a wonder
- he didn’t break a bone in that fall</EM>. The intensive raises this sense
- to one of awe, as conveyed by expressions such as ‘Well I’ll be!’
- or ‘Who would’ve thought….’<BR>
+ phrase ‘it’s a wonder that’ as in <EM>It’s a wonder
+ he didn’t break a bone in that fall</EM>. The intensive raises this sense
+ to one of awe, as conveyed by expressions such as ‘Well I’ll be!’
+ or ‘Who would’ve thought….’<BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
@@ -1683,10 +1683,10 @@
<TD width="63%"><STRONG><FONT size="2">CONTEMPLATIVE</FONT></STRONG></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- This bias expresses puzzlement, as conveyed by phrases such as ‘I wonder
- how…,’ ‘that’s odd…,’ ‘I don’t
- get it…,’ or a quizzical ‘hmmmm.’ The intensive form
- raises this sense to sudden bewilderment, as in ‘Huh? What do you mean…?’<BR>
+ This bias expresses puzzlement, as conveyed by phrases such as ‘I wonder
+ how…,’ ‘that’s odd…,’ ‘I don’t
+ get it…,’ or a quizzical ‘hmmmm.’ The intensive form
+ raises this sense to sudden bewilderment, as in ‘Huh? What do you mean…?’<BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
@@ -1697,9 +1697,9 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
This bias conveys a sense of dread or the conveyance of bad news, as expressed
- by ‘I don’t know how to say this, but…’ or ‘I’m
- afraid that….’ The intensive form raises this to the level of outright
- despair, as in ‘Oh, God…’ or ‘Oh, no!….’<BR>
+ by ‘I don’t know how to say this, but…’ or ‘I’m
+ afraid that….’ The intensive form raises this to the level of outright
+ despair, as in ‘Oh, God…’ or ‘Oh, no!….’<BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
@@ -1710,9 +1710,9 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
This bias expresses a sense of discovery, as conveyed by expressions such as
- ‘No wonder….’ or ‘So that’s why….’
- The intensive form raises this to a sense of surprised revelation, as in ‘Aha!….’
- or ‘Well, well, well!….’<BR>
+ ‘No wonder….’ or ‘So that’s why….’
+ The intensive form raises this to a sense of surprised revelation, as in ‘Aha!….’
+ or ‘Well, well, well!….’<BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
@@ -1723,9 +1723,9 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
This bias conveys a sense of pleasantness or mild pleasure, as conveyed by expressions
- such as ‘It’s pleasant to…’ or ‘I like to….’
- The intensive raises this to a state of bliss or rapture, as in ‘Oh, there’s
- nothing like….’ or ‘(Sigh) What bliss it is to….’<BR>
+ such as ‘It’s pleasant to…’ or ‘I like to….’
+ The intensive raises this to a state of bliss or rapture, as in ‘Oh, there’s
+ nothing like….’ or ‘(Sigh) What bliss it is to….’<BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
@@ -1735,10 +1735,10 @@
<TD width="63%"><STRONG><FONT size="2">SOLICITIVE</FONT></STRONG></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- This bias expresses the Ithkuil equivalent of English ‘please.’
+ This bias expresses the Ithkuil equivalent of English ‘please.’
In its intensive form, this transforms into an impatient demand, expressed in
- ‘C’mon!,’ ‘What’re you waiting for?’ or
- the phrase ‘so…already!’ as in the sentence <EM>So dance already!
+ ‘C’mon!,’ ‘What’re you waiting for?’ or
+ the phrase ‘so…already!’ as in the sentence <EM>So dance already!
</EM><BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -1750,12 +1750,12 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
This bias conveys the idea of subjective interpretation, as seen in expressions
- such as ‘Look at it this way…,’ ‘As I see it,…,’
- ‘Subjectively speaking,…,’ or ‘From one point of view,….’
+ such as ‘Look at it this way…,’ ‘As I see it,…,’
+ ‘Subjectively speaking,…,’ or ‘From one point of view,….’
In its intensive form, it conveys a narrow, singleminded interpretation, as
- conveyed by expressions such as ‘It can only mean one thing…,’
- ‘and that’s that!’ ‘and that’s all there is to
- it!’ or ‘There’s no two ways about it,….’<BR>
+ conveyed by expressions such as ‘It can only mean one thing…,’
+ ‘and that’s that!’ ‘and that’s all there is to
+ it!’ or ‘There’s no two ways about it,….’<BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
@@ -1768,7 +1768,7 @@
This bias conveys a sense of understatement, as conveyed in many subtle ways
in English such as tone of voice or deliberately undramatic word choices. In
its intensive form, this sense is raised to that of blatant irony, as when saying
- ‘Well! That was fun!’ after an unpleasant or harrowing experience.<BR>
+ ‘Well! That was fun!’ after an unpleasant or harrowing experience.<BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
@@ -1779,10 +1779,10 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
This bias conveys a sense of impatient exasperation, as conveyed by expressions
- such as ‘Look, don’t you get it?…’ or ‘Look, I’m
- trying to tell you….’ In its intensive form, this bias conveys a
+ such as ‘Look, don’t you get it?…’ or ‘Look, I’m
+ trying to tell you….’ In its intensive form, this bias conveys a
sense of outright mockery, as expressed by a mocking tone of voice in English,
- or by an deliberate, exasperated echolalia, i.e., the repeating of a person’s
+ or by an deliberate, exasperated echolalia, i.e., the repeating of a person’s
words back at them in contempt.<BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -1794,12 +1794,12 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
This bias underscores a distinction between context and literalness, expressed
- by the English phrases ‘technically speaking’ or ‘Context
- aside for a moment,…’ as in <EM>Technically speaking, that’s
- not a polka</EM> (i.e., it’s a polka version of a non-polka song). In
+ by the English phrases ‘technically speaking’ or ‘Context
+ aside for a moment,…’ as in <EM>Technically speaking, that’s
+ not a polka</EM> (i.e., it’s a polka version of a non-polka song). In
the intensive form, this bias conveys a sense of total literalness and exactitude,
- expressed in English by phrases such as ‘strictly speaking’ or ‘to
- put it in clinical terms….’ as in <EM>Strictly speaking, that’s
+ expressed in English by phrases such as ‘strictly speaking’ or ‘to
+ put it in clinical terms….’ as in <EM>Strictly speaking, that’s
not a polka</EM> (i.e., its rhythm is not that of a true polka).<BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
@@ -1811,11 +1811,11 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
This bias indicates a correction on the part of the speaker, as expressed in
- English by ‘that is to say…,’ ‘What I mean(t) to say
- is…’ or ‘I mean….’ The intensive form indicates
- a sense of subjective equivalence, as expressed in English by ‘in a manner
- of speaking,’ ‘so to speak,’ or ‘for all intents and
- purposes.’<BR>
+ English by ‘that is to say…,’ ‘What I mean(t) to say
+ is…’ or ‘I mean….’ The intensive form indicates
+ a sense of subjective equivalence, as expressed in English by ‘in a manner
+ of speaking,’ ‘so to speak,’ or ‘for all intents and
+ purposes.’<BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
@@ -1826,10 +1826,10 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
This bias indicates a rephrasing or substitution of wording for means of clarification,
- as expressed in English by ‘in other words…’ or ‘to
- put it more exactly….’ The intensive form conveys a sense of outright
- euphemism, as expressed in English by phrases such as ‘Let’s just
- say that….’ or ‘Well, let me put it this way….’<BR>
+ as expressed in English by ‘in other words…’ or ‘to
+ put it more exactly….’ The intensive form conveys a sense of outright
+ euphemism, as expressed in English by phrases such as ‘Let’s just
+ say that….’ or ‘Well, let me put it this way….’<BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
@@ -1839,10 +1839,10 @@
<TD width="63%"><STRONG><FONT size="2">SKEPTICAL</FONT></STRONG></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- This bias conveys a sense of skepticism, as expressed in English by ‘It’s
- (a little) hard to believe that….” The intensive form raises this
- sense to that of outright incredulity, as in a derisive ‘Oh, yeah! Suuuure!’
- or a sneering ‘Yeah, right!’<BR>
+ This bias conveys a sense of skepticism, as expressed in English by ‘It’s
+ (a little) hard to believe that….” The intensive form raises this
+ sense to that of outright incredulity, as in a derisive ‘Oh, yeah! Suuuure!’
+ or a sneering ‘Yeah, right!’<BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
@@ -1853,10 +1853,10 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
This bias conveys a sense of incredulous unexpectedness or cynical surprise,
- as in “You mean to tell me…?’ or ‘You gotta be kidding
- me, ….’ The intensive form shifts this to outright sarcasm upon
- the discovery, as in ‘So! You just had to go and…’ or ‘Well,
- wouldn’t you know it, …’ or ‘Oh, nice!….’<BR>
+ as in “You mean to tell me…?’ or ‘You gotta be kidding
+ me, ….’ The intensive form shifts this to outright sarcasm upon
+ the discovery, as in ‘So! You just had to go and…’ or ‘Well,
+ wouldn’t you know it, …’ or ‘Oh, nice!….’<BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
@@ -1866,10 +1866,10 @@
<TD width="63%"><STRONG><FONT size="2">CONTEMPTIVE</FONT></STRONG></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- This bias expresses simple disapproval, as conveyed by phrases such as “I
- don’t like the fact that…’ or ‘It bothers me that….’
+ This bias expresses simple disapproval, as conveyed by phrases such as “I
+ don’t like the fact that…’ or ‘It bothers me that….’
The intensive form raises this to all-out contempt or disgust, as conveyed by
- ‘Shit!’ or ‘What nonsense!’ or ‘What bullshit!’<BR>
+ ‘Shit!’ or ‘What nonsense!’ or ‘What bullshit!’<BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
@@ -1880,11 +1880,11 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
This bias conveys a sense of downplaying or lowering of expectations, as expressed
- in English by “sorry, but…’ or ‘It’s nothing.
- It’s just…” as in It’s just a small cut or Sorry, but
- it’s only the mailman. The intensive form expresses outright dismissal
- or insignificance, as conveyed by such expressions as ‘Is that it?’
- ‘Big deal!’ or ‘So what!?’<BR>
+ in English by “sorry, but…’ or ‘It’s nothing.
+ It’s just…” as in It’s just a small cut or Sorry, but
+ it’s only the mailman. The intensive form expresses outright dismissal
+ or insignificance, as conveyed by such expressions as ‘Is that it?’
+ ‘Big deal!’ or ‘So what!?’<BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
@@ -1894,11 +1894,11 @@
<TD width="63%"><STRONG><FONT size="2">INDIGNATIVE</FONT></STRONG></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- This bias conveys a sense of second-guessing, as expressed in English by ‘I’m
- sorry, what did you say?’ or ‘Say again? You want me to what?’
- or ‘I beg your pardon?’ The intensive form shifts this sense to
- outright indignation, as conveyed by expressions such as ‘The nerve!’
- or ‘How dare…!?”<BR>
+ This bias conveys a sense of second-guessing, as expressed in English by ‘I’m
+ sorry, what did you say?’ or ‘Say again? You want me to what?’
+ or ‘I beg your pardon?’ The intensive form shifts this sense to
+ outright indignation, as conveyed by expressions such as ‘The nerve!’
+ or ‘How dare…!?”<BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
@@ -1909,10 +1909,10 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
This bias conveys the sense of suggestiveness conveyed in English by such phrases
- as ‘what if…’ or ‘It could be that….’ The
+ as ‘what if…’ or ‘It could be that….’ The
intensive form shifts this to a sense of a formal suggestion or proposition,
- as in ‘Consider this: …’ or ‘Posit the following: …’
- or ‘Assume for the sake of argument that….’<BR>
+ as in ‘Consider this: …’ or ‘Posit the following: …’
+ or ‘Assume for the sake of argument that….’<BR>
<BR>
<TABLE width="45%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
@@ -1923,12 +1923,12 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
This bias expresses a proposal or suggested activity, as conveyed by English
- phrases such as ‘How about,’ ‘We could,’ or general
+ phrases such as ‘How about,’ ‘We could,’ or general
suggestions, as in the sentences <EM>How about going for a stroll?</EM>, <EM>We
could meet behind the barn if you want</EM>, or <EM>You can sit on my lap</EM>.
The intensive form turns this into an ultimatum, as conveyed in English by phrases
- such as ‘take it or leave it,’ ‘this is your last chance,’
- or ‘it’s now or never.’ </DIV>
+ such as ‘take it or leave it,’ ‘this is your last chance,’
+ or ‘it’s now or never.’ </DIV>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<H3 align="justify">6.6.2 Examples of Bias in Use<BR>
</H3>
@@ -1997,7 +1997,7 @@
<TD valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ilaksh/Ilaksh_Intro.html" target="_blank">Revised Ithkuil: <FONT face="Times New Roman, Times, serif">I</FONT>laksh</A></FONT></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
-<P><FONT size="-1">Š2004-2009 by John Quijada. You may copy or excerpt any portion
+<P><FONT size="-1">Š2004-2009 by John Quijada. You may copy or excerpt any portion
of the contents of this website provided you give full attribution to the author
and this website. </FONT></P>
<P>&nbsp; </P>
diff --git a/2004-en-alt/ithkuil-ch7a-affixes1.html b/2004-en-alt/ithkuil-ch7a-affixes1.html
index 43b5631..c75356f 100755..100644
--- a/2004-en-alt/ithkuil-ch7a-affixes1.html
+++ b/2004-en-alt/ithkuil-ch7a-affixes1.html
@@ -129,12 +129,12 @@
degrees. It is the combination of affix-type and degree which determines the
vowel infix which accompanies each consonantal suffix. For example, the suffix
-<STRONG>nt</STRONG> of Type 1 takes the following forms for its nine degrees:
- <STRONG>-int, -ent, -änt, -önt, </STRONG>(<STRONG>a</STRONG>)<STRONG>nt,
- -ünt, -ďnt, -ont, -unt</STRONG>. Compare this to the same affix -<STRONG>nt</STRONG>
- of Type 2, whose nine forms are: <STRONG>-înt, -ęnt, -ânt,
- -řnt, -uint, -˙nt, -ënt, -ônt, -űnt</STRONG>; and
+ <STRONG>-int, -ent, -änt, -Ünt, </STRONG>(<STRONG>a</STRONG>)<STRONG>nt,
+ -ünt, -ďnt, -ont, -unt</STRONG>. Compare this to the same affix -<STRONG>nt</STRONG>
+ of Type 2, whose nine forms are: <STRONG>-înt, -ęnt, -ânt,
+ -řnt, -uint, -˙nt, -ënt, -ônt, -űnt</STRONG>; and
the suffix -<STRONG>nt</STRONG> of Type 3, whose nine forms are: <STRONG>-ient,
- -iënt, -iunt, -iont, -iänt, -uänt, -uont, -uënt, -uent</STRONG>.
+ -iÍnt, -iunt, -iont, -iänt, -uänt, -uont, -uÍnt, -uent</STRONG>.
These vowel infixes for suffixes are shown in Table 21 below (this table already
appeared in Chapter 2 as Table 9; it is repeated here for convenience).</P>
<P></P>
@@ -169,40 +169,40 @@
1</FONT></TD>
<TD><DIV align="center">-iC</DIV></TD>
<TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Cai</DIV></TD>
- <TD><DIV align="center">-îC</DIV></TD>
- <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Cëi</DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center">-ĂŽC</DIV></TD>
+ <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-CĂŤi</DIV></TD>
<TD><DIV align="center">-ieC</DIV></TD>
- <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Caď</DIV></TD>
+ <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Caď</DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Degree
2</FONT></TD>
<TD><DIV align="center">-eC</DIV></TD>
<TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Cei</DIV></TD>
- <TD><DIV align="center">-ęC / -eiC</DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center">-ęC / -eiC</DIV></TD>
<TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Ceu </DIV></TD>
- <TD><DIV align="center">-iëC</DIV></TD>
- <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Ceď</DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center">-iĂŤC</DIV></TD>
+ <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Ceď</DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Degree
3</FONT></TD>
- <TD><DIV align="center">-äC / -aeC</DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center">-äC / -aeC</DIV></TD>
<TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Cia</DIV></TD>
- <TD><DIV align="center">-âC /-aiC</DIV></TD>
- <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Câ</DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center">-âC /-aiC</DIV></TD>
+ <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Câ</DIV></TD>
<TD><DIV align="center">-iuC</DIV></TD>
- <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Ciď</DIV></TD>
+ <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Ciď</DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Degree
4</FONT></TD>
- <TD><DIV align="center">-öC</DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center">-ĂśC</DIV></TD>
<TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Cua</DIV></TD>
- <TD><DIV align="center">-řC / -euC</DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center">-řC / -euC</DIV></TD>
<TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Ciu</DIV></TD>
<TD><DIV align="center">-ioC</DIV></TD>
- <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Coď</DIV></TD>
+ <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Coď</DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Degree
@@ -211,52 +211,52 @@
<TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Ca</DIV></TD>
<TD><DIV align="center">-uiC</DIV></TD>
<TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Cui</DIV></TD>
- <TD><DIV align="center">-iäC</DIV></TD>
- <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Cuď</DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center">-iäC</DIV></TD>
+ <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Cuď</DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Degree
6</FONT></TD>
- <TD><DIV align="center">-üC / -ëuC</DIV></TD>
- <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Cü</DIV></TD>
- <TD><DIV align="center">-˙C / -auC</DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center">-ĂźC / -ĂŤuC</DIV></TD>
+ <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-CĂź</DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center">-˙C / -auC</DIV></TD>
<TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Cau</DIV></TD>
- <TD><DIV align="center">-uäC</DIV></TD>
- <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Cäi</DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center">-uäC</DIV></TD>
+ <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Cäi</DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Degree
7</FONT></TD>
- <TD><DIV align="center">-ďC / -ëiC</DIV></TD>
- <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Cď</DIV></TD>
- <TD><DIV align="center">-ëC</DIV></TD>
- <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Cëu</DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center">-ďC / -ëiC</DIV></TD>
+ <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Cď</DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center">-ĂŤC</DIV></TD>
+ <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-CĂŤu</DIV></TD>
<TD><DIV align="center">-uoC</DIV></TD>
- <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Cöi</DIV></TD>
+ <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-CĂśi</DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Degree
8</FONT></TD>
<TD><DIV align="center">-oC</DIV></TD>
<TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Coi</DIV></TD>
- <TD><DIV align="center">-ôC / -oiC / -ouC</DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center">-Ă´C / -oiC / -ouC</DIV></TD>
<TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Cou</DIV></TD>
- <TD><DIV align="center">-uëC</DIV></TD>
- <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Cäu</DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center">-uĂŤC</DIV></TD>
+ <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Cäu</DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Degree
9</FONT></TD>
<TD><DIV align="center">-uC</DIV></TD>
<TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Cu</DIV></TD>
- <TD><DIV align="center">-űC</DIV></TD>
- <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Cű</DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center">-ĹąC</DIV></TD>
+ <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-CĹą</DIV></TD>
<TD><DIV align="center">-ueC </DIV></TD>
- <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-Cöu</DIV></TD>
+ <TD bgcolor="#FFFF99"> <DIV align="center">-CĂśu</DIV></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P align="justify"></P>
-<P align="justify">NOTE: For convenience’ sake, when referring to a particular
+<P align="justify">NOTE: For convenience’ sake, when referring to a particular
affix of specific type and degree, we will use the notation in the paragraph
above, followed by a slash and a number indicating the degree. Thus, the affix
-<STRONG>nt</STRONG> of Type 1 and 4th degree will be written <STRONG>-V<FONT size="1">1</FONT>nt/4</STRONG>,
@@ -281,23 +281,23 @@
affix types but again convey a different overall connotation on the words to
which they are affixed. </P>
<P align="justify">For example, the Type 1 suffix -<STRONG>ej</STRONG> (or -<STRONG>jei</STRONG>),
- i.e., -<STRONG>V<FONT size="1">1</FONT>j/2</STRONG>, means ‘hardly any
- (of)…’ as in the word <STRONG>qumjéi</STRONG> ‘hardly
- any persons,’ while its Type 2 counterpart -<STRONG>ęj</STRONG>
+ i.e., -<STRONG>V<FONT size="1">1</FONT>j/2</STRONG>, means ‘hardly any
+ (of)…’ as in the word <STRONG>qumjéi</STRONG> ‘hardly
+ any persons,’ while its Type 2 counterpart -<STRONG>ęj</STRONG>
(or -<STRONG>jeu</STRONG>), i.e., -<STRONG>V<FONT size="1">2</FONT>j/2</STRONG>,
- has the completely different meaning of ‘somewhat like/sort of like…’
- as in <STRONG>qumjéu</STRONG> ‘sort of like some persons.’
+ has the completely different meaning of ‘somewhat like/sort of like…’
+ as in <STRONG>qumjéu</STRONG> ‘sort of like some persons.’
Compare this, however, to the Type 1 suffix -<STRONG>up</STRONG> (or -<STRONG>pu</STRONG>),
i.e., -<STRONG>V<FONT size="1">1</FONT>p/9</STRONG>, and its Type 2 counterpart
- -<STRONG>űp</STRONG> (or -<STRONG>pű</STRONG>), i.e., -<STRONG>V<FONT size="1">2</FONT>p/9</STRONG>,
- which both mean ‘exactly similar to…/identical…,’ the
+ -<STRONG>Ĺąp</STRONG> (or -<STRONG>pĹą</STRONG>), i.e., -<STRONG>V<FONT size="1">2</FONT>p/9</STRONG>,
+ which both mean ‘exactly similar to…/identical…,’ the
difference in usage being that the Type 1 affix conveys merely a circumstantial
or incidental similarity, while the Type 2 suffix implies that the similarity
is an integral aspect of the word. In English, such a distinction would most
likely be conveyed by using a different word. For example, note the difference
- when we add these two suffixes to the Ithkuil word <STRONG>qum</STRONG> ‘person’:
- <STRONG>qumpu</STRONG> means ‘identical-looking person,’ whereas
- <STRONG>qumpű</STRONG> means ‘twin.’ In this way, we can say
+ when we add these two suffixes to the Ithkuil word <STRONG>qum</STRONG> ‘person’:
+ <STRONG>qumpu</STRONG> means ‘identical-looking person,’ whereas
+ <STRONG>qumpű</STRONG> means ‘twin.’ In this way, we can say
that the suffix -<STRONG>Vp</STRONG> with Type 1 vocalic infixes conveys a circumstantial
application of its meaning to a stem, while with Type 2 vocalic infixes, it
conveys a derivational application of its meaning (i.e., wholly new concepts
@@ -321,17 +321,17 @@
can be used to modify another suffix (usually the one following, unless there
are only two affixes on the stem, in which case the suffix order is irrelevant);
this is done by using Type 3 vocalic infixes. For example, the suffix -<STRONG>Vd/5</STRONG>,
- which means ‘enough / sufficient(ly),’ can be used both circumstantially
+ which means ‘enough / sufficient(ly),’ can be used both circumstantially
(using Type 1 infixes) and derivationally (using Type 2 infixes) to modify a
stem, or can be used to modify only the adjacent suffix (using Type 3 infixes).
This is illustrated below:</P>
-<P align="justify"><STRONG>qumad</STRONG> (or <STRONG>qumda</STRONG>): ‘a
- sufficient person’ (i.e., one able to perform the task at hand)<BR>
- <STRONG>qumuid</STRONG> (or <STRONG>qumdui</STRONG>): ‘a recruit’
+<P align="justify"><STRONG>qumad</STRONG> (or <STRONG>qumda</STRONG>): ‘a
+ sufficient person’ (i.e., one able to perform the task at hand)<BR>
+ <STRONG>qumuid</STRONG> (or <STRONG>qumdui</STRONG>): ‘a recruit’
(i.e., one able to meet performance or entry requirements)<BR>
- <STRONG>qumüxduď</STRONG> (or <STRONG>qumiädüx</STRONG>):
- ‘a sufficiently large person’ (where suffix <STRONG>-V<FONT size="1">1</FONT>x/6</STRONG>
- = ‘large’)</P>
+ <STRONG>qumüxduď</STRONG> (or <STRONG>qumiädüx</STRONG>):
+ ‘a sufficiently large person’ (where suffix <STRONG>-V<FONT size="1">1</FONT>x/6</STRONG>
+ = ‘large’)</P>
<P>&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
@@ -343,12 +343,12 @@
</DIV>
<P align="justify">All in all, there are five different patterns in which the
meanings/functions of affixes are distributed. There are those like -<STRONG>ej</STRONG>
- and -<STRONG>ęj</STRONG> above where the Type 1 meaning/function is completely
+ and -<STRONG>ęj</STRONG> above where the Type 1 meaning/function is completely
different than that of Type 2. We will label these classes of affixes <STRONG>V<FONT size="1">1</FONT>C</STRONG>
affixes and <STRONG>V<FONT size="1">2</FONT>C</STRONG> affixes respectively,
as they represent two totally independent affixes. </P>
<P align="justify">Additionally there are those like -<STRONG>up</STRONG> and
- -<STRONG>űp</STRONG> which are essentially a single affix with one meaning/function
+ -<STRONG>Ĺąp</STRONG> which are essentially a single affix with one meaning/function
that alternates between Type 1 and Type 2 infixes to distinguish a circumstantial
versus a derivational aspect in the stem to which they are affixed. We will
label such affixes <STRONG>V<FONT size="1">0</FONT>C</STRONG> suffixes. </P>
@@ -444,20 +444,20 @@
its optional vowel component, giving <STRONG>rukas</STRONG>, or the suffix can
be reversed to give <STRONG>ruksa</STRONG>. Such reversals are permitted under
certain circumstances such as when the suffix is word-final, as is the case
- here. An astute reader may be wondering at this point, wouldn’t the -<STRONG>ks</STRONG>-
+ here. An astute reader may be wondering at this point, wouldn’t the -<STRONG>ks</STRONG>-
conjunct in <STRONG>ruksa</STRONG> once again be mistaken for the Grade 4 mutation
of <STRONG>s</STRONG> as it was in <STRONG>ruks</STRONG>? In this case, the
answer is no because there is no other reason for the final -<STRONG>a</STRONG>
to be there. In words where a final vowel appears for no possible reason, then
- it means it is the vocalic portion of a “reversed” suffix. However,
+ it means it is the vocalic portion of a “reversed” suffix. However,
one must be certain there is not another reason for the final vowel. For example,
- in the word <STRONG>ďruksá</STRONG>, one might be tempted to interpret
+ in the word <STRONG>ďruksá</STRONG>, one might be tempted to interpret
the final vowel as being the vocalic portion of a reversed -<STRONG>(a)s</STRONG>
suffix, however, in fact this word represents the word <STRONG>rus</STRONG>
with Grade 4 mutation of the C2 radical <STRONG>s</STRONG>, declined into the
<FONT size="2">ABSTRACT</FONT> perspective, a morphological category shown by
- ultimate stress plus the addition of an anaptyctic (i.e., “extra”)
- vowel, in this case, the word-initial <STRONG>ď- </STRONG>(see <A href="ithkuil-ch2-morphophonology.htm#Sec2o7o3o3">Secs.
+ ultimate stress plus the addition of an anaptyctic (i.e., “extra”)
+ vowel, in this case, the word-initial <STRONG>ď- </STRONG>(see <A href="ithkuil-ch2-morphophonology.htm#Sec2o7o3o3">Secs.
2.7.3.3</A> and <A href="ithkuil-ch3-morphology.htm#Sec3o3o4">3.3.4</A>).</P>
<H3 align="justify"><BR>
7.5.1 Multiple Affixation</H3>
@@ -521,9 +521,9 @@
is phonaesthetically impermissible or it causes ambiguity over the interpretation
of C<FONT size="1">1</FONT> (i.e., the prefix + C<FONT size="1">1</FONT> conjunct
could be misinterpreted as one of the mutational grades of that or a different
- C<FONT size="1">1</FONT> radical), then an anaptyctic vowel -<STRONG>ď</STRONG>-
+ C<FONT size="1">1</FONT> radical), then an anaptyctic vowel -<STRONG>ď</STRONG>-
must be inserted between the prefixed consonant and the C<FONT size="1">1</FONT>
- consonant. For example <STRONG>s</STRONG> + <STRONG>kuil</STRONG> becomes <STRONG>sďkuil</STRONG>,
+ consonant. For example <STRONG>s</STRONG> + <STRONG>kuil</STRONG> becomes <STRONG>sďkuil</STRONG>,
not <STRONG>skuil</STRONG>, since the <STRONG>sk</STRONG>- initial conjunct
of the latter would be misinterpreted as the C<FONT size="1">1</FONT> radical
of an entirely different stem. </P>
@@ -532,18 +532,18 @@
portion is suffixed to the stem in word-final position (and therefore its word-final
form) in a manner so that it cannot be ambiguously interpreted as being associated
with another suffix. Thus <STRONG>kuil</STRONG> + <STRONG>es</STRONG>, if prefixed,
- becomes <STRONG>sďkuilei</STRONG>. For prefixed consonants which do not
+ becomes <STRONG>sďkuilei</STRONG>. For prefixed consonants which do not
cause confusion over the interpretation of the C<FONT size="1">1</FONT> radical,
these can be directly adjoined to the C<FONT size="1">1</FONT> radical, preceded
- by a word-initial <STRONG>ď</STRONG>- if phonaesthetically necessary, e.g.,
+ by a word-initial <STRONG>ď</STRONG>- if phonaesthetically necessary, e.g.,
<STRONG>guil</STRONG> + <STRONG>uj</STRONG> becomes <STRONG>jguilu</STRONG>,
- while <STRONG>kuil</STRONG> + <STRONG>up</STRONG> becomes <STRONG>ďpkuilu</STRONG>.
+ while <STRONG>kuil</STRONG> + <STRONG>up</STRONG> becomes <STRONG>ďpkuilu</STRONG>.
</P>
-<P align="justify">Note that forms such as <STRONG>sďkuilei</STRONG> and
- <STRONG>ďpkuilu</STRONG> above are considered highly affected morphological
- forms, since their “standard” forms are far more euphonically desirable
+<P align="justify">Note that forms such as <STRONG>sďkuilei</STRONG> and
+ <STRONG>ďpkuilu</STRONG> above are considered highly affected morphological
+ forms, since their “standard” forms are far more euphonically desirable
(i.e., <STRONG>kuiles</STRONG> and <STRONG>kuilpu</STRONG>). In such cases,
- these “affected” prefixed forms have the rhetorical effect of emphasizing
+ these “affected” prefixed forms have the rhetorical effect of emphasizing
or highlighting the affix as having exaggerated significance.</P>
<H3 align="justify"><BR>
7.6.2 Rules for Formatives With Vocalic Prefixes</H3>
@@ -557,14 +557,14 @@
affix (see <A href="ithkuil-ch5a-verbs.htm#Sec5o1">Sec. 5.1</A>). The
vocalic portion of the consonantal affix which indicates the degree of the affix
is suffixed in word-final position so that it cannot be ambiguously interpreted
- as being associated with another suffix. Thus, for example, <STRONG>woikâl</STRONG>
- + <STRONG>uc</STRONG> becomes <STRONG>woickâlu</STRONG>. If placement
+ as being associated with another suffix. Thus, for example, <STRONG>woikâl</STRONG>
+ + <STRONG>uc</STRONG> becomes <STRONG>woickâlu</STRONG>. If placement
of the vocalic suffix indicating degree results in ambiguity as to which consonantal
affix it applies to, then prefixation of the consonantal affix is not permitted.
- For example, the form <STRONG>ébdortui</STRONG> would be impermissible
- because it is ambiguous as to whether the word is equivalent to <STRONG>édorta+bui</STRONG>,
- <STRONG>édora+</STRONG>(<STRONG>a</STRONG>)<STRONG>t+bui</STRONG>, or
- <STRONG>édora+tui+</STRONG>(<STRONG>a</STRONG>)<STRONG>b</STRONG>.</P>
+ For example, the form <STRONG>ĂŠbdortui</STRONG> would be impermissible
+ because it is ambiguous as to whether the word is equivalent to <STRONG>ĂŠdorta+bui</STRONG>,
+ <STRONG>ĂŠdora+</STRONG>(<STRONG>a</STRONG>)<STRONG>t+bui</STRONG>, or
+ <STRONG>ĂŠdora+tui+</STRONG>(<STRONG>a</STRONG>)<STRONG>b</STRONG>.</P>
<P>&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
@@ -597,7 +597,7 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 1</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">any (number
- of) [random selection - NOT quantitative/partitive “any”]; in
+ of) [random selection - NOT quantitative/partitive “any”]; in
any manner</FONT></TD>
</TR>
<TR>
@@ -619,7 +619,7 @@
<TD><FONT size="2">Degree 5</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">this X
or that; a certain X or more; in this way or that [identity almost known
- – choices limited]</FONT></TD>
+ – choices limited]</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 6</FONT></TD>
@@ -714,7 +714,7 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 3</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">some few/a
- few certain … ; in a few certain ways</FONT></TD>
+ few certain … ; in a few certain ways</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 4</FONT></TD>
@@ -913,7 +913,7 @@
<H3> 7.7.2 Deictic Affixes</H3>
<P align="justify">Deictic affixes refer to the grammatical process of <STRONG>deixis</STRONG>,
the act of pointing to or pointing out. The affixes correspond to the different
- variants of the concepts of ‘here’ and ‘there.’ In Ithkuil,
+ variants of the concepts of ‘here’ and ‘there.’ In Ithkuil,
distinctions are made in these affixes as to whether a referent is near the
speaker, near the listener, distant from both, whether it is observable or accessible,
and in some case, whether it is alienable or inalienable (i.e., whether the
@@ -921,7 +921,7 @@
</P>
<TABLE width="75%" border="1" cellpadding="3">
<TBODY><TR>
- <TD width="11%">-V<FONT size="1">1</FONT><IMG src="assets/Cv.gif" width="9" height="15" align="absmiddle"><STRONG>’</STRONG></TD>
+ <TD width="11%">-V<FONT size="1">1</FONT><IMG src="assets/Cv.gif" width="9" height="15" align="absmiddle"><STRONG>’</STRONG></TD>
<TD width="7%" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>DEX</STRONG></DIV></TD>
<TD width="82%">Deixis Categories</TD>
</TR>
@@ -975,7 +975,7 @@
<P>&nbsp;</P>
<TABLE width="75%" border="1" cellpadding="3">
<TBODY><TR>
- <TD width="11%">-V<FONT size="1">2</FONT><IMG src="assets/Cv.gif" width="9" height="15" align="absmiddle"><STRONG>’</STRONG></TD>
+ <TD width="11%">-V<FONT size="1">2</FONT><IMG src="assets/Cv.gif" width="9" height="15" align="absmiddle"><STRONG>’</STRONG></TD>
<TD width="7%" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>DXX</STRONG></DIV></TD>
<TD width="82%">More Deixis Categories</TD>
</TR>
@@ -1142,7 +1142,7 @@
<P>&nbsp; </P>
<TABLE width="75%" border="1" cellpadding="3">
<TBODY><TR>
- <TD width="11%">-V<FONT size="1">0</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>c’</STRONG></FONT></TD>
+ <TD width="11%">-V<FONT size="1">0</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>c’</STRONG></FONT></TD>
<TD width="7%" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>SQC</STRONG></DIV></TD>
<TD width="82%">Sequence of Cause and Effect</TD>
</TR>
@@ -1210,7 +1210,7 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 2</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">and / also
- / additionally/ furthermore/ moreover/ what’s more</FONT></TD>
+ / additionally/ furthermore/ moreover/ what’s more</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 3</FONT></TD>
@@ -1261,17 +1261,17 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 1</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">still /
- nevertheless / however — (despite seemingly inherent conflict or contradiction)</FONT></TD>
+ nevertheless / however — (despite seemingly inherent conflict or contradiction)</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 2</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">besides
- / not just . . . but also / in addition to X… also </FONT></TD>
+ / not just . . . but also / in addition to X… also </FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 3</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">even /
- or even / … still [e.g., thicker still]</FONT></TD>
+ or even / … still [e.g., thicker still]</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 4</FONT></TD>
@@ -1289,7 +1289,7 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 7</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">however
- / on the other hand — (simple difference in expected outcome, no inherent
+ / on the other hand — (simple difference in expected outcome, no inherent
conflict)</FONT></TD>
</TR>
<TR>
@@ -1414,7 +1414,7 @@
<TD valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ilaksh/Ilaksh_Intro.html" target="_blank">Revised Ithkuil: <FONT face="Times New Roman, Times, serif">I</FONT>laksh</A></FONT></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
-<P align="left"><FONT size="-1">Š2004-2009 by John Quijada. You may copy or excerpt
+<P align="left"><FONT size="-1">Š2004-2009 by John Quijada. You may copy or excerpt
any portion of the contents of this website provided you give full attribution
to the author and this website. </FONT></P>
<P align="left">&nbsp;</P>
diff --git a/2004-en-alt/ithkuil-ch7b-affixes2.html b/2004-en-alt/ithkuil-ch7b-affixes2.html
index 0ac88a4..b328053 100755..100644
--- a/2004-en-alt/ithkuil-ch7b-affixes2.html
+++ b/2004-en-alt/ithkuil-ch7b-affixes2.html
@@ -240,7 +240,7 @@
<P>&nbsp; </P>
<TABLE width="75%" border="1" cellpadding="3">
<TBODY><TR>
- <TD width="11%">-V<FONT size="1">0</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>q’</STRONG></FONT></TD>
+ <TD width="11%">-V<FONT size="1">0</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>q’</STRONG></FONT></TD>
<TD width="7%" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>TPP</STRONG></DIV></TD>
<TD width="82%">Temporal Position Relative to Present</TD>
</TR>
@@ -287,7 +287,7 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 9</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">in the
- remote future / far in the future / long after we’re gone</FONT></TD>
+ remote future / far in the future / long after we’re gone</FONT></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P> <FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> </FONT></P>
@@ -305,7 +305,7 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 2</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">eagerly
- awaited; can’t wait for / dying to</FONT></TD>
+ awaited; can’t wait for / dying to</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 3</FONT></TD>
@@ -430,7 +430,7 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 6</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">[cyclic]
- return of... / ...once again; return to / …back again [e.g., summer’s
+ return of... / ...once again; return to / …back again [e.g., summer’s
back]</FONT></TD>
</TR>
<TR>
@@ -551,7 +551,7 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 8 </FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">approximate(ly)
- / somewhere around / just about; or something like that / …or so</FONT></TD>
+ / somewhere around / just about; or something like that / …or so</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 9</FONT></TD>
@@ -602,7 +602,7 @@
<TD><FONT size="2">Degree 7</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">a whole
lot of / a verly large amount or number of / immensely, in an incredible
- amount / so much…; so</FONT></TD>
+ amount / so much…; so</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 8 </FONT></TD>
@@ -658,7 +658,7 @@
<TD><FONT size="2">Degree 7</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">a whole
lot of / a very large amount or number of / immensely, in an incredible
- amount / so much…; so</FONT></TD>
+ amount / so much…; so</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 8 </FONT></TD>
@@ -735,7 +735,7 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 1</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">none at
- all; not…at all</FONT></TD>
+ all; not…at all</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 2</FONT></TD>
@@ -841,7 +841,7 @@
<P> <FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> </FONT></P>
<TABLE width="75%" border="1" cellpadding="3">
<TBODY><TR>
- <TD width="11%">-V<FONT size="1">S</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>šq</STRONG></FONT></TD>
+ <TD width="11%">-V<FONT size="1">S</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ĹĄq</STRONG></FONT></TD>
<TD width="7%" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>EXD</STRONG></DIV></TD>
<TD width="82%">Dynamically Changing Degree or Extent</TD>
</TR>
@@ -909,7 +909,7 @@
<TD>Back &amp; forth; to &amp; fro in place (e.g., pendulum, wagging tail)</TD>
</TR>
<TR>
- <TD>-V<FONT size="1">o</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>nš</STRONG></FONT></TD>
+ <TD>-V<FONT size="1">o</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>nĹĄ</STRONG></FONT></TD>
<TD bgcolor="#CCCCCC"><DIV align="center"><STRONG>TFV</STRONG></DIV></TD>
<TD>Back &amp; forth over linear vector (e.g., snake-like; zig-zag)</TD>
</TR>
@@ -1117,7 +1117,7 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 1</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">unmovable
- – integrated</FONT></TD>
+ – integrated</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 2</FONT></TD>
@@ -1443,7 +1443,7 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 1</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">inconsequential/sham/having
- no effect; like it didn’t even happen/with no effect</FONT></TD>
+ no effect; like it didn’t even happen/with no effect</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 2</FONT></TD>
@@ -1610,7 +1610,7 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 1</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">bottom
- rung / the “dregs”</FONT></TD>
+ rung / the “dregs”</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 2</FONT></TD>
@@ -1809,7 +1809,7 @@
<P>&nbsp; </P>
<TABLE width="75%" border="1" cellpadding="3">
<TBODY><TR>
- <TD width="11%">-V<FONT size="1">0</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/C dot.gif" width="9" height="14" align="absmiddle"></FONT><STRONG>’</STRONG></TD>
+ <TD width="11%">-V<FONT size="1">0</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/C dot.gif" width="9" height="14" align="absmiddle"></FONT><STRONG>’</STRONG></TD>
<TD width="7%" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>ITG</STRONG></DIV></TD>
<TD width="82%">Degree of Intelligence Manifested</TD>
</TR>
@@ -1830,7 +1830,7 @@
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 4</FONT></TD>
- <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">naďve(ly)
+ <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">naďve(ly)
/ simplistic(ally) </FONT></TD>
</TR>
<TR>
@@ -1856,7 +1856,7 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 9</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">wise(ly);
- [V2c’ = ‘philosophical(ly)] </FONT></TD>
+ [V2c’ = ‘philosophical(ly)] </FONT></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> </FONT> </P>
@@ -1892,7 +1892,7 @@
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 6</FONT></TD>
- <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">“yesteryear”;
+ <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">“yesteryear”;
in the era just passed; in the previous zeitgeist </FONT></TD>
</TR>
<TR>
@@ -1938,7 +1938,7 @@
<P> The above four affixes are used to affirm or negate a formative. Because much
of the information associated with an Ithkuil formative is carried in adjuncts,
the above affixes are used to indicate exactly which morpho-semantic information
- is being affirmed or negated. For example, in English the sentences <EM>I don’t
+ is being affirmed or negated. For example, in English the sentences <EM>I don’t
want to stop eating, I want to not stop eating, and I want to stop not eating</EM>
mean different things. The above four affixes are used with the following degrees.
</P>
@@ -1946,23 +1946,23 @@
<TBODY><TR>
<TD width="12%"><FONT size="2">Degree 1</FONT></TD>
<TD width="88%" colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">on
- the contrary…most cerainly does NOT/is NOT [absolute negation]; no
+ the contrary…most cerainly does NOT/is NOT [absolute negation]; no
X whatsoever; absolutely not = emphatic negation/denial</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 2</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">on the
- contrary…does NOT or is NOT [absolute negation contrary to expectation]</FONT></TD>
+ contrary…does NOT or is NOT [absolute negation contrary to expectation]</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 3</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">on the
- contrary…does NOT or is NOT [relative negation contrary to expectation]</FONT></TD>
+ contrary…does NOT or is NOT [relative negation contrary to expectation]</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 4</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">no; not
- [absolute negation] = e.g.,<EM> I will not win the race (because I’m
+ [absolute negation] = e.g.,<EM> I will not win the race (because I’m
not in the race)</EM></FONT></TD>
</TR>
<TR>
@@ -1983,12 +1983,12 @@
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 8 </FONT></TD>
- <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">…does
+ <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">…does
(too) / is (too) [= simple affirmation contrary to expectation]</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 9</FONT></TD>
- <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">…is
+ <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">…is
indeed / does indeed / most certainly is / most certainly does [emphatic
affirmation]</FONT></TD>
</TR>
@@ -2004,12 +2004,12 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 1</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">reversal
- or undoing of process = ‘un-’ / ‘de-’ / ‘dis-’</FONT></TD>
+ or undoing of process = ‘un-’ / ‘de-’ / ‘dis-’</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 2</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">reversal/undoing
- of process in large chunks = ‘un-’ / ‘de-’ / ‘dis-’</FONT></TD>
+ of process in large chunks = ‘un-’ / ‘de-’ / ‘dis-’</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 3</FONT></TD>
@@ -2025,7 +2025,7 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 5</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">well-maintained
- / well-kept / “healthy”; keep X going / maintain X-ing</FONT></TD>
+ / well-kept / “healthy”; keep X going / maintain X-ing</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 6</FONT></TD>
@@ -2074,7 +2074,7 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 4</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">suspicious-looking
- / ”fishy” seeming; presumably /allegedly / gives the appearance
+ / ”fishy” seeming; presumably /allegedly / gives the appearance
of having</FONT></TD>
</TR>
<TR>
@@ -2323,7 +2323,7 @@
<P> <FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> </FONT></P>
<TABLE width="75%" border="1" cellpadding="3">
<TBODY><TR>
- <TD width="11%">-V<FONT size="1">3</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ç</STRONG></FONT></TD>
+ <TD width="11%">-V<FONT size="1">3</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ç</STRONG></FONT></TD>
<TD width="7%" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>FRC</STRONG></DIV></TD>
<TD width="82%">Degree of Physical Force Exerted</TD>
</TR>
@@ -2587,7 +2587,7 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 9</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">a synergy
- of… / sum beyond total of parts / a synergistic composite of ; to
+ of… / sum beyond total of parts / a synergistic composite of ; to
X synergistically </FONT></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
@@ -2641,7 +2641,7 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 9</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">totally
- right / totally correct(ly) / totally well-X’d </FONT></TD>
+ right / totally correct(ly) / totally well-X’d </FONT></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P>&nbsp; </P>
@@ -2686,7 +2686,7 @@
<TD><FONT size="2">Degree 7</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">declining/fading;
trail off/fade / getting softer or weaker / faded / decrepit / has-been
- / past one’s prime</FONT></TD>
+ / past one’s prime</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 8 </FONT></TD>
@@ -2757,7 +2757,7 @@
<P>&nbsp; </P>
<TABLE width="75%" border="1" cellpadding="3">
<TBODY><TR>
- <TD width="11%">-V<FONT size="1">1</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>kš</STRONG></FONT></TD>
+ <TD width="11%">-V<FONT size="1">1</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>kĹĄ</STRONG></FONT></TD>
<TD width="7%" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>DRC</STRONG></DIV></TD>
<TD width="82%">Degree of Directness</TD>
</TR>
@@ -2809,7 +2809,7 @@
<P> <FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> </FONT></P>
<TABLE width="75%" border="1" cellpadding="3">
<TBODY><TR>
- <TD width="11%">-V<FONT size="1">0</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>mš</STRONG></FONT></TD>
+ <TD width="11%">-V<FONT size="1">0</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>mĹĄ</STRONG></FONT></TD>
<TD width="7%" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>SUD</STRONG></DIV></TD>
<TD width="82%">Degree of Suddenness</TD>
</TR>
@@ -2909,22 +2909,22 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 9</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">overly
- precise(ly) / ‘nit-picky’ / with too much scrutiny / overly
+ precise(ly) / ‘nit-picky’ / with too much scrutiny / overly
meticulous(ly)</FONT></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P>&nbsp; </P>
<TABLE width="75%" border="1" cellpadding="3">
<TBODY><TR>
- <TD width="11%">-V<FONT size="1">2</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>kš
+ <TD width="11%">-V<FONT size="1">2</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>kĹĄ
</STRONG></FONT></TD>
<TD width="7%" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>CNC</STRONG></DIV></TD>
<TD width="82%">Degree of Concern or Consideration </TD>
</TR>
<TR>
<TD height="27"><FONT size="2">Degree 1</FONT></TD>
- <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">…the
- hell…! / what the hell . . . / . . . who cares</FONT></TD>
+ <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">…the
+ hell…! / what the hell . . . / . . . who cares</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 2</FONT></TD>
@@ -3023,7 +3023,7 @@
<P> <FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> </FONT></P>
<TABLE width="75%" border="1" cellpadding="3">
<TBODY><TR>
- <TD width="11%">-V<FONT size="1">0</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>çt</STRONG></FONT></TD>
+ <TD width="11%">-V<FONT size="1">0</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>çt</STRONG></FONT></TD>
<TD width="7%" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>CVT</STRONG></DIV></TD>
<TD width="82%">Degree of Covertness versus Overtness</TD>
</TR>
@@ -3041,7 +3041,7 @@
<TD><FONT size="2">Degree 3</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">secretive(ly)
/ covert(ly) / behind the scenes / between the lines / under the table /
- “back-room”</FONT></TD>
+ “back-room”</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 4</FONT></TD>
@@ -3056,17 +3056,17 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 6</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">somewhat
- open(ly) / somewhat “up front”</FONT></TD>
+ open(ly) / somewhat “up front”</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 7</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">open(ly)
- / overt(ly) / “up front” / out in the open / honest / forthcoming(ly)</FONT></TD>
+ / overt(ly) / “up front” / out in the open / honest / forthcoming(ly)</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 8 </FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">very open(ly)
- / very overt(ly) / very “up front” / flaunting(ly) / brutally
+ / very overt(ly) / very “up front” / flaunting(ly) / brutally
honest</FONT></TD>
</TR>
<TR>
@@ -3179,7 +3179,7 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 9</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">too organized
- / overly structured / “anal(ly)” </FONT></TD>
+ / overly structured / “anal(ly)” </FONT></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P>&nbsp;</P>
@@ -3202,8 +3202,8 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 3</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">some sort
- of / some kind of / sort of (like) / ”kind of”; in a way / halfway
- / does and doesn’t</FONT></TD>
+ of / some kind of / sort of (like) / ”kind of”; in a way / halfway
+ / does and doesn’t</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 4</FONT></TD>
@@ -3233,38 +3233,38 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 9</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">what (a)
- ...!; how . . .! ; Boy! Did (does) X ever …</FONT></TD>
+ ...!; how . . .! ; Boy! Did (does) X ever …</FONT></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P>&nbsp; </P>
<TABLE width="75%" border="1" cellpadding="3">
<TBODY><TR>
- <TD width="11%">-V<FONT size="1">3</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>št</STRONG></FONT></TD>
+ <TD width="11%">-V<FONT size="1">3</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ĹĄt</STRONG></FONT></TD>
<TD width="7%" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>CTN</STRONG></DIV></TD>
<TD width="82%">Degree of Contrariness to Expectation(s) or Shift in Subject</TD>
</TR>
<TR>
<TD height="24"><FONT size="2">Degree 1</FONT></TD>
- <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">but X would…
- / if things were otherwise X WOULD… / on the contrary, X WOULD [affirmation
+ <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">but X would…
+ / if things were otherwise X WOULD… / on the contrary, X WOULD [affirmation
of hypothetical contrary to statement/suggestion otherwise</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 2</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">but / X
- DOES/IS . . . / on the contrary … [affirmation of fact contrary to
+ DOES/IS . . . / on the contrary … [affirmation of fact contrary to
suggestion or statement otherwise]</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 3</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">like it
- or not…/ well, as much as we didn’t want to think it would happen...</FONT></TD>
+ or not…/ well, as much as we didn’t want to think it would happen...</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 4</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">against
- expectation or belief ‘… after all’ ‘well, what
- do you know…X!’</FONT></TD>
+ expectation or belief ‘… after all’ ‘well, what
+ do you know…X!’</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 5</FONT></TD>
@@ -3278,25 +3278,25 @@
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 7</FONT></TD>
- <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">‘at
- least/at any rate’</FONT></TD>
+ <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">‘at
+ least/at any rate’</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 8 </FONT></TD>
- <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">‘by
- the way/ just to mention’</FONT></TD>
+ <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">‘by
+ the way/ just to mention’</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 9</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">not to
- change the subject but…/ sorry to change the subject, but…/
- I don’t mean to change the subject, but…</FONT></TD>
+ change the subject but…/ sorry to change the subject, but…/
+ I don’t mean to change the subject, but…</FONT></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE width="75%" border="1" cellpadding="3">
<TBODY><TR>
- <TD width="11%">-V<FONT size="1">3</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><IMG src="assets/k-cedilla.gif" width="10" height="17" align="absmiddle">’</STRONG></FONT></TD>
+ <TD width="11%">-V<FONT size="1">3</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><IMG src="assets/k-cedilla.gif" width="10" height="17" align="absmiddle">’</STRONG></FONT></TD>
<TD width="7%" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>PHY</STRONG></DIV></TD>
<TD width="82%">Degree of Physical Control</TD>
</TR>
@@ -3313,7 +3313,7 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 3</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">losing
- control / losing the ability to…</FONT></TD>
+ control / losing the ability to…</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 4</FONT></TD>
@@ -3323,12 +3323,12 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 5</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">amateur(ishly)
- / superficially able to… </FONT></TD>
+ / superficially able to… </FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 6</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">learn(ing)
- to… / begin(ning) to be able to… </FONT></TD>
+ to… / begin(ning) to be able to… </FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 7</FONT></TD>
@@ -3420,10 +3420,10 @@
<TR>
<TD>-V<FONT size="1">3</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/t-cedilla.gif" width="7" height="16" align="absmiddle"></FONT></TD>
<TD bgcolor="#CCCCCC">&nbsp;</TD>
- <TD>attempted, attempt at a …; try to, attempt to</TD>
+ <TD>attempted, attempt at a …; try to, attempt to</TD>
</TR>
<TR>
- <TD>-V<FONT size="1">3</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>çç
+ <TD>-V<FONT size="1">3</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>çç
</STRONG></FONT></TD>
<TD bgcolor="#CCCCCC">&nbsp;</TD>
<TD>capable, able; can / able to / capable of</TD>
@@ -3461,7 +3461,7 @@
<TR>
<TD>-V<FONT size="1">3</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/C dot aspirated.gif" width="17" height="17" align="absmiddle"></FONT></TD>
<TD bgcolor="#CCCCCC">&nbsp;</TD>
- <TD>…on impulse; feel like X-ing</TD>
+ <TD>…on impulse; feel like X-ing</TD>
</TR>
<TR>
<TD height="27">-V<FONT size="1">3</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><IMG src="assets/k-aspirated.gif" width="19" height="18" align="absmiddle"></STRONG></FONT></TD>
@@ -3519,13 +3519,13 @@
<TD>not unexpected; be prone to / be apt to / tend to</TD>
</TR>
<TR>
- <TD>-V<FONT size="1">3</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ç’
+ <TD>-V<FONT size="1">3</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ç’
</STRONG> </FONT></TD>
<TD bgcolor="#CCCCCC">&nbsp;</TD>
<TD>agreed-upon; agree to</TD>
</TR>
<TR>
- <TD>-V<FONT size="1">3</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>x’
+ <TD>-V<FONT size="1">3</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>x’
</STRONG> </FONT></TD>
<TD bgcolor="#CCCCCC">&nbsp;</TD>
<TD>responsible for/in charge of</TD>
@@ -3543,10 +3543,10 @@
<TR>
<TD>-V<FONT size="1">3</FONT><IMG src="assets/c-aspirated.gif" width="18" height="17" align="absmiddle"></TD>
<TD bgcolor="#CCCCCC">&nbsp;</TD>
- <TD>to guess or think [that]…</TD>
+ <TD>to guess or think [that]…</TD>
</TR>
<TR>
- <TD>-V<FONT size="1">3</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><IMG src="assets/x-cedilla.gif" width="10" height="14" align="absbottom">’
+ <TD>-V<FONT size="1">3</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><IMG src="assets/x-cedilla.gif" width="10" height="14" align="absbottom">’
</STRONG> </FONT></TD>
<TD bgcolor="#CCCCCC">&nbsp;</TD>
<TD>available; available to/for</TD>
@@ -3631,7 +3631,7 @@
<P>This affix and the following identify a formative as filling a specific semantic
role corresponding in many cases to the semantic roles discussed in <A href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o1o1">Sections
4.1.1</A> and <A href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o1o2">4.1.2</A>. In
- several instances, these affixes would translate the English “agentive”
+ several instances, these affixes would translate the English “agentive”
suffixes -<EM>er</EM>, or -<EM>or</EM>.</P>
<TABLE width="75%" border="1" cellpadding="3">
<TBODY><TR>
@@ -3704,7 +3704,7 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 2</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">medium
- by/through which one X’s</FONT></TD>
+ by/through which one X’s</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 3</FONT></TD>
@@ -3744,7 +3744,7 @@
</TBODY></TABLE>
<P>&nbsp;</P><TABLE width="75%" border="1" cellpadding="3">
<TBODY><TR>
- <TD width="11%">-V<FONT size="1">0</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ž</STRONG></FONT></TD>
+ <TD width="11%">-V<FONT size="1">0</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>Ĺž</STRONG></FONT></TD>
<TD width="7%" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>CNS</STRONG></DIV></TD>
<TD width="82%">Degree of Consent</TD>
</TR>
@@ -3756,7 +3756,7 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 2</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">without
- consent or knowledge as a precaution or “for their own good”</FONT></TD>
+ consent or knowledge as a precaution or “for their own good”</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 3</FONT></TD>
@@ -3799,12 +3799,12 @@
<TBODY><TR>
<TD width="11%">-V<FONT size="1">0</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>t</STRONG></FONT></TD>
<TD width="7%" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>MEC</STRONG></DIV></TD>
- <TD width="82%">Type of Mechanical Instrumentality = ‘by means of’
+ <TD width="82%">Type of Mechanical Instrumentality = ‘by means of’
</TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 1</FONT></TD>
- <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">the body’s
+ <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">the body’s
natural method of doing so (e.g., on foot, by hand, etc.)</FONT></TD>
</TR>
<TR>
@@ -3853,7 +3853,7 @@
<TBODY><TR>
<TD width="11%">-V<FONT size="1">0</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/l-cedilla.gif" align="absmiddle"></FONT></TD>
<TD width="7%" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>BOD</STRONG></DIV></TD>
- <TD width="82%">Bodily Instrumentality = ‘by means of’ </TD>
+ <TD width="82%">Bodily Instrumentality = ‘by means of’ </TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 1</FONT></TD>
@@ -3874,7 +3874,7 @@
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 5</FONT></TD>
- <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">one’s
+ <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">one’s
eyes</FONT></TD>
</TR>
<TR>
@@ -3899,7 +3899,7 @@
<TBODY><TR>
<TD width="11%">-V<FONT size="1">0</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>mp</STRONG></FONT></TD>
<TD width="7%" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>DBI</STRONG></DIV></TD>
- <TD width="82%">Additional Bodily Instrumentality = ‘by means of’
+ <TD width="82%">Additional Bodily Instrumentality = ‘by means of’
</TD>
</TR>
<TR>
@@ -3917,32 +3917,32 @@
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 4</FONT></TD>
- <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">one’s
+ <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">one’s
head</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 5</FONT></TD>
- <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">one’s
+ <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">one’s
teeth</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 6</FONT></TD>
- <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">one’s
+ <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">one’s
lips</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 7</FONT></TD>
- <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">one’s
+ <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">one’s
tongue</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 8 </FONT></TD>
- <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">one’s
+ <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">one’s
elbow</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 9</FONT></TD>
- <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">one’s
+ <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">one’s
fingers</FONT></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
@@ -3951,7 +3951,7 @@
<TBODY><TR>
<TD width="11%">-V<FONT size="1">0</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/l-cedilla.gif" width="5" height="17" align="absmiddle"></FONT></TD>
<TD width="7%" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>SOC</STRONG></DIV></TD>
- <TD width="82%">Type of Social Instrumentality = ‘by means of’
+ <TD width="82%">Type of Social Instrumentality = ‘by means of’
</TD>
</TR>
<TR>
@@ -3966,7 +3966,7 @@
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 3</FONT></TD>
- <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> “fronts”,
+ <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> “fronts”,
or disguised go-betweens </FONT></TD>
</TR>
<TR>
@@ -4003,7 +4003,7 @@
<P><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> </FONT></P>
<TABLE width="75%" border="1" cellpadding="3">
<TBODY><TR>
- <TD width="11%">-V<FONT size="1">0</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>šš</STRONG></FONT></TD>
+ <TD width="11%">-V<FONT size="1">0</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ĹĄĹĄ</STRONG></FONT></TD>
<TD width="7%" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>RSN</STRONG></DIV></TD>
<TD width="82%">Reason for an Emotional State or Motivation for an Action
</TD>
@@ -4016,7 +4016,7 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 2</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">for foolish
- or naďve reason </FONT></TD>
+ or naďve reason </FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 3</FONT></TD>
@@ -4191,7 +4191,7 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 5</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">against
- better judgement / can’t help but / can’t help it </FONT></TD>
+ better judgement / can’t help but / can’t help it </FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 6</FONT></TD>
@@ -4244,7 +4244,7 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 5</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">by direct
- order based on one’s real or perceived authority</FONT></TD>
+ order based on one’s real or perceived authority</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 6</FONT></TD>
@@ -4308,17 +4308,17 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 7</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">with moderate
- effect or resulting change — unanticipated</FONT></TD>
+ effect or resulting change — unanticipated</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 8 </FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> with the
- resulting effect to a high degree — unanticipated</FONT></TD>
+ resulting effect to a high degree — unanticipated</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 9</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">with the
- max. resulting effect possible — unanticipated</FONT></TD>
+ max. resulting effect possible — unanticipated</FONT></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P>&nbsp;</P>
@@ -4378,7 +4378,7 @@
<H3>7.7.13 Miscellaneous Affixes<A name="Sec7o7o13"></A></H3>
<TABLE width="75%" border="1" cellpadding="3">
<TBODY><TR>
- <TD width="11%">-V<FONT size="1">1<FONT color="#FFFFFF">_</FONT></FONT><FONT size="4" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>’</STRONG></FONT></TD>
+ <TD width="11%">-V<FONT size="1">1<FONT color="#FFFFFF">_</FONT></FONT><FONT size="4" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>’</STRONG></FONT></TD>
<TD width="7%" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>TPF</STRONG></DIV></TD>
<TD width="82%">Topic, Frame and Focus</TD>
</TR>
@@ -4434,7 +4434,7 @@
including Sentence Topic.</P>
<TABLE width="75%" border="1" cellpadding="3">
<TBODY><TR>
- <TD width="11%">-V<FONT size="1">2<FONT color="#FFFFFF">_</FONT></FONT><FONT size="4" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>’</STRONG></FONT></TD>
+ <TD width="11%">-V<FONT size="1">2<FONT color="#FFFFFF">_</FONT></FONT><FONT size="4" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>’</STRONG></FONT></TD>
<TD width="7%" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>SWR</STRONG></DIV></TD>
<TD width="82%">Switch Reference &amp; Obviative Specification (For an explanation
and illustration of this affix, see <A href="ithkuil-ch8-adjuncts.htm#Sec8o1o1o7">Sec.
@@ -4492,7 +4492,7 @@
<TBODY><TR>
<TD width="11%">-V<FONT size="1">0</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>s</STRONG></FONT></TD>
<TD width="7%" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>PLA</STRONG></DIV></TD>
- <TD width="82%">Place, State, Setting Where… </TD>
+ <TD width="82%">Place, State, Setting Where… </TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 1</FONT></TD>
@@ -4553,8 +4553,8 @@
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 2</FONT></TD>
- <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">‘even’
- as in “I don’t even like them” = in the least bit, to
+ <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">‘even’
+ as in “I don’t even like them” = in the least bit, to
the slightest extent</FONT></TD>
</TR>
<TR>
@@ -4570,7 +4570,7 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 5</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">on first
- blush / at first / upon initial impression / [my] first thought is/was…</FONT></TD>
+ blush / at first / upon initial impression / [my] first thought is/was…</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 6</FONT></TD>
@@ -4812,23 +4812,23 @@
<P>&nbsp;</P>
<TABLE width="75%" border="1" cellpadding="3">
<TBODY><TR>
- <TD width="11%">-V<FONT size="1">0</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>š</STRONG></FONT></TD>
+ <TD width="11%">-V<FONT size="1">0</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ĹĄ</STRONG></FONT></TD>
<TD width="7%" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>PTG</STRONG></DIV></TD>
<TD width="82%">Part/Whole Gestalt Componential Metaphors </TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 1</FONT></TD>
- <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">“base”portion
+ <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">“base”portion
(e.g., upper arm)</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 2</FONT></TD>
- <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">“extension”
- portion (e.g., forearm) or “flange”</FONT></TD>
+ <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">“extension”
+ portion (e.g., forearm) or “flange”</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 3</FONT></TD>
- <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">“trunk”
+ <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">“trunk”
or central bulk portion</FONT></TD>
</TR>
<TR>
@@ -4853,12 +4853,12 @@
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 8 </FONT></TD>
- <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">“head”
+ <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">“head”
extension or main interface area</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 9</FONT></TD>
- <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">extension/”arm”</FONT></TD>
+ <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">extension/”arm”</FONT></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> </FONT></P>
@@ -4921,7 +4921,7 @@
</P>
<TABLE width="75%" border="1" cellpadding="3">
<TBODY><TR>
- <TD width="11%">-V<FONT size="1">1</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>t’</STRONG></FONT></TD>
+ <TD width="11%">-V<FONT size="1">1</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>t’</STRONG></FONT></TD>
<TD width="7%" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>SSD</STRONG></DIV></TD>
<TD width="82%">Stem-Specific Derivatives<A name="SSDaffix"></A></TD>
</TR>
@@ -4976,7 +4976,7 @@
<FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"> </FONT></P>
<TABLE width="75%" border="1" cellpadding="3">
<TBODY><TR>
- <TD width="11%">-V<FONT size="1">2</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>t’</STRONG></FONT></TD>
+ <TD width="11%">-V<FONT size="1">2</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>t’</STRONG></FONT></TD>
<TD width="7%" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>SBS</STRONG></DIV></TD>
<TD width="82%"> Subset of Configurative Set </TD>
</TR>
@@ -5035,7 +5035,7 @@
<P>&nbsp;</P>
<TABLE width="75%" border="1" cellpadding="3">
<TBODY><TR>
- <TD width="11%">-V<FONT size="1">1</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>k’</STRONG></FONT></TD>
+ <TD width="11%">-V<FONT size="1">1</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>k’</STRONG></FONT></TD>
<TD width="7%" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>ATN</STRONG></DIV></TD>
<TD width="82%">Degree of Attention or Determination</TD>
</TR>
@@ -5047,7 +5047,7 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 2</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">concentrate
- to point of distraction, to be ‘lost’ in X-ing </FONT></TD>
+ to point of distraction, to be ‘lost’ in X-ing </FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 3</FONT></TD>
@@ -5062,7 +5062,7 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 5</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">pay attention
- to; attend to; be careful that you…; heed</FONT></TD>
+ to; attend to; be careful that you…; heed</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 6</FONT></TD>
@@ -5089,14 +5089,14 @@
<P></P>
<TABLE width="75%" border="1" cellpadding="3">
<TBODY><TR>
- <TD width="11%">-V<FONT size="1">1</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>šk</STRONG></FONT></TD>
+ <TD width="11%">-V<FONT size="1">1</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ĹĄk</STRONG></FONT></TD>
<TD width="7%" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>DPR</STRONG></DIV></TD>
<TD width="82%">Dispersion or Separability of a Configurative Set</TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 1</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">in total
- contact / contiguous mass of; pile, “ball of…”</FONT></TD>
+ contact / contiguous mass of; pile, “ball of…”</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 2</FONT></TD>
@@ -5122,23 +5122,23 @@
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 6</FONT></TD>
- <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">“virtual”
+ <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">“virtual”
association only</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 7</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">temporal
- (iterative) set – iteration at long intervals</FONT></TD>
+ (iterative) set – iteration at long intervals</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 8 </FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">temporal
- (iterative) set – iteration at frequent intervals</FONT></TD>
+ (iterative) set – iteration at frequent intervals</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 9</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">temporal
- (iterative) set – iteration at very short, immediate intervals / one
+ (iterative) set – iteration at very short, immediate intervals / one
after another</FONT></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
@@ -5158,17 +5158,17 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 2</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Loosely
- integrated spatially – one positioned far away from another</FONT></TD>
+ integrated spatially – one positioned far away from another</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 3</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Loosely
- integrated spatially – one positioned a little ways away from another</FONT></TD>
+ integrated spatially – one positioned a little ways away from another</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 4</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Well-integrated
- spatially – one positioned right next to or behind another</FONT></TD>
+ spatially – one positioned right next to or behind another</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 5</FONT></TD>
@@ -5178,17 +5178,17 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 6</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Well-integrated
- temporally – one right after the other</FONT></TD>
+ temporally – one right after the other</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 7</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Loosely
- integrated temporally – one a little while after the other</FONT></TD>
+ integrated temporally – one a little while after the other</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 8 </FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">Loosely
- integrated temporally – one a long while after the other</FONT></TD>
+ integrated temporally – one a long while after the other</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 9</FONT></TD>
@@ -5206,26 +5206,26 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 1</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">first,
- top, front, lefthand or lead “half” of duplex set or pair (e.g.,
+ top, front, lefthand or lead “half” of duplex set or pair (e.g.,
upper lip, inhale/inhalation, left hand)</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 2</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">beginning
- or leading “edge” of the first, top, front, lefthand or lead
- “half” of a duplex event or object</FONT></TD>
+ or leading “edge” of the first, top, front, lefthand or lead
+ “half” of a duplex event or object</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 3</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">middle
- section of the first, top, front, lefthand or lead “half” of
+ section of the first, top, front, lefthand or lead “half” of
a duplex event or object</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 4</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">ending
- or trailing “edge” of the first, top, front, lefthand or lead
- “half” of a duplex event or object</FONT></TD>
+ or trailing “edge” of the first, top, front, lefthand or lead
+ “half” of a duplex event or object</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 5</FONT></TD>
@@ -5235,25 +5235,25 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 6</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">beginning
- or leading “edge” of 2nd, bottom, back, righthand or trailing
- “half” of a duplex event or object</FONT></TD>
+ or leading “edge” of 2nd, bottom, back, righthand or trailing
+ “half” of a duplex event or object</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 7</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">middle
- section of 2nd, bottom, back, righthand or trailing “half” of
+ section of 2nd, bottom, back, righthand or trailing “half” of
a duplex event or object</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 8 </FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">ending
- or trailing “edge” of 2nd, bottom, back, righthand or trailing
- “half” of a duplex event or object</FONT></TD>
+ or trailing “edge” of 2nd, bottom, back, righthand or trailing
+ “half” of a duplex event or object</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 9</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">2nd, bottom,
- back, righthand or trailing “half” of duplex set or pair (e.g.,
+ back, righthand or trailing “half” of duplex set or pair (e.g.,
lower lip, exhale/exhalation, right hand)</FONT></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
@@ -5310,11 +5310,11 @@
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 1</FONT></TD>
- <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">quasi-linear “trail” or wake left behind on path of linear movement; trail or wake is not composed of the moving entity itself but shows effect of its passage (e.g., slime trail left by snail, footprints left on snow, mowed down foliage left by moving convoy, etc.)</FONT></TD>
+ <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">quasi-linear “trail” or wake left behind on path of linear movement; trail or wake is not composed of the moving entity itself but shows effect of its passage (e.g., slime trail left by snail, footprints left on snow, mowed down foliage left by moving convoy, etc.)</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 2</FONT></TD>
- <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">quasi-linear spread of entity stretching behind linearly moving “head” (e.g., a line of soldiers put in place to create a front, a line left on a piece of paper as written by an ink pen, path of a ball of string or skein of yarn as it unravels while rolling down an incline)</FONT></TD>
+ <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">quasi-linear spread of entity stretching behind linearly moving “head” (e.g., a line of soldiers put in place to create a front, a line left on a piece of paper as written by an ink pen, path of a ball of string or skein of yarn as it unravels while rolling down an incline)</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 3</FONT></TD>
@@ -5345,7 +5345,7 @@
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">3-d volume left behind passage of moving front as volume/spatial area of demarcation/zone/restricted space</FONT></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
-<P>The above affix distinguishes movement of an entity from the “trail” or spread left behind, e.g., movement which leaves behind a wake or affected area; used with motion roots as well as roots designating shapes/forms. Use of the above suffixes in conjunction with the various roots pertaining to paths of translative movement allows for very nuanced translations of English words such as <EM>surround, cover, inundate, enclose, expand, spread out, encompass</EM>, etc.</P>
+<P>The above affix distinguishes movement of an entity from the “trail” or spread left behind, e.g., movement which leaves behind a wake or affected area; used with motion roots as well as roots designating shapes/forms. Use of the above suffixes in conjunction with the various roots pertaining to paths of translative movement allows for very nuanced translations of English words such as <EM>surround, cover, inundate, enclose, expand, spread out, encompass</EM>, etc.</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE width="75%" border="1" cellpadding="3">
<TBODY><TR>
@@ -5399,11 +5399,11 @@
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 1</FONT></TD>
- <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">uneven /assymmetrical n–sided 2-D obtusely angled form (e.g., quadrilateral, pentagonoid, hexagonoid</FONT></TD>
+ <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">uneven /assymmetrical n–sided 2-D obtusely angled form (e.g., quadrilateral, pentagonoid, hexagonoid</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 2</FONT></TD>
- <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">uneven/assymetrical n-pointed 2-D acutely angled “star” formation</FONT></TD>
+ <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">uneven/assymetrical n-pointed 2-D acutely angled “star” formation</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 3</FONT></TD>
@@ -5427,11 +5427,11 @@
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 8 </FONT></TD>
- <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">symetrical n-pointed 2-D acutely angled “star” formation (can be used with numbers as low as 2, which would refer to an elongated diamond shape)</FONT></TD>
+ <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">symetrical n-pointed 2-D acutely angled “star” formation (can be used with numbers as low as 2, which would refer to an elongated diamond shape)</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 9</FONT></TD>
- <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">symmetrical n–sided 2-D form (e.g., square, pentagon, hexagon)</FONT></TD>
+ <TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">symmetrical n–sided 2-D form (e.g., square, pentagon, hexagon)</FONT></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P>The above affix is used with the number stems (<A href="ithkuil-ch12-numbers.html">see Chapter 12</A>) to provide words for forms, shapes, and solids bearing a distinct number of angles, points, sides, facets, etc. </P>
@@ -5439,7 +5439,7 @@
7.7.14 Locational Affixes</H3>
<TABLE width="75%" border="1" cellpadding="3">
<TBODY><TR>
- <TD width="12%">-V<FONT size="1">0</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>çç</STRONG></FONT></TD>
+ <TD width="12%">-V<FONT size="1">0</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>çç</STRONG></FONT></TD>
<TD width="7%" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>LCT</STRONG></DIV></TD>
<TD width="81%">Locational Quadrant Markers for Object Being Located (These
affixes will be explained and illustrated in <A href="ithkuil-ch10-lexicosemantics.html">Chapter
@@ -5448,22 +5448,22 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 1</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">+X / +Y
- / +Z = “right / ahead / above” = Quadrant 1</FONT></TD>
+ / +Z = “right / ahead / above” = Quadrant 1</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 2</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">+X / +Y
- / -Z = “right / ahead / below” = Quadrant 2 </FONT></TD>
+ / -Z = “right / ahead / below” = Quadrant 2 </FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 3</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">+X / -Y
- / +Z = “right / behind / above” = Quadrant 3</FONT></TD>
+ / +Z = “right / behind / above” = Quadrant 3</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 4</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">+X / -Y
- / -Z = “right / behind / below” = Quadrant 4</FONT></TD>
+ / -Z = “right / behind / below” = Quadrant 4</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 5</FONT></TD>
@@ -5473,28 +5473,28 @@
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 6</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">-X / +Y
- / +Z = “left / ahead / above” = Quadrant 5</FONT></TD>
+ / +Z = “left / ahead / above” = Quadrant 5</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 7</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">-X / +Y
- / -Z = “left / ahead / below” = Quadrant 6</FONT></TD>
+ / -Z = “left / ahead / below” = Quadrant 6</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 8 </FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">-X / -Y
- / +Z = “left / behind / above” = Quadrant 7</FONT></TD>
+ / +Z = “left / behind / above” = Quadrant 7</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT size="2">Degree 9</FONT></TD>
<TD colspan="2"><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">-X / -Y
- / -Z = “left / behind / below” = Quadrant 8</FONT></TD>
+ / -Z = “left / behind / below” = Quadrant 8</FONT></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE width="75%" border="1" cellpadding="3">
<TBODY><TR>
- <TD width="11%">-V<FONT size="1">0</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>p’</STRONG></FONT></TD>
+ <TD width="11%">-V<FONT size="1">0</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>p’</STRONG></FONT></TD>
<TD width="7%" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>PRX</STRONG></DIV></TD>
<TD width="82%">Degree of Proximity</TD>
</TR>
@@ -5657,7 +5657,7 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
<BR>
-<FONT size="-1">Š2004-2009 by John Quijada. You may copy or excerpt any portion
+<FONT size="-1">Š2004-2009 by John Quijada. You may copy or excerpt any portion
of the contents of this website provided you give full attribution to the author
and this website. </FONT><BR>
</P><P></P>
diff --git a/2004-en-alt/ithkuil-ch8-adjuncts.html b/2004-en-alt/ithkuil-ch8-adjuncts.html
index 480bd6c..8f1b7a0 100755..100644
--- a/2004-en-alt/ithkuil-ch8-adjuncts.html
+++ b/2004-en-alt/ithkuil-ch8-adjuncts.html
@@ -109,11 +109,11 @@ additional types of adjuncts are introduced.</P>
</TBODY></TABLE>
</DIV>
<P align="justify">The first type of adjunct we will analyze are those relating
- to personal reference. By “personal reference” is meant the grammatical
+ to personal reference. By “personal reference” is meant the grammatical
description of nouns by abbreviated forms of reference. In most languages, this
is accomplished by means of personal pronouns (e.g., English he, she, it, I,
you, him, her, mine, ours, etc.). Generally, personal pronouns are distinguished
- by “person” (1st, 2nd , or 3rd) and case (e.g., compare English
+ by “person” (1st, 2nd , or 3rd) and case (e.g., compare English
we, us, and ours). Ithkuil accomplishes the equivalent function by means of
personal reference adjuncts, of which there are two types: single-referent and
dual-referent. </P>
@@ -171,10 +171,10 @@ additional types of adjuncts are introduced.</P>
<P align="justify"><STRONG>8.1.1.1 <IMG src="assets/8-1-1-1a.gif" width="23" height="20" align="absbottom">
<IMG src="assets/8-1-1-1b.gif" width="19" height="20" align="absbottom">
Monadic vs. Unbounded</STRONG>. These terms were discussed in detail in <A href="ithkuil-ch3-morphology.htm#Sec3o3">Sec.
- 3.3</A> on Perspective. For simplicity’s sake, the difference between
+ 3.3</A> on Perspective. For simplicity’s sake, the difference between
a <FONT size="2">MONADIC</FONT> third party versus an <FONT size="2">UNBOUNDED</FONT>
- third party can be thought of as the difference between ‘he/she/it’
- and ‘they.’</P>
+ third party can be thought of as the difference between ‘he/she/it’
+ and ‘they.’</P>
<P align="justify"><STRONG>8.1.1.2 <IMG src="assets/8-1-1-2a.gif" width="16" height="19" align="absbottom">
<IMG src="assets/8-1-1-2b.gif" width="15" height="19" align="absbottom">
Speaker and Addressee</STRONG>. These terms refer respectively to the party
@@ -182,22 +182,22 @@ additional types of adjuncts are introduced.</P>
second person), and a third party being considered or mentioned (the third person).
Unlike the standard six-person matrix common in Western grammar (the three persons
divided into singular and plural), Ithkuil divides personal reference along
- logical lines of inclusion versus exclusion in the speaker’s utterance.
+ logical lines of inclusion versus exclusion in the speaker’s utterance.
</P>
<P align="justify">From the viewpoint of Ithkuil grammar, only a single individual
can speak. Even if there are two or more persons speaking the same utterance
simultaneously it is but a collection of single individuals, each of which is
- one speaker. Therefore, the “first person” of Ithkuil, the speaker,
+ one speaker. Therefore, the “first person” of Ithkuil, the speaker,
can be only <FONT size="2">MONADIC</FONT>, never <FONT size="2">UNBOUNDED</FONT>.
- Thus, in Ithkuil, there is no true equivalent to the word “we,”
- since inherent in the various categories which translate “we” is
- the concept of “I plus some other entity or entities.” From this
- we can begin to see how it is the idea of inclusion or exclusion in the speaker’s
+ Thus, in Ithkuil, there is no true equivalent to the word “we,”
+ since inherent in the various categories which translate “we” is
+ the concept of “I plus some other entity or entities.” From this
+ we can begin to see how it is the idea of inclusion or exclusion in the speaker’s
utterance that determines the various personal reference categories.</P>
-<P align="justify">The “second person” in Ithkuil is the addressee,
+<P align="justify">The “second person” in Ithkuil is the addressee,
the person(s) being addressed or spoken to. There can be one addressee, or more
than one addressee, i.e., <FONT size="2">MONADIC</FONT> or <FONT size="2">UNBOUNDED</FONT>.</P>
-<P align="justify">The “third person” in Ithkuil is where things get
+<P align="justify">The “third person” in Ithkuil is where things get
very complicated, in that a party being referenced who is not the speaker or
the addressee can have many distinctions, including the presence or absence
of animacy, being <FONT size="2">MONADIC</FONT> versus <FONT size="2">UNBOUNDED</FONT>,
@@ -213,18 +213,18 @@ additional types of adjuncts are introduced.</P>
distinction between gender (he vs. she) found in most Western languages does
not exist in the Ithkuil personal reference system. </P>
<P align="justify"><STRONG>8.1.1.4 <IMG src="assets/8-1-1-4.gif" width="26" height="20" align="absbottom">
- “Mixed” Third-Party Reference</STRONG>. It is possible for the third
+ “Mixed” Third-Party Reference</STRONG>. It is possible for the third
party being referenced to be two or more entities of different natures. For
- example a speaker could make reference to “I, you, and they” where
- “they” consists of a group consisting of one person (i.e., a monadic
+ example a speaker could make reference to “I, you, and they” where
+ “they” consists of a group consisting of one person (i.e., a monadic
animate entity), three boxes (i.e., a polyadic inanimate entity), and an intangible
- concept such as ‘happiness’ (i.e., an abstract entity). In such
- cases, Ithkuil personal reference categories provide for such “mixed”
+ concept such as ‘happiness’ (i.e., an abstract entity). In such
+ cases, Ithkuil personal reference categories provide for such “mixed”
parties to be included in a particular personal referent.</P>
<P align="justify"><STRONG>8.1.1.5 <IMG src="assets/8-1-1-5.gif" width="25" height="20" align="absbottom">
Collective Reference</STRONG>. This corresponds to the <FONT size="2">NOMIC</FONT>
Perspective in which a noun can be spoken of as a generic collective. For example,
- the word ‘dog’ in the sentence <EM>The dog is a noble beast</EM>
+ the word ‘dog’ in the sentence <EM>The dog is a noble beast</EM>
refers to all dogs in a collective sense, not any dog in particular. This <FONT size="2">COLLECTIVE</FONT>
category has its own set of personal reference affixes in Ithkuil, depending
on what other entities are included in the context of the utterance.</P>
@@ -232,7 +232,7 @@ additional types of adjuncts are introduced.</P>
Abstract Reference</STRONG>. This corresponds to the <FONT size="2">ABSTRACT</FONT>
perspective, equivalent to derivational abstract forms such as English nouns
ending with -<EM>hood</EM>, -<EM>ness</EM>, etc. In Ithkuil, all nouns can be
- spoken of in this abstract sense (e.g., <EM>“bookhood”</EM> = the
+ spoken of in this abstract sense (e.g., <EM>“bookhood”</EM> = the
sense of being or functioning as a book), and the personal reference system
provides affixes for this category whose form again depends on what other entities
are included in the context of the utterance.</P>
@@ -241,9 +241,9 @@ additional types of adjuncts are introduced.</P>
Western languages, although it is found in various Native American languages.
It refers to a third party referent other than one previously mentioned, which
would otherwise be identically marked. In Native American grammatical treatises,
- this category is usually termed the obviative or “fourth” person.
+ this category is usually termed the obviative or “fourth” person.
For example, the English sentence <EM>He saw his book</EM> is ambiguous because
- we are uncertain whether ‘he’ and ‘his’ refer to the
+ we are uncertain whether ‘he’ and ‘his’ refer to the
same person or to two different persons (i.e., one who did the seeing and another
who owns the book). In Ithkuil, no such ambiguity occurs because the latter
third person referent, if a distinct person from the initial third person referent,
@@ -256,32 +256,32 @@ additional types of adjuncts are introduced.</P>
Indefinite Reference</STRONG>. This category indicates that the third party
refers to any third party within the specified parameters. For example, the
referent <EM></EM> <IMG src="assets/8-1-1-8b.gif" width="47" height="20" align="absbottom">
- indicates an indefinite animate party, i.e., English ‘anyone’ or
- ‘anybody,’ while the referent <IMG src="assets/8-1-1-8c.gif" width="48" height="20" align="absbottom">
- indicates an indefinite inanimate party, i.e., English ‘anything.’
+ indicates an indefinite animate party, i.e., English ‘anyone’ or
+ ‘anybody,’ while the referent <IMG src="assets/8-1-1-8c.gif" width="48" height="20" align="absbottom">
+ indicates an indefinite inanimate party, i.e., English ‘anything.’
</P>
<P align="justify"><STRONG>8.1.1.9 <IMG src="assets/8-1-1-9a.gif" width="20" height="20" align="absbottom">
Universal Reference</STRONG>. This category indicates that the third party refers
to every third party within the specified parameters. For example, the referent
<STRONG> <EM>-l</EM></STRONG> <IMG src="assets/8-1-1-9b.gif" width="20" height="20" align="absbottom">
- indicates a universal animate party, i.e., English ‘everyone’ or
- ‘everybody,’ while the referent <EM><STRONG>-lŻ</STRONG></EM>
+ indicates a universal animate party, i.e., English ‘everyone’ or
+ ‘everybody,’ while the referent <EM><STRONG>-lŻ</STRONG></EM>
<IMG src="assets/8-1-1-9c.gif" width="16" height="20" align="absbottom">
- indicates a universal inanimate party, i.e., English ‘everything.’
+ indicates a universal inanimate party, i.e., English ‘everything.’
</P>
<P align="justify"><STRONG>8.1.1.10 <IMG src="assets/8-1-1-10.gif" width="26" height="20" align="absbottom">
Impersonal Reference</STRONG>. This category corresponds to the German pronoun
<EM>man</EM> or French pronoun <EM>on</EM>, as well as the various circumlocutions
- used in English to describe impersonal reference (e.g., ‘one,’ ‘you,’
- ‘they,’ the passive voice, and certain usages of ‘someone’).
+ used in English to describe impersonal reference (e.g., ‘one,’ ‘you,’
+ ‘they,’ the passive voice, and certain usages of ‘someone’).
Such impersonal reference is illustrated in the following English sentences:</P>
<BLOCKQUOTE>
-<P align="justify"><EM><STRONG>ˇ</STRONG> <STRONG>One</STRONG> should
+<P align="justify"><EM><STRONG>¡</STRONG> <STRONG>One</STRONG> should
never speak to clowns alone.<BR>
- <STRONG>ˇ</STRONG> To dance the tango <STRONG>you</STRONG> need a partner.<BR>
- <STRONG>ˇ</STRONG> <STRONG>They</STRONG> say it never rains in August.<BR>
- <STRONG>ˇ</STRONG> That town <STRONG>is said</STRONG> to be haunted.<BR>
- <STRONG>ˇ</STRONG> She just wants to talk to <STRONG>someone</STRONG>
+ <STRONG>¡</STRONG> To dance the tango <STRONG>you</STRONG> need a partner.<BR>
+ <STRONG>¡</STRONG> <STRONG>They</STRONG> say it never rains in August.<BR>
+ <STRONG>¡</STRONG> That town <STRONG>is said</STRONG> to be haunted.<BR>
+ <STRONG>¡</STRONG> She just wants to talk to <STRONG>someone</STRONG>
without being criticized.</EM></P>
</BLOCKQUOTE>
<P align="justify"><STRONG>8.1.1.11 Inclusivity vs. Exclusivity</STRONG>. Since
@@ -289,12 +289,12 @@ additional types of adjuncts are introduced.</P>
addressee(s), and any third party is included or excluded in the context of
the utterance, there are many possible personal reference distinctions possible
in Ithkuil for which English has no equivalent pronouns. Such exacting distinctions
- would have to be made periphrastically in English, e.g., instead of saying ‘we,’
- the speaker would have to specify ‘the two of us,’ or ‘I and
- he but not you,’ or ‘I, you, and they.’ Similarly, the English
- word ‘you’ breaks down into specific meanings equivalent to ‘you
- (singular),’ ‘you (plural),’ ‘you (singular) and it,’
- ‘you and those people,’ ‘you and those things,’ etc.</P>
+ would have to be made periphrastically in English, e.g., instead of saying ‘we,’
+ the speaker would have to specify ‘the two of us,’ or ‘I and
+ he but not you,’ or ‘I, you, and they.’ Similarly, the English
+ word ‘you’ breaks down into specific meanings equivalent to ‘you
+ (singular),’ ‘you (plural),’ ‘you (singular) and it,’
+ ‘you and those people,’ ‘you and those things,’ etc.</P>
<H3 align="justify"><BR>
8.1.2 Single-Referent Personal Reference Adjuncts<A name="Sec8o1o2"></A></H3>
<P align="justify">Adjuncts with one personal referent are termed single-referent
@@ -387,7 +387,7 @@ additional types of adjuncts are introduced.</P>
=</DIV></TD>
<TD><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">vocalic suffix
showing Context for Referent 1: <STRONG>-a</STRONG> = EXS; <STRONG>-u</STRONG>
- = FNC; <STRONG>-ű</STRONG> = SYM; <STRONG>-â</STRONG>
+ = FNC; <STRONG>-Ź</STRONG> = SYM; <STRONG>-â</STRONG>
= AMG</FONT></TD>
</TR>
<TR valign="top">
@@ -487,7 +487,7 @@ for Personal Reference Adjuncts <A name="Table24"></A><BR>
which indicates the degree of <IMG src="assets/8-1-2o.gif" width="17" height="14" align="absbottom">.
The values of <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/8-1-2n.gif" width="17" height="15" align="absmiddle"></FONT></STRONG>
are shown in Table 26 below. The affix-type <IMG src="assets/8-1-2o.gif" width="17" height="14" align="absbottom">
- of is shown by the adjunct’s stress pattern. Optional terms are <IMG src="assets/8-1-2p.gif" width="23" height="16" align="absbottom">,
+ of is shown by the adjunct’s stress pattern. Optional terms are <IMG src="assets/8-1-2p.gif" width="23" height="16" align="absbottom">,
one of four vocalic suffixes showing the Context of the personal referent, and
<IMG src="assets/8-1-2q.gif" width="17" height="15" align="absbottom">,
a consonantal bias affix previously introduced in <A href="ithkuil-ch6-moreverbs.htm#Sec6o6">Sec.
@@ -509,7 +509,7 @@ for Personal Reference Adjuncts <A name="Table24"></A><BR>
<TD width="85%"><TABLE width="82%" border="1" cellpadding="3">
<TBODY><TR>
<TD width="54%">Degree 1</TD>
- <TD width="46%"><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ď</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD width="46%"><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ď</FONT></STRONG></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD>Degree 2</TD>
@@ -517,7 +517,7 @@ for Personal Reference Adjuncts <A name="Table24"></A><BR>
</TR>
<TR>
<TD>Degree 3</TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ë</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ĂŤ</FONT></STRONG></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD>Degree 4</TD>
@@ -529,7 +529,7 @@ for Personal Reference Adjuncts <A name="Table24"></A><BR>
</TR>
<TR>
<TD>Degree 6 </TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ö</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">Ăś</FONT></STRONG></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD>Degree 7</TD>
@@ -537,7 +537,7 @@ for Personal Reference Adjuncts <A name="Table24"></A><BR>
</TR>
<TR>
<TD>Degree 8</TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ä</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ä</FONT></STRONG></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD>Degree 9 </TD>
@@ -565,10 +565,10 @@ for Personal Reference Adjuncts <A name="Table24"></A><BR>
a personal referent, just as an affix category would normally apply to the formative
to which it is affixed. This allows personal referents to be spoken of in contexts
created by affix categories, such as when combining -<STRONG>V<FONT size="1">1</FONT><IMG src="assets/Cv.gif" width="9" height="15" align="absmiddle">/7</STRONG>
- ‘there (by addressee)’ with <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">paw(a)</FONT></STRONG>
+ ‘there (by addressee)’ with <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">paw(a)</FONT></STRONG>
<IMG src="assets/8-1-2-3.gif" width="49" height="18" align="absbottom">
to give the form <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">pawo<IMG src="assets/Cv.gif" width="9" height="15" align="baseline"></FONT></STRONG>
- meaning ‘you people there.’ </P>
+ meaning ‘you people there.’ </P>
<DIV align="justify"><STRONG>8.1.2.4 Examples of Single-Referent Personal Reference
Adjuncts in Use </STRONG>
<BLOCKQUOTE> <IMG src="assets/8-1-2-4a.gif" width="433" height="682"><BR>
@@ -592,9 +592,9 @@ for Personal Reference Adjuncts <A name="Table24"></A><BR>
<TBODY><TR valign="top">
<TD width="46%" height="55" valign="top"><STRONG>Form 3:</STRONG> <BR>
<IMG src="assets/8-1-3a.gif" width="331" height="19"> </TD>
- <TD><P>Examples: <STRONG>p’awik</STRONG><BR>
- <FONT color="#FFFFFF">Examples: </FONT><STRONG>űksaiwénz</STRONG><BR>
- <FONT color="#FFFFFF">Examples: </FONT><STRONG>ççäyokluss</STRONG></P>
+ <TD><P>Examples: <STRONG>p’awik</STRONG><BR>
+ <FONT color="#FFFFFF">Examples: </FONT><STRONG>ĹąksaiwĂŠnz</STRONG><BR>
+ <FONT color="#FFFFFF">Examples: </FONT><STRONG>ççäyokluss</STRONG></P>
</TD>
</TR>
<TR valign="top">
@@ -645,7 +645,7 @@ for Personal Reference Adjuncts <A name="Table24"></A><BR>
=</DIV></TD>
<TD><FONT size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">vocalic suffix
showing Affiliation of Referent 2: -<STRONG>a</STRONG> = CSD, -<STRONG>u</STRONG>
- = ASO, -<STRONG>ű</STRONG> = VAR, -<STRONG>â</STRONG>
+ = ASO, -<STRONG>Ź</STRONG> = VAR, -<STRONG>â</STRONG>
= COA</FONT></TD>
</TR>
<TR valign="top">
@@ -722,13 +722,13 @@ for Personal Reference Adjuncts <A name="Table24"></A><BR>
</TR>
<TR>
<TD><DIV align="center">AMG</DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ä</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ä</FONT></STRONG></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD rowspan="4"><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">+FR<BR>
FORMAL</FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center">EXS</DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ď</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ď</FONT></STRONG></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD><DIV align="center">FNC</DIV></TD>
@@ -736,11 +736,11 @@ for Personal Reference Adjuncts <A name="Table24"></A><BR>
</TR>
<TR>
<TD><DIV align="center">RPS</DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ë</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ĂŤ</FONT></STRONG></DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD><DIV align="center">AMG</DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ü</FONT></STRONG></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">Ăź</FONT></STRONG></DIV></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P align="justify"> <IMG src="assets/8-1-3d.gif" width="14" height="17" align="absbottom">
@@ -754,7 +754,7 @@ for Personal Reference Adjuncts <A name="Table24"></A><BR>
renders the composite prefix <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>sf</STRONG></FONT>-,
while the combination of the prefix <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">t</FONT></STRONG>-
with the prefix <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>q</STRONG></FONT>-
- gives the composite <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>t’</STRONG></FONT>-.
+ gives the composite <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>t’</STRONG></FONT>-.
Table 30 below illustrates how the 23 single-consonant prefixes combine with
each other.</P>
<P><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">Table 30: Personal Reference
@@ -852,16 +852,16 @@ for Personal Reference Adjuncts <A name="Table24"></A><BR>
composite prefixes from <A href="ithkuil-ch8-adjuncts.htm#Table30">Table 30</A> under the following
circumstance: to show that two different parties are governed by the same case
and participate equally with the verb, equivalent to connecting two pronouns
- in English by ‘and’ as in <EM>He and I went to the store</EM> or
- <EM>The man looked at them and me</EM>. Examples: <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ksauŻ</FONT></STRONG>,
- <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <STRONG>xnű</STRONG></FONT>,
+ in English by ‘and’ as in <EM>He and I went to the store</EM> or
+ <EM>The man looked at them and me</EM>. Examples: <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">ksauĹť</FONT></STRONG>,
+ <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <STRONG>xnĹą</STRONG></FONT>,
<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <STRONG>hhea<IMG src="assets/tone-rising.gif" width="10" height="10" align="top"></STRONG></FONT>.
Note in the last example <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>hhea<IMG src="assets/tone-rising.gif" width="10" height="10" align="top"></STRONG></FONT>
how the combination of a low-toned referent and a high-toned referent combines
to give a rising-toned adjunct.</P>
<P align="justify"> <STRONG>8.1.3.2 Illustration of a Dual-Referent Adjunct</STRONG>:
Based on the above information, we can now analyze an example dual-referent
- adjunct — <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><EM>diawŕsműç</EM></FONT></STRONG><IMG src="assets/tone-rising.gif" width="10" height="10" align="top">:</P>
+ adjunct — <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><EM>diawŕsműç</EM></FONT></STRONG><IMG src="assets/tone-rising.gif" width="10" height="10" align="top">:</P>
<TABLE width="95%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR valign="top">
<TD width="8%" height="39"> <DIV align="right"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>(
@@ -877,15 +877,15 @@ for Personal Reference Adjuncts <A name="Table24"></A><BR>
<TD> <DIV align="center">=</DIV></TD>
<TD>combination of Referent No. 1, <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">t</FONT></STRONG>-
<IMG src="assets/8-1-3-2a.gif" width="24" height="21" align="absbottom">,
- plus Referent No. 2, <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><IMG src="assets/n-cedilla.gif" width="10" height="14" align="absbottom">Ż</STRONG></FONT>-
+ plus Referent No. 2, <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><IMG src="assets/n-cedilla.gif" width="10" height="14" align="absbottom">Ĺť</STRONG></FONT>-
<IMG src="assets/8-1-3-2b.gif" width="46" height="21" align="absbottom">
</TD>
</TR>
<TR valign="top">
<TD><DIV align="right"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>-iaw-</STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD> <DIV align="center">=</DIV></TD>
- <TD><FONT size="2">PROLATIVE</FONT> case infix (meaning “along [the
- surface of] X”) for Referent No. 1</TD>
+ <TD><FONT size="2">PROLATIVE</FONT> case infix (meaning “along [the
+ surface of] X”) for Referent No. 1</TD>
</TR>
<TR valign="top">
<TD><DIV align="right"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>-a-</STRONG></FONT></DIV></TD>
@@ -900,12 +900,12 @@ for Personal Reference Adjuncts <A name="Table24"></A><BR>
configuration for Referent No. 2</TD>
</TR>
<TR valign="top">
- <TD><DIV align="right"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>-ű-</STRONG></FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="right"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>-Ĺą-</STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD> <DIV align="center">=</DIV></TD>
<TD><FONT size="2">VARIATIVE</FONT> affiliation for Referent No. 2</TD>
</TR>
<TR valign="top">
- <TD><DIV align="right"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>-ç</STRONG></FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="right"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>-ç</STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD> <DIV align="center">=</DIV></TD>
<TD><FONT size="2">REACTIVE</FONT> bias</TD>
</TR>
@@ -920,8 +920,8 @@ for Personal Reference Adjuncts <A name="Table24"></A><BR>
[= along my body] + <EM>what belongs to a rag-tag amalgamation of you</EM> (singular)
<EM>and all those things</EM> + [sense of surprise].</P>
<P align="justify">While such a word might seem contrived at first, it nevertheless
- proves quite functional in a sentence such as the following (which a Star Trek<FONT size="2">Š</FONT>
- character might say to a Borg after the latter has produced an “assimilated”
+ proves quite functional in a sentence such as the following (which a Star Trek<FONT size="2">Š</FONT>
+ character might say to a Borg after the latter has produced an “assimilated”
spider from its pocket and let it loose during the night):</P>
<BLOCKQUOTE>
<P><IMG src="assets/8-1-3-2d.gif" width="136" height="25"><BR>
@@ -950,7 +950,7 @@ for Personal Reference Adjuncts <A name="Table24"></A><BR>
party relevant to a discourse, even to a third party not previously mentioned.</P>
<TABLE width="75%" border="1" cellpadding="3">
<TBODY><TR>
- <TD width="11%" height="29">-V<FONT size="1">2<FONT color="#FFFFFF">_</FONT></FONT><FONT size="4" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>’</STRONG></FONT></TD>
+ <TD width="11%" height="29">-V<FONT size="1">2<FONT color="#FFFFFF">_</FONT></FONT><FONT size="4" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>’</STRONG></FONT></TD>
<TD width="7%" bgcolor="#CCCCCC"> <DIV align="center"><STRONG>SWR</STRONG></DIV></TD>
<TD width="82%">Switch Reference &amp; Obviative Specification </TD>
</TR>
@@ -1017,7 +1017,7 @@ for Personal Reference Adjuncts <A name="Table24"></A><BR>
for these 23 consonants (from which the 46 categories are derived) is shown
by distinguishing between the V+C standard form of the suffix and its reversed
C+V form (see <A href="ithkuil-ch7a-affixes.htm#Sec7o5o2">Sec. 7.5.2</A> on
- the “reversed” form of suffixes). Unlike other -V<FONT size="1">3</FONT>C
+ the “reversed” form of suffixes). Unlike other -V<FONT size="1">3</FONT>C
suffixes, there are no -V<FONT size="1">1</FONT>C or -V<FONT size="1">2</FONT>C
counterparts to these suffixes (or rather, the -V<FONT size="1">1</FONT>C or
-V<FONT size="1">2</FONT>C counterparts have completely different meanings and
@@ -1086,20 +1086,20 @@ for Personal Reference Adjuncts <A name="Table24"></A><BR>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P align="justify"> Subsidiary adjuncts refer to adjuncts which are essentially
- subsets or “pieces” of the conflation adjunct first introduced in
+ subsets or “pieces” of the conflation adjunct first introduced in
Chapter 5. Conflation adjuncts comprise the morphological categories of Derivation,
Valence, Version, Format, Modality and Level, and are of the form <STRONG>CN
- + VV + CK + Vm [+ tone]</STRONG>, exemplified by the word <STRONG>t’uilliaŻ
- = t’+ui+ll+ia+Ż</STRONG>.<BR>
+ + VV + CK + Vm [+ tone]</STRONG>, exemplified by the word <STRONG>t’uilliaŻ
+ = t’+ui+ll+ia+Ż</STRONG>.<BR>
However, it is possible to take this same adjunct and present only select portions
of it. We already saw this in Sec. 5.2 when we were introduced to valence adjuncts,
- which are essentially composed of the VV + CK “subset” of a conflation
+ which are essentially composed of the VV + CK “subset” of a conflation
adjunct. Similarly we can have simple modality adjuncts of the form <STRONG>Vm
- [+ tone]</STRONG> as in the word <STRONG>iaŻ</STRONG> which also shows
+ [+ tone]</STRONG> as in the word <STRONG>iaĹť</STRONG> which also shows
the category of Level (via the tone indication). A simple format adjunct is
possible by simply using CK by itself as a word, e.g., <STRONG>ll</STRONG>.
To this can be added the <STRONG>Vm [+ tone]</STRONG> increment to provide a
- subsidiary adjunct showing Format, Modality and Level, as in <STRONG>lliaŻ</STRONG>.</P>
+ subsidiary adjunct showing Format, Modality and Level, as in <STRONG>lliaĹť</STRONG>.</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<DIV align="justify">
@@ -1125,13 +1125,13 @@ for Personal Reference Adjuncts <A name="Table24"></A><BR>
or <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>y</STRONG></FONT>- plus
tone (the tone pattern is shown in Table 32 below). This is followed by one
of the 32 aspect suffixes from <A href="ithkuil-ch6-moreverbs.htm#Table19">Table
- 19 in Sec. 6.4.1</A>. Examples: <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">wea</FONT></STRONG>Ż,
- <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <STRONG>yaď</STRONG></FONT><IMG src="assets/tone-broken.gif" width="10" height="10" align="top">.
+ 19 in Sec. 6.4.1</A>. Examples: <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">wea</FONT></STRONG>Ĺť,
+ <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <STRONG>yaď</STRONG></FONT><IMG src="assets/tone-broken.gif" width="10" height="10" align="top">.
Note that, in the absence of an aspectual adjunct (which normally shows mood),
this simple element can function by itself as a <STRONG>mood adjunct</STRONG>
by simply using the neutral -<STRONG>V<FONT size="1">S</FONT></STRONG> suffix,
e.g., <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">wa</FONT></STRONG>,
- <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <STRONG>ya</STRONG></FONT>Ż.</P>
+ <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <STRONG>ya</STRONG></FONT>Ĺť.</P>
<H3 align="justify"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><BR>
Table 32: Consonant + Tone Values for Mood Adjuncts and Mood+Aspect Adjuncts</STRONG></FONT><BR>
<BR>
@@ -1175,7 +1175,7 @@ for Personal Reference Adjuncts <A name="Table24"></A><BR>
in Section 6.5</DIV></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
-<P> Example: <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>oweiç<IMG src="assets/tone-rising.gif" width="10" height="10" align="top"></STRONG></FONT>.</P>
+<P> Example: <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>oweiç<IMG src="assets/tone-rising.gif" width="10" height="10" align="top"></STRONG></FONT>.</P>
<P><BR>
<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">Table 33: V<FONT size="2">j</FONT>
Format + Level Vocalic Infixes for Combination Adjuncts</FONT></STRONG><BR>
@@ -1191,7 +1191,7 @@ for Personal Reference Adjuncts <A name="Table24"></A><BR>
forms of the Format/Focus infix from Table 33 above are now used to indicate
<A href="ithkuil-ch2-morphophonology.htm#Sec2o7o1">affix-type</A> instead of Level.
Examples: <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">psiyoul</FONT></STRONG>,
- <STRONG> <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">juwä’mm</FONT></STRONG>.
+ <STRONG> <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">juwä’mm</FONT></STRONG>.
</P><P>&nbsp;</P>
<TABLE width="99%" border="0" cellpadding="0" bgcolor="#CCCCCC">
<TBODY><TR>
@@ -1202,36 +1202,36 @@ for Personal Reference Adjuncts <A name="Table24"></A><BR>
removed from the formative and positioned as an adjacent adjunct for purposes
of euphony. Additionally, since affix categories represent common concepts generally
applicable to many contexts, an affixual adjunct can also be informally used
- as a “short cut” method of conveying a notion, essentially as an
+ as a “short cut” method of conveying a notion, essentially as an
abbreviated one-word sentence somewhat like an interjection or exclamation in
English, thus conveying the concept of the affix category. For example, the
affix -<STRONG>V<FONT size="1">1</FONT><IMG src="assets/Jv.gif" width="9" height="20" align="absmiddle">/7</STRONG>
- connotes disappointing typicality, but as an affixual adjunct, <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><IMG src="assets/Jv.gif" width="9" height="20" align="absmiddle">ď<FONT color="#FFFFFF" size="1">.</FONT>’a</STRONG></FONT>,
+ connotes disappointing typicality, but as an affixual adjunct, <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><IMG src="assets/Jv.gif" width="9" height="20" align="absmiddle">ď<FONT color="#FFFFFF" size="1">.</FONT>’a</STRONG></FONT>,
it can be used by itself as an informal expression translatable by the English
phrase <EM>How typical!</EM></P>
<H3 align="justify"><BR>
8.4.1 Forms for Single- and Dual-Affix Adjuncts </H3>
-<P align="justify">The form of a single-affix affixual adjunct is <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>CV’a</STRONG></FONT>,
+<P align="justify">The form of a single-affix affixual adjunct is <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>CV’a</STRONG></FONT>,
where <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">CV</FONT> represents the word-final
- “reversed” form of a standard suffix for formatives from <A href="ithkuil-ch7a-affixes.htm#Sec7o7">Sec.
+ “reversed” form of a standard suffix for formatives from <A href="ithkuil-ch7a-affixes.htm#Sec7o7">Sec.
7.7</A> (see <A href="ithkuil-ch2-morphophonology.htm#Sec2o7o2">Secs. 2.7.2</A>
and <A href="ithkuil-ch7a-affixes.htm#Sec7o5o2">7.5.2</A> on the alternate
- “reversed” forms of suffixes). So, for example, the suffix -<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">eu</FONT></STRONG><IMG src="assets/Cv.gif" width="9" height="15" align="baseline"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>’/<IMG src="assets/Cv.gif" width="9" height="15" align="baseline"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>’</STRONG></FONT>iu
- </STRONG></FONT>(i.e., -<STRONG>V<FONT size="1">2</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/Cv.gif" width="9" height="15" align="baseline"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">’</FONT></FONT>/4</STRONG>)
- becomes the autonomous word <IMG src="assets/Cv.gif" width="9" height="15" align="baseline"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>’iu’a</STRONG></FONT>,
- meaning ‘scattered all around here.’</P>
-<P align="justify">The form for a dual-affix affixual adjunct is <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>CV’’VC</STRONG></FONT>,
+ “reversed” forms of suffixes). So, for example, the suffix -<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">eu</FONT></STRONG><IMG src="assets/Cv.gif" width="9" height="15" align="baseline"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>’/<IMG src="assets/Cv.gif" width="9" height="15" align="baseline"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>’</STRONG></FONT>iu
+ </STRONG></FONT>(i.e., -<STRONG>V<FONT size="1">2</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/Cv.gif" width="9" height="15" align="baseline"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">’</FONT></FONT>/4</STRONG>)
+ becomes the autonomous word <IMG src="assets/Cv.gif" width="9" height="15" align="baseline"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>’iu’a</STRONG></FONT>,
+ meaning ‘scattered all around here.’</P>
+<P align="justify">The form for a dual-affix affixual adjunct is <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>CV’’VC</STRONG></FONT>,
where the first part, <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">CV</FONT>, is
the same reversed form of a standard suffix as for the single-affix adjunct
above. The second part, <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">VC</FONT>,
- represents the “normal,” unreversed form of a standard suffix. When
+ represents the “normal,” unreversed form of a standard suffix. When
pronouncing such an adjunct, it is important to geminate (i.e., double) the
glottal stop, so as not to confuse the word with a simple formative in Secondary
Mode, Series B vowel mutation (see <A href="ithkuil-ch2-morphophonology.htm#Sec2o5">Sec.
2.5</A>). So, combining the two suffixes -<STRONG>V<FONT size="1">2</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">v</FONT>/7</STRONG>
and -<STRONG>V<FONT size="1">1</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">kt</FONT>/9</STRONG>
- would give the adjunct <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">v뒒ukt</FONT></STRONG>,
- meaning ‘probably this one.’</P>
+ would give the adjunct <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">vë’’ukt</FONT></STRONG>,
+ meaning ‘probably this one.’</P>
<H3 align="justify"><BR>
8.4.2 Combining Mood with Affixual Adjuncts</H3>
<P align="justify">Using stress and tone, it becomes possible to combine Mood
@@ -1253,7 +1253,7 @@ for Personal Reference Adjuncts <A name="Table24"></A><BR>
<P align="justify">In looking at the tables in <A href="ithkuil-ch2-morphophonology.htm#Sec2o5">Sec.
2.5</A>, one can see that several vocalic mutational series cause an additional
syllable to be added to a formative (e.g., <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">kad</FONT></STRONG>
- <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"> <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ka’wed</STRONG></FONT>).
+ <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"> <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ka’wed</STRONG></FONT>).
For phonaesthetic purposes (see <A href="ithkuil-ch1-phonology.htm#Sec1o4o5">Sec.
1.4.5</A>), it may become desirable to eliminate this extra syllable in the
formative by indicating the vocalic mutation series elsewhere. Ithkuil allows
@@ -1287,25 +1287,25 @@ for Personal Reference Adjuncts <A name="Table24"></A><BR>
<DIV align="center"><FONT size="2">Series J</FONT></DIV></TD>
</TR>
<TR>
- <TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>—</STRONG></FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>—</STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>a-</STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>i-</STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>e-</STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>u-</STRONG></FONT></DIV></TD>
<TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>o-</STRONG></FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ö-</STRONG></FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ë-</STRONG></FONT></DIV></TD>
- <TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ä-</STRONG></FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>Ăś-</STRONG></FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ĂŤ-</STRONG></FONT></DIV></TD>
+ <TD><DIV align="center"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ä-</STRONG></FONT></DIV></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P align="justify"><FONT size="2"> </FONT> To illustrate this process for the
- two example adjuncts <IMG src="assets/Cv.gif" width="9" height="15" align="baseline"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>’iu’a
- </STRONG></FONT>and<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG> <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">v뒒ukt</FONT></STRONG></FONT>,
- adding Series B and Series G mutation respectively results in the forms <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>a</STRONG></FONT><IMG src="assets/Cv.gif" width="9" height="15" align="baseline"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>’iu’a
+ two example adjuncts <IMG src="assets/Cv.gif" width="9" height="15" align="baseline"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>’iu’a
+ </STRONG></FONT>and<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG> <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">vë’’ukt</FONT></STRONG></FONT>,
+ adding Series B and Series G mutation respectively results in the forms <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>a</STRONG></FONT><IMG src="assets/Cv.gif" width="9" height="15" align="baseline"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>’iu’a
</STRONG></FONT>and<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">
- öv뒒ukt</FONT></STRONG></FONT>. Illustrating the process
- for conflation adjuncts, the adjunct <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>p’uim<IMG src="assets/m-acute.gif" width="12" height="17" align="absmiddle">ű</STRONG></FONT>
- plus Series C mutation becomes <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">i</FONT></STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>p’uim<IMG src="assets/m-acute.gif" width="12" height="17" align="absmiddle">ű</STRONG></FONT>.</P>
+ övë’’ukt</FONT></STRONG></FONT>. Illustrating the process
+ for conflation adjuncts, the adjunct <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>p’uim<IMG src="assets/m-acute.gif" width="12" height="17" align="absmiddle">ű</STRONG></FONT>
+ plus Series C mutation becomes <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">i</FONT></STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>p’uim<IMG src="assets/m-acute.gif" width="12" height="17" align="absmiddle">ű</STRONG></FONT>.</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE width="100%" border="0" cellpadding="0" bgcolor="#CCCCCC">
<TBODY><TR>
@@ -1337,24 +1337,24 @@ for Personal Reference Adjuncts <A name="Table24"></A><BR>
8.6.2 Informal Bias Adjuncts<A name="Sec8o6o2"></A></H3>
<P align="justify">Just as affixual adjuncts can stand on their own as informal
expressions, so can the consonantal Bias affixes (shown Table 20 of <A href="ithkuil-ch6-moreverbs.htm#Sec6o6o1">Sec.
- 6.6.1</A>) be used autonomously to informally convey one’s attitude toward
+ 6.6.1</A>) be used autonomously to informally convey one’s attitude toward
a situation. For example, if one wishes to convey a sense of awe, one could
state the Ithkuil equivalent to the sentence, <EM>I feel a sense of awe!</EM>
- or one can simply hiss out a long <STRONG>s</STRONG>-sound, ‘<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ss</STRONG></FONT>,’
+ or one can simply hiss out a long <STRONG>s</STRONG>-sound, ‘<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>ss</STRONG></FONT>,’
which is the intensive form of the affix for the <FONT size="2">STUPEFACTIVE</FONT>
bias category, whose translation can be approximated by the English expressions
- ‘Well, I’ll be!’ or ‘Who would’ve thought?!’</P>
+ ‘Well, I’ll be!’ or ‘Who would’ve thought?!’</P>
<P align="justify">Other examples would be the expression <IMG src="assets/r-cedilla geminate.gif" width="16" height="12" align="absbottom">
to signify fulfillment and contentment, the equivalent to a long sigh of satisfaction
- ‘ahhh’ in English; or the expression <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>kšš</STRONG></FONT>
- to convey contempt and disgust, similar to English ‘Poppycock!’
- or ‘What bullshit!’</P>
+ ‘ahhh’ in English; or the expression <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>kšš</STRONG></FONT>
+ to convey contempt and disgust, similar to English ‘Poppycock!’
+ or ‘What bullshit!’</P>
<P align="justify">It is even possible to combine two biases into a single bias
- adjunct, using the form <STRONG>C+ď+C</STRONG>, where each <STRONG>C</STRONG>
+ adjunct, using the form <STRONG>C+ď+C</STRONG>, where each <STRONG>C</STRONG>
represents a single consonantal bias affix. For example, combining the intensive
forms of the <FONT size="2">REVELATIVE</FONT> and the <FONT size="2">ASSURATIVE</FONT>
- biases gives the adjunct <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>llďnn</STRONG></FONT>,
- translatable as ‘Aha! I told you so!’</P>
+ biases gives the adjunct <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>llďnn</STRONG></FONT>,
+ translatable as ‘Aha! I told you so!’</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<P align="right"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><A href="ithkuil-ch9-syntax.html">Proceed
to Chapter 9: Syntax &gt;&gt;</A></STRONG></FONT></P>
@@ -1413,7 +1413,7 @@ to Chapter 9: Syntax &gt;&gt;</A></STRONG></FONT></P>
<TD valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ilaksh/Ilaksh_Intro.html" target="_blank">Revised Ithkuil: <FONT face="Times New Roman, Times, serif">I</FONT>laksh</A></FONT></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
-<P><FONT size="-1">Š2004-2009 by John Quijada. You may copy or excerpt any portion
+<P><FONT size="-1">Š2004-2009 by John Quijada. You may copy or excerpt any portion
of the contents of this website provided you give full attribution to the author
and this website. </FONT></P>
diff --git a/2004-en-alt/ithkuil-ch9-syntax.html b/2004-en-alt/ithkuil-ch9-syntax.html
index 239b2b5..95f6d7f 100755..100644
--- a/2004-en-alt/ithkuil-ch9-syntax.html
+++ b/2004-en-alt/ithkuil-ch9-syntax.html
@@ -84,7 +84,7 @@
<TD><FONT size="2"><A href="ithkuil-ch9-syntax.htm#Sec9o3">9.3 Morpho-Semantic Considerations</A></FONT></TD>
</TR>
<TR>
- <TD height="17"><FONT size="2"><A href="ithkuil-ch9-syntax.htm#Sec9o4">9.4 The “Carrier”
+ <TD height="17"><FONT size="2"><A href="ithkuil-ch9-syntax.htm#Sec9o4">9.4 The “Carrier”
Root</A></FONT></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
@@ -107,7 +107,7 @@
</LI>
<LI><STRONG>Pragmatic role</STRONG>: This refers to the function of a word
or phrase in relation to its predicate or the rest of the sentence in terms
- of whether and how it represents “given” versus “new”
+ of whether and how it represents “given” versus “new”
information, i.e., whether or not the word or phrase represents background
information already known to the addressee, or whether it represents new
information previously unknown to the addressee. Three such roles or relations
@@ -119,11 +119,11 @@
refers to whatever information in a sentence is new to the addressee, (i.e.,
not previously known), and has been discussed in detail in <A href="ithkuil-ch3-morphology.htm#Sec3o5">Sec.
3.5</A>. To illustrate these concepts, consider the sentence <EM>I can see
- why Mary’s angry, but what about Bill?</EM> (i.e., <EM>What happened
+ why Mary’s angry, but what about Bill?</EM> (i.e., <EM>What happened
to make Bill angry, too?</EM>). In the hypothetical answer <EM>Bill (or
- He) is angry because he lost his keys</EM>, ‘Bill’ (or ‘he’)
- is the topic, ‘is angry because he lost his keys’ is the comment,
- and ‘he lost his keys’ is the focus.<BR>
+ He) is angry because he lost his keys</EM>, ‘Bill’ (or ‘he’)
+ is the topic, ‘is angry because he lost his keys’ is the comment,
+ and ‘he lost his keys’ is the focus.<BR>
</LI>
<LI><STRONG>Grammatical </STRONG>(or<STRONG> syntactical</STRONG>)<STRONG>
relations</STRONG>: the arbitrary word-ordering rules of a language, irrespective
@@ -141,7 +141,7 @@
syntax (one exception is the strong tendency for placing <EM>wh</EM>- question
words in sentence-initial position in specialized questions, even if they represent
a direct object, e.g., <EM>What have you done?</EM> or <EM>Who[m] are they talking
- about?</EM>), however, such roles do tend to be marked “supra-segmentally”
+ about?</EM>), however, such roles do tend to be marked “supra-segmentally”
by inflection of vocal pitch and tone of voice. </P>
<P align="justify">We have already seen the extreme to which Ithkuil marks semantic
roles morphologically as opposed to syntactically. And since grammatial relations
@@ -164,7 +164,7 @@
</TBODY></TABLE>
<P align="justify">The highly inflected nature of Ithkuil morphology allows the
order of words within a sentence to be quite flexible. Nevertheless, two neutral
- or “default” patterns exist, one for main clauses, the other for
+ or “default” patterns exist, one for main clauses, the other for
case frames. </P>
<H3 align="justify"><BR>
9.1.1 Word Order Within Main Clauses</H3>
@@ -192,7 +192,7 @@
cases, followed by nouns in non-transrelative cases. The last part of the clause
consists of the verb in final position preceded by any aspectual adjunct, conflation
(or valence) adjunct, and combination or affixual adjunct, in that order. As
- for “higher-” versus “lower-” order transrelative nouns,
+ for “higher-” versus “lower-” order transrelative nouns,
this refers to the hierarchy or sequence of transrelative cases in which certain
cases take precedence over others. This hierarchy is as follows:</P>
<P align="justify"><FONT size="2">ERGATIVE <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9">
@@ -225,7 +225,7 @@
adjuncts, then any secondary nouns, followed by any transrelative nouns with
the highest-order transrelative noun or any personal reference adjunct in final
position within the case-frame. Additionally, the last noun within the case-frame
- will usually take one of the <STRONG>–V<FONT size="1">1</FONT>’</STRONG>
+ will usually take one of the <STRONG>–V<FONT size="1">1</FONT>’</STRONG>
suffixes (see <A href="ithkuil-ch7b-affixes-contd.htm#Sec7o7o13">Sec. 7.7.13</A>)
signifying the end of the case-frame unless this is clear without the suffix
(e.g., because the case-frame is in sentence-final position). </P>
@@ -241,7 +241,7 @@
<UL>
<LI>Nouns in Attributive, Associative and Adverbial cases (see <A href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o3">Secs.
4.3</A>, <A href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o4">4.4</A> and <A href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o5">4.5</A>)
- which are dependent on, or in apposition to a “head” noun, must
+ which are dependent on, or in apposition to a “head” noun, must
immediately precede or follow that head noun, unless the relationship between
the two nouns is readily ascertainable without the two being in apposition.<BR>
</LI>
@@ -253,7 +253,7 @@
</LI>
<LI>A case-frame cannot be broken apart into segments within a main sentence,
i.e., the case-frame must constitute a single cohesive clause and not contain
- elements of the main clause within it. It is possible to “nest”
+ elements of the main clause within it. It is possible to “nest”
a second case-frame within a case-frame, similar to the way in which subordinate
or relative clauses can be nested in English and other Western languages,
e.g., <EM>[Despite owning a Picasso [that comes from his Blue period] [of
@@ -271,10 +271,10 @@
was described in <A href="ithkuil-ch1-phonology.htm#Sec1o4o5">Sec. 1.4.5</A>, words
of six syllables or more are generally undesirable, therefore any formative
with numerous affixes is potentially subject to having several of its morphemes
- redistributed to adjuncts. As an example, the word <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">umreiquçî<IMG src="assets/Qv.gif" width="10" height="18" align="absmiddle">îmšën</FONT></STRONG>
- ‘series of bombs’ can separate out two of its four suffixes into
- a separate word <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>çu’’î<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/Qv.gif" width="10" height="18" align="absmiddle"></FONT></STRONG></FONT>
- to give the form <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>çu’’î<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/Qv.gif" width="10" height="18" align="absmiddle"></FONT></STRONG></FONT><FONT color="#FFFFFF">_</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>umreiqîmšën</STRONG></FONT>
+ redistributed to adjuncts. As an example, the word <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">umreiquçÎ<IMG src="assets/Qv.gif" width="10" height="18" align="absmiddle">ÎmťÍn</FONT></STRONG>
+ ‘series of bombs’ can separate out two of its four suffixes into
+ a separate word <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>çu’’î<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/Qv.gif" width="10" height="18" align="absmiddle"></FONT></STRONG></FONT>
+ to give the form <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>çu’’î<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/Qv.gif" width="10" height="18" align="absmiddle"></FONT></STRONG></FONT><FONT color="#FFFFFF">_</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>umreiqîmšën</STRONG></FONT>
whose morphological structure is <IMG src="assets/9-1-4.gif" width="331" height="21" align="absmiddle">.</P>
<P align="justify">When ordering such phonaesthetically-induced adjuncts, it is
important that they can be easily associated with the formative to which they
@@ -287,25 +287,25 @@
understanding of what is being described, i.e., the order of the words themselves
reflects information about how we are to understand the utterance. Such a phenomenon
is known as <STRONG>iconicity</STRONG>. In English and other Western languages,
- the most common way in which iconicity is manifested is what is termed “sequential
- order iconicity,” the idea that the actual sequential order of words in
+ the most common way in which iconicity is manifested is what is termed “sequential
+ order iconicity,” the idea that the actual sequential order of words in
a phrase or sentence reflects the sequential order of the events they describe.
- For example, the phrases ‘eye it, try it, buy it,’ ‘I came,
- I saw, I conquered,’ or ‘dine and dash’ describe sequential
+ For example, the phrases ‘eye it, try it, buy it,’ ‘I came,
+ I saw, I conquered,’ or ‘dine and dash’ describe sequential
events where the sequence of the words reflect the sequence of the events. What
is most important is that re-ordering of the words either changes the meaning
- of the phrase or leads to semantic nonsense, e.g., ‘buy it, eye it, try
- it’ implies that a different sequence of events actually takes place than
- ‘eye it, try it, buy it.’ This can be more dramatically illustrated
+ of the phrase or leads to semantic nonsense, e.g., ‘buy it, eye it, try
+ it’ implies that a different sequence of events actually takes place than
+ ‘eye it, try it, buy it.’ This can be more dramatically illustrated
with the following pair of sentences.</P>
<BLOCKQUOTE>
<P align="justify">1) <EM>Jane got married and had a baby.</EM><BR>
2) <EM>Jane had a baby and got married.</EM></P>
</BLOCKQUOTE>
-<P align="justify">In English, the ambiguous word ‘and’ is interpreted
- as connecting a sequence of events, i.e., ‘and’ is interpreted to
- mean sequential ‘then’ (= ‘and following that,’ ‘then
- next’ or ‘then later’). As a result, the meanings of the two
+<P align="justify">In English, the ambiguous word ‘and’ is interpreted
+ as connecting a sequence of events, i.e., ‘and’ is interpreted to
+ mean sequential ‘then’ (= ‘and following that,’ ‘then
+ next’ or ‘then later’). As a result, the meanings of the two
sentences imply very different social interpretations about Jane.</P>
<P align="justify">Besides the reflection of sequential order, other types of
word-order iconicity are possible. For example, compare the subtle difference
@@ -319,8 +319,8 @@
painted before. In the second sentence, not only do we know what color the fence
had been, but also that it was not previously unpainted, however, we do not
necessarily know what its new color is. This sort of iconicity is used to convey
- a resultative state of affairs, i.e., by placing the adjective ‘white’
- after the word ‘fence’ (seemingly in violation of the usual adjective-before-noun
+ a resultative state of affairs, i.e., by placing the adjective ‘white’
+ after the word ‘fence’ (seemingly in violation of the usual adjective-before-noun
word order used in English), we describe a resulting state of affairs.</P>
<P align="justify">Yet another type of word-order iconicity is displayed in comparing
the following two sentences.</P>
@@ -329,21 +329,21 @@
6) <EM>Loretta gave a wedding gift to Sue.</EM></P>
</BLOCKQUOTE>
<P align="justify">Most grammar textbooks would state that these two sentences
- are semantically equivalent, the first employing a “ditransitive”
- pattern (i.e., juxtaposing an indirect object ‘Sue’ with a direct
- object ‘wedding gift’), while the second uses a “complement”
+ are semantically equivalent, the first employing a “ditransitive”
+ pattern (i.e., juxtaposing an indirect object ‘Sue’ with a direct
+ object ‘wedding gift’), while the second uses a “complement”
pattern in which the indirect object follows the direct object and is changed
- to a prepositional phrase using ‘to.’ However, there is a subtle
+ to a prepositional phrase using ‘to.’ However, there is a subtle
semantic distinction between the two sentences. The first strongly implies that
the wedding gift is for Sue, i.e., Sue is the bride and intended recipient.
The second sentence, however, invites the possibility that Sue is only a temporary
or circumstantial goal for the act of giving, but not the bride and intended
recipient. For example, if Sue is merely a guest at the wedding and Loretta
- needed Sue’s help carrying an armload of wedding gifts, she might give
+ needed Sue’s help carrying an armload of wedding gifts, she might give
a wedding gift <EM>to Sue</EM>, but that does not mean she would <EM>give Sue</EM>
a wedding gift. This type of iconicity distinguishing a recipient from a directional
- goal is an example of what is termed “distance iconicity,” because
- the two linked words are made more “distant” from each other in
+ goal is an example of what is termed “distance iconicity,” because
+ the two linked words are made more “distant” from each other in
the sentence as a reflection of their more circumstantial association.</P>
<P align="justify">Ithkuil does not display iconicity. While the order of words
in an Ithkuil phrase or sentence may coincidentally reflect a temporal or causative
@@ -352,21 +352,21 @@
resulting states, and the distinction of recipients from directional goals,
no iconicity patterns are required.</P>
<P align="justify">For example, we saw in sentences (1) and (2) above how English
- ‘and’ can be used to convey not just mere coordination, but also
+ ‘and’ can be used to convey not just mere coordination, but also
a sequencing function. In <A href="ithkuil-ch7a-affixes.htm#Sec7o7o3">Sections
7.7.3</A> and <A href="ithkuil-ch7a-affixes.htm#Sec7o7o4">7.7.4</A>, we saw
that Ithkuil has no less than thirty-six suffixes (four suffix categories, each
with nine different degrees) which convey various coordinative and sequencing
patterns with great specificity. Thus, Ithkuil has no morpheme directly equivalent
- to the ambiguous English word ‘and.’ There is an affix corresponding
- to ‘and’ in its use as a mere additive listing device (e.g., ‘pears
- and apples and bananas’), another corresponding to its use as an indicator
- of simultaneity (e.g., ‘I clenched my fists and scowled’), another
- corresponding to its use as an indicator of additional information (e.g., ‘The
- clown likes children and loves to eat’), another to its use as an indicator
- of parallel description or activity (e.g., ‘We went dancing and so did
- they’), and yet another as a temporal sequencing indicator (e.g., ‘I
- went to the window and looked out’).</P>
+ to the ambiguous English word ‘and.’ There is an affix corresponding
+ to ‘and’ in its use as a mere additive listing device (e.g., ‘pears
+ and apples and bananas’), another corresponding to its use as an indicator
+ of simultaneity (e.g., ‘I clenched my fists and scowled’), another
+ corresponding to its use as an indicator of additional information (e.g., ‘The
+ clown likes children and loves to eat’), another to its use as an indicator
+ of parallel description or activity (e.g., ‘We went dancing and so did
+ they’), and yet another as a temporal sequencing indicator (e.g., ‘I
+ went to the window and looked out’).</P>
<P align="justify">&nbsp;</P>
<TABLE width="99%" border="0" cellpadding="0" bgcolor="#CCCCCC">
<TBODY><TR>
@@ -383,7 +383,7 @@
in Ithkuil, word order changes are not necessary to distinguish new from background
information in a sentence. Comparison between the word-order based system of
English and the morphology based system of Ithkuil is analyzed in Sec. 9.2.1
- below. Additionally, while Ithkuil’s system for indicating topics and
+ below. Additionally, while Ithkuil’s system for indicating topics and
semantic focus does not require changes in word order <EM>per se</EM>, it does
allow for significant word deletion, creating abbreviated sentences which, in
effect, modify the default word order of a sentence. Such word deletion is analyzed
@@ -406,10 +406,10 @@
then going home. The difference between them is one of focus and viewpoint.
In the first two sentences, going home has semantic focus, as that is the new
information being conveyed, while in the latter two sentences it is shopping
- that has focus. The first and third sentence have a “prospective”
+ that has focus. The first and third sentence have a “prospective”
viewpoint in that the sentence conveys the events in the same sequence in which
they occurred, looking upon the events from the viewpoint of the one that occurred
- first. However, the second and fourth sentences have a “retrospective”
+ first. However, the second and fourth sentences have a “retrospective”
viewpoint, conveying the two events in a reverse order from how they occurred,
looking back on the events from the viewpoint of the event which occurred last.</P>
<P align="justify">In Ithkuil, the distinction in focus and viewpoint in these
@@ -428,9 +428,9 @@
carrying semantic focus need be spoken. Similarly, the <A href="ithkuil-ch7b-affixes-contd.htm#Sec7o7o13">topicalization
suffix</A> in conjunction with the <FONT size="2"><A href="ithkuil-ch5a-verbs.htm#5o1o6">INTERROGATIVE</A></FONT>
illocution affix, allows for abbreviated inquiries within a known contextual
- discourse, similar to such abbreviated sentences in English, e.g., ‘and
- Bill?’ in lieu of the full sentence ‘Comment on how this applies
- to Bill.’</P>
+ discourse, similar to such abbreviated sentences in English, e.g., ‘and
+ Bill?’ in lieu of the full sentence ‘Comment on how this applies
+ to Bill.’</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE width="99%" height="23" border="0" cellpadding="0" bgcolor="#CCCCCC">
<TBODY><TR>
@@ -455,7 +455,7 @@
2) <EM>That path descends steeply into the canyon.</EM></P>
</BLOCKQUOTE>
<P align="justify">Both of these sentences are describing the same property of
- the path — its steepness. The distinction in the sentences comes from
+ the path — its steepness. The distinction in the sentences comes from
the point of view being reflected by the speaker. In sentence (1) the implied
point of view is from the bottom of the canyon upward, while in sentence (2)
the viewpoint is from the top of the canyon downward. What is important is that,
@@ -478,7 +478,7 @@
<P align="justify">Similarly, care must be made, when comparing Ithkuil sentence
structure with other languages, to note that Ithkuil grammar allows for a more
overt reflection of the underlying semantic roles inherent in a given sentence.
- As a result, sentence structures in Western languages which “mask”
+ As a result, sentence structures in Western languages which “mask”
potentially anomalous semantic structures are avoided in Ithkuil. For example,
compare the following pairs of sentences.</P>
<DIV align="justify">
@@ -498,22 +498,22 @@
<P align="justify">The syntactical patterns of these two pairs of sentences are
identical, yet the word-order in sentence (4b) is ungrammatical (as indicated
by the asterisk), while the same word-order in sentence (3b) presents no problem.
- The underlying reason for the difference is one of semantic role. While ‘analysts’
- can function in the role of Recipients, ‘stains’ cannot (they are
+ The underlying reason for the difference is one of semantic role. While ‘analysts’
+ can function in the role of Recipients, ‘stains’ cannot (they are
merely directional Goals, i.e., where the solvent gets applied). Cognitively,
- stains cannot “possess” a solvent the way analysts can “possess”
+ stains cannot “possess” a solvent the way analysts can “possess”
a report. In Ithkuil, the semantic roles would be clearly defined by the case-markings
of the participants. Therefore, syntactically inconsistent pairs such as (3b)
and (4b) do not occur.</P>
-<P align="justify">Sometimes, rather than semantic role, it is a participant’s
+<P align="justify">Sometimes, rather than semantic role, it is a participant’s
relationship to an underlying clause that presents the problem. For example,
- <EM>He’s a tall president</EM> means ‘He’s a president who
- is tall.’ So why doesn’t <EM>He’s a likely president</EM>
- mean ‘*He’s a president who is likely’? The reason is that,
- while ‘tall’ describes its adjacent referent ‘president,’
- ‘likely’ does not describe its adjacent referent. Rather, ‘likely’
+ <EM>He’s a tall president</EM> means ‘He’s a president who
+ is tall.’ So why doesn’t <EM>He’s a likely president</EM>
+ mean ‘*He’s a president who is likely’? The reason is that,
+ while ‘tall’ describes its adjacent referent ‘president,’
+ ‘likely’ does not describe its adjacent referent. Rather, ‘likely’
describes an underlying process in which that referent is or will be engaged,
- i.e., ‘running for president.’ Therefore, while these two sentences
+ i.e., ‘running for president.’ Therefore, while these two sentences
are morpho-syntactically identical in English, their Ithkuil translations are
quite different from one another morpho-syntactically: <BR>
</P>
@@ -530,11 +530,11 @@
<H3>9.3.3 Negation</H3>
<P align="justify">Negation is another morpho-semantic area where translation
from English or other Western languages can be tricky. Consider the English
- sentence <EM>Shelly doesn’t think they like her cooking</EM>. Note this
+ sentence <EM>Shelly doesn’t think they like her cooking</EM>. Note this
sentence does not mean what a literal word-for-word analysis implies, i.e.,
- ‘That they like her cooking is not something that Shelly is thinking.’
- Rather, the correct meaning is ‘Shelly thinks that they don’t like
- her cooking.’ Ithkuil is very precise in specifying exactly what components
+ ‘That they like her cooking is not something that Shelly is thinking.’
+ Rather, the correct meaning is ‘Shelly thinks that they don’t like
+ her cooking.’ Ithkuil is very precise in specifying exactly what components
of a sentence are to be negated. Use of the four affirmation/negation affixes
from <A href="ithkuil-ch7b-affixes-contd.htm#Sec7o7o9">Sec. 7.7.9</A> (<IMG src="assets/9-3d.gif" width="154" height="25" align="absmiddle">)
in conjunction with a formative carries very specific information as to what
@@ -542,14 +542,14 @@
what degree. Using these four affixes alone, Ithkuil can distinguish between
the following four sentences without any syntactic rearrangement of the words:</P>
<BLOCKQUOTE>
- <P align="justify"><EM>I don’t want to begin singing.</EM></P>
- <P align="justify"><EM>I’m beginning to not want to sing.</EM></P>
+ <P align="justify"><EM>I don’t want to begin singing.</EM></P>
+ <P align="justify"><EM>I’m beginning to not want to sing.</EM></P>
<P align="justify"><EM>I want to not begin singing.</EM></P>
- <P align="justify"><EM>I’m beginning to want to not sing.</EM></P>
+ <P align="justify"><EM>I’m beginning to want to not sing.</EM></P>
</BLOCKQUOTE>
<P align="justify">Thus when translating negative sentences into Ithkuil, care
- must be taken to not syntactically “rearrange” a sentence as with
- <EM>Shelly doesn’t think they like her cooking</EM>. Additionally, Ithkuil
+ must be taken to not syntactically “rearrange” a sentence as with
+ <EM>Shelly doesn’t think they like her cooking</EM>. Additionally, Ithkuil
makes a morpho-semantic distinction not found in Western languages: the difference
between <STRONG>absolute negation</STRONG> and <STRONG>relative negation</STRONG>.
Absolute negation implies that the non-existence or non-occurrence of an entity,
@@ -558,16 +558,16 @@
is illustrated in the two sentences below:</P>
<P><BR>
<IMG src="assets/9-3e.gif" width="340" height="27"><BR>
- <EM>The girl doesn’t sing</EM> [because she can’t, i.e., she is
+ <EM>The girl doesn’t sing</EM> [because she can’t, i.e., she is
mute].</P>
<P><BR>
.<IMG src="assets/9-3f.gif" width="338" height="26"><BR>
- <EM>The girl doesn’t sing </EM>[even though she can, i.e., she chooses
+ <EM>The girl doesn’t sing </EM>[even though she can, i.e., she chooses
not to].</P>
<P>&nbsp; </P>
<TABLE width="98%" border="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD bgcolor="#CCCCCC"> <P><FONT size="4"><STRONG>9.4 THE “CARRIER”
+ <TD bgcolor="#CCCCCC"> <P><FONT size="4"><STRONG>9.4 THE “CARRIER”
ROOT</STRONG></FONT><A name="Sec9o4"></A></P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
@@ -576,14 +576,14 @@
nouns such as personal and place names, as well as non-Ithkuil words from other
languages are by nature morpho-phonologically incompatible with such as system.
Nevertheless, such words can be declined or conjugated like any other Ithkuil
- formative by means of the “carrier” root <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>k-r</STRONG></FONT>.
+ formative by means of the “carrier” root <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>k-r</STRONG></FONT>.
In addition to this use, the carrier root is employed in certain other contexts
as well, as described below.</P>
<H3 align="justify"><BR>
9.4.1 Words that Cannot Take Affixes or Be Mutated</H3>
<P align="justify">The six primary stems of the carrier root (<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">kar,
- kur, kir</FONT></STRONG> and their Form II counterparts <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>kâr,
- kűr, kîr</STRONG></FONT>) are respectively associated with animate
+ kur, kir</FONT></STRONG> and their Form II counterparts <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>kâr,
+ kĹąr, kĂŽr</STRONG></FONT>) are respectively associated with animate
beings (the two complementary derivatives being humans versus non-humans or
figuratively/metaphorically animate entities); inanimate entities (the two complementary
derivatives being objectively concrete entities versus subjective entities such
@@ -600,11 +600,11 @@
<H3 align="justify">9.4.2 Emphasizing or Highlighting a Particular Category</H3>
<P align="justify">Another use of the carrier root is to emphasize or topicalize
a particular affix or grammatical element associated with a word. For example,
- in English we can say ‘a <EM>big</EM> house’ with extra intonation
- on the word ‘big’ to emphasize that word. To accomplish such emphasis
+ in English we can say ‘a <EM>big</EM> house’ with extra intonation
+ on the word ‘big’ to emphasize that word. To accomplish such emphasis
in Ithkuil, the carrier root is used with the augmentative suffix in conjunction
- with the noun ‘house’ as opposed to simply using the augmentative
- suffix on the stem for ‘house.’ No change in vocal pitch or intonation
+ with the noun ‘house’ as opposed to simply using the augmentative
+ suffix on the stem for ‘house.’ No change in vocal pitch or intonation
is required, as the grammatically unnecessary use of the carrier root serves
to accomplish the required emphasis. Any morphological category manifested by
a carrier root rather than an adjunct or mutation serves to emphasize that category.
@@ -676,7 +676,7 @@
</TR>
</TBODY></TABLE>
<BR>
-<FONT size="-1">Š2004-2009 by John Quijada. You may copy or excerpt any portion
+<FONT size="-1">Š2004-2009 by John Quijada. You may copy or excerpt any portion
of the contents of this website provided you give full attribution to the author
and this website. </FONT>
diff --git a/2004-en-alt/ithkuil-lexicon.html b/2004-en-alt/ithkuil-lexicon.html
index 5f509b6..ea71de5 100755..100644
--- a/2004-en-alt/ithkuil-lexicon.html
+++ b/2004-en-alt/ithkuil-lexicon.html
@@ -84,8 +84,8 @@ to this list as the author finds time to convert his handwritten notes. The most
or Derivation (see <A href="ithkuil-ch5a-verbs.htm#Sec5o4">Sec. 5.4</A>).
</P>
<P>Ideally, the best way to represent the meanings of Ithkuil stems would be to
- use a semantic “meta-language” comprised of a closed set of semantically
- universal (or near-universal) “primitives” to create semantic “formulas”
+ use a semantic “meta-language” comprised of a closed set of semantically
+ universal (or near-universal) “primitives” to create semantic “formulas”
which define the use of a particular stem. (The design and use of such a meta-language
to translate the meanings of words from one language to another can be found
in the writings of linguist Anna Wierzbicka.) However, the author has chosen
@@ -102,7 +102,7 @@ to this list as the author finds time to convert his handwritten notes. The most
<BLOCKQUOTE>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">H-Š ‘WHOLE NUMBER/INTEGER’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">H-Š ‘WHOLE NUMBER/INTEGER’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -137,7 +137,7 @@ to this list as the author finds time to convert his handwritten notes. The most
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">L-S&nbsp;&nbsp; ‘ONE/UNITY’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">L-S&nbsp;&nbsp; ‘ONE/UNITY’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -178,7 +178,7 @@ to this list as the author finds time to convert his handwritten notes. The most
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">K-S&nbsp;&nbsp; ‘TWO/DUALITY’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">K-S&nbsp;&nbsp; ‘TWO/DUALITY’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -213,7 +213,7 @@ to this list as the author finds time to convert his handwritten notes. The most
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">N-S&nbsp;&nbsp; ‘SEVEN’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">N-S&nbsp;&nbsp; ‘SEVEN’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -245,18 +245,18 @@ to this list as the author finds time to convert his handwritten notes. The most
<TD width="185" valign="top"><P>3. to the negative 7th power; to divide by the 7th power of</P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- <P>THE ABOVE PATTERN FOR ‘TWO’ AND ‘SEVEN’ APPLIES TO THE REMAINING NUMBER ROOTS AS FOLLOWS:<BR>
- Š-S&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘3’<BR>
- P-S&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘4’<BR>
- &#354;-S&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘5’<BR>
- T-S&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘6’<BR>
- X-S&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘8’<BR>
- F-S&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘9’<BR>
- M-S&nbsp;&nbsp; ‘10’<BR>
- R-S&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘100’<BR>
- Q-S&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘10,000’<BR>
- Ç-S&nbsp;&nbsp; ‘100,000,000’<BR>
- &#266;-S&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘10 QUADRILLION’<BR>
+ <P>THE ABOVE PATTERN FOR ‘TWO’ AND ‘SEVEN’ APPLIES TO THE REMAINING NUMBER ROOTS AS FOLLOWS:<BR>
+ Š-S&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘3’<BR>
+ P-S&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘4’<BR>
+ &#354;-S&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘5’<BR>
+ T-S&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘6’<BR>
+ X-S&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘8’<BR>
+ F-S&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘9’<BR>
+ M-S&nbsp;&nbsp; ‘10’<BR>
+ R-S&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘100’<BR>
+ Q-S&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘10,000’<BR>
+ Ç-S&nbsp;&nbsp; ‘100,000,000’<BR>
+ &#266;-S&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘10 QUADRILLION’<BR>
</P>
</BLOCKQUOTE>
<P><BR>
@@ -264,7 +264,7 @@ to this list as the author finds time to convert his handwritten notes. The most
<BLOCKQUOTE>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">H-P&nbsp;&nbsp; ‘FACT/KNOW/LEARN/UNDERSTAND/EXPERTISE’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">H-P&nbsp;&nbsp; ‘FACT/KNOW/LEARN/UNDERSTAND/EXPERTISE’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -298,7 +298,7 @@ to this list as the author finds time to convert his handwritten notes. The most
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">H-T&nbsp; - ‘(CRIMINAL) LAW/ADJUDICATION’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">H-T&nbsp; - ‘(CRIMINAL) LAW/ADJUDICATION’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -334,7 +334,7 @@ to this list as the author finds time to convert his handwritten notes. The most
</TR>
<TR>
<TD width="185" valign="top"><P>3. gather material evidence as part of criminal investigation, e.g., questioning of witnesses, viewing of records, inspecting clues and material evidence</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>3. act by law enforcement for purposes of criminal identification or apprehension, e.g., interrogation or component of sting-type operation, or legal “trap” set up </P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>3. act by law enforcement for purposes of criminal identification or apprehension, e.g., interrogation or component of sting-type operation, or legal “trap” set up </P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>3. presentation of evidence in support of alleged crime; prosecution</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>3. formal weighing of evidence by judge or jury</P></TD>
</TR>
@@ -345,7 +345,7 @@ to this list as the author finds time to convert his handwritten notes. The most
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">K-P&nbsp;&nbsp; ‘GOOD/BENEFICIAL’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">K-P&nbsp;&nbsp; ‘GOOD/BENEFICIAL’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -372,7 +372,7 @@ to this list as the author finds time to convert his handwritten notes. The most
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">K-T&nbsp;&nbsp; ‘QUESTION/INQUIRY/ANSWER/RESPONSE’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">K-T&nbsp;&nbsp; ‘QUESTION/INQUIRY/ANSWER/RESPONSE’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -417,7 +417,7 @@ to this list as the author finds time to convert his handwritten notes. The most
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">L-T&nbsp;&nbsp; ‘DEITY / SPIRITUAL ENTITY / SUPERNATURAL ENTITY’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">L-T&nbsp;&nbsp; ‘DEITY / SPIRITUAL ENTITY / SUPERNATURAL ENTITY’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -428,7 +428,7 @@ to this list as the author finds time to convert his handwritten notes. The most
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">1. angel</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. deity / god / “overseer” spirit</FONT></P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. deity / god / “overseer” spirit</FONT></P></TD>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. God / Supreme Being / Creator deity</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
@@ -449,7 +449,7 @@ to this list as the author finds time to convert his handwritten notes. The most
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">P-Q &nbsp;&nbsp; ‘REMEMBER/RECALL/MEMORY/RECORD’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">P-Q &nbsp;&nbsp; ‘REMEMBER/RECALL/MEMORY/RECORD’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -473,7 +473,7 @@ to this list as the author finds time to convert his handwritten notes. The most
</TR>
<TR>
<TD width="185" valign="top"><P>1. a memory itself (i.e., the content thereof)</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>1. faculty of memory/recall (i.e., the process of using one’s memory)</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>1. faculty of memory/recall (i.e., the process of using one’s memory)</P></TD>
<TD width="185" rowspan="3" valign="top"><P>same as above 3 stems with focus on that which the physical manifestation memorializes or gives evidence/remembrance of</P></TD>
<TD width="185" rowspan="3" valign="top"><P>same as above 3 stems with focus on the object/event/physical manifestation itself which conveys the memory or record</P></TD>
</TR>
@@ -486,11 +486,11 @@ to this list as the author finds time to convert his handwritten notes. The most
<TD width="185" valign="top"><P>3. process of committing something to memory</P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- <P>MORPHOLOGICAL DERIVATIONS:&nbsp; recollect(ion), remind, memorize, memento, monument, archive, commemorate, commemoration, souvenir/keepsake, relic, to bear in mind, ponder/relish a memory, sear into one’s memory</P>
+ <P>MORPHOLOGICAL DERIVATIONS:&nbsp; recollect(ion), remind, memorize, memento, monument, archive, commemorate, commemoration, souvenir/keepsake, relic, to bear in mind, ponder/relish a memory, sear into one’s memory</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">PŠ-K&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘FANTASTIC OR IMAGINARY CREATURE’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">PŠ-K&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘FANTASTIC OR IMAGINARY CREATURE’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -527,7 +527,7 @@ to this list as the author finds time to convert his handwritten notes. The most
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">R-K&nbsp;&nbsp; ‘THOUGHT/IDEA/REASON’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">R-K&nbsp;&nbsp; ‘THOUGHT/IDEA/REASON’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -571,7 +571,7 @@ to this list as the author finds time to convert his handwritten notes. The most
<P>EXAMPLE MORPHOLOGICAL DERIVATIVES FROM THE ABOVE STEMS: ponder, deliberate/deliberation, plan, contemplate, theory, hypothesis, deduce/deduction, postulate, infer(ence), judge, conclude/conclusion</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">S-T&nbsp; ‘MIND’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">S-T&nbsp; ‘MIND’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -595,7 +595,7 @@ to this list as the author finds time to convert his handwritten notes. The most
</TR>
<TR>
<TD width="185" valign="top"><P>1. mental faculty / mind</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>1. application of mental faculty; act of mentation / use one’s mind</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>1. application of mental faculty; act of mentation / use one’s mind</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>1. feeling of sentience</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>1. act of self-reflection</P></TD>
</TR>
@@ -608,15 +608,15 @@ to this list as the author finds time to convert his handwritten notes. The most
<TR>
<TD width="185" valign="top"><P>3. instinct</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>3. instinctual act; to act instinctively</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>3. intellect; use one’s intellect</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>3. product of one’s intellect / intellectual feat</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>3. intellect; use one’s intellect</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>3. product of one’s intellect / intellectual feat</P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P>EXAMPLE MORPHOLOGICAL DERIVATIVES FROM THE ABOVE STEMS: philosophy, metaphysics</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">ST-K&nbsp;&nbsp; ‘COMPARISON/MEASUREMENT/WEIGH’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">ST-K&nbsp;&nbsp; ‘COMPARISON/MEASUREMENT/WEIGH’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -631,7 +631,7 @@ to this list as the author finds time to convert his handwritten notes. The most
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. discern</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. “weigh”/ponder choice/pro-con analysis</FONT></P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. “weigh”/ponder choice/pro-con analysis</FONT></P></TD>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. relate/collate/determine relationships between</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
@@ -652,7 +652,7 @@ to this list as the author finds time to convert his handwritten notes. The most
<BLOCKQUOTE>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">H-C&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘WEATHER CONDITION’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">H-C&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘WEATHER CONDITION’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -689,7 +689,7 @@ to this list as the author finds time to convert his handwritten notes. The most
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">K-C&nbsp; - ‘BAKE/SOMETHING BAKED’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">K-C&nbsp; - ‘BAKE/SOMETHING BAKED’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -725,7 +725,7 @@ to this list as the author finds time to convert his handwritten notes. The most
The following roots follow the same model as the above:<BR>
T-C&nbsp; roast<BR>
P-&#266;&nbsp; toast<BR>
-Š-&#268;&nbsp; fry<BR>
+Ĺ -&#268;&nbsp; fry<BR>
F-C&nbsp; griddle<BR>
T-&#266;&nbsp; smoke<BR>
&#310;-&#268;&nbsp; sun-dry<BR>
@@ -749,7 +749,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">L- &#268; ‘BINARY REVERSAL / POLARITY’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">L- &#268; ‘BINARY REVERSAL / POLARITY’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -795,7 +795,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">1. utensil, specialized implement for assisting in refined task</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. tool, instrument as means of “defying nature” (e.g., wheel, wedge, fulcrum, etc.</FONT></P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. tool, instrument as means of “defying nature” (e.g., wheel, wedge, fulcrum, etc.</FONT></P></TD>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. mechanical/motorized/electric/electronic implement/device</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
@@ -823,7 +823,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">M-&#268;&nbsp;&nbsp; ‘SWITCH/ALTERATION BETWEEN MULTI-VALUED SETTINGS’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">M-&#268;&nbsp;&nbsp; ‘SWITCH/ALTERATION BETWEEN MULTI-VALUED SETTINGS’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -858,7 +858,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">P-C&nbsp;&nbsp; ‘GROWTH/CULTIVATION/HUSBANDRY’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">P-C&nbsp;&nbsp; ‘GROWTH/CULTIVATION/HUSBANDRY’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -894,7 +894,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">P-&#268; ‘LARGE IMPLEMENT FOR COUNTERING GRAVITY’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">P-&#268; ‘LARGE IMPLEMENT FOR COUNTERING GRAVITY’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -927,7 +927,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P><STRONG>&nbsp;</STRONG></P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">Q-&#268; ‘PHYSICAL CONTACT’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">Q-&#268; ‘PHYSICAL CONTACT’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -935,7 +935,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P>1. physical contact between 2 or more objects [contact + effect]</P></TD>
- <TD width="372" rowspan="5" valign="top"><P>FORMAL Stems for this root have the same meanings as the INFORMAL stems except that the context is specific to physical contact by one’s “default” appendage(s) for volitional physical contact, i.e., hands/fingers, beak, snout, tongue, pseudopod, tendril, tentacle, etc.</P></TD>
+ <TD width="372" rowspan="5" valign="top"><P>FORMAL Stems for this root have the same meanings as the INFORMAL stems except that the context is specific to physical contact by one’s “default” appendage(s) for volitional physical contact, i.e., hands/fingers, beak, snout, tongue, pseudopod, tendril, tentacle, etc.</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P>2. application of physical pressure/force + effect</P></TD>
@@ -1010,7 +1010,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<BLOCKQUOTE>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">C-M&nbsp; ‘SENSE OF TASTE / THE TASTE OF SOMETHING’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">C-M&nbsp; ‘SENSE OF TASTE / THE TASTE OF SOMETHING’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -1045,7 +1045,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. flavor detected via instrument</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. imagine a taste in one’s mind</FONT></P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. imagine a taste in one’s mind</FONT></P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. an imagined taste</FONT></P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. create/manufacture a flavor</FONT></P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. flavor created</FONT></P></TD>
@@ -1056,7 +1056,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P><STRONG>&nbsp;</STRONG></P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">C-&#325;&nbsp;&nbsp; ‘SPECIALIZED VOLITIONAL BODILY SOUNDS’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">C-&#325;&nbsp;&nbsp; ‘SPECIALIZED VOLITIONAL BODILY SOUNDS’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -1085,12 +1085,12 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">Same as above 3 stems referring to the sound itself</FONT></P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- <P><FONT color="#000000">SSD Derivations from Informal Stem 1:&nbsp; 1) whistle 2) hum 3) “raspberry” 4) hoot/whoop 5) non-avian animal call 6) bird call 7) scream 8) click-sound (i.e., w/ ingressive airstream) 9) non-phonemic consonantal gibberish sound</FONT></P>
- <P><FONT color="#000000">SSD Derivations from Informal Stem 3:&nbsp; 1) slap 2) rubbing sound 3) footfall (--&gt; stomp) 4) snap of fingers 5) finger tap 6) toe/foot tap 7) suction-based sound (e.g., “armpit fart”) 8) knuckle crack&nbsp; 9) other joint cracking</FONT></P>
+ <P><FONT color="#000000">SSD Derivations from Informal Stem 1:&nbsp; 1) whistle 2) hum 3) “raspberry” 4) hoot/whoop 5) non-avian animal call 6) bird call 7) scream 8) click-sound (i.e., w/ ingressive airstream) 9) non-phonemic consonantal gibberish sound</FONT></P>
+ <P><FONT color="#000000">SSD Derivations from Informal Stem 3:&nbsp; 1) slap 2) rubbing sound 3) footfall (--&gt; stomp) 4) snap of fingers 5) finger tap 6) toe/foot tap 7) suction-based sound (e.g., “armpit fart”) 8) knuckle crack&nbsp; 9) other joint cracking</FONT></P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">&#266;-N&nbsp;&nbsp; ‘IN-LAW/FOSTER RELATIONS’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">&#266;-N&nbsp;&nbsp; ‘IN-LAW/FOSTER RELATIONS’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -1134,7 +1134,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">Ç-M&nbsp;&nbsp; ‘LOWER ORDER LIFE FORM’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">Ç-M&nbsp;&nbsp; ‘LOWER ORDER LIFE FORM’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -1169,7 +1169,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">Ç-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘HEAR(ING)/SOUND’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">Ç-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘HEAR(ING)/SOUND’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -1180,7 +1180,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>1. listen to a (specific) sound / discern aurally a (specific) sound</P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. ear (aural organ + physical part of body, i.e., Spanish oído + oreja)</P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. ear (aural organ + physical part of body, i.e., Spanish oĂ­do + oreja)</P></TD>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. aural instrument / device for detecting sound waves + sound detected</P></TD>
</TR>
<TR>
@@ -1204,7 +1204,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<TD width="185" valign="top"><P>2. sound detected via aural instrument</P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="185" valign="top"><P>3. imagine a sound / hear in one’s mind</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>3. imagine a sound / hear in one’s mind</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>3. imagined sound</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>3. create or manufacture a sound</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>3. sound created</P></TD>
@@ -1214,7 +1214,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">F-N&nbsp; ‘COUSIN’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">F-N&nbsp; ‘COUSIN’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -1237,28 +1237,28 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">COMPLEMENTARY Stems</P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="185" valign="top"><P>1. cousin [male or female – related through one’s mother]</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>1. cousin [male or female – related through one’s father]</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>1. cousin [male or female – related through one’s stepmother]</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>1. cousin [male or female – related through one’s stepfather]</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>1. cousin [male or female – related through one’s mother]</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>1. cousin [male or female – related through one’s father]</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>1. cousin [male or female – related through one’s stepmother]</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>1. cousin [male or female – related through one’s stepfather]</P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="185" valign="top"><P>2. male cousin [related through one’s mother]</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>2. male cousin [related through one’s father]</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>2. male cousin [related through one’s stepmother]</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>2. male cousin [related through one’s stepfather]</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>2. male cousin [related through one’s mother]</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>2. male cousin [related through one’s father]</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>2. male cousin [related through one’s stepmother]</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>2. male cousin [related through one’s stepfather]</P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="185" valign="top"><P>3. female cousin [related through one’s mother]</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>3. female cousin [related through one’s father]</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>3. female cousin [related through one’s stepmother]</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>3. female cousin [related through one’s stepfather]</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>3. female cousin [related through one’s mother]</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>3. female cousin [related through one’s father]</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>3. female cousin [related through one’s stepmother]</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>3. female cousin [related through one’s stepfather]</P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">FL-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TYPES OF HARD OR NON-LIVING BODILY TISSUES’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">FL-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TYPES OF HARD OR NON-LIVING BODILY TISSUES’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -1293,7 +1293,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">H-N&nbsp;&nbsp; ‘NUCLEAR FAMILY MEMBER’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">H-N&nbsp;&nbsp; ‘NUCLEAR FAMILY MEMBER’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -1337,7 +1337,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">KS-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘COMPONENT OF BODY’S RESPIRATORY/CARDIO-VASCULATORY SYSTEM</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">KS-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘COMPONENT OF BODY’S RESPIRATORY/CARDIO-VASCULATORY SYSTEM</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -1373,7 +1373,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">&#310;-&#325;&nbsp;&nbsp; ‘ABDOMEN/THORAX/TORSO/CHEST’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">&#310;-&#325;&nbsp;&nbsp; ‘ABDOMEN/THORAX/TORSO/CHEST’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -1381,7 +1381,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">1. thorax/torso [both body part and function]</FONT></P></TD>
- <TD width="370" rowspan="5" valign="top"><P><FONT color="#000000">FORMAL stems are the same as INFORMAL stems but applied to “mid-section” of a non-animal entity, e.g., a mechanical device, vehicle, plant, etc.</FONT></P></TD>
+ <TD width="370" rowspan="5" valign="top"><P><FONT color="#000000">FORMAL stems are the same as INFORMAL stems but applied to “mid-section” of a non-animal entity, e.g., a mechanical device, vehicle, plant, etc.</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. abdomen/midsection (lower front half of torso) [both body part and function]</FONT></P></TD>
@@ -1401,18 +1401,18 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">M-&#325;&nbsp; ‘CLASSES OF ANIMAL’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">M-&#325;&nbsp; ‘CLASSES OF ANIMAL’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">FORMAL Stems</P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>1. animal of land or air (i.e., “terroid”)</P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>1. animal of land or air (i.e., “terroid”)</P></TD>
<TD width="370" colspan="2" rowspan="3" valign="top"><P>Same as INFORMAL holistic stems but domesticated, tamed, captive, or bred</P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. waterlife (i.e., “aquoid”)</P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. waterlife (i.e., “aquoid”)</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3. amphibian</P></TD>
@@ -1431,7 +1431,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">K-N&nbsp;&nbsp; ‘GENDER’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">K-N&nbsp;&nbsp; ‘GENDER’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -1476,7 +1476,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">KL-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘BODILY JOINT’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">KL-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘BODILY JOINT’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -1512,7 +1512,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">K&#350;-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘NECK’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">K&#350;-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘NECK’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -1520,7 +1520,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>1. neck (as gestalt entity) [body part + function]</P></TD>
- <TD width="370" rowspan="7" valign="top"><P>FORMAL stems are the same as INFORMAL stems but applied to “neck” of a non-animal entity, e.g., a mechanical device, complex 3-dimensional form, plant, etc.</P></TD>
+ <TD width="370" rowspan="7" valign="top"><P>FORMAL stems are the same as INFORMAL stems but applied to “neck” of a non-animal entity, e.g., a mechanical device, complex 3-dimensional form, plant, etc.</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. neck (as bodily support/swivel point for head) [body part + function</P></TD>
@@ -1548,7 +1548,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">L-M&nbsp; ‘SIBLING’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">L-M&nbsp; ‘SIBLING’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -1592,7 +1592,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">L-N&nbsp;&nbsp; ‘CLASSES OF WATERLIFE’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">L-N&nbsp;&nbsp; ‘CLASSES OF WATERLIFE’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -1619,7 +1619,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
</TR>
<TR>
<TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. crustacean</FONT></P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. “non-standard”-shaped fish (e.g., ray, eel, squid, octopus, etc.)</FONT></P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. “non-standard”-shaped fish (e.g., ray, eel, squid, octopus, etc.)</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. shellfish</FONT></P></TD>
@@ -1630,7 +1630,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">&#315;-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘CLASSES OF LAND/AIR ANIMAL’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">&#315;-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘CLASSES OF LAND/AIR ANIMAL’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -1665,7 +1665,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">M-L&nbsp;&nbsp; ‘TRAGICOMIC-BASED VOCAL/FACIAL GESTURE’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">M-L&nbsp;&nbsp; ‘TRAGICOMIC-BASED VOCAL/FACIAL GESTURE’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -1693,7 +1693,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. whine, moan</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. “light up” (referring to one’s face’)</FONT></P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. “light up” (referring to one’s face’)</FONT></P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. crestfallen look, look of dejection</FONT></P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
@@ -1701,7 +1701,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P><A name="foodplant" id="foodplant"></A></P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">N-N&nbsp;&nbsp; ‘FOOD PLANT’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">N-N&nbsp;&nbsp; ‘FOOD PLANT’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -1735,7 +1735,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">P-M&nbsp;&nbsp; ‘SMELL/ODOR’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">P-M&nbsp;&nbsp; ‘SMELL/ODOR’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -1776,11 +1776,11 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<TD width="185" valign="top"><P>3. manufactured odor</P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- <P>EXAMPLE MORPHOLOGICAL DERIVATIVES FROM THE ABOVE STEMS: sniff, aroma, “bouquet”, perfume, stench</P>
+ <P>EXAMPLE MORPHOLOGICAL DERIVATIVES FROM THE ABOVE STEMS: sniff, aroma, “bouquet”, perfume, stench</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">P-&#325;&nbsp;&nbsp; ‘STATE OF HEALTH/ILLNESS/WELL-BEING’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">P-&#325;&nbsp;&nbsp; ‘STATE OF HEALTH/ILLNESS/WELL-BEING’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -1809,12 +1809,12 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">Same as above 3 stems w/ focus on cause</FONT></P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- <P><FONT color="#000000">SSD affix used with Stem 2 of both INFORMAL and FORMAL stem in conjunction w/ the AGC2/7 affix give:&nbsp; 1) nurse 2) emergency technician 3) therapist 4) caregiver 5) doctor 6) surgeon 7) healer 8) “medicine man” 9) medical assistant<BR>
+ <P><FONT color="#000000">SSD affix used with Stem 2 of both INFORMAL and FORMAL stem in conjunction w/ the AGC2/7 affix give:&nbsp; 1) nurse 2) emergency technician 3) therapist 4) caregiver 5) doctor 6) surgeon 7) healer 8) “medicine man” 9) medical assistant<BR>
Derivations:&nbsp; madness, craziness, insanity</FONT></P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">PL-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘THROAT (interior tract of neck)/GULLET’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">PL-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘THROAT (interior tract of neck)/GULLET’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -1822,7 +1822,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">1. throat (= interior respiratory/digestive tract of neck)</FONT></P></TD>
- <TD width="370" rowspan="5" valign="top"><P><FONT color="#000000">FORMAL stems are the same as INFORMAL stems but applied to “throat/gullet” of a non-animal entity, e.g., a mechanical device, complex 3-dimensional form, plant, etc.</FONT></P></TD>
+ <TD width="370" rowspan="5" valign="top"><P><FONT color="#000000">FORMAL stems are the same as INFORMAL stems but applied to “throat/gullet” of a non-animal entity, e.g., a mechanical device, complex 3-dimensional form, plant, etc.</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. gullet (= tube- or trumpet-shaped digestive conduit from oral cavity)</FONT></P></TD>
@@ -1838,11 +1838,11 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">Same as above 3 stems referring to function</FONT></P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- <P><FONT color="#000000">SSD derivatives:&nbsp; pharynx, larynx, syrinx, epiglottis, glottis, trachea/windpipe, vocal fold/chord, hyoid bone / “Adam’s apple”</FONT></P>
+ <P><FONT color="#000000">SSD derivatives:&nbsp; pharynx, larynx, syrinx, epiglottis, glottis, trachea/windpipe, vocal fold/chord, hyoid bone / “Adam’s apple”</FONT></P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">PS-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘GASTRO-INTESTINAL/UROLOGICAL COMPONENT’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">PS-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘GASTRO-INTESTINAL/UROLOGICAL COMPONENT’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -1877,7 +1877,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">P&#350;-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PREGNANCY/GESTATION’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">P&#350;-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PREGNANCY/GESTATION’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -1908,7 +1908,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">Q-M&nbsp;&nbsp; ‘HIGHER ORDER ANIMAL LIFE’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">Q-M&nbsp;&nbsp; ‘HIGHER ORDER ANIMAL LIFE’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -1953,7 +1953,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">R-N&nbsp; DČ-&nbsp; ‘HAND’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">R-N&nbsp; DČ-&nbsp; ‘HAND’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -1961,7 +1961,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P>1. hand (as gestalt entity) [both physical body part and function]</P></TD>
- <TD width="372" rowspan="7" valign="top"><P>FORMAL stems are the same as INFORMAL stems but applied to “hand” of a non-animal entity, e.g., a mechanical device, vehicle, plant, etc.</P></TD>
+ <TD width="372" rowspan="7" valign="top"><P>FORMAL stems are the same as INFORMAL stems but applied to “hand” of a non-animal entity, e.g., a mechanical device, vehicle, plant, etc.</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P>2. hand (as holder, grasper, striker) [both physical body part and function]; to grasp--&gt;hold</P></TD>
@@ -1974,7 +1974,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
</TR>
<TR>
<TD width="173" valign="top"><P>1. hand as physical body part</P></TD>
- <TD width="194" valign="top"><P>1. function of hand as “feeler”- focuser of body’s tactile sense</P></TD>
+ <TD width="194" valign="top"><P>1. function of hand as “feeler”- focuser of body’s tactile sense</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="173" valign="top"><P>2. hand as main tool of body</P></TD>
@@ -1985,11 +1985,11 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<TD width="194" valign="top"><P>3. function of hand as manipulator/handler</P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- <P>SSD derivatives:&nbsp; 1) fist 2) palm 3) knuckle 4) hand as flat “blade”, e.g., for karate chop 5) finger 6) thumb 7) “butt” of hand [=lower part of palm] 8) fingernail&nbsp; 9) bottom side of fist [as when pounding fist onto table; for individual fingers, use following affixes + SSD/5 for ‘finger’:&nbsp; index = “main finger” or “first finger”, middle finger = “mid-finger” or “long finger” or “2nd finger”, ring finger = “3rd finger”, pinkie = 4th finger or small(est) finger</P>
+ <P>SSD derivatives:&nbsp; 1) fist 2) palm 3) knuckle 4) hand as flat “blade”, e.g., for karate chop 5) finger 6) thumb 7) “butt” of hand [=lower part of palm] 8) fingernail&nbsp; 9) bottom side of fist [as when pounding fist onto table; for individual fingers, use following affixes + SSD/5 for ‘finger’:&nbsp; index = “main finger” or “first finger”, middle finger = “mid-finger” or “long finger” or “2nd finger”, ring finger = “3rd finger”, pinkie = 4th finger or small(est) finger</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">R-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘COLLATERAL FAMILY MEMBER/RELATIVE’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">R-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘COLLATERAL FAMILY MEMBER/RELATIVE’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -2033,7 +2033,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">R-M&nbsp; ‘NUTRITION / NUTRITIONAL CONSUMPTION’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">R-M&nbsp; ‘NUTRITION / NUTRITIONAL CONSUMPTION’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -2074,7 +2074,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">&#342;-N&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘CLASSES OF MAMMAL’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">&#342;-N&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘CLASSES OF MAMMAL’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -2101,7 +2101,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><DIV align="center">&#342;-&#325;&nbsp;&nbsp; - ‘INFIRMITY/PHYSICAL DISABILITY’ </DIV></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><DIV align="center">&#342;-&#325;&nbsp;&nbsp; - ‘INFIRMITY/PHYSICAL DISABILITY’ </DIV></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -2133,7 +2133,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">S-M&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘LEG’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">S-M&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘LEG’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -2141,7 +2141,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P>1. leg (as gestalt entity) [both physical body part and function]</P></TD>
- <TD width="372" rowspan="7" valign="top"><P>FORMAL stems are the same as INFORMAL stems but applied to “arm” of a non-animal entity, e.g., a mechanical device, vehicle, plant, etc.</P></TD>
+ <TD width="372" rowspan="7" valign="top"><P>FORMAL stems are the same as INFORMAL stems but applied to “arm” of a non-animal entity, e.g., a mechanical device, vehicle, plant, etc.</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P>2. leg (as support) [both physical body part and function]</P></TD>
@@ -2166,12 +2166,12 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P>SIMILAR PATTERNS EXIST FOR: <BR>
- &#325;-N&nbsp; ‘TAIL’<BR>
- K-&#325;&nbsp;&nbsp; ‘FOOT’ --&gt; &nbsp; <FONT color="#000000">SSD Derivatives:&nbsp; heel, ball of foot, upper side of foot, arch, plantar fascia, achilles tendon</FONT></P>
+ &#325;-N&nbsp; ‘TAIL’<BR>
+ K-&#325;&nbsp;&nbsp; ‘FOOT’ --&gt; &nbsp; <FONT color="#000000">SSD Derivatives:&nbsp; heel, ball of foot, upper side of foot, arch, plantar fascia, achilles tendon</FONT></P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">S-N&nbsp; ‘PLANT TYPES’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">S-N&nbsp; ‘PLANT TYPES’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -2208,7 +2208,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">S-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘RESPIRATORY PAROXYSM’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">S-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘RESPIRATORY PAROXYSM’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -2244,7 +2244,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">SX-M&nbsp;&nbsp; ‘MOUTH/ORAL’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">SX-M&nbsp;&nbsp; ‘MOUTH/ORAL’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -2271,7 +2271,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">&#350;-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘BODY PART’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">&#350;-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘BODY PART’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -2301,14 +2301,14 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P><FONT color="#000000">MORPHOLOGICAL DERIVATIVES:&nbsp; body, corpse<BR>
- SSD Affix with Informal Stem 3:&nbsp; 1) spine 2) rib 3) skull 4) limb bone (tibia, femur, ulna, etc.) 5) bone of hand/foot&nbsp; 6) “shield” bone (e.g., patella, shoulder blade) 7) hipbone <BR>
+ SSD Affix with Informal Stem 3:&nbsp; 1) spine 2) rib 3) skull 4) limb bone (tibia, femur, ulna, etc.) 5) bone of hand/foot&nbsp; 6) “shield” bone (e.g., patella, shoulder blade) 7) hipbone <BR>
SSD Affix with Formal Stem 1:&nbsp; 1) membrane 2) tendon 3) ligament 4) nerve 5) muscle 6) skin/integument 7) sphincter/valve 8)&nbsp; marrow 9) fat/gristle<BR>
SSD Affix with Formal Stem 2:&nbsp; 1) gonad 2) esophagus 3) adrenal gland 4) bowel/intestine 5) brain 6) lung 7) kidne</FONT>y 8) pancreas 9) liver<FONT color="#000000"><BR>
SSD Affix with Formal Stem 3:&nbsp; 1) tear&nbsp; 2) bile 3) semen 4) pus 5) blood 6) mucus/mucal secretion 7) saliva 8) lymph&nbsp; 9) sweat/perspiration</FONT></P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">Š-N&nbsp;&nbsp; ‘NON-SANGUINE RELATION’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">Š-N&nbsp;&nbsp; ‘NON-SANGUINE RELATION’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -2352,7 +2352,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">Š-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SOIL/GROUND/DIRT (MIXED ORGANIC + MINERAL)’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">Š-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SOIL/GROUND/DIRT (MIXED ORGANIC + MINERAL)’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -2384,7 +2384,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">T-M&nbsp;&nbsp;‘BREATHE/RESPIRATION’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">T-M&nbsp;&nbsp;‘BREATHE/RESPIRATION’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -2417,7 +2417,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">T-N&nbsp;&nbsp; ‘ALIVE/LIVING THING/LIVING BEING’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">T-N&nbsp;&nbsp; ‘ALIVE/LIVING THING/LIVING BEING’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -2462,7 +2462,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">T-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PLEASURE- or PAIN-BASED VOCALIZATION’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">T-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PLEASURE- or PAIN-BASED VOCALIZATION’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -2491,7 +2491,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">TL-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘COMPONENT OF NERVOUS SYSTEM’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">TL-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘COMPONENT OF NERVOUS SYSTEM’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -2525,7 +2525,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">&#354;-N&nbsp;&nbsp; ‘HEAD’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">&#354;-N&nbsp;&nbsp; ‘HEAD’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -2533,13 +2533,13 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P>1. head (as gestalt entity) [both physical body part and function]</P></TD>
- <TD width="372" rowspan="7" valign="top"><P>FORMAL stems are the same as INFORMAL stems but applied to “arm” of a non-animal entity, e.g., a mechanical device, vehicle, plant, etc.</P></TD>
+ <TD width="372" rowspan="7" valign="top"><P>FORMAL stems are the same as INFORMAL stems but applied to “arm” of a non-animal entity, e.g., a mechanical device, vehicle, plant, etc.</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P>2. head (as seat of brain/mind) [both body part and function]</P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="367" colspan="2" valign="top"><P>3. head (as entity’s primary “interface” area of body)</P></TD>
+ <TD width="367" colspan="2" valign="top"><P>3. head (as entity’s primary “interface” area of body)</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P align="center">COMPLEMENTARY Stems</P></TD>
@@ -2553,7 +2553,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<TD width="194" valign="top"><P>2. head as functional seat of brain/mind</P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="173" valign="top"><P>3. head as “top” or “forward” part or “access” point</P></TD>
+ <TD width="173" valign="top"><P>3. head as “top” or “forward” part or “access” point</P></TD>
<TD width="194" valign="top"><P>3. head as vital seat of identity</P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
@@ -2561,7 +2561,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">&#354;L-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘MISCELLANEOUS BODY PARTS’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">&#354;L-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘MISCELLANEOUS BODY PARTS’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -2593,7 +2593,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">X-M&nbsp;&nbsp; ‘ARM’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">X-M&nbsp;&nbsp; ‘ARM’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -2601,7 +2601,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P>1. arm (as gestalt entity) [both physical body part and function]</P></TD>
- <TD width="372" rowspan="7" valign="top"><P>FORMAL stems are the same as INFORMAL stems but applied to “arm” of a non-animal entity, e.g., a mechanical device, vehicle, plant, etc.</P></TD>
+ <TD width="372" rowspan="7" valign="top"><P>FORMAL stems are the same as INFORMAL stems but applied to “arm” of a non-animal entity, e.g., a mechanical device, vehicle, plant, etc.</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P>2. arm (as holder, support, carrier) [both body part and function]</P></TD>
@@ -2628,7 +2628,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">X-N&nbsp;&nbsp; ‘VISION/SIGHT’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">X-N&nbsp;&nbsp; ‘VISION/SIGHT’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -2643,7 +2643,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. optical instrument + image</P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3. visualize / imagine / picture a visual image in one’s mind + image</P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3. visualize / imagine / picture a visual image in one’s mind + image</P></TD>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3. create image / render an image</P></TD>
</TR>
<TR>
@@ -2664,7 +2664,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
</TR>
<TR>
<TD width="185" valign="top"><P>3. visualize / envision; act of visualization</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>3. an image / a vision (in one’s mind)</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>3. an image / a vision (in one’s mind)</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>3. create image</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>3. image created</P></TD>
</TR>
@@ -2673,7 +2673,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">X-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘BACK/DORSAL AREA OF BODY’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">X-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘BACK/DORSAL AREA OF BODY’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -2701,14 +2701,14 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">XL-M&nbsp;&nbsp; ‘SENSE/SENSATION’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">XL-M&nbsp;&nbsp; ‘SENSE/SENSATION’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">FORMAL Stems</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">1. sense/sensation, “feel” / “feeling” [faculty/act of sensing + sensation itself]</FONT></P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">1. sense/sensation, “feel” / “feeling” [faculty/act of sensing + sensation itself]</FONT></P></TD>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">1. examine via the senses [both act and result/outcome]</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
@@ -2745,7 +2745,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">XL-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘DEGREE OF BODILY SLENDERNESS/FATNESS’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">XL-&#325;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘DEGREE OF BODILY SLENDERNESS/FATNESS’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -2774,7 +2774,7 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/x-cedilla.gif" alt="x + cedilla" width="10" height="14" align="absbottom"></FONT></STRONG>-M&nbsp; - ‘DISEASE/DISORDER/MALADY’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/x-cedilla.gif" alt="x + cedilla" width="10" height="14" align="absbottom"></FONT></STRONG>-M&nbsp; - ‘DISEASE/DISORDER/MALADY’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -2782,15 +2782,15 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>1. chronic systemic illness/condition/ailment; to suffer from</P></TD>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>1. acute abnormal/unhealthy condition/illness/malady/ailment; “come down with”</P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>1. acute abnormal/unhealthy condition/illness/malady/ailment; “come down with”</P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. chronic illness/condition/ailment – infectious in origin; to suffer from a chronic infectious illness</P></TD>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. infection; infect(ed), to “catch” a disease</P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. chronic illness/condition/ailment – infectious in origin; to suffer from a chronic infectious illness</P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. infection; infect(ed), to “catch” a disease</P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3.&nbsp; chronic illness/condition/ailment – ideopathic, genetic/neoplastic, or unknown origin</P></TD>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3. acute illness/condition/ailment – ideopathic, genetic/neoplastic, or unknown origin</P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3.&nbsp; chronic illness/condition/ailment – ideopathic, genetic/neoplastic, or unknown origin</P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3. acute illness/condition/ailment – ideopathic, genetic/neoplastic, or unknown origin</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">COMPLEMENTARY Stems</P></TD>
@@ -2808,34 +2808,34 @@ FL-&#266;&nbsp; non-heat related method of food preparation, e.g., preparing su
PL-M&nbsp; neuro-muscular/myalgic disorder&nbsp;<BR>
P&#350;-M&nbsp; cardio-vascular disorder&nbsp;<BR>
KL-M peripheral nervous system disorder<BR>
- KŠ-M&nbsp; pulmonary disorder<BR>
+ KĹ -M&nbsp; pulmonary disorder<BR>
K&#350;-M&nbsp; non-malignant tumorous/neoplastic disorder; non-cancerous growth&nbsp;<BR>
-ŠL-N&nbsp; malignant tumorous /neoplastic disorder; cancer&nbsp; SSD derivatives:<BR>
+Ĺ L-N&nbsp; malignant tumorous /neoplastic disorder; cancer&nbsp; SSD derivatives:<BR>
TL-M&nbsp; genetic disorder&nbsp;<BR>
&#354;L-M&nbsp; musculo-skeletal disorder&nbsp;<BR>
-ŠL-M&nbsp; lower gastro-intestinal disorder; bowel problem&nbsp;<BR>
-PŠ-M&nbsp; upper gastric disorder; throat/mouth disorder&nbsp;<BR>
+Ĺ L-M&nbsp; lower gastro-intestinal disorder; bowel problem&nbsp;<BR>
+PĹ -M&nbsp; upper gastric disorder; throat/mouth disorder&nbsp;<BR>
SL-N&nbsp; mid gastric disorder; stomach/esophagal disorder&nbsp;<BR>
KS-N&nbsp; ocular/eye disorder&nbsp;<BR>
PS-N&nbsp; nasal disorder&nbsp;<BR>
-PŠ-N&nbsp; mid/inner ear disorder; hearing problem&nbsp;<BR>
+PĹ -N&nbsp; mid/inner ear disorder; hearing problem&nbsp;<BR>
P&#350;-N&nbsp; topical skin disorder&nbsp;<BR>
KL-N invasive skin disorder&nbsp;<BR>
-KŠ-N auto-immune condition&nbsp;<BR>
+KĹ -N auto-immune condition&nbsp;<BR>
K&#350;-N blood/hematological disorder&nbsp;<BR>
PL-N&nbsp; glandular/endocrine disorder&nbsp;<BR>
-TL-N&nbsp; liver disorder&nbsp; — SSD derivatives:<BR>
-&#354;L-N&nbsp; cellular/metabolic disorder — SSD derivative: 1) diabetes (Type 2 only)<BR>
+TL-N&nbsp; liver disorder&nbsp; — SSD derivatives:<BR>
+&#354;L-N&nbsp; cellular/metabolic disorder — SSD derivative: 1) diabetes (Type 2 only)<BR>
XL-N&nbsp; inflammatory disorder<BR>
SL-M degenerative tissue disorder<BR>
- FL-N physical brain disorder (i.e., discernible lesion) — SSD Derivatives:&nbsp; general dementia, multi-infarct dementia, stroke <BR>
-&#350;L- M&nbsp; mental disorder (i.e., no discernible lesion) — SSD Derivatives:&nbsp; 1) schizo-affective 2) sociopathic condition 3) schizophrenia 4) personality disorder 5) depression 6) dissociative disorder 7) manic condition, mania 8) unknown disorder 9) bipolar condition<BR>
+ FL-N physical brain disorder (i.e., discernible lesion) — SSD Derivatives:&nbsp; general dementia, multi-infarct dementia, stroke <BR>
+&#350;L- M&nbsp; mental disorder (i.e., no discernible lesion) — SSD Derivatives:&nbsp; 1) schizo-affective 2) sociopathic condition 3) schizophrenia 4) personality disorder 5) depression 6) dissociative disorder 7) manic condition, mania 8) unknown disorder 9) bipolar condition<BR>
&#350;L- N&nbsp; spinal condition or disorder<BR>
FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/x-cedilla.gif" alt="x + cedilla" width="10" height="14" align="absbottom"></FONT>-<FONT size="-1">&#325;</FONT></STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘GASTRONOMIC PAROXYSM’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/x-cedilla.gif" alt="x + cedilla" width="10" height="14" align="absbottom"></FONT>-<FONT size="-1">&#325;</FONT></STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘GASTRONOMIC PAROXYSM’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -2874,7 +2874,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<BLOCKQUOTE>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">K-L&nbsp;&nbsp; ‘SPEAK/VOICE/ORAL SOUND/INTERPRETATION’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">K-L&nbsp;&nbsp; ‘SPEAK/VOICE/ORAL SOUND/INTERPRETATION’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -2900,14 +2900,14 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<TD width="185" valign="top"><P>same as above 3 stems referring to physical production of sound</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>same as above 3 stems referring to communication/conveying of content</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>same as above 3 stems referring to objective meaning, signification or denotation</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>same as above 3 stems referring to subjective interpretation, connotation or “impact”</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>same as above 3 stems referring to subjective interpretation, connotation or “impact”</P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P>EXAMPLE MORPHOLOGICAL DERIVATIVES FROM THE ABOVE STEMS: voice, (a) language, linguistic(s), yell, shout, cry, bark/meow/bleat/neigh, etc., [vocal] message, account, recount, story, tell, eloquence, glib(ness), smooth-talk, rhetoric, speech, dialect, slang</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">KŠ-L&nbsp;&nbsp; ‘FOOL/CLOWN’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">KŠ-L&nbsp;&nbsp; ‘FOOL/CLOWN’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -2930,7 +2930,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">COMPLEMENTARY Stems</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">Same as above 3 stems in non-serious context of “in fun” or “for laughs”</FONT></P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">Same as above 3 stems in non-serious context of “in fun” or “for laughs”</FONT></P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">Same as above 3 stems in poignant, sorrowful, pathetic context</FONT></P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">Same as above 3 stems in context of entertainment</FONT></P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">Same as above 3 stems in context of parody or as a foil for society</FONT></P></TD>
@@ -2939,7 +2939,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">&#310;-R&nbsp; - ‘DESCRIPTION/ACCOUNT/STORY’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">&#310;-R&nbsp; - ‘DESCRIPTION/ACCOUNT/STORY’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -2971,7 +2971,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">P-L&nbsp; - ‘SIGN/MARK/SYMBOL/VISUAL MEANS OF INDICATION/REPRESENTATION’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">P-L&nbsp; - ‘SIGN/MARK/SYMBOL/VISUAL MEANS OF INDICATION/REPRESENTATION’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -3003,7 +3003,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">T-L &nbsp;&nbsp;‘WRITE/INSCRIBE/DOCUMENT’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">T-L &nbsp;&nbsp;‘WRITE/INSCRIBE/DOCUMENT’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -3018,7 +3018,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. document</P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3. “write” [= compose via writing] / to author</P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3. “write” [= compose via writing] / to author</P></TD>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3. a writing / a written work</P></TD>
</TR>
<TR>
@@ -3036,7 +3036,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">T-R&nbsp;&nbsp; ‘NAME/DESIGNATION/TITLE’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">T-R&nbsp;&nbsp; ‘NAME/DESIGNATION/TITLE’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -3073,7 +3073,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<BLOCKQUOTE>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">H-&#288; ‘GAS / FLUME’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">H-&#288; ‘GAS / FLUME’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -3143,36 +3143,36 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
</TBODY></TABLE>
<P>The stems of this root are commonly used with the SUF, EXD, FLC, PTW and Intensity affixes.&nbsp; <BR>
THE PATTERN FOR THIS ROOT IS APPLIED TO ALL OF THE FOLLOWING ROOTS:<BR>
- T-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PROXIMITY/DISTANCE’<BR>
- K-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘LENGTH’<BR>
- &#310;-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘WIDTH (= “SLENDERNESS”)’<BR>
- Q-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘GIRTH (= 2-DIMENSIONAL X-PLANAR DIMENSION)’<BR>
- P-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘AMPLITUDE (= 2-DIMENSIONAL Z-PLANAR DIMENSION)’<BR>
- C-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ “REACH” (= 2-DIMENSIONAL Y-PLANAR DIMENSION)’<BR>
- &#268;-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘DEPTH’<BR>
- &#266;-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘INTERVAL/GAP’<BR>
- Ç-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘VOLUME (= 3-DIMENSIONAL SIZE)’<BR>
- &#325;-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SHARPNESS/DULLNESS OF A POINT’<BR>
- M-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SHARPNESS/DULLNESS OF AN EDGE’ <BR>
- <FONT color="#000000">ST-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SPEED/VELOCITY/ACCELERATION’</FONT><BR>
- &#342;-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘HEIGHT (= “TALLNESS” – RELATTIVE TO GRAVITY)<BR>
- H-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘FLATNESS/LEVELNESS (RELATIVE TO GRAVITY)’<BR>
- KS-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PERIPHERY/CIRCLE/RING’<BR>
- PL-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘CONVEXITY/ROTUNDITY’<BR>
+ T-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PROXIMITY/DISTANCE’<BR>
+ K-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘LENGTH’<BR>
+ &#310;-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘WIDTH (= “SLENDERNESS”)’<BR>
+ Q-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘GIRTH (= 2-DIMENSIONAL X-PLANAR DIMENSION)’<BR>
+ P-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘AMPLITUDE (= 2-DIMENSIONAL Z-PLANAR DIMENSION)’<BR>
+ C-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ “REACH” (= 2-DIMENSIONAL Y-PLANAR DIMENSION)’<BR>
+ &#268;-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘DEPTH’<BR>
+ &#266;-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘INTERVAL/GAP’<BR>
+ Ç-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘VOLUME (= 3-DIMENSIONAL SIZE)’<BR>
+ &#325;-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SHARPNESS/DULLNESS OF A POINT’<BR>
+ M-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SHARPNESS/DULLNESS OF AN EDGE’ <BR>
+ <FONT color="#000000">ST-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SPEED/VELOCITY/ACCELERATION’</FONT><BR>
+ &#342;-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘HEIGHT (= “TALLNESS” – RELATTIVE TO GRAVITY)<BR>
+ H-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘FLATNESS/LEVELNESS (RELATIVE TO GRAVITY)’<BR>
+ KS-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PERIPHERY/CIRCLE/RING’<BR>
+ PL-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘CONVEXITY/ROTUNDITY’<BR>
K&#354;-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; CONCAVITY/DEPRESSION<BR>
- S-B&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PERPENDICULARITY/UPRIGHTNESS’<BR>
- Š-B&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PLANARITY/FLATNESS RELATIVE TO OBJECT ITSELF’<BR>
- &#350;-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘STRAIGHTNESS/LINEARITY RELATIVE TO OBJECT ITSELF’<BR>
- <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/x-cedilla.gif" alt="x + cedilla" width="10" height="14" align="absbottom"></FONT></STRONG>-<FONT size="-1">B</FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SPHERICALNESS/ROUNDNESS’<BR>
- KL-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ “EVEN” (= SMOOTH-SURFACED IN PLANAR CONTEXT)’<BR>
- TL-B&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ “EVEN” (= SMOOTH-EDGED IN LINEAR CONTEXT)’<BR>
- XL-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘RECTILINEAR/POLYHEDRAL/STRAIGHT-ANGLED’<BR>
- &#315;-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ELASTICITY / STRETCH CAPACITY’</P>
+ S-B&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PERPENDICULARITY/UPRIGHTNESS’<BR>
+ Š-B&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PLANARITY/FLATNESS RELATIVE TO OBJECT ITSELF’<BR>
+ &#350;-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘STRAIGHTNESS/LINEARITY RELATIVE TO OBJECT ITSELF’<BR>
+ <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/x-cedilla.gif" alt="x + cedilla" width="10" height="14" align="absbottom"></FONT></STRONG>-<FONT size="-1">B</FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SPHERICALNESS/ROUNDNESS’<BR>
+ KL-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ “EVEN” (= SMOOTH-SURFACED IN PLANAR CONTEXT)’<BR>
+ TL-B&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ “EVEN” (= SMOOTH-EDGED IN LINEAR CONTEXT)’<BR>
+ XL-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘RECTILINEAR/POLYHEDRAL/STRAIGHT-ANGLED’<BR>
+ &#315;-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ELASTICITY / STRETCH CAPACITY’</P>
<P>EXAMPLE MORPHOLOGICAL DERIVATIVES FROM THE ABOVE STEMS: big/large, small/little, shrink, expand, grow, diminish, huge, immense, tiny, enormous, shallow</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">SX-B&nbsp; ‘QUALITY OR PROPERTY OF MATTER’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">SX-B&nbsp; ‘QUALITY OR PROPERTY OF MATTER’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -3197,22 +3197,22 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P>The stems of this root are commonly used with the SUF, EXD, FLC, PTW and Intensity affixes.&nbsp; <BR>
- <FONT color="#000000">PS-B&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘THICKNESS (= VISCOSITY/RUNNINESS)<BR>
- KŠ-B&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TENSENESS (= STRAIN)’<BR>
- SL-B&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SOLIDITY/HOLLOWNESS (= PERMEABILITY)’<BR>
- SP-B&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘DURABILITY/FRAGILITY’ (= CAPACITY FOR BEING DAMAGED)<BR>
- S&#354;-B&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘RESILIENCE/DELICATENESS’ (= CAPACITY FOR RECOVERY)<BR>
- &#354;L-B&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TENSENESS (= STRAIN)’<BR>
- PŠ-B&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SMOOTHNESS/ROUGHNESS (= TACTILE COARSENESS)<BR>
- FL-B&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘FULLNESS/EMPTINESS’<BR>
- &#354;-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘FLEXIBILITY/RIGIDITY’<BR>
- X-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘HARD/SOFT (= MALLEABILITY)’<BR>
- F-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TIGHTNESS/SLACK’ (= TAUTNESS)</FONT><BR>
- R-B&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘WEIGHT/MASS’</P>
+ <FONT color="#000000">PS-B&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘THICKNESS (= VISCOSITY/RUNNINESS)<BR>
+ KŠ-B&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TENSENESS (= STRAIN)’<BR>
+ SL-B&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SOLIDITY/HOLLOWNESS (= PERMEABILITY)’<BR>
+ SP-B&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘DURABILITY/FRAGILITY’ (= CAPACITY FOR BEING DAMAGED)<BR>
+ S&#354;-B&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘RESILIENCE/DELICATENESS’ (= CAPACITY FOR RECOVERY)<BR>
+ &#354;L-B&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TENSENESS (= STRAIN)’<BR>
+ PŠ-B&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SMOOTHNESS/ROUGHNESS (= TACTILE COARSENESS)<BR>
+ FL-B&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘FULLNESS/EMPTINESS’<BR>
+ &#354;-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘FLEXIBILITY/RIGIDITY’<BR>
+ X-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘HARD/SOFT (= MALLEABILITY)’<BR>
+ F-B&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TIGHTNESS/SLACK’ (= TAUTNESS)</FONT><BR>
+ R-B&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘WEIGHT/MASS’</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">PL-D&nbsp;&nbsp; ‘COLOR/HUE’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">PL-D&nbsp;&nbsp; ‘COLOR/HUE’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -3244,11 +3244,11 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<TD width="194" valign="top"><P>3. a dark color</P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- <P>NOTE: This stem patterns for the above root are a template for all other roots donating a specific color. The following root K-D ‘RED’ provides an example.</P>
+ <P>NOTE: This stem patterns for the above root are a template for all other roots donating a specific color. The following root K-D ‘RED’ provides an example.</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">K-D&nbsp;&nbsp; ‘RED’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">K-D&nbsp;&nbsp; ‘RED’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -3280,12 +3280,12 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<TD width="194" valign="top"><P>3. dark red</P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- <P>SIMILARLY: T-D&nbsp; ‘BLUE’, N-D&nbsp;&nbsp; ‘GREEN’, H-D&nbsp; ‘YELLOW’, Q-D&nbsp;&nbsp; ‘ORANGE’, L-D&nbsp; ‘SKY BLUE’, F-D&nbsp; ‘PINK’, Ç-D&nbsp; ‘PURPLE’, R-D&nbsp;&nbsp; ‘OCHRE’, &#310;-D&nbsp; ‘ECRU’, &#354;-D&nbsp; ‘BEIGE/TAN’, &#325;-D&nbsp;&nbsp; ‘PEACH’, &#315;-D&nbsp;&nbsp; ‘MAUVE’, &#342;-D&nbsp; ‘LAVENDER’, C-D&nbsp;&nbsp; ‘BURGUNDY’, &#350;-D&nbsp;&nbsp; ‘TEAL’, <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/x-cedilla.gif" alt="x + cedilla" width="10" height="14" align="absbottom"></FONT></STRONG>-<FONT size="-1">D</FONT>&nbsp;&nbsp; ‘TURQUOISE’, Š-D&nbsp;&nbsp; ‘AQUAMARINE’, &#268;-D&nbsp; ‘BROWN’, X-D&nbsp;&nbsp; ‘WHITE’, M-D&nbsp; ‘BLACK’, S-D&nbsp; ‘GRAY’, P-D&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘YELLOW-GREEN’, &#266;-D&nbsp;&nbsp; ‘MAROON’<BR>
- The -V1t’ affix provides the following distinctions for all color-stems: 1) extra light 2) pale (= mixed with gray) 3) clear, transparent 4) fluorescent 5) vibrant / bright 6) –ish 7) translucent 8) opaque 9) extra dark</P>
+ <P>SIMILARLY: T-D&nbsp; ‘BLUE’, N-D&nbsp;&nbsp; ‘GREEN’, H-D&nbsp; ‘YELLOW’, Q-D&nbsp;&nbsp; ‘ORANGE’, L-D&nbsp; ‘SKY BLUE’, F-D&nbsp; ‘PINK’, Ç-D&nbsp; ‘PURPLE’, R-D&nbsp;&nbsp; ‘OCHRE’, &#310;-D&nbsp; ‘ECRU’, &#354;-D&nbsp; ‘BEIGE/TAN’, &#325;-D&nbsp;&nbsp; ‘PEACH’, &#315;-D&nbsp;&nbsp; ‘MAUVE’, &#342;-D&nbsp; ‘LAVENDER’, C-D&nbsp;&nbsp; ‘BURGUNDY’, &#350;-D&nbsp;&nbsp; ‘TEAL’, <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/x-cedilla.gif" alt="x + cedilla" width="10" height="14" align="absbottom"></FONT></STRONG>-<FONT size="-1">D</FONT>&nbsp;&nbsp; ‘TURQUOISE’, Š-D&nbsp;&nbsp; ‘AQUAMARINE’, &#268;-D&nbsp; ‘BROWN’, X-D&nbsp;&nbsp; ‘WHITE’, M-D&nbsp; ‘BLACK’, S-D&nbsp; ‘GRAY’, P-D&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘YELLOW-GREEN’, &#266;-D&nbsp;&nbsp; ‘MAROON’<BR>
+ The -V1t’ affix provides the following distinctions for all color-stems: 1) extra light 2) pale (= mixed with gray) 3) clear, transparent 4) fluorescent 5) vibrant / bright 6) –ish 7) translucent 8) opaque 9) extra dark</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">XL-D&nbsp;&nbsp; ‘WATER AS SUBSTANCE AND TOOL’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">XL-D&nbsp;&nbsp; ‘WATER AS SUBSTANCE AND TOOL’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -3310,11 +3310,11 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<TR>
<TD width="185" valign="top"><P>1. (some) water [substance itself]</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>1. degree of moisture [from water]</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>1. (some) water of one’s corporeal body</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>1. (some) water of one’s corporeal body</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>1. hydration; hydrate</P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="185" valign="top"><P>2. water as “tool” (e.g., for washing, for powering a turbine, etc.)</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>2. water as “tool” (e.g., for washing, for powering a turbine, etc.)</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>2. wash, clean [with water]</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>2. act of drinking water; to drink water</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>2. to water (e.g., plants)</P></TD>
@@ -3330,7 +3330,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">KL-D&nbsp;&nbsp; ‘WATER IN NATURAL MOTION’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">KL-D&nbsp;&nbsp; ‘WATER IN NATURAL MOTION’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -3362,20 +3362,20 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<TD width="185" valign="top"><P>2. water component of a sprinkle/shower</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>2. trajectory or course of a sprinkle/shower</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>2. water component of rain</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>2. “path” or course of a rain shower</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>2. “path” or course of a rain shower</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="185" valign="top"><P>3. water component of a cascade or pouring of water</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>3. trajectory or course of a pouring of water</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>3. water component of a waterfall</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>3. channel or “groove” of a waterfall </P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>3. channel or “groove” of a waterfall </P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- <P>EXAMPLE MORPHOLOGICAL DERIVATIVES FROM THE ABOVE STEMS: flood, downpour, to rain “cats and dogs”, brook, stream, rivulet, arroyo, floodplain</P>
+ <P>EXAMPLE MORPHOLOGICAL DERIVATIVES FROM THE ABOVE STEMS: flood, downpour, to rain “cats and dogs”, brook, stream, rivulet, arroyo, floodplain</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">TL-D&nbsp;&nbsp; ‘WATER IN STATIC SETTING’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">TL-D&nbsp;&nbsp; ‘WATER IN STATIC SETTING’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -3421,14 +3421,14 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">M-G&nbsp; ‘HORIZONTAL SUPPORTING SURFACE AGAINST GRAVITY’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">M-G&nbsp; ‘HORIZONTAL SUPPORTING SURFACE AGAINST GRAVITY’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">FORMAL Stems</P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>1. “ground”/firmament</P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>1. “ground”/firmament</P></TD>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>1. floor</P></TD>
</TR>
<TR>
@@ -3453,7 +3453,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">L-G&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ARTICLE OF CLOTHING’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">L-G&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ARTICLE OF CLOTHING’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -3495,29 +3495,29 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P>THE STEM PATTERN OF THIS ROOT APPLIES TO THE FOLLOWING ROOTS: <BR>
- P-G&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SHIRT/BLOUSE’<BR>
- T-G&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PANTS’<BR>
- &#268;-G&nbsp;&nbsp; ‘COAT/JACKET’<BR>
- &#310;-G&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘GLOVE’<BR>
- Q-G&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SCARF’<BR>
- S-G&nbsp;&nbsp; ‘HAT’<BR>
- Š-G&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘FOOTWEAR’<BR>
- K-G&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘LEGGING/SOCK’<BR>
- <FONT color="#000000">Ç-G&nbsp;&nbsp; ‘BELT’<BR>
- X-G&nbsp;&nbsp; ‘APRON’<BR>
- PL-G&nbsp;&nbsp; ‘COLLAR’<BR>
- TL-G&nbsp;&nbsp; ‘NECKTIE/CRAVATTE<BR>
- KL-G&nbsp;&nbsp; ‘HELMET’<BR>
- &#354;-G&nbsp;&nbsp; ‘SKIRT/KILT’<BR>
- F-G&nbsp;&nbsp; ‘DRESS’<BR>
- PS-G&nbsp;&nbsp; ‘VEIL’<BR>
- KS-G&nbsp;&nbsp; ‘SARI’<BR>
- &#266;-G&nbsp;&nbsp; ‘TUNIC’<BR>
- &#268;-G&nbsp;&nbsp; ‘ROBE(S)/TOGA’</FONT></P>
+ P-G&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SHIRT/BLOUSE’<BR>
+ T-G&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PANTS’<BR>
+ &#268;-G&nbsp;&nbsp; ‘COAT/JACKET’<BR>
+ &#310;-G&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘GLOVE’<BR>
+ Q-G&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SCARF’<BR>
+ S-G&nbsp;&nbsp; ‘HAT’<BR>
+ Š-G&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘FOOTWEAR’<BR>
+ K-G&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘LEGGING/SOCK’<BR>
+ <FONT color="#000000">Ç-G&nbsp;&nbsp; ‘BELT’<BR>
+ X-G&nbsp;&nbsp; ‘APRON’<BR>
+ PL-G&nbsp;&nbsp; ‘COLLAR’<BR>
+ TL-G&nbsp;&nbsp; ‘NECKTIE/CRAVATTE<BR>
+ KL-G&nbsp;&nbsp; ‘HELMET’<BR>
+ &#354;-G&nbsp;&nbsp; ‘SKIRT/KILT’<BR>
+ F-G&nbsp;&nbsp; ‘DRESS’<BR>
+ PS-G&nbsp;&nbsp; ‘VEIL’<BR>
+ KS-G&nbsp;&nbsp; ‘SARI’<BR>
+ &#266;-G&nbsp;&nbsp; ‘TUNIC’<BR>
+ &#268;-G&nbsp;&nbsp; ‘ROBE(S)/TOGA’</FONT></P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">&#315;-G&nbsp;&nbsp; ‘PLANETARY BODY’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">&#315;-G&nbsp;&nbsp; ‘PLANETARY BODY’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -3550,7 +3550,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<P><A name="liquid"></A></P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">N-&#288; ‘LIQUID/FLUID’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">N-&#288; ‘LIQUID/FLUID’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -3591,11 +3591,11 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. viscous state (quasi-liquid but able to be deformed/shaped; semi-solid)</FONT></P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- <P><FONT color="#000000">The stem pattern above also applies to the root P-&#288;&nbsp; ‘liquid chemical’.</FONT></P>
+ <P><FONT color="#000000">The stem pattern above also applies to the root P-&#288;&nbsp; ‘liquid chemical’.</FONT></P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">R-G&nbsp;&nbsp; ‘LIGHT / RADIANT ENERGY’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">R-G&nbsp;&nbsp; ‘LIGHT / RADIANT ENERGY’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -3607,7 +3607,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. the Sun / Sol</P></TD>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. flame / “tongue” of fire</P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. flame / “tongue” of fire</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3. star</P></TD>
@@ -3640,7 +3640,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">SP-G&nbsp;&nbsp; ‘ROCK/MINERAL-BASED SOIL/GROUND’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">SP-G&nbsp;&nbsp; ‘ROCK/MINERAL-BASED SOIL/GROUND’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -3672,7 +3672,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<P><A name="solid"></A></P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">T-&#288;&nbsp;&nbsp; ‘(QUASI-)SOLID SUBSTANCE (i.e., non-liquid &amp; non-gaseous)’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">T-&#288;&nbsp;&nbsp; ‘(QUASI-)SOLID SUBSTANCE (i.e., non-liquid &amp; non-gaseous)’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -3720,7 +3720,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<BLOCKQUOTE>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">&#266;-&#315;&nbsp;&nbsp; ‘THREE-DIMENSIONAL SPHEROID SHAPES/FORMS’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">&#266;-&#315;&nbsp;&nbsp; ‘THREE-DIMENSIONAL SPHEROID SHAPES/FORMS’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -3752,7 +3752,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">F-Ç&nbsp;&nbsp; ‘COMPONENTIAL PART OF WHOLE’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">F-Ç&nbsp;&nbsp; ‘COMPONENTIAL PART OF WHOLE’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -3777,7 +3777,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
</TR>
<TR>
<TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. phsycial appearance/condition of component/part</FONT></P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. impact/effect of component’s/part’s condition on its function/purpose</FONT></P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. impact/effect of component’s/part’s condition on its function/purpose</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. component/part itself as seen in relation to the greater whole</FONT></P></TD>
@@ -3785,22 +3785,22 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P>THE ABOVE PATTERN APPLIED TO FOLLOWING ROOTS <BR>
- <FONT color="#000000">&#354;-Ç&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘front [relative to directional orientation or primary interface]’<BR>
- Ç-Ç&nbsp;&nbsp; ‘rear, back part of [relative to directional orientation or primary interface]’<BR>
- X-Ç&nbsp;&nbsp; ‘side/flank, lateral area’<BR>
- <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/x-cedilla.gif" alt="x + cedilla" width="10" height="14" align="absbottom"></FONT></STRONG>-<FONT size="-1">Ç</FONT>&nbsp;&nbsp; ‘middle, center (as seen perpendicular to long axis of entity)<BR>
- S-Ç&nbsp;&nbsp; ‘middle, center (as seen parallel to long axis of entity)<BR>
- &#350;-Ç&nbsp;&nbsp; ‘top, peak, summit’<BR>
- SP-Ç&nbsp;&nbsp; ‘bottom, lowest part of, foundation’<BR>
- ST-Ç&nbsp;&nbsp; ‘upper part or “half”’<BR>
- SK-Ç&nbsp;&nbsp; ‘lower part or “half”’<BR>
- SF-Ç&nbsp;&nbsp; ‘edge’<BR>
- S&#354; -Ç&nbsp;&nbsp; ‘interior, inner/internal part of, insides, innards’<BR>
- SX-Ç&nbsp;&nbsp; ‘exterior, outer/external part of, outside, “skin”’</FONT></P>
+ <FONT color="#000000">&#354;-Ç&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘front [relative to directional orientation or primary interface]’<BR>
+ Ç-Ç&nbsp;&nbsp; ‘rear, back part of [relative to directional orientation or primary interface]’<BR>
+ X-Ç&nbsp;&nbsp; ‘side/flank, lateral area’<BR>
+ <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/x-cedilla.gif" alt="x + cedilla" width="10" height="14" align="absbottom"></FONT></STRONG>-<FONT size="-1">Ç</FONT>&nbsp;&nbsp; ‘middle, center (as seen perpendicular to long axis of entity)<BR>
+ S-Ç&nbsp;&nbsp; ‘middle, center (as seen parallel to long axis of entity)<BR>
+ &#350;-Ç&nbsp;&nbsp; ‘top, peak, summit’<BR>
+ SP-Ç&nbsp;&nbsp; ‘bottom, lowest part of, foundation’<BR>
+ ST-Ç&nbsp;&nbsp; ‘upper part or “half”’<BR>
+ SK-Ç&nbsp;&nbsp; ‘lower part or “half”’<BR>
+ SF-Ç&nbsp;&nbsp; ‘edge’<BR>
+ S&#354; -Ç&nbsp;&nbsp; ‘interior, inner/internal part of, insides, innards’<BR>
+ SX-Ç&nbsp;&nbsp; ‘exterior, outer/external part of, outside, “skin”’</FONT></P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">F-&#315;&nbsp;&nbsp; ‘VERTICAL ELEVATION’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">F-&#315;&nbsp;&nbsp; ‘VERTICAL ELEVATION’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -3835,7 +3835,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">H-F&nbsp;&nbsp; ‘PATH-ORIENTED TRANSLATIVE MOTION’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">H-F&nbsp;&nbsp; ‘PATH-ORIENTED TRANSLATIVE MOTION’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -3858,8 +3858,8 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">COMPLEMENTARY Stems</P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="185" valign="top"><P>1. motion “outward”; go</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>1. motion “inward”; come</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>1. motion “outward”; go</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>1. motion “inward”; come</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>1. go travelling / be off</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>1. journey toward </P></TD>
</TR>
@@ -3878,33 +3878,33 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
</TBODY></TABLE>
<P>Morphological derivations:&nbsp; sojourn, set off / set out, set in motion; self-directed movement<BR>
THE PATTERN FOR THE ABOVE ROOT IS APPLIED TO ALL OF THE FOLLOWING ROOTS:<BR>
- P-&#354;&nbsp;&nbsp; ‘VERTICAL MOTION / ASCENT &amp; DESCENT / UP &amp; DOWN’<BR>
- S-&#354;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘OBLIQUE VERTICAL MOTION’<BR>
- L-&#354;&nbsp;&nbsp; ‘PLANAR RANGE OF MOTION’ (= randomly directed movement within/throughout 2-dimensional horizontal plane)<BR>
- T-&#354;&nbsp;&nbsp; ‘VERTICAL RANGE OF MOTION’ (= randomly directed movement within<FONT color="#009900">/throughout </FONT> 2-dimensional vertical plane)<BR>
- SK-&#354;&nbsp;&nbsp; ‘<FONT color="#009900">GENERIC OR </FONT>OBLIQUE 3-DIMENSIONAL RANGE OF MOTION/3-DIMENSIONAL PERVASIVE MOVEMENT / MOVEMENT THROUGHOUT 3-D VOLUME’<BR>
- N-&#354;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘LINEAR/HORIZONTAL MOTION ALONG Y-AXIS RELATIVE TO TOPICAL REFERENT’ <BR>
- &#268;-&#354;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘LINEAR/HORIZONTAL MOTION ALONG X-AXIS RELATIVE TO TOPICAL REFERENT’<BR>
- K&#354;-F&nbsp;&nbsp; ‘CIRCULAR MOTION IN HORIZONTAL PLANE’<BR>
- FL-F&nbsp;&nbsp; ‘CIRCULAR MOTION IN VERTICAL PLANE’<BR>
- ŠK-F&nbsp;&nbsp; ‘GENERIC OR OBLIQUE CIRCULAR MOTION’<BR>
- &#350;Q-F&nbsp;&nbsp; ‘SPIRAL MOTION ALONG HORIZONTAL PLANE’<BR>
- &#354;L-F&nbsp;&nbsp; ‘SPIRAL MOTION ALONG VERTICAL PLANE’<BR>
- &#350;K-F&nbsp;&nbsp; ‘GENERIC OR OBLIQUE SPIRAL MOTION’<BR>
- K&#354;-&#354;&nbsp;&nbsp; ‘CIRCULAR VECTOR MOTION’ (i.e., “corkscrew” motion)<BR>
- Q&#354;-&#354;&nbsp;&nbsp; ‘SPIRAL VECTOR MOTION (i.e., corkscrew motion with increasing or decreasing amplitude)<BR>
- X-&#354;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ARC / PARABOLIC MOTION RELATIVE TO GRAVITY’<BR>
- ST-&#354;&nbsp;&nbsp; ‘CURVED MOTION / CURVE’<BR>
- <FONT color="#000000">XL-F&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SWITCH BACK / VEER’<BR>
- SL-F&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘OBLIQUELY LINEAR&nbsp; MOTION (relative to XYZ grid)</FONT><BR>
- SP-F&nbsp;&nbsp;‘2-DIMENSIONAL EXTERNAL CIRCUMLATIVE MOTION / MOVEMENT AROUND/ALONG PERIPHERY OR OUTSIDE EDGE’ encircle, surround<BR>
- Q-&#354;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘2-DIMENSIONAL INTERNAL CIRCUMLATIVE MOTION / MOVEMENT AROUND/ALONG BOUNDARY OR INSIDE EDGE’ <BR>
- KL-F&nbsp;&nbsp;‘3-DIMENSIONAL EXTERNAL CIRCUMLATIVE MOTION / MOVEMENT AROUND/ALONG PERIPHERY OR SURFACE OF’<BR>
- SL-&#354;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘3-DIMENSIONAL INTERNAL CIRCUMLATIVE MOTION / MOVEMENT AROUND/ALONG INTERNAL 3-D BOUNDARY OF’</P>
+ P-&#354;&nbsp;&nbsp; ‘VERTICAL MOTION / ASCENT &amp; DESCENT / UP &amp; DOWN’<BR>
+ S-&#354;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘OBLIQUE VERTICAL MOTION’<BR>
+ L-&#354;&nbsp;&nbsp; ‘PLANAR RANGE OF MOTION’ (= randomly directed movement within/throughout 2-dimensional horizontal plane)<BR>
+ T-&#354;&nbsp;&nbsp; ‘VERTICAL RANGE OF MOTION’ (= randomly directed movement within<FONT color="#009900">/throughout </FONT> 2-dimensional vertical plane)<BR>
+ SK-&#354;&nbsp;&nbsp; ‘<FONT color="#009900">GENERIC OR </FONT>OBLIQUE 3-DIMENSIONAL RANGE OF MOTION/3-DIMENSIONAL PERVASIVE MOVEMENT / MOVEMENT THROUGHOUT 3-D VOLUME’<BR>
+ N-&#354;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘LINEAR/HORIZONTAL MOTION ALONG Y-AXIS RELATIVE TO TOPICAL REFERENT’ <BR>
+ &#268;-&#354;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘LINEAR/HORIZONTAL MOTION ALONG X-AXIS RELATIVE TO TOPICAL REFERENT’<BR>
+ K&#354;-F&nbsp;&nbsp; ‘CIRCULAR MOTION IN HORIZONTAL PLANE’<BR>
+ FL-F&nbsp;&nbsp; ‘CIRCULAR MOTION IN VERTICAL PLANE’<BR>
+ ŠK-F&nbsp;&nbsp; ‘GENERIC OR OBLIQUE CIRCULAR MOTION’<BR>
+ &#350;Q-F&nbsp;&nbsp; ‘SPIRAL MOTION ALONG HORIZONTAL PLANE’<BR>
+ &#354;L-F&nbsp;&nbsp; ‘SPIRAL MOTION ALONG VERTICAL PLANE’<BR>
+ &#350;K-F&nbsp;&nbsp; ‘GENERIC OR OBLIQUE SPIRAL MOTION’<BR>
+ K&#354;-&#354;&nbsp;&nbsp; ‘CIRCULAR VECTOR MOTION’ (i.e., “corkscrew” motion)<BR>
+ Q&#354;-&#354;&nbsp;&nbsp; ‘SPIRAL VECTOR MOTION (i.e., corkscrew motion with increasing or decreasing amplitude)<BR>
+ X-&#354;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ARC / PARABOLIC MOTION RELATIVE TO GRAVITY’<BR>
+ ST-&#354;&nbsp;&nbsp; ‘CURVED MOTION / CURVE’<BR>
+ <FONT color="#000000">XL-F&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SWITCH BACK / VEER’<BR>
+ SL-F&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘OBLIQUELY LINEAR&nbsp; MOTION (relative to XYZ grid)</FONT><BR>
+ SP-F&nbsp;&nbsp;‘2-DIMENSIONAL EXTERNAL CIRCUMLATIVE MOTION / MOVEMENT AROUND/ALONG PERIPHERY OR OUTSIDE EDGE’ encircle, surround<BR>
+ Q-&#354;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘2-DIMENSIONAL INTERNAL CIRCUMLATIVE MOTION / MOVEMENT AROUND/ALONG BOUNDARY OR INSIDE EDGE’ <BR>
+ KL-F&nbsp;&nbsp;‘3-DIMENSIONAL EXTERNAL CIRCUMLATIVE MOTION / MOVEMENT AROUND/ALONG PERIPHERY OR SURFACE OF’<BR>
+ SL-&#354;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘3-DIMENSIONAL INTERNAL CIRCUMLATIVE MOTION / MOVEMENT AROUND/ALONG INTERNAL 3-D BOUNDARY OF’</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">H-&#315;&nbsp;&nbsp; ‘LONGITUDE / EAST-WEST’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">H-&#315;&nbsp;&nbsp; ‘LONGITUDE / EAST-WEST’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -3948,7 +3948,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">K-&#315;&nbsp;&nbsp; ‘LATITUDE / NORTH-SOUTH’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">K-&#315;&nbsp;&nbsp; ‘LATITUDE / NORTH-SOUTH’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -3992,7 +3992,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" bordercolor="#808080">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">K-&#354;&nbsp;&nbsp; ‘ANGULAR STRUCTURE / CORNER’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">K-&#354;&nbsp;&nbsp; ‘ANGULAR STRUCTURE / CORNER’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -4027,7 +4027,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">KL-Ç&nbsp;&nbsp; ‘THREE-DIMENSIONAL BLOCK-LIKE SHAPES/FORMS’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">KL-Ç&nbsp;&nbsp; ‘THREE-DIMENSIONAL BLOCK-LIKE SHAPES/FORMS’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -4054,7 +4054,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">M-&#315;&nbsp;&nbsp;‘CURVATURE/BENDING/OPEN LINEAR FORMS OR SHAPES’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">M-&#315;&nbsp;&nbsp;‘CURVATURE/BENDING/OPEN LINEAR FORMS OR SHAPES’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -4095,13 +4095,13 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<TD width="185" valign="top"><P>3. object manifesting a mathematically determined form made of lines</P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- <P>Morphological Derivatives:&nbsp; fold, bend, pleat, zig-zag/“sawtooth”/serrated pattern, undulate/undulation, S-curve, wave(s)/wavy, bent, crooked, jagged, serrated, curvature<BR>
+ <P>Morphological Derivatives:&nbsp; fold, bend, pleat, zig-zag/“sawtooth”/serrated pattern, undulate/undulation, S-curve, wave(s)/wavy, bent, crooked, jagged, serrated, curvature<BR>
The above root use PHASE and the iterative series of affixes to specify extent/number/pattern of folds.<BR>
SSD Derivatives for INFORMAL Stem 3:&nbsp; parabola, hyperbola, exponential curve</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">M-&#354;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ACCESS/PASSAGE’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">M-&#354;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ACCESS/PASSAGE’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -4146,8 +4146,8 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE width="751" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" bordercolor="#FF0000">
<TBODY><TR>
- <TD colspan="4" valign="top"><P align="center">N-&#315;&nbsp;&nbsp;‘PRESSURE-BASED or REACTION-BASED <BR>
- or GRAVITATION-BASED EQUILIBRIUM/MOTION/PROPULSION’</P></TD>
+ <TD colspan="4" valign="top"><P align="center">N-&#315;&nbsp;&nbsp;‘PRESSURE-BASED or REACTION-BASED <BR>
+ or GRAVITATION-BASED EQUILIBRIUM/MOTION/PROPULSION’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -4179,7 +4179,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD colspan="3" valign="top"><P align="center">P-Ç&nbsp;&nbsp; ‘INVERSION’</P></TD>
+ <TD colspan="3" valign="top"><P align="center">P-Ç&nbsp;&nbsp; ‘INVERSION’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -4214,7 +4214,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">P-&#315;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘RECLINE / PRONE POSITION OR ORIENTATION / HORIZONTALITY</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">P-&#315;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘RECLINE / PRONE POSITION OR ORIENTATION / HORIZONTALITY</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -4222,7 +4222,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>1. recline(d) / prone position (relative to long axis of object) / lie (down) / lay (out) </P></TD>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>1. horizontal (relative to gravity or plane of the earth’s surface) / orientation perpendicular to direction of gravity</P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>1. horizontal (relative to gravity or plane of the earth’s surface) / orientation perpendicular to direction of gravity</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. recumbent position / position of relaxation relative to gravity --&gt; sprawl, loll</P></TD>
@@ -4246,7 +4246,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">SF-&#315;&nbsp;&nbsp; ‘QUASI-TWO-DIMENSIONAL SHAPES/FORMS’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">SF-&#315;&nbsp;&nbsp; ‘QUASI-TWO-DIMENSIONAL SHAPES/FORMS’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -4278,7 +4278,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">SK-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SPATIAL ORIENTATION / POSITION / DIRECTION’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">SK-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SPATIAL ORIENTATION / POSITION / DIRECTION’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -4286,37 +4286,37 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>1. general spatial position [currently or within context of utterance]; be situated at</P></TD>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>1. specific spatial position at “end point”; be situated at “end point” of</P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>1. specific spatial position at “end point”; be situated at “end point” of</P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. general orientation (along or relative to directional axes); to “face” [toward]</P></TD>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. specific orientation toward “end point” of; to “face” squarely</P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. general orientation (along or relative to directional axes); to “face” [toward]</P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. specific orientation toward “end point” of; to “face” squarely</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3. general direction/axis of movement; direct/move along axis of</P></TD>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3. specific direction/axis of movement toward “end point” of; to head straight for</P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3. specific direction/axis of movement toward “end point” of; to head straight for</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">COMPLEMENTARY Stems</P></TD>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">COMPLEMENTARY Stems</P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="185" valign="top"><P>1. general position toward “one side” of opposed spatial points</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>1. general position toward “other side” of opposed spatial points</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>1. specific position at “one end” of opposed spatial points</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>1. specific position at “other side” of opposed spatial points</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>1. general position toward “one side” of opposed spatial points</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>1. general position toward “other side” of opposed spatial points</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>1. specific position at “one end” of opposed spatial points</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>1. specific position at “other side” of opposed spatial points</P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="185" valign="top"><P>2. general orientation toward “one side” of opposed spatial points</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>2. general orientation toward “other side” of opposed spatial points</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>2. specific orientation toward “one end” of opposed spatial points</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>2. specific orientation toward “other end” of opposed spatial points</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>2. general orientation toward “one side” of opposed spatial points</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>2. general orientation toward “other side” of opposed spatial points</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>2. specific orientation toward “one end” of opposed spatial points</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>2. specific orientation toward “other end” of opposed spatial points</P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="185" valign="top"><P>3. general direction toward “one side” of opposed spatial points</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>3. general direction toward “other side” of opposed spatial points</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>3. specific direction toward “one end” of opposed spatial points</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>3. specific direction toward “other end” of opposed spatial points</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>3. general direction toward “one side” of opposed spatial points</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>3. general direction toward “other side” of opposed spatial points</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>3. specific direction toward “one end” of opposed spatial points</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>3. specific direction toward “other end” of opposed spatial points</P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P>THE ABOVE PATTERN OF STEMS IS APPLIED TO THE FOLLOWING ROOTS BASED ON THE FOLLOWING 3-DIMENSIONAL NOTATIONAL SCHEMA: <BR>
@@ -4324,42 +4324,42 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
-Y = BEHIND, +Y = AHEAD<BR>
-Z = BELOW, + Z = ABOVE<BR>
0 = LEVEL WITH OR IN LINE WITH SPECIFIC X, Y, OR Z AXIS<BR>
- PL-F&nbsp;&nbsp; ‘+X/+Y/+Z’<BR>
- &#325;-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘+X/+Y/-Z’<BR>
- R-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘+X/-Y/+Z’<BR>
- &#342;-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘+&nbsp; X/-Y/-Z’<BR>
- &#315;-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘-X/+Y/+Z’<BR>
- PS-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘-X/+Y/-Z’<BR>
- KS-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘-X/-Y/+Z’<BR>
- P&#354;- F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘-X/-Y/-Z’<BR>
- &#310;-F&nbsp;&nbsp; ‘+X/+Y/0’<BR>
- K-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘+X/-Y/0’<BR>
- Q-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘-X/+Y/0’<BR>
- M-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘-X/-Y/0’<BR>
- F-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘+X/0/+Z’<BR>
- &#354;-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘+X/0/-Z’<BR>
- Ç-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘-X/0/+Z’<BR>
- <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/x-cedilla.gif" alt="x + cedilla" width="10" height="14" align="absbottom"></FONT></STRONG>-<FONT size="-1">F</FONT>&nbsp; &nbsp;&nbsp;‘-X/0/-Z’<BR>
- S-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘0/+Y/+Z’<BR>
- &#350;-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘0/+Y/-Z’<BR>
- C-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘0/-Y/+Z’ <BR>
- &#266;-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘0/-Y/-Z’<BR>
- &#268;-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘+X/0/0’<BR>
- Š-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘-X/0/0’<BR>
- L-F&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘0/+Y/0’<BR>
- N-F&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘0/-Y/0’<BR>
- P-F&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘0/0/+Z’<BR>
- T-F&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘0/0/-Z’<BR>
- SK-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘0/0/0’<BR>
- SF-F&nbsp;&nbsp; ‘POSITION BETWEEN / AMIDST / AMONG [linear unidimensional context, e.g., between two others in a queue]<BR>
- ŠL-F&nbsp;&nbsp; ‘POSITION BETWEEN / AMIDST / AMONG [planar 2-dimensional context, e.g., among others in a crowded room]<BR>
- ŠP-F&nbsp;&nbsp; ‘POSITION BETWEEN / AMIDST / AMONG [volume-based 3-dimensional context, e.g., sky crowded with balloonists]<BR>
- ŠT-F&nbsp;&nbsp; ‘INTERTWINED/INTERMINGLED/INTERMIXED POSITION/STATE’ [individual components separable/extractable]<BR>
- TL-F&nbsp;&nbsp; ‘INTERTWINED/INTERMINGLED/INTERMIXED POSITION/STATE’ [individual components inseparable/mixed/permanently combined]</P>
+ PL-F&nbsp;&nbsp; ‘+X/+Y/+Z’<BR>
+ &#325;-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘+X/+Y/-Z’<BR>
+ R-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘+X/-Y/+Z’<BR>
+ &#342;-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘+&nbsp; X/-Y/-Z’<BR>
+ &#315;-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘-X/+Y/+Z’<BR>
+ PS-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘-X/+Y/-Z’<BR>
+ KS-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘-X/-Y/+Z’<BR>
+ P&#354;- F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘-X/-Y/-Z’<BR>
+ &#310;-F&nbsp;&nbsp; ‘+X/+Y/0’<BR>
+ K-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘+X/-Y/0’<BR>
+ Q-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘-X/+Y/0’<BR>
+ M-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘-X/-Y/0’<BR>
+ F-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘+X/0/+Z’<BR>
+ &#354;-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘+X/0/-Z’<BR>
+ Ç-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘-X/0/+Z’<BR>
+ <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/x-cedilla.gif" alt="x + cedilla" width="10" height="14" align="absbottom"></FONT></STRONG>-<FONT size="-1">F</FONT>&nbsp; &nbsp;&nbsp;‘-X/0/-Z’<BR>
+ S-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘0/+Y/+Z’<BR>
+ &#350;-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘0/+Y/-Z’<BR>
+ C-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘0/-Y/+Z’ <BR>
+ &#266;-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘0/-Y/-Z’<BR>
+ &#268;-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘+X/0/0’<BR>
+ Š-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘-X/0/0’<BR>
+ L-F&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘0/+Y/0’<BR>
+ N-F&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘0/-Y/0’<BR>
+ P-F&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘0/0/+Z’<BR>
+ T-F&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘0/0/-Z’<BR>
+ SK-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘0/0/0’<BR>
+ SF-F&nbsp;&nbsp; ‘POSITION BETWEEN / AMIDST / AMONG [linear unidimensional context, e.g., between two others in a queue]<BR>
+ ŠL-F&nbsp;&nbsp; ‘POSITION BETWEEN / AMIDST / AMONG [planar 2-dimensional context, e.g., among others in a crowded room]<BR>
+ ŠP-F&nbsp;&nbsp; ‘POSITION BETWEEN / AMIDST / AMONG [volume-based 3-dimensional context, e.g., sky crowded with balloonists]<BR>
+ ŠT-F&nbsp;&nbsp; ‘INTERTWINED/INTERMINGLED/INTERMIXED POSITION/STATE’ [individual components separable/extractable]<BR>
+ TL-F&nbsp;&nbsp; ‘INTERTWINED/INTERMINGLED/INTERMIXED POSITION/STATE’ [individual components inseparable/mixed/permanently combined]</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">SL-Ç&nbsp;&nbsp; ‘ONE-DIMENSIONAL (i.e., LINEAR) SHAPES/FORMS’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">SL-Ç&nbsp;&nbsp; ‘ONE-DIMENSIONAL (i.e., LINEAR) SHAPES/FORMS’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -4391,7 +4391,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">SP-&#354;&nbsp;&nbsp; ‘TWO-DIMENSIONAL OUTLINE SHAPES’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">SP-&#354;&nbsp;&nbsp; ‘TWO-DIMENSIONAL OUTLINE SHAPES’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -4407,7 +4407,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. generic 2-D outline vertically elongated</FONT></P></TD>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. 2-D outline shape medially compressed, i.e., “squished/pinched in the middle”</FONT></P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. 2-D outline shape medially compressed, i.e., “squished/pinched in the middle”</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">COMPLEMENTARY Stems</FONT></P></TD>
@@ -4420,18 +4420,18 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">Same as above 3 stems referring to an object having that shape or form</FONT></P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- <P>The above root’s stem pattern is applied to all of the following roots:<BR>
- <FONT color="#000000">XL-&#354;&nbsp; : ‘square/rectangle/rhombus’<BR>
- R-&#315;&nbsp; :&nbsp; ‘circle/ellipse’<BR>
- PS-Ç&nbsp; : ‘oval’<BR>
- ŠF-&#354;&nbsp;&nbsp; :&nbsp; ‘egg-shaped’<BR>
- Š-Ç&nbsp; : ‘half-circle/semi-circle’<BR>
- K-Ç&nbsp; :&nbsp; ‘sliver-moon shaped’<BR>
- SX-&#354;&nbsp; :&nbsp; ‘irregular/amorphous outline’</FONT></P>
+ <P>The above root’s stem pattern is applied to all of the following roots:<BR>
+ <FONT color="#000000">XL-&#354;&nbsp; : ‘square/rectangle/rhombus’<BR>
+ R-&#315;&nbsp; :&nbsp; ‘circle/ellipse’<BR>
+ PS-Ç&nbsp; : ‘oval’<BR>
+ ŠF-&#354;&nbsp;&nbsp; :&nbsp; ‘egg-shaped’<BR>
+ Š-Ç&nbsp; : ‘half-circle/semi-circle’<BR>
+ K-Ç&nbsp; :&nbsp; ‘sliver-moon shaped’<BR>
+ SX-&#354;&nbsp; :&nbsp; ‘irregular/amorphous outline’</FONT></P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">ST-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘FIT/HOLD/CONTAIN AS INTERNAL-EXTERNAL PARTITION’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">ST-F&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘FIT/HOLD/CONTAIN AS INTERNAL-EXTERNAL PARTITION’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -4454,8 +4454,8 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">COMPLEMENTARY Stems</P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="185" valign="top"><P>same as above 3 stems referring to the physical boundaries (“walls”) which define the containment area and prevent contents from leaking or escaping</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>same as above 3 stems referring to the space (“room”) within the holding area and protection of contents from external environment</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>same as above 3 stems referring to the physical boundaries (“walls”) which define the containment area and prevent contents from leaking or escaping</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>same as above 3 stems referring to the space (“room”) within the holding area and protection of contents from external environment</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>same as above 3 stems referring to the room as a container separating inside from outside</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>same as abvoe 3 stems referring to the space within the room as shelter or sanctuary</P></TD>
</TR>
@@ -4465,7 +4465,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">ST-&#315;&nbsp;&nbsp; &nbsp;‘2-DIMENSIONAL CURVATURE/DISTORTION’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">ST-&#315;&nbsp;&nbsp; &nbsp;‘2-DIMENSIONAL CURVATURE/DISTORTION’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -4510,7 +4510,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
</FONT></P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">&#350;-&#354;&nbsp;&nbsp; ‘EXTERIORITY / POSITION OR ORIENTATION OUTSIDE’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">&#350;-&#354;&nbsp;&nbsp; ‘EXTERIORITY / POSITION OR ORIENTATION OUTSIDE’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -4522,7 +4522,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. position/orientation somewhere outside of (2-D context), i.e., beyond/outside the area defined by a boundary line</P></TD>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. an external surface / functional planar area beyond/outside the boundaries of (e.g., the “out of bounds” area of a tennis court)</P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. an external surface / functional planar area beyond/outside the boundaries of (e.g., the “out of bounds” area of a tennis court)</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3. position/orientation somewhere outside of (3-D context), i.e., beyond/outside the volume set off by a boundary membrane, surface/wall, etc.</P></TD>
@@ -4539,11 +4539,11 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<TD width="185" valign="top"><P>same as above 3 stems with focus on position on exterior surface (i.e. position on outside surface of boundary between interior and exterior</P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- <P>compare to root SX-Ç&nbsp;</P>
+ <P>compare to root SX-Ç&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">Š-&#354;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PATH/WAY/COURSE’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">Š-&#354;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PATH/WAY/COURSE’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -4558,7 +4558,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. road [taken]</P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3. trajectory; move(ment) along a trajectory / “sail” / arc</P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3. trajectory; move(ment) along a trajectory / “sail” / arc</P></TD>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3. channel [taken]</P></TD>
</TR>
<TR>
@@ -4576,7 +4576,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">T-&#315;&nbsp;&nbsp; ‘UPRIGHT POSITION OR ORIENTATION/VERTICALITY/PERPENDICULAR/PROTRUSION</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">T-&#315;&nbsp;&nbsp; ‘UPRIGHT POSITION OR ORIENTATION/VERTICALITY/PERPENDICULAR/PROTRUSION</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -4584,11 +4584,11 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>1. upright/erect position or orientation (relative to long axis of object) / stand (up)</P></TD>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>1. vertical (i.e., parallel to gravity or plane of earth’s surface)</P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>1. vertical (i.e., parallel to gravity or plane of earth’s surface)</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2.&nbsp; stick up or out/ protrude</P></TD>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. occupying position of maximum contrast to a position of repose; position of maximum “alertness” or readiness or action</P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. occupying position of maximum contrast to a position of repose; position of maximum “alertness” or readiness or action</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3. perpendicular / position or orientation at right angles&nbsp; to background firmament (relative to long axis of object); be or stand on end</P></TD>
@@ -4608,7 +4608,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">X-F&nbsp;&nbsp; ‘AMBULATION’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">X-F&nbsp;&nbsp; ‘AMBULATION’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -4616,7 +4616,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>1. ambulate (as natural to specific species, e.g., walk, slither, fly, crawl, etc.)</P></TD>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>1. “formal” ambulation, e.g., march, prance</P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>1. “formal” ambulation, e.g., march, prance</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. rapid ambulation (as per specific species, e.g., run, gallop, scamper, scurry, etc.)</P></TD>
@@ -4642,7 +4642,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">X-&#315;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TERRAIN-BASED/GEOGRAPHICAL ELEVATION’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">X-&#315;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TERRAIN-BASED/GEOGRAPHICAL ELEVATION’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="379" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -4677,7 +4677,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">X-&#354;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘INTERIORITY / POSITION OR ORIENTATION INSIDE’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">X-&#354;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘INTERIORITY / POSITION OR ORIENTATION INSIDE’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -4706,22 +4706,22 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<TD width="185" valign="top"><P>same as above 3 stems with focus on position on interior surface (i.e. position on inside surface of boundary between interior and exterior</P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- <P>compare to roots S&#354; -Ç<FONT color="#009900">&nbsp;</FONT></P>
+ <P>compare to roots S&#354; -Ç<FONT color="#009900">&nbsp;</FONT></P>
<P>&nbsp;</P>
</BLOCKQUOTE>
<P><BR>
<STRONG>CLASS 8 ROOTS: taxonomies of organic life</STRONG></P>
<BLOCKQUOTE>
- <P>The stem pattern of the following Class 8 Roots is identical to the pattern for the Class 4 Root <A href="ithkuil-lexicon.htm#foodplant">N-N ‘FOOD PLANT</A>’:<BR>
+ <P>The stem pattern of the following Class 8 Roots is identical to the pattern for the Class 4 Root <A href="ithkuil-lexicon.htm#foodplant">N-N ‘FOOD PLANT</A>’:<BR>
P-P<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp;&nbsp; cabbage (plant/leaves of sp. Brassica oleracea capitata)<BR>
&#310;-P<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp;&nbsp; lettuce (plant/leaves of genus Lactuca)<BR>
&#266;-P<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp;&nbsp; spinach (plant/leaves of sp. Spinacia oleracea)<BR>
F-P<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; tea (plant/leaves of sp. Camellia sinensis)<BR>
- ŠL-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; kelp (seaweed of orders Laminariales and Fucales)<BR>
+ Ĺ L-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; kelp (seaweed of orders Laminariales and Fucales)<BR>
Q&#354;-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp; mustard (plant of sp. Brassica hirta / B. nigra / B. juncea)<BR>
&#354;-P<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp;&nbsp; corn, maize (plant/seeds of sp. Zea mays)<BR>
K&#354;-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp; oat (plant/seed of genus Avena)<BR>
- Ç-P<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp;&nbsp; wheat (plant/seed of sp. Triticum aestivum)<BR>
+ Ç-P<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp;&nbsp; wheat (plant/seed of sp. Triticum aestivum)<BR>
P&#354;-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp; tobacco (plant/leaves of sp. Nicotiana tabacum)<BR>
SP-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp; hemp, marijuana (plant/material of sp. Cannabis sativa)<BR>
&#350;P-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp; sesame (plant/seed of genus Sesamum)<BR>
@@ -4731,25 +4731,25 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
&#350;T-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp; soya, soybean (plant/seed of sp. Glycine max)<BR>
P&#350; -P<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp;&nbsp; peanut (plant/seed/pod of sp. Arachis hypogaea)<BR>
S-P<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp;&nbsp; rice (plant/seed of sp. Oryza sativa)<BR>
- ŠT-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp; pepper (hot/sweet/bell pepper -- plant/pod of genus Capsicum)<BR>
+ Ĺ T-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp; pepper (hot/sweet/bell pepper -- plant/pod of genus Capsicum)<BR>
&#350;-P<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp;&nbsp; pepper (black -- plant/seed of sp. Piper nigrum)<BR>
SK-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp; millet<BR>
&#350;K-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp; amaranth<BR>
- ŠK-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp; sorghum<BR>
+ Ĺ K-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp; sorghum<BR>
SF-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp; teff<BR>
&#350;F-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp; ginseng (plant/root of genus Panax)<BR>
- KŠ-P<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp;&nbsp; potato (plant/tuber of sp. Solanum tuberosum)<BR>
- PŠ -P<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp;&nbsp; carrot (plant/root of sp. Daucus carota sativus)<BR>
- ŠF-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp; yam, sweet potato<BR>
+ KĹ -P<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp;&nbsp; potato (plant/tuber of sp. Solanum tuberosum)<BR>
+ PĹ  -P<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp;&nbsp; carrot (plant/root of sp. Daucus carota sativus)<BR>
+ Ĺ F-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp; yam, sweet potato<BR>
SX-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp; garlic (herb of sp. Allium sativum)<BR>
&#342;-P<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp;&nbsp; onion (plant/bulb of sp. Allium sepa)<BR>
L-P<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp;&nbsp; grape (plant/fruit of genus Vitis)<BR>
S&#354;-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp; tomato (plant/berry of genus Lycopersicon)<BR>
&#350;&#354;-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp; squash, melon (plant/fruit of genus Cucurbita grown for edible fruit)<BR>
- Š&#354;-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp; gourd (plant/hard-rinded fruit of genera Lagenaria &amp; Cucurbita)<BR>
+ Ĺ &#354;-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp; gourd (plant/hard-rinded fruit of genera Lagenaria &amp; Cucurbita)<BR>
&#350;X-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp; date (tree/fruit of sp. Phoenix dactylifera)<BR>
- ŠX-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp; cucumber (Cucumis sativus)<BR>
- Š-Q<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp; bamboo (plant/stem of genera Bambusa / Arundinaria / Dendrocalamus)<BR>
+ Ĺ X-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp; cucumber (Cucumis sativus)<BR>
+ Ĺ -Q<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp; bamboo (plant/stem of genera Bambusa / Arundinaria / Dendrocalamus)<BR>
N-Q<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; cork (tree/elastic tissue of sp. Quercus suber)<BR>
L-Q<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; cotton (plant/fibers of genus Gossypium)<BR>
H-Q<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; ginger (plant/rhizome of genus Zingiber)<BR>
@@ -4758,7 +4758,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">P-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘BRANCHED AND/OR LEAVED PLANT’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">P-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘BRANCHED AND/OR LEAVED PLANT’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -4799,50 +4799,50 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<TD width="185" valign="top"><P>3. sap product/syrup</P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- <P>SSD Suffix = -V1t’ used as follows: 1) meat of fruit, 2) seed within fruit, 3) rind, 4) juice, 5) flavor, 6) odor of fruit, 7) oil, 8) [unassigned/specific to individual root] 9) fermented juice, i.e., wine<BR>
+ <P>SSD Suffix = -V1t’ used as follows: 1) meat of fruit, 2) seed within fruit, 3) rind, 4) juice, 5) flavor, 6) odor of fruit, 7) oil, 8) [unassigned/specific to individual root] 9) fermented juice, i.e., wine<BR>
THE ABOVE PATTERN IS APPLIED TO THE FOLLOWING ROOTS:<BR>
- C-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘BIRCH’<BR>
- T-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SPRUCE’<BR>
- &#310; -T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘CEDAR’<BR>
- X-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘OAK’<BR>
- K-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PINE’<BR>
- &#266;-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PALM’<BR>
- F-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘CHERRY’<BR>
- &#268;-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘WALNUT’<BR>
- &#354;-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘MAPLE’<BR>
- Ç-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ASH’<BR>
- <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘CYPRESS’<BR>
- S-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘BEECH’<BR>
- &#350;-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘MAHOGANY’<BR>
- M-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘COCONUT’<BR>
- N-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘EUCALYPTUS’<BR>
- &#325;-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘MAGNOLIA’<BR>
- Š-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘REDWOOD’<BR>
- H-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘LARCH’<BR>
- L-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ELM’<BR>
- &#315;-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘FIG’<BR>
- R-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘BANANA’<BR>
- &#342;-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘YEW’<BR>
- PS-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ALMOND’<BR>
- P&#350;-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘CHESTNUT’<BR>
- PŠ-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ALDER’<BR>
- KS-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘OLIVE’<BR>
- K&#350;-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘POPLAR’<BR>
- TL-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PINEAPPLE’<BR>
- KŠ-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘APPLE’<BR>
- PL-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ORANGE’<BR>
- KL-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘LEMON’<BR>
- FL-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘LIME’<BR>
- &#354;L-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PEAR’<BR>
- XL-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PLUM’<BR>
- SL-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PEACH’<BR>
- &#350;L-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TANGERINE’<BR>
- Q-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘COFFEE’<BR>
- <FONT color="#000000">ŠP-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; FLAX</FONT></P>
+ C-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘BIRCH’<BR>
+ T-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SPRUCE’<BR>
+ &#310; -T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘CEDAR’<BR>
+ X-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘OAK’<BR>
+ K-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PINE’<BR>
+ &#266;-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PALM’<BR>
+ F-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘CHERRY’<BR>
+ &#268;-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘WALNUT’<BR>
+ &#354;-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘MAPLE’<BR>
+ Ç-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ASH’<BR>
+ <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘CYPRESS’<BR>
+ S-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘BEECH’<BR>
+ &#350;-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘MAHOGANY’<BR>
+ M-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘COCONUT’<BR>
+ N-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘EUCALYPTUS’<BR>
+ &#325;-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘MAGNOLIA’<BR>
+ Š-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘REDWOOD’<BR>
+ H-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘LARCH’<BR>
+ L-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ELM’<BR>
+ &#315;-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘FIG’<BR>
+ R-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘BANANA’<BR>
+ &#342;-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘YEW’<BR>
+ PS-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ALMOND’<BR>
+ P&#350;-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘CHESTNUT’<BR>
+ PŠ-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ALDER’<BR>
+ KS-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘OLIVE’<BR>
+ K&#350;-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘POPLAR’<BR>
+ TL-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PINEAPPLE’<BR>
+ KŠ-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘APPLE’<BR>
+ PL-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ORANGE’<BR>
+ KL-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘LEMON’<BR>
+ FL-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘LIME’<BR>
+ &#354;L-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PEAR’<BR>
+ XL-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PLUM’<BR>
+ SL-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PEACH’<BR>
+ &#350;L-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TANGERINE’<BR>
+ Q-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘COFFEE’<BR>
+ <FONT color="#000000">Ĺ P-T<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; FLAX</FONT></P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">&nbsp; Q-P<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp;&nbsp; ‘INSECT’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">&nbsp; Q-P<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp;&nbsp; ‘INSECT’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -4883,38 +4883,38 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<TD width="185" valign="top"><P>3. female as derived resource or processed product</P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- <P>MAT Suffix –V0k used to indicate life stage: larvae/grub, chrysalis, cocoon, adult, etc.<BR>
- SSD Suffix = -V1t’ used as follows: 1) egg, 2) wing, 3) oil/secretion, 4) silk/web, 5) skin/pellicle, 6) tail, 7) horn, 8) leg(s) 9) [open]<BR>
+ <P>MAT Suffix –V0k used to indicate life stage: larvae/grub, chrysalis, cocoon, adult, etc.<BR>
+ SSD Suffix = -V1t’ used as follows: 1) egg, 2) wing, 3) oil/secretion, 4) silk/web, 5) skin/pellicle, 6) tail, 7) horn, 8) leg(s) 9) [open]<BR>
THE ABOVE PATTERN IS APPLIED TO THE FOLLOWING ROOTS:<BR>
- ŠT-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘BUMBLEBEE’<BR>
- ST-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘HONEYBEE’<BR>
- SL-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ANT’<BR>
- &#350;L-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘COCKROACH’<BR>
- SX-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘BUTTERFLY’<BR>
- ŠX-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘MOTH’<BR>
- &#350;T-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘HOUSEFLY’<BR>
- SK-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘WASP’<BR>
- &#350;K-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘HORNET’<BR>
- S&#354;-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘GNAT’<BR>
- ŠK-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘MOSQUITO’<BR>
- &#350;&#354;-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘APHID’<BR>
- SF-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘FIREFLY’<BR>
- Š&#354;-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘FLEA’<BR>
- ŠL-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘BEETLE’<BR>
- Q&#354;-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SPIDER’<BR>
- ŠF-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TICK’<BR>
- &#350;-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TERMITE’<BR>
- &#350;F-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘WATERBUG’<BR>
- SP-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘GRASSHOPPER’<BR>
- ŠP-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘LOCUST’<BR>
- &#350;X-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘DRAGONFLY’<BR>
- K&#350;-P<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘MANTIS’<BR>
- P&#354;-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; BL&#7840;-&nbsp; ‘GENERIC CRAWLING BUG’<BR>
- K&#354;-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; GL&#7840;-&nbsp; ‘GENERIC FLYING BUG’</P>
+ ŠT-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘BUMBLEBEE’<BR>
+ ST-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘HONEYBEE’<BR>
+ SL-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ANT’<BR>
+ &#350;L-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘COCKROACH’<BR>
+ SX-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘BUTTERFLY’<BR>
+ ŠX-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘MOTH’<BR>
+ &#350;T-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘HOUSEFLY’<BR>
+ SK-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘WASP’<BR>
+ &#350;K-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘HORNET’<BR>
+ S&#354;-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘GNAT’<BR>
+ ŠK-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘MOSQUITO’<BR>
+ &#350;&#354;-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘APHID’<BR>
+ SF-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘FIREFLY’<BR>
+ Š&#354;-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘FLEA’<BR>
+ ŠL-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘BEETLE’<BR>
+ Q&#354;-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SPIDER’<BR>
+ ŠF-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TICK’<BR>
+ &#350;-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TERMITE’<BR>
+ &#350;F-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘WATERBUG’<BR>
+ SP-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘GRASSHOPPER’<BR>
+ ŠP-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘LOCUST’<BR>
+ &#350;X-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘DRAGONFLY’<BR>
+ K&#350;-P<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘MANTIS’<BR>
+ P&#354;-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; BL&#7840;-&nbsp; ‘GENERIC CRAWLING BUG’<BR>
+ K&#354;-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; GL&#7840;-&nbsp; ‘GENERIC FLYING BUG’</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">SK-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘GENERIC MAMMAL/AVIAN/REPTILE’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">SK-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘GENERIC MAMMAL/AVIAN/REPTILE’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -4955,99 +4955,99 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<TD width="185" valign="top"><P>3. female as derived resource or processed product</P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- <P>MAT Suffix –V0k used to indicate life stage: e.g., foal, fawn, yearling, adult, etc.<BR>
- SSD Suffix = -V1t’ used as follows: 1) egg, 2) milk, 3) oil/secretion/venom, 4) fat, 5) skin/hide, 6) tail, 7) tusk/horn, 8) fur/feathers 9) flesh/meat<BR>
+ <P>MAT Suffix –V0k used to indicate life stage: e.g., foal, fawn, yearling, adult, etc.<BR>
+ SSD Suffix = -V1t’ used as follows: 1) egg, 2) milk, 3) oil/secretion/venom, 4) fat, 5) skin/hide, 6) tail, 7) tusk/horn, 8) fur/feathers 9) flesh/meat<BR>
THE ABOVE PATTERN IS APPLIED TO THE FOLLOWING ROOTS:<BR>
- P-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;‘HORSE’<BR>
- T-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;‘COW’<BR>
- &#310;-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘PIG’<BR>
- C-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘SHEEP’<BR>
- F-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘GOAT’<BR>
- &#266;-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘DEER’<BR>
- K-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘BISON/BUFFALO’<BR>
- M-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘CHICKEN’<BR>
- Š-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘DUCK’<BR>
- PL-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘GOOSE’<BR>
- &#350;-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘SWAN’<BR>
- Q-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘TURKEY’<BR>
- &#354;-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘OSTRICH’<BR>
- Ç-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘DOLPHIN’<BR>
- &#268;-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘MULE’<BR>
- X-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘DONKEY’<BR>
- <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ZEBRA’<BR>
- XL-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘LION’<BR>
- L-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TIGER’<BR>
- R-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘BEAR’<BR>
- S-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ELK’<BR>
- &#325;-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘MOOSE’<BR>
- &#315;-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘BOAR’<BR>
- PS-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘YAK’<BR>
- KS-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘CAMEL’<BR>
- P&#350; -K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘WALRUS’<BR>
- &#342;-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ELEPHANT’<BR>
- PŠ-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘GIRAFFE’<BR>
- N-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘CAT’<BR>
- H-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘DOG’<BR>
- KŠ-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘RABBIT’<BR>
- TL-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘CHIMPANZEE’<BR>
- K&#350;-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘GORILLA’<BR>
- &#354;L-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘LEMUR’<BR>
- KL-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ORANGUTAN’<BR>
- FL-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘OTTER’<BR>
- SL-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘WHALE’<BR>
- ŠL-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘SEAL’<BR>
- &#350;X-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SEA LION’<BR>
- P&#354;-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘ANTELOPE’<BR>
- &#350;L-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘GAZELLE’<BR>
- K&#354;-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘BABOON’<BR>
- Q&#354;-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘FOX’<BR>
- SP-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘WOLF’<BR>
- ST-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘COYOTE’<BR>
- ŠP-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘SKUNK’<BR>
- SF-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘PORCUPINE’<BR>
- &#350;P-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘POSSUM’<BR>
- &#350;T-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘KANGAROO’<BR>
- S&#354;-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘MOUSE’<BR>
- SX-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘RAT’<BR>
- SF-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;‘LEOPARD’<BR>
- ŠK-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘CHEETAH’<BR>
- ŠX-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PANTHER’<BR>
- ŠF-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘JAGUAR’<BR>
- &#350;F-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘MOLE’<BR>
- &#350;K-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SQUIRREL’<BR>
- &#350;&#354;-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘VOLE’<BR>
- ŠT-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘CHIPMUNK’<BR>
- Š&#354;-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘SHREW’<BR>
- P-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘ROBIN’<BR>
- T-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘LARK’<BR>
- F-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘SPARROW’<BR>
- &#354;-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘OWL’<BR>
- Ç-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘PIGEON’<BR>
- &#268;-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘EAGLE’<BR>
- &#266;-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘GULL’<BR>
- &#310;-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;‘ALBATROSS’<BR>
- C-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘HAWK’<BR>
- Q-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;‘VULTURE’<BR>
- K-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘PHEASANT’<BR>
- S-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘NIGHTINGALE’<BR>
- R-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘SNAKE’<BR>
- TL-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘VIPER’<BR>
- KS-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘COBRA’<BR>
- PS-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘RATTLESNAKE’<BR>
- SX-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PYTHON’<BR>
- SF-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ASP’<BR>
- SK-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ALLIGATOR’<BR>
- ST-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘CROCODILE’<BR>
- PL-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘LIZARD’<BR>
- K&#350;-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘GILA MONSTER’<BR>
- P&#350;-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘IGUANA’<BR>
- KŠ-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘FROG’<BR>
- PŠ-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TOAD’<BR>
- KL-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TURTLE’</P>
+ P-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;‘HORSE’<BR>
+ T-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;‘COW’<BR>
+ &#310;-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘PIG’<BR>
+ C-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘SHEEP’<BR>
+ F-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘GOAT’<BR>
+ &#266;-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘DEER’<BR>
+ K-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘BISON/BUFFALO’<BR>
+ M-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘CHICKEN’<BR>
+ Š-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘DUCK’<BR>
+ PL-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘GOOSE’<BR>
+ &#350;-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘SWAN’<BR>
+ Q-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘TURKEY’<BR>
+ &#354;-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘OSTRICH’<BR>
+ Ç-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘DOLPHIN’<BR>
+ &#268;-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘MULE’<BR>
+ X-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘DONKEY’<BR>
+ <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ZEBRA’<BR>
+ XL-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘LION’<BR>
+ L-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TIGER’<BR>
+ R-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘BEAR’<BR>
+ S-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ELK’<BR>
+ &#325;-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘MOOSE’<BR>
+ &#315;-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘BOAR’<BR>
+ PS-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘YAK’<BR>
+ KS-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘CAMEL’<BR>
+ P&#350; -K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘WALRUS’<BR>
+ &#342;-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ELEPHANT’<BR>
+ PŠ-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘GIRAFFE’<BR>
+ N-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘CAT’<BR>
+ H-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘DOG’<BR>
+ KŠ-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘RABBIT’<BR>
+ TL-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘CHIMPANZEE’<BR>
+ K&#350;-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘GORILLA’<BR>
+ &#354;L-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘LEMUR’<BR>
+ KL-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ORANGUTAN’<BR>
+ FL-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘OTTER’<BR>
+ SL-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘WHALE’<BR>
+ ŠL-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘SEAL’<BR>
+ &#350;X-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SEA LION’<BR>
+ P&#354;-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘ANTELOPE’<BR>
+ &#350;L-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘GAZELLE’<BR>
+ K&#354;-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘BABOON’<BR>
+ Q&#354;-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘FOX’<BR>
+ SP-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘WOLF’<BR>
+ ST-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘COYOTE’<BR>
+ ŠP-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘SKUNK’<BR>
+ SF-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘PORCUPINE’<BR>
+ &#350;P-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘POSSUM’<BR>
+ &#350;T-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘KANGAROO’<BR>
+ S&#354;-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘MOUSE’<BR>
+ SX-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘RAT’<BR>
+ SF-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;‘LEOPARD’<BR>
+ ŠK-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘CHEETAH’<BR>
+ ŠX-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PANTHER’<BR>
+ ŠF-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘JAGUAR’<BR>
+ &#350;F-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘MOLE’<BR>
+ &#350;K-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SQUIRREL’<BR>
+ &#350;&#354;-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘VOLE’<BR>
+ ŠT-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘CHIPMUNK’<BR>
+ Š&#354;-K<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘SHREW’<BR>
+ P-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘ROBIN’<BR>
+ T-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘LARK’<BR>
+ F-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘SPARROW’<BR>
+ &#354;-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘OWL’<BR>
+ Ç-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘PIGEON’<BR>
+ &#268;-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘EAGLE’<BR>
+ &#266;-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘GULL’<BR>
+ &#310;-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;‘ALBATROSS’<BR>
+ C-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘HAWK’<BR>
+ Q-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;‘VULTURE’<BR>
+ K-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘PHEASANT’<BR>
+ S-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘NIGHTINGALE’<BR>
+ R-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‘SNAKE’<BR>
+ TL-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘VIPER’<BR>
+ KS-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘COBRA’<BR>
+ PS-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘RATTLESNAKE’<BR>
+ SX-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PYTHON’<BR>
+ SF-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ASP’<BR>
+ SK-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ALLIGATOR’<BR>
+ ST-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘CROCODILE’<BR>
+ PL-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘LIZARD’<BR>
+ K&#350;-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘GILA MONSTER’<BR>
+ P&#350;-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘IGUANA’<BR>
+ KŠ-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘FROG’<BR>
+ PŠ-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TOAD’<BR>
+ KL-Q<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TURTLE’</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">T-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘GENERIC WATERLIFE ’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">T-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘GENERIC WATERLIFE ’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -5088,115 +5088,115 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<TD width="185" valign="top"><P>3. female as derived resource or processed product</P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- <P>SSD Suffix = -V1t’ used as follows: 1) egg, 2) meat, 3) skin/shell, 4) fluid/ink, 5) smoked meat, 6) as bait, 7) as fodder, 8) as ingredient in food or as fishmeal 9) cooked meat<BR>
+ <P>SSD Suffix = -V1t’ used as follows: 1) egg, 2) meat, 3) skin/shell, 4) fluid/ink, 5) smoked meat, 6) as bait, 7) as fodder, 8) as ingredient in food or as fishmeal 9) cooked meat<BR>
THE ABOVE PATTERN IS APPLIED TO THE FOLLOWING ROOTS:<BR>
- N-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘OCTOPUS’<BR>
- X-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SQUID’<BR>
- R-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘EEL’<BR>
- &#350;-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘LAMPREY’<BR>
- &#325;-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘RAY’<BR>
- K-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SHARK’<BR>
- XL-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘CLAM’<BR>
- FL-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SCALLOP’<BR>
- PL-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘MUSSEL’<BR>
- &#354;L-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘CRAB’<BR>
- TL-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SHRIMP/PRAWN’<BR>
- KL-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘LOBSTER’<BR>
- <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TROUT’<BR>
- H-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TUNA’<BR>
- &#315;-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘COD’<BR>
- Ç-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘BASS’<BR>
- C-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PIKE’</P>
+ N-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘OCTOPUS’<BR>
+ X-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SQUID’<BR>
+ R-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘EEL’<BR>
+ &#350;-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘LAMPREY’<BR>
+ &#325;-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘RAY’<BR>
+ K-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SHARK’<BR>
+ XL-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘CLAM’<BR>
+ FL-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SCALLOP’<BR>
+ PL-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘MUSSEL’<BR>
+ &#354;L-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘CRAB’<BR>
+ TL-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SHRIMP/PRAWN’<BR>
+ KL-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘LOBSTER’<BR>
+ <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TROUT’<BR>
+ H-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TUNA’<BR>
+ &#315;-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘COD’<BR>
+ Ç-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘BASS’<BR>
+ C-P<FONT color="#0000FF"><IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PIKE’</P>
</BLOCKQUOTE>
<P></P>
<P><STRONG>CLASS 9 ROOTS: taxonomies of physical substances </STRONG></P>
<BLOCKQUOTE>
- <P><FONT color="#000000">The stem pattern of the following Class 9 roots is identical to that of the Class 6 root</FONT><FONT color="#0000FF"> <A href="ithkuil-lexicon.htm#solid">T-&#288; ‘(QUASI-)SOLID SUBSTANCE (i.e., non-liquid &amp; non-gaseous)</A>’:<BR>
- <FONT color="#000000">P-P’ ‘brass’<BR>
- P-T’&nbsp; ‘chalk’<BR>
- P-K’&nbsp; ‘cloth/fabric’<BR>
- P-Q’ ‘coal’<BR>
- T-P’ ‘spice/herb/seasoning’<BR>
- T-T’ ‘glass’<BR>
- T-K’ ‘jade’<BR>
- T-Q’ ‘metal/ore’<BR>
- &#310;-P’ ‘mineral’<BR>
- &#310;-T’ ‘oil (petroleum)’<BR>
- &#310;-K’ ‘plastic’<BR>
- &#310;-Q’ ‘quartz’<BR>
- K-P’ ‘rubber’<BR>
- K-T’ ‘salt’<BR>
- K-K’ ‘steel’<BR>
- K-Q’ ‘silk’<BR>
- C-P’ ‘tar’<BR>
- C-T’ - ‘wax’<BR>
- C-K’ Aluminium <BR>
- C-Q’ Antimony<BR>
- &#266;-P’ Arsenic &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- &#266;-T’ Beryllium &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- &#266;-K’ Bismuth &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- &#266;-Q’ Boron &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- &#268;-P’ Cadmium &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- &#268;-T’&nbsp; Calcium &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- &#268;-K’ Carbon &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- &#268;-Q’ Chromium &nbsp;&nbsp; <BR>
- Ç-P’ Cobalt &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- Ç-T’ Copper <BR>
- Ç-K’ Gallium &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- Ç-Q’ Gold <BR>
- F-P’ Iridium &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- F-T’ Iron<BR>
- F-K’ Lead <BR>
- F-Q’ Lithium &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- &#354;-P’ Magnesium &nbsp; <BR>
- &#354;-T’ Manganese &nbsp;&nbsp; <BR>
- &#354;-K’ Molybdenum &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- &#354;-Q’ Nickel <BR>
- X-P’ Palladium &nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- X-T’ Phosphorus &nbsp; <BR>
- X-K’ Platinum &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- X-Q’ Plutonium &nbsp;&nbsp; <BR>
- S-P’ Potassium <BR>
- S-T’ Radium &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- S-K’ Rubidium &nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- S-Q’ Selenium &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- &#350;-P’ Silicon &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- &#350;-T’ Silver&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- &#350;-K’ Sulfur<BR>
- &#350;-Q’ Tin <BR>
- Š-P’ Titanium <BR>
- Š-T’ Uranium &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- Š-K’Vanadium <BR>
- Š-Q’ Tungsten <BR>
- M-P’ Zinc <BR>
- M-T’Zirconium<BR>
- </FONT></FONT>KL-P’ Germanium <BR>
- KL-T’ Krypton &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<BR>
- KL-K’ Osmium <BR>
- <FONT color="#0000FF"><FONT color="#000000">M-K’&nbsp;&nbsp; asbestos&nbsp; &nbsp;&nbsp; magnesium silicate <BR>
- M-Q’ aspirin&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; acetylsalicylic acid <BR>
- N-P’ baking soda&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<BR>
- N-T’ bicarbonate of soda&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<BR>
- N-K’ graphite (carbon) <BR>
- N-Q’ diamond&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<BR>
- &#325;-P’ marble&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<BR>
- &#325;-T’ emery powder&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<BR>
- &#325;-K’&nbsp; epsom salts&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<BR>
- &#325;-Q’ fluorspar&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- L-P’&nbsp; gypsum&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- L-T’ linoleum&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- L-K’ lime&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- L-Q’ magnesia&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- H-P’ milk of magnesium&nbsp; <BR>
- H-T’ plaster of Paris&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<BR>
- H-K’&nbsp; potash&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- H-Q’ saltpeter&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- R-P’ silica&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- R-T’ sugar, table&nbsp; <BR>
- R-K’ talc or talcum&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- R-Q’&nbsp; washing soda&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- &#342;-P’&nbsp; zinc white&nbsp; &nbsp;<BR>
- </FONT></FONT>PS-P’&nbsp; NATURALLY OCCURRING ACTINIDE OR UNSTABLE/RADIOACTIVE HEAVY ELEMENT<BR>
+ <P><FONT color="#000000">The stem pattern of the following Class 9 roots is identical to that of the Class 6 root</FONT><FONT color="#0000FF"> <A href="ithkuil-lexicon.htm#solid">T-&#288; ‘(QUASI-)SOLID SUBSTANCE (i.e., non-liquid &amp; non-gaseous)</A>’:<BR>
+ <FONT color="#000000">P-P’ ‘brass’<BR>
+ P-T’&nbsp; ‘chalk’<BR>
+ P-K’&nbsp; ‘cloth/fabric’<BR>
+ P-Q’ ‘coal’<BR>
+ T-P’ ‘spice/herb/seasoning’<BR>
+ T-T’ ‘glass’<BR>
+ T-K’ ‘jade’<BR>
+ T-Q’ ‘metal/ore’<BR>
+ &#310;-P’ ‘mineral’<BR>
+ &#310;-T’ ‘oil (petroleum)’<BR>
+ &#310;-K’ ‘plastic’<BR>
+ &#310;-Q’ ‘quartz’<BR>
+ K-P’ ‘rubber’<BR>
+ K-T’ ‘salt’<BR>
+ K-K’ ‘steel’<BR>
+ K-Q’ ‘silk’<BR>
+ C-P’ ‘tar’<BR>
+ C-T’ - ‘wax’<BR>
+ C-K’ Aluminium <BR>
+ C-Q’ Antimony<BR>
+ &#266;-P’ Arsenic &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ &#266;-T’ Beryllium &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ &#266;-K’ Bismuth &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ &#266;-Q’ Boron &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ &#268;-P’ Cadmium &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ &#268;-T’&nbsp; Calcium &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ &#268;-K’ Carbon &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ &#268;-Q’ Chromium &nbsp;&nbsp; <BR>
+ Ç-P’ Cobalt &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ Ç-T’ Copper <BR>
+ Ç-K’ Gallium &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ Ç-Q’ Gold <BR>
+ F-P’ Iridium &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ F-T’ Iron<BR>
+ F-K’ Lead <BR>
+ F-Q’ Lithium &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ &#354;-P’ Magnesium &nbsp; <BR>
+ &#354;-T’ Manganese &nbsp;&nbsp; <BR>
+ &#354;-K’ Molybdenum &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ &#354;-Q’ Nickel <BR>
+ X-P’ Palladium &nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ X-T’ Phosphorus &nbsp; <BR>
+ X-K’ Platinum &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ X-Q’ Plutonium &nbsp;&nbsp; <BR>
+ S-P’ Potassium <BR>
+ S-T’ Radium &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ S-K’ Rubidium &nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ S-Q’ Selenium &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ &#350;-P’ Silicon &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ &#350;-T’ Silver&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ &#350;-K’ Sulfur<BR>
+ &#350;-Q’ Tin <BR>
+ Š-P’ Titanium <BR>
+ Š-T’ Uranium &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ Š-K’Vanadium <BR>
+ Š-Q’ Tungsten <BR>
+ M-P’ Zinc <BR>
+ M-T’Zirconium<BR>
+ </FONT></FONT>KL-P’ Germanium <BR>
+ KL-T’ Krypton &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<BR>
+ KL-K’ Osmium <BR>
+ <FONT color="#0000FF"><FONT color="#000000">M-K’&nbsp;&nbsp; asbestos&nbsp; &nbsp;&nbsp; magnesium silicate <BR>
+ M-Q’ aspirin&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; acetylsalicylic acid <BR>
+ N-P’ baking soda&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<BR>
+ N-T’ bicarbonate of soda&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<BR>
+ N-K’ graphite (carbon) <BR>
+ N-Q’ diamond&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<BR>
+ &#325;-P’ marble&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<BR>
+ &#325;-T’ emery powder&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<BR>
+ &#325;-K’&nbsp; epsom salts&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<BR>
+ &#325;-Q’ fluorspar&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ L-P’&nbsp; gypsum&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ L-T’ linoleum&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ L-K’ lime&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ L-Q’ magnesia&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ H-P’ milk of magnesium&nbsp; <BR>
+ H-T’ plaster of Paris&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<BR>
+ H-K’&nbsp; potash&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ H-Q’ saltpeter&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ R-P’ silica&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ R-T’ sugar, table&nbsp; <BR>
+ R-K’ talc or talcum&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ R-Q’&nbsp; washing soda&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ &#342;-P’&nbsp; zinc white&nbsp; &nbsp;<BR>
+ </FONT></FONT>PS-P’&nbsp; NATURALLY OCCURRING ACTINIDE OR UNSTABLE/RADIOACTIVE HEAVY ELEMENT<BR>
SSD Derivatives specify exact element:
1) Actinium
2) Thorium
@@ -5207,7 +5207,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
7) Francium
8) Polonium
9) Technetium<BR>
- PŠ-P’&nbsp; SYNTHETIC ACTINIDE ELEMENT <BR>
+ PŠ-P’&nbsp; SYNTHETIC ACTINIDE ELEMENT <BR>
SSD Derivatives specify exact element:
1) Americium
2) Curium
@@ -5217,7 +5217,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
7) Mendelevium
8) Nobelium
9) Lawrencium<BR>
- P&#350;-P’&nbsp; NATURALLY OCCURRING ELEMENT FOUND ONLY IN COMPOUNDS OR MIXED ORES<BR>
+ P&#350;-P’&nbsp; NATURALLY OCCURRING ELEMENT FOUND ONLY IN COMPOUNDS OR MIXED ORES<BR>
SSD Derivatives specify exact element:
1) Barium
2) Caesium (Cesium)&nbsp;
@@ -5228,7 +5228,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
7) Ruthenium
8) Strontium
9) Tellurium <BR>
- <IMG src="assets/x-cedilla.gif" alt="x-cedilla" width="10" height="14" align="absbottom">-P’ RARE NATURAL ELEMENT FOUND ONLY IN COMPOUNDS OR MIXED ORES<BR>
+ <IMG src="assets/x-cedilla.gif" alt="x-cedilla" width="10" height="14" align="absbottom">-P’ RARE NATURAL ELEMENT FOUND ONLY IN COMPOUNDS OR MIXED ORES<BR>
SSD Derivatives specify exact element:
1) Indium
2) Scandium
@@ -5239,7 +5239,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
7)
8)
9) primary source ore in which element is found<BR>
- KS-T’ &nbsp;SYNTHETIC HEAVY ELEMENT<BR>
+ KS-T’ &nbsp;SYNTHETIC HEAVY ELEMENT<BR>
SSD Derivatives specify exact element:
1) Rutherfordium
2) Dubnium
@@ -5249,7 +5249,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
6) Meitnerium &nbsp; 7) Darmstadtium
8) Roentgenium
9) trans-Roentgenium synthetic element (i.e., Ununbium, Ununtrium, etc.)<BR>
- K&#350;-T’&nbsp;&nbsp; LANTHANIDE ELEMENT<BR>
+ K&#350;-T’&nbsp;&nbsp; LANTHANIDE ELEMENT<BR>
SSD Derivatives specify exact element:
1) Lanthanum
2) Cerium
@@ -5260,7 +5260,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
7) Europium
8) Gadolinium
9) Terbium <BR>
- KŠ-T’&nbsp; HEAVIER LANTHANIDE ELEMENT<BR>
+ KŠ-T’&nbsp; HEAVIER LANTHANIDE ELEMENT<BR>
SSD Derivatives specify exact element:
1) Dysprosium
2) Holmium
@@ -5271,43 +5271,43 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
8)
9) lanthanide-based compound </P>
<P>&nbsp;</P>
- <P><FONT color="#000000">The stem pattern for the following Class 9 roots are identical to the pattern for the Class 6 root </FONT><FONT color="#0000FF"><A href="ithkuil-lexicon.htm#liquid">N-&#288; ‘LIQUID/FLUID</A>’:<BR>
- <FONT color="#000000">SK-P’ ‘paint’<BR>
- &#342; -T’ ‘oil (fatty liquid derived from plants/animals)’<BR>
- &#342; -K’‘honey’<BR>
- &#342; -Q’‘vinegar’<BR>
- &#315;-P’ acetone&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<BR>
- &#315;-T’ alcohol, grain&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<BR>
- &#315;-K’ alcohol, wood <BR>
- &#315;-Q’ &nbsp;ammonia<BR>
- PL-P’ iodine &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- PL-T’ &nbsp;mercury <BR>
- PL-K’ brine&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; aqueous sodium chloride solution <BR>
- PL-Q’ benzene <BR>
- TL-P’ &nbsp;lye or soda lye&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; sodium hydroxide <BR>
- TL-T’ formalin&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; aqueous formaldehyde solution <BR>
- TL-K’ rubbing alcohol&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; isopropyl alcohol <BR>
- TL-Q’ methanol&nbsp; &nbsp; methyl alcohol </FONT></FONT></P>
- <P>&nbsp;</P>
- <P><FONT color="#000000">The stem pattern of the following Class 9 roots is identical to the pattern of the Class 6 root </FONT><FONT color="#0000FF"><A href="ithkuil-lexicon.htm#gas">H-&#288; ‘GAS / FLUME</A>’:<BR>
- <FONT color="#000000">SL-P’ ‘carbon dioxide’<BR>
- SL-T’&nbsp; ‘carbon monoxide’<BR>
- SL-K’ Chlorine &nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- SL-Q’ Argon&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- P&#354;-P’ Helium &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<BR>
- P&#354;-T’ Hydrogen &nbsp; <BR>
- P&#354;-K’ Fluorine &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- P&#354;-Q’ Nitrogen &nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- SP-P’ Oxygen &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- SP-T’&nbsp; Neon&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- SP-K’ Radon &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
- SP-Q’ Xenon <BR>
- ST-P’ ozone<BR>
- ST-T’ laughing gas&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<BR>
- ST-K’ air</FONT></FONT></P>
+ <P><FONT color="#000000">The stem pattern for the following Class 9 roots are identical to the pattern for the Class 6 root </FONT><FONT color="#0000FF"><A href="ithkuil-lexicon.htm#liquid">N-&#288; ‘LIQUID/FLUID</A>’:<BR>
+ <FONT color="#000000">SK-P’ ‘paint’<BR>
+ &#342; -T’ ‘oil (fatty liquid derived from plants/animals)’<BR>
+ &#342; -K’‘honey’<BR>
+ &#342; -Q’‘vinegar’<BR>
+ &#315;-P’ acetone&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<BR>
+ &#315;-T’ alcohol, grain&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<BR>
+ &#315;-K’ alcohol, wood <BR>
+ &#315;-Q’ &nbsp;ammonia<BR>
+ PL-P’ iodine &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ PL-T’ &nbsp;mercury <BR>
+ PL-K’ brine&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; aqueous sodium chloride solution <BR>
+ PL-Q’ benzene <BR>
+ TL-P’ &nbsp;lye or soda lye&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; sodium hydroxide <BR>
+ TL-T’ formalin&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; aqueous formaldehyde solution <BR>
+ TL-K’ rubbing alcohol&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; isopropyl alcohol <BR>
+ TL-Q’ methanol&nbsp; &nbsp; methyl alcohol </FONT></FONT></P>
+ <P>&nbsp;</P>
+ <P><FONT color="#000000">The stem pattern of the following Class 9 roots is identical to the pattern of the Class 6 root </FONT><FONT color="#0000FF"><A href="ithkuil-lexicon.htm#gas">H-&#288; ‘GAS / FLUME</A>’:<BR>
+ <FONT color="#000000">SL-P’ ‘carbon dioxide’<BR>
+ SL-T’&nbsp; ‘carbon monoxide’<BR>
+ SL-K’ Chlorine &nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ SL-Q’ Argon&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ P&#354;-P’ Helium &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<BR>
+ P&#354;-T’ Hydrogen &nbsp; <BR>
+ P&#354;-K’ Fluorine &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ P&#354;-Q’ Nitrogen &nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ SP-P’ Oxygen &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ SP-T’&nbsp; Neon&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ SP-K’ Radon &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
+ SP-Q’ Xenon <BR>
+ ST-P’ ozone<BR>
+ ST-T’ laughing gas&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<BR>
+ ST-K’ air</FONT></FONT></P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">ST-P’&nbsp;&nbsp; ‘STICKY/ADHESIVE MATERIAL’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">ST-P’&nbsp;&nbsp; ‘STICKY/ADHESIVE MATERIAL’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -5342,7 +5342,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<BLOCKQUOTE>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">L-C’&nbsp;&nbsp; ‘SIMILARITY/SAMENESS’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">L-C’&nbsp;&nbsp; ‘SIMILARITY/SAMENESS’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -5374,7 +5374,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">M-C’&nbsp;&nbsp; ‘VALUE/WORTH/PRICE/COST’<BR>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">M-C’&nbsp;&nbsp; ‘VALUE/WORTH/PRICE/COST’<BR>
(Often used in conjunction with various Quantifying and Modulative affixes from Sections 7.7.6 and 7.7.7 to show relative degree of value within context)</P></TD>
</TR>
<TR>
@@ -5408,23 +5408,23 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" height="25" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">T-C’ ‘POSSESSION / OWNERSHIP’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" height="25" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">T-C’ ‘POSSESSION / OWNERSHIP’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">FORMAL Stems</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">1. have/possess; possession (temporary/circumstantial and alienable – e.g., a library book in one’s hand)</FONT></P></TD>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">1. have/possess/own; possession, piece of property (alienable but quasi-permanent by law/right and in one’s immediate possession-, e.g., a hat I bought and am wearing)</FONT></P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">1. have/possess; possession (temporary/circumstantial and alienable – e.g., a library book in one’s hand)</FONT></P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">1. have/possess/own; possession, piece of property (alienable but quasi-permanent by law/right and in one’s immediate possession-, e.g., a hat I bought and am wearing)</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. have/possess; possession (circumstantial and affective + (quasi-) inalienable, either permanent or temporary – e.g., a medical condition, an office at work I occupy, a seat at a cinema showing)</FONT></P></TD>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. have/possess/own; possession, piece of property (alienable but quasi-permanent by law/right, not necessarily in one’s immediate possession -, e.g., a hat I bought/own but am not necessarily wearing)</FONT></P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. have/possess; possession (circumstantial and affective + (quasi-) inalienable, either permanent or temporary – e.g., a medical condition, an office at work I occupy, a seat at a cinema showing)</FONT></P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. have/possess/own; possession, piece of property (alienable but quasi-permanent by law/right, not necessarily in one’s immediate possession -, e.g., a hat I bought/own but am not necessarily wearing)</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. have/possess; possession (genetic, intrinsic and inalienable, but not considered property – e.g., a sibling, a child, a limb, a memory)</FONT></P></TD>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. have/possess/own; possession, piece of property (quasi-permanent and legally inalienable except through formal/legal separation process – e.g., a house I own, a pet dog I registered</FONT></P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. have/possess; possession (genetic, intrinsic and inalienable, but not considered property – e.g., a sibling, a child, a limb, a memory)</FONT></P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. have/possess/own; possession, piece of property (quasi-permanent and legally inalienable except through formal/legal separation process – e.g., a house I own, a pet dog I registered</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">COMPLEMENTARY Stems</FONT></P></TD>
@@ -5443,7 +5443,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<BLOCKQUOTE>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">F-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp;&nbsp; ‘ARCHITECTURAL COMPONENTS (ORNAMENTAL/SPECIALIZED)’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">F-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp;&nbsp; ‘ARCHITECTURAL COMPONENTS (ORNAMENTAL/SPECIALIZED)’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -5475,7 +5475,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">M-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp;&nbsp; ‘CONTAIN / HOLD / CONTENTS’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center">M-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp;&nbsp; ‘CONTAIN / HOLD / CONTENTS’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -5489,7 +5489,7 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P>2. contain(ment) via enclosure / surrounding conveyance + contents</P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="367" colspan="2" valign="top"><P>3. contain(ment) via imbuement / as ingredient; to “carry” [as integrated component or ingredient] + contents</P></TD>
+ <TD width="367" colspan="2" valign="top"><P>3. contain(ment) via imbuement / as ingredient; to “carry” [as integrated component or ingredient] + contents</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P align="center">COMPLEMENTARY Stems</P></TD>
@@ -5499,11 +5499,11 @@ FL-M&nbsp; back pain disorder (neuro-muscular, not spinal)</P>
<TD width="194" valign="top"><P>same as above 3 stems referring to the container</P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- <P>The -V1t’ affix provides the following distinctions: 1) bottle 2) jar/pot 3) barrel/cask 4) bin 5) vat / tub / basin [distinguished via SIZ affix] 6) can/tin 7) piece of furniture 8) purse/bag/satchel/pack 9) case/trunk</P>
+ <P>The -V1t’ affix provides the following distinctions: 1) bottle 2) jar/pot 3) barrel/cask 4) bin 5) vat / tub / basin [distinguished via SIZ affix] 6) can/tin 7) piece of furniture 8) purse/bag/satchel/pack 9) case/trunk</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">P-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> - ‘TEXTURE/TACTILE SENSATION’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">P-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> - ‘TEXTURE/TACTILE SENSATION’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -5564,18 +5564,18 @@ KL-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="1
&#354;-C<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> powdery<BR>
N-&#266;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> gritty (like fine sand)<BR>
XL-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> grainy/granular <BR>
-Ç-C<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> mushy <BR>
+Ç-C<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> mushy <BR>
L-&#266;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> slushy<BR>
PS-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> gooey<BR>
X-C<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> slippery<BR>
&#325;-&#266;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> ice-cold, numbing cold<BR>
KS-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> numbing (= loss of sensation)<BR>
- <IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> “pins &amp; needles” sensation<BR>
+ <IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> “pins &amp; needles” sensation<BR>
H-&#266;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> needle-like sharpness (e.g., a cactus)<BR>
- PŠ-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> bristly<BR>
+ PĹ -&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> bristly<BR>
S-C<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> feathery<BR>
PS-&#266;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> wispy/wafting<BR>
- KŠ-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> “cobwebby”/like cotton-candy<BR>
+ KŠ-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> “cobwebby”/like cotton-candy<BR>
M-C<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> curvaceous/sensual (= soft/smooth/squeezable/rounded)<BR>
P&#350;-&#266;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> rubbery<BR>
L-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> hard + semi-smooth (like wood)<BR>
@@ -5594,7 +5594,7 @@ KL-&#266;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="1
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">P-&#266;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp;&nbsp; ‘CONSISTENCY/MALLEABILITY/FLEXIBILITY/PLASTICITY/RHEOLOGICAL PHENOMENON’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">P-&#266;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp;&nbsp; ‘CONSISTENCY/MALLEABILITY/FLEXIBILITY/PLASTICITY/RHEOLOGICAL PHENOMENON’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -5642,19 +5642,19 @@ T-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17
X-&#266;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> elasticity &lt;--&gt; stiffness/rigidity<BR>
K-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> springiness/spring &lt;--&gt; inertness/immobility<BR>
XL-C<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> jiggliness &lt;--&gt; inertness/immobility<BR>
-Ç-&#266;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> limpness/flaccidity &lt;--&gt; stiffness/rigidity<BR>
+Ç-&#266;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> limpness/flaccidity &lt;--&gt; stiffness/rigidity<BR>
&#310;-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> buoyancy<BR>
FL-C<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> bounce/recoil &lt;--&gt; inertness/immobility<BR>
&#354;-&#266;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> brittleness &lt;--&gt; resiliency<BR>
-Š-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> flimsiness/fragility &lt;--&gt; resiliency/strength<BR>
+Ĺ -&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> flimsiness/fragility &lt;--&gt; resiliency/strength<BR>
KL-C<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> flabbiness &lt;--&gt; cohesiveness / compactness<BR>
F-&#266;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> tendency to disintegrate/crumble/fall apart &lt;--&gt; coherence/cohesiveness/compositional integrity<BR>
S-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> spreadability<BR>
- PL-C<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> deformability / “dentability”</P>
+ PL-C<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17"> deformability / “dentability”</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">Q-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp;&nbsp; ‘GEOGRAPHICAL/GEOPOLITICAL ELEMENTS’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">Q-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp;&nbsp; ‘GEOGRAPHICAL/GEOPOLITICAL ELEMENTS’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -5665,8 +5665,8 @@ T-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">1. geopolitical feature or element</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. geographical area / “land”</FONT></P></TD>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. geopolitical area / “land” or “country”</FONT></P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. geographical area / “land”</FONT></P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. geopolitical area / “land” or “country”</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. natural piece of territory</FONT></P></TD>
@@ -5686,7 +5686,7 @@ T-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">TL-C<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp;&nbsp; ‘ARCHITECTURAL COMPONENTS/FORMS’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">TL-C<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp;&nbsp; ‘ARCHITECTURAL COMPONENTS/FORMS’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -5697,7 +5697,7 @@ T-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">1. strut/buttress</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. “side”/wall (external)</FONT></P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. “side”/wall (external)</FONT></P></TD>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. partition</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
@@ -5718,8 +5718,8 @@ T-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">X- &#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp;&nbsp; ‘MAKE/CONSTRUCT/INTEGRATE/FORM’<BR>
- (NOTE:&nbsp; This root does not refer to ‘make/create’ meaning ‘emit/secrete/produce’as in ‘make noise’ or ‘make milk’, etc.)</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">X- &#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17">&nbsp;&nbsp; ‘MAKE/CONSTRUCT/INTEGRATE/FORM’<BR>
+ (NOTE:&nbsp; This root does not refer to ‘make/create’ meaning ‘emit/secrete/produce’as in ‘make noise’ or ‘make milk’, etc.)</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -5748,7 +5748,7 @@ T-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17
<TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">Same as above 3 stems w/ focus on the result or product</FONT></P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- <P><FONT color="#000000">NOTE:&nbsp; The above meanings represent these stems as used in conjunction with the COMPLETIVE (CPT) version.&nbsp; Their default PROCESSUAL (PCT) counterparts would translate as ‘plan (to)’, ‘design’, etc.<BR>
+ <P><FONT color="#000000">NOTE:&nbsp; The above meanings represent these stems as used in conjunction with the COMPLETIVE (CPT) version.&nbsp; Their default PROCESSUAL (PCT) counterparts would translate as ‘plan (to)’, ‘design’, etc.<BR>
Derivations:&nbsp; cobble together, rig, system, conspire</FONT></P>
</BLOCKQUOTE>
<P>&nbsp;</P>
@@ -5757,7 +5757,7 @@ T-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17
<BLOCKQUOTE>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT size="-1"><STRONG>L</STRONG></FONT><STRONG>-</STRONG><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><IMG src="assets/Qv.gif" alt="q + hacek" width="10" height="18" align="absmiddle"></STRONG></FONT></STRONG>&nbsp;&nbsp; ‘MUSIC’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT size="-1"><STRONG>L</STRONG></FONT><STRONG>-</STRONG><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><IMG src="assets/Qv.gif" alt="q + hacek" width="10" height="18" align="absmiddle"></STRONG></FONT></STRONG>&nbsp;&nbsp; ‘MUSIC’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -5793,14 +5793,14 @@ T-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000" size="-1"><STRONG>N</STRONG></FONT><FONT color="#000000"><STRONG>-<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/x-cedilla.gif" alt="x + cedilla" width="10" height="14" align="absbottom"></FONT></STRONG>’&nbsp; ‘GOODWILL/FRIENDLINESS’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000" size="-1"><STRONG>N</STRONG></FONT><FONT color="#000000"><STRONG>-<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/x-cedilla.gif" alt="x + cedilla" width="10" height="14" align="absbottom"></FONT></STRONG>’&nbsp; ‘GOODWILL/FRIENDLINESS’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">FORMAL Stems</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">1. being nice [= emotional/spiritual/physical support of another’s interests]</FONT></P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">1. being nice [= emotional/spiritual/physical support of another’s interests]</FONT></P></TD>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">1. good samaritanship, going out of the way to help</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
@@ -5826,7 +5826,7 @@ T-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">P-X’&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘CELEBRATORY ACT/ CEREMONIAL RITE’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">P-X’&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘CELEBRATORY ACT/ CEREMONIAL RITE’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -5855,11 +5855,11 @@ T-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17
<TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">Same as above 3 stems referring to reason, cause or motive</FONT></P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- <P>MORPHOLOGICAL DERIVATIVES:&nbsp; party, celebration, fęte, festivities, ceremony</P>
+ <P>MORPHOLOGICAL DERIVATIVES:&nbsp; party, celebration, fęte, festivities, ceremony</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">q</FONT></STRONG>-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><IMG src="assets/Qv.gif" alt="q + hacek" width="10" height="18" align="absmiddle"></STRONG></FONT></STRONG>&nbsp;&nbsp; ‘SALUTATION/GREETING/ACKNOWLEDGEMENT’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">q</FONT></STRONG>-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG><IMG src="assets/Qv.gif" alt="q + hacek" width="10" height="18" align="absmiddle"></STRONG></FONT></STRONG>&nbsp;&nbsp; ‘SALUTATION/GREETING/ACKNOWLEDGEMENT’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -5892,7 +5892,7 @@ T-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">T-X’&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘REPUTE/NOTORIETY’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">T-X’&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘REPUTE/NOTORIETY’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -5929,7 +5929,7 @@ T-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">&#268;-&#344;&nbsp;&nbsp; ‘DEGREE OF FUN/MERRIMENT/JOVIALITY’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">&#268;-&#344;&nbsp;&nbsp; ‘DEGREE OF FUN/MERRIMENT/JOVIALITY’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -5962,7 +5962,7 @@ T-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">F-&#344;&nbsp;&nbsp; ‘HUMOR/WIT/JEST’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">F-&#344;&nbsp;&nbsp; ‘HUMOR/WIT/JEST’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -5995,7 +5995,7 @@ T-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">h</FONT></STRONG>-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" alt="d + cedilla" width="12" height="17" align="absbottom"></FONT></STRONG>&nbsp;&nbsp; ‘LOVE/AFFECTION/EMOTIONAL BOND’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">h</FONT></STRONG>-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" alt="d + cedilla" width="12" height="17" align="absbottom"></FONT></STRONG>&nbsp;&nbsp; ‘LOVE/AFFECTION/EMOTIONAL BOND’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -6029,18 +6029,18 @@ T-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">L-&#344;&nbsp;&nbsp; ‘ “HEART” / “ESSENCE” / VALUES ’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">L-&#344;&nbsp;&nbsp; ‘ “HEART” / “ESSENCE” / VALUES ’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">FORMAL Stems</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">1. metaphorical/psychological seat of one’s personality and emotions, i.e., “heart”, “soul”, mind</FONT></P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">1. metaphorical/psychological seat of one’s personality and emotions, i.e., “heart”, “soul”, mind</FONT></P></TD>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">1. personal value(s)/ what one holds dearest or as most important</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. degree/depth of one’s emotions / “feelings” / experience a certain depth of emotion</FONT></P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. degree/depth of one’s emotions / “feelings” / experience a certain depth of emotion</FONT></P></TD>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. personal virtues/ personality traits</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
@@ -6062,7 +6062,7 @@ T-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">P- &#286;&nbsp;&nbsp; ‘EXPERIENCE / UNDERGO A STATE OR FEELING’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">P- &#286;&nbsp;&nbsp; ‘EXPERIENCE / UNDERGO A STATE OR FEELING’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -6087,74 +6087,74 @@ T-&#268;<IMG src="assets/aspiration-h.gif" alt="aspiration" width="4" height="17
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P>The stem patterns of the above root are applied to all of the following roots:<BR>
- <FONT color="#000000">P-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" alt="d + cedilla" width="12" height="17" align="absbottom"></FONT></STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘excitement/thrill’<BR>
- &#268;-&#286;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘agitation/disquietude’<BR>
- ST-V&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘awe / be or feel impressed / humbleness in face of something’<BR>
- N-&#344;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘depression / be or feel depressed’<BR>
- T-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" alt="d + cedilla" width="12" height="17" align="absbottom"></FONT></STRONG>&nbsp;&nbsp; ‘eagerness / fervor / zeal’<BR>
- Š-&#344;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘cordiality/benevolence’<BR>
- X-&#286;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘hysteria/loss of control’<BR>
- SX-V&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘commitment/loyalty’&nbsp; Derivations:&nbsp; ‘intransigence’, ‘stubbornness’<BR>
- PŠ-&#344;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘tenderness/nuturing/caring’<BR>
- &#310;-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" alt="d + cedilla" width="12" height="17" align="absbottom"></FONT></STRONG>&nbsp;&nbsp; ‘feel hurt/offended’<BR>
- &#310;-&#344;&nbsp;&nbsp; ‘spite’<BR>
- K-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" alt="d + cedilla" width="12" height="17" align="absbottom"></FONT></STRONG>&nbsp; ‘stoicism/repression’<BR>
- &#350;-&#286;&nbsp; ‘nonchalance/indifference’ Derivations:&nbsp; ‘callousness’<BR>
- &#354;-&#344;&nbsp; ‘torpor/lethargy’ Derivations: ‘stupor’, ‘catatonia’<BR>
- R-&#286;&nbsp;&nbsp; ‘numbness / emotional saturation’<BR>
- Q-V&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘wonder/enthrallment’<BR>
- C-V&nbsp;&nbsp; ‘inspiration / feeling of positive energy’<BR>
- M-V&nbsp; ‘fear/fright’ <FONT color="#0000FF">Derivation:&nbsp; panic</FONT><BR>
- H-V&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘uplift/inspiration (e.g., by beauty, art, music, etc.)<BR>
- FL-&#286;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘jollity/merriment/gayness’<BR>
- M-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" alt="d + cedilla" width="12" height="17" align="absbottom"></FONT></STRONG>&nbsp; ‘feeling carefree / frivolity / relaxed’<BR>
- ŠX-&#344;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘stress / feel pressured’<BR>
- K&#354;-&#344;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘worry / feel preoccupied’<BR>
- ŠK-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" alt="d + cedilla" width="12" height="17" align="absbottom"></FONT></STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘grief / sadness from loss’<BR>
- KS-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" alt="d + cedilla" width="12" height="17" align="absbottom"></FONT></STRONG>&nbsp; ‘angst / weltschmertz’<BR>
- </FONT>P-V&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘regret, repining, ruefulness’<BR>
- T-&#344;&nbsp;&nbsp; ‘woe, despair, desolation’<BR>
- SL-V&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘sorrow, lamentation’<BR>
- Q-&#344;&nbsp;&nbsp; ‘wistfulness, bittersweetness’<BR>
- X-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" alt="d + cedilla" width="12" height="17" align="absbottom"></FONT></STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘bittersweet longing’ (Portuguese “saudade”)<BR>
- T-V&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘anticipate (something positive); feeling of anticipation (for something positive)’<FONT color="#000000"><BR>
- Q&#354;-V&nbsp; ‘feeling of surprise, revelation and self-growth upon discovering that achievement of long-awaited vengeance or vindication is hollow and meaningless due to personal maturation or present irrelevance of original circumstances’<BR>
- XL-V&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘mix of humor and shame felt upon pulling joke on someone or at their expense but the target doesn’t “get it” or remains ignorant of the joke’</FONT><BR>
+ <FONT color="#000000">P-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" alt="d + cedilla" width="12" height="17" align="absbottom"></FONT></STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘excitement/thrill’<BR>
+ &#268;-&#286;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘agitation/disquietude’<BR>
+ ST-V&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘awe / be or feel impressed / humbleness in face of something’<BR>
+ N-&#344;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘depression / be or feel depressed’<BR>
+ T-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" alt="d + cedilla" width="12" height="17" align="absbottom"></FONT></STRONG>&nbsp;&nbsp; ‘eagerness / fervor / zeal’<BR>
+ Š-&#344;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘cordiality/benevolence’<BR>
+ X-&#286;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘hysteria/loss of control’<BR>
+ SX-V&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘commitment/loyalty’&nbsp; Derivations:&nbsp; ‘intransigence’, ‘stubbornness’<BR>
+ PŠ-&#344;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘tenderness/nuturing/caring’<BR>
+ &#310;-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" alt="d + cedilla" width="12" height="17" align="absbottom"></FONT></STRONG>&nbsp;&nbsp; ‘feel hurt/offended’<BR>
+ &#310;-&#344;&nbsp;&nbsp; ‘spite’<BR>
+ K-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" alt="d + cedilla" width="12" height="17" align="absbottom"></FONT></STRONG>&nbsp; ‘stoicism/repression’<BR>
+ &#350;-&#286;&nbsp; ‘nonchalance/indifference’ Derivations:&nbsp; ‘callousness’<BR>
+ &#354;-&#344;&nbsp; ‘torpor/lethargy’ Derivations: ‘stupor’, ‘catatonia’<BR>
+ R-&#286;&nbsp;&nbsp; ‘numbness / emotional saturation’<BR>
+ Q-V&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘wonder/enthrallment’<BR>
+ C-V&nbsp;&nbsp; ‘inspiration / feeling of positive energy’<BR>
+ M-V&nbsp; ‘fear/fright’ <FONT color="#0000FF">Derivation:&nbsp; panic</FONT><BR>
+ H-V&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘uplift/inspiration (e.g., by beauty, art, music, etc.)<BR>
+ FL-&#286;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘jollity/merriment/gayness’<BR>
+ M-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" alt="d + cedilla" width="12" height="17" align="absbottom"></FONT></STRONG>&nbsp; ‘feeling carefree / frivolity / relaxed’<BR>
+ ŠX-&#344;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘stress / feel pressured’<BR>
+ K&#354;-&#344;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘worry / feel preoccupied’<BR>
+ ŠK-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" alt="d + cedilla" width="12" height="17" align="absbottom"></FONT></STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘grief / sadness from loss’<BR>
+ KS-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" alt="d + cedilla" width="12" height="17" align="absbottom"></FONT></STRONG>&nbsp; ‘angst / weltschmertz’<BR>
+ </FONT>P-V&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘regret, repining, ruefulness’<BR>
+ T-&#344;&nbsp;&nbsp; ‘woe, despair, desolation’<BR>
+ SL-V&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘sorrow, lamentation’<BR>
+ Q-&#344;&nbsp;&nbsp; ‘wistfulness, bittersweetness’<BR>
+ X-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" alt="d + cedilla" width="12" height="17" align="absbottom"></FONT></STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘bittersweet longing’ (Portuguese “saudade”)<BR>
+ T-V&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘anticipate (something positive); feeling of anticipation (for something positive)’<FONT color="#000000"><BR>
+ Q&#354;-V&nbsp; ‘feeling of surprise, revelation and self-growth upon discovering that achievement of long-awaited vengeance or vindication is hollow and meaningless due to personal maturation or present irrelevance of original circumstances’<BR>
+ XL-V&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘mix of humor and shame felt upon pulling joke on someone or at their expense but the target doesn’t “get it” or remains ignorant of the joke’</FONT><BR>
K-V&nbsp; serenity, peace of mind<BR>
- T-&#286; schadenfreude; malicious glee at another’s (implicitly deserved) discomfort or inconvenience<BR>
+ T-&#286; schadenfreude; malicious glee at another’s (implicitly deserved) discomfort or inconvenience<BR>
KL-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" alt="d + cedilla" width="12" height="17" align="absbottom"></FONT></STRONG> impatience due to feeling that time/resources being wasted<BR>
&#325;-&#344; bother, annoyance (based on displeasure at or disagreement with external circumstances)<BR>
-&#310;-V bother, annoyance at self due to one’s own actions/behavior<BR>
+&#310;-V bother, annoyance at self due to one’s own actions/behavior<BR>
K-&#286; feeling of disappointment at being letdown by another<BR>
- TL-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" alt="d + cedilla" width="12" height="17" align="absbottom"></FONT></STRONG> feeling of disappointment/let-down at one’s own actions/behavior<BR>
+ TL-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" alt="d + cedilla" width="12" height="17" align="absbottom"></FONT></STRONG> feeling of disappointment/let-down at one’s own actions/behavior<BR>
&#266; -&#344;&nbsp; anticipate a negative; dread<BR>
-&#266;-V&nbsp; feeling of emotional maturity/superiority; feeling “above it all”<BR>
-&#310; -&#286;&nbsp; feeling of surprise, revelation and self-growth upon discovering that one can get past, and need not succumb to, feelings of defensiveness or “victimhood” upon being criticized, maligned, slandered, or disrespected<BR>
+&#266;-V&nbsp; feeling of emotional maturity/superiority; feeling “above it all”<BR>
+&#310; -&#286;&nbsp; feeling of surprise, revelation and self-growth upon discovering that one can get past, and need not succumb to, feelings of defensiveness or “victimhood” upon being criticized, maligned, slandered, or disrespected<BR>
&#268;-V&nbsp; achievement of zen-like enlightenment through meditation<BR>
Q-&#286;&nbsp; meditative bliss<BR>
-&#325;-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" alt="d + cedilla" width="12" height="17" align="absbottom"></FONT></STRONG> post-orgasmic/post-coital bliss; “afterglow”<BR>
-C-&#344; feeling of being “on edge”; at cusp of loss-of-control or loss of one’s actions/inhibitions<BR>
+&#325;-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" alt="d + cedilla" width="12" height="17" align="absbottom"></FONT></STRONG> post-orgasmic/post-coital bliss; “afterglow”<BR>
+C-&#344; feeling of being “on edge”; at cusp of loss-of-control or loss of one’s actions/inhibitions<BR>
F-V being ultra-alert with senses heightened<BR>
M-&#286; ecstatic/euphoric feeling of joie-de-vivre<BR>
- L-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" alt="d + cedilla" width="12" height="17" align="absbottom"></FONT></STRONG> feeling of inherent “connection” to or oneness with the universe through space and time<BR>
-Ç-&#344; feeling of puzzlement and curiosity, a desire to solve a mystery<BR>
+ L-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" alt="d + cedilla" width="12" height="17" align="absbottom"></FONT></STRONG> feeling of inherent “connection” to or oneness with the universe through space and time<BR>
+Ç-&#344; feeling of puzzlement and curiosity, a desire to solve a mystery<BR>
&#354;-V&nbsp; feeling of piquancy, stimulated curiosity, a desire for a new experience<BR>
-N-&#286; feeling of “devilishness” and spontaneous non-conformity<BR>
+N-&#286; feeling of “devilishness” and spontaneous non-conformity<BR>
&#350;-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" alt="d + cedilla" width="12" height="17" align="absbottom"></FONT></STRONG> feeling flustered at not knowing how to react or what to think<BR>
-M-&#344; embarrassment due to social faux pas, behavioral misstep, or others seeing through one’s façade or airs<BR>
-Ç-V embarrassment at being unable to perform a task or activity as expected<BR>
+M-&#344; embarrassment due to social faux pas, behavioral misstep, or others seeing through one’s façade or airs<BR>
+Ç-V embarrassment at being unable to perform a task or activity as expected<BR>
L-&#286; humiliation<BR>
- N-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" alt="d + cedilla" width="12" height="17" align="absbottom"></FONT></STRONG> poignancy, “aaaaw” reaction to irresistable cuteness<BR>
- R-&#344; material lust, avarice, greed (for sexual lust see root H-Z&nbsp;&nbsp; Š&#364;-)<BR>
+ N-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" alt="d + cedilla" width="12" height="17" align="absbottom"></FONT></STRONG> poignancy, “aaaaw” reaction to irresistable cuteness<BR>
+ R-&#344; material lust, avarice, greed (for sexual lust see root H-Z&nbsp;&nbsp; Ĺ &#364;-)<BR>
S-V&nbsp; shock, reeling (e.g., from bad news or an unexpected discovery)<BR>
&#325;-&#286; swooning, feeling of faintness due to emotional overload<BR>
S-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" alt="d + cedilla" width="12" height="17" align="absbottom"></FONT></STRONG> repugnance, repellant feeling, disgust<BR>
H-&#344;&nbsp; discomfiture at having been socially snubbed or at being ill-prepared for a situation after believing that one was accepted or was well-prepared<BR>
-Š-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" alt="d + cedilla" width="12" height="17" align="absbottom"></FONT></STRONG> solace, comfort in the face of sadness/grief</P>
+Ĺ -<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" alt="d + cedilla" width="12" height="17" align="absbottom"></FONT></STRONG> solace, comfort in the face of sadness/grief</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">P-&#344;&nbsp;&nbsp; ‘AFFECTIVE/NON-VOLITIONAL MENTAL STATE/PROCESS’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">P-&#344;&nbsp;&nbsp; ‘AFFECTIVE/NON-VOLITIONAL MENTAL STATE/PROCESS’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -6183,11 +6183,11 @@ L-&#286; humiliation<BR>
<TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">same as above 3 stems referring to content thereof</FONT></P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- <P>SSD Derivatives for Stem 3:&nbsp; 1) “high”, under-the-influence of a psycho-active substance&nbsp; 2) hallucination; hallucinate, (observe) apparition 3) trance 4) instance of telepathy 5) (experience) premonition/vision 6) synaesthetic experience 7) sensory illusion 8) out-of-body experience&nbsp; 9) state of prescience/clairvoyance</P>
+ <P>SSD Derivatives for Stem 3:&nbsp; 1) “high”, under-the-influence of a psycho-active substance&nbsp; 2) hallucination; hallucinate, (observe) apparition 3) trance 4) instance of telepathy 5) (experience) premonition/vision 6) synaesthetic experience 7) sensory illusion 8) out-of-body experience&nbsp; 9) state of prescience/clairvoyance</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">Q-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" alt="d + cedilla" width="12" height="17" align="absbottom"></FONT></STRONG>&nbsp;&nbsp; ‘DEGREE OF PLEASURE/FULFILLMENT/SATISFACTION/HAPPINESS’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">Q-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/d-cedilla.gif" alt="d + cedilla" width="12" height="17" align="absbottom"></FONT></STRONG>&nbsp;&nbsp; ‘DEGREE OF PLEASURE/FULFILLMENT/SATISFACTION/HAPPINESS’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -6212,16 +6212,16 @@ L-&#286; humiliation<BR>
</TR>
<TR>
<TD width="185" valign="top"><P>Same as above 3 stems referring to the affective state/feeling/experience itself</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>Same as above 3 stems referring to the cause or causal context, e.g., ‘a pleasant visit’ or ‘a satisfying meal’</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>Same as above 3 stems referring to the cause or causal context, e.g., ‘a pleasant visit’ or ‘a satisfying meal’</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>Same as above 3 stems referring to the affective state/feeling/experience itself</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>Same as above 3 stems referring to the cause or causal context, e.g., ‘a happy home’ or ‘a fulfilling job’</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>Same as above 3 stems referring to the cause or causal context, e.g., ‘a happy home’ or ‘a fulfilling job’</P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P>Derivations:&nbsp; gratify/gratification, satiety, ecstasy, joy</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">S-&#344;&nbsp;&nbsp; ‘PRIDE/EGO/RESPECT’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">S-&#344;&nbsp;&nbsp; ‘PRIDE/EGO/RESPECT’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -6236,8 +6236,8 @@ L-&#286; humiliation<BR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. respect/admiration</P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3. one’s feelings/sensibilities (e.g., to hurt one’s feelings)</P></TD>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3. ego/sense of self-identity; to sense (some)one’s ego / to gain an impression of someone’s self-identity</P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3. one’s feelings/sensibilities (e.g., to hurt one’s feelings)</P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3. ego/sense of self-identity; to sense (some)one’s ego / to gain an impression of someone’s self-identity</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">COMPLEMENTARY Stems</P></TD>
@@ -6254,7 +6254,7 @@ L-&#286; humiliation<BR>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">X-V&nbsp;&nbsp; &nbsp;‘DEGREE OF PAIN/LOSS/DISSATISFACTION/MISERY’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">X-V&nbsp;&nbsp; &nbsp;‘DEGREE OF PAIN/LOSS/DISSATISFACTION/MISERY’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -6279,9 +6279,9 @@ L-&#286; humiliation<BR>
</TR>
<TR>
<TD width="185" valign="top"><P>Same as above 3 stems referring to the affective state/feeling/experience itself</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>Same as above 3 stems referring to the cause or causal context, e.g., ‘an unpleasant visit’ or ‘a terrible meal’</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>Same as above 3 stems referring to the cause or causal context, e.g., ‘an unpleasant visit’ or ‘a terrible meal’</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>Same as above 3 stems referring to the affective state/feeling/experience itself</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>Same as above 3 stems referring to the cause or causal context, e.g., ‘an unhappy home’ or ‘a miserable job’</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>Same as above 3 stems referring to the cause or causal context, e.g., ‘an unhappy home’ or ‘a miserable job’</P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P>&nbsp;</P>
@@ -6291,7 +6291,7 @@ L-&#286; humiliation<BR>
<BLOCKQUOTE>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">F-Z&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ATTRACTION</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">F-Z&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ATTRACTION</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -6306,8 +6306,8 @@ L-&#286; humiliation<BR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. be attractive/seductive (emotional-philosophical attraction to inanimate thing, idea or abstraction, e.g., a political platform, buying a certain car, etc.)</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. act/gesture indicating or hinting of attraction to; “(give) clue/hint” (physical attraction to other person)</FONT></P></TD>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. “selling point” / a “pro” (vs. “con”)</FONT></P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. act/gesture indicating or hinting of attraction to; “(give) clue/hint” (physical attraction to other person)</FONT></P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. “selling point” / a “pro” (vs. “con”)</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">COMPLEMENTARY Stems</FONT></P></TD>
@@ -6324,7 +6324,7 @@ L-&#286; humiliation<BR>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">H-Z&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ROMANTIC AND/OR SEXUAL RELATIONSHIP’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">H-Z&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘ROMANTIC AND/OR SEXUAL RELATIONSHIP’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -6369,7 +6369,7 @@ L-&#286; humiliation<BR>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">H-Ž&nbsp;&nbsp; ‘CONFLICT-BASED HOSTILITY’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">H-Ž&nbsp;&nbsp; ‘CONFLICT-BASED HOSTILITY’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -6414,7 +6414,7 @@ L-&#286; humiliation<BR>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">K-Z&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TRANSFER OF POSSESSION’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">K-Z&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TRANSFER OF POSSESSION’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -6459,7 +6459,7 @@ L-&#286; humiliation<BR>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">L-Z&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘MANAGE/GUIDANCE/COMPLIANCE’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">L-Z&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘MANAGE/GUIDANCE/COMPLIANCE’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -6500,11 +6500,11 @@ L-&#286; humiliation<BR>
<TD width="185" valign="top"><P>3. personal rectitude</P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- <P>EXAMPLE MORPHOLOGICAL DERIVATIVES FROM THE ABOVE STEMS: guidance, management, morality, law, president, ruler; set of rules, steer, administer, order, drive; oversee, custom, “norm”, authority</P>
+ <P>EXAMPLE MORPHOLOGICAL DERIVATIVES FROM THE ABOVE STEMS: guidance, management, morality, law, president, ruler; set of rules, steer, administer, order, drive; oversee, custom, “norm”, authority</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">N-Z - ‘SOCIAL INTERRELATION/INTERACTION’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">N-Z - ‘SOCIAL INTERRELATION/INTERACTION’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -6515,12 +6515,12 @@ L-&#286; humiliation<BR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>1. expected/natural role of member of a relationship + benefits, consequences, or implications thereof</P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. act/state of “dominant” or initiating partner in social interaction/relationship</P></TD>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. expected/natural role of “dominant” or initiating partner of a relationship + benefits, consequences, or implications thereof</P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. act/state of “dominant” or initiating partner in social interaction/relationship</P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. expected/natural role of “dominant” or initiating partner of a relationship + benefits, consequences, or implications thereof</P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3. act/state of “passive” or secondary/complementary partner in social interaction/relationship</P></TD>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3. expected/natural role of “passive” or secondary or complementary partner of a relationship + benefits, consequences, or implications thereof</P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3. act/state of “passive” or secondary/complementary partner in social interaction/relationship</P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3. expected/natural role of “passive” or secondary or complementary partner of a relationship + benefits, consequences, or implications thereof</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">COMPLEMENTARY Stems</P></TD>
@@ -6533,67 +6533,67 @@ L-&#286; humiliation<BR>
<TD width="185" valign="top"><P>Same as above 3 stems w/ focus on benefits, consequences, or implications of act/state of social interaction or interrelation </P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- <P>Note:&nbsp; The above root (and those immediately below) are likely to be used in conjunction with the various Valence categories (see Section XXX) to specify the exact nature of the relationship between the parties involved.&nbsp; Note also that, for relationships where the parties are acting in equivalent roles or positions of equal stature (i.e., no “dominant” vs. “passive” roles), use of Stems 2 and 3 above would be inapplicable.</P>
+ <P>Note:&nbsp; The above root (and those immediately below) are likely to be used in conjunction with the various Valence categories (see Section XXX) to specify the exact nature of the relationship between the parties involved.&nbsp; Note also that, for relationships where the parties are acting in equivalent roles or positions of equal stature (i.e., no “dominant” vs. “passive” roles), use of Stems 2 and 3 above would be inapplicable.</P>
<P>THE STEMS OF THE FOLLOWING ROOTS DESCRIBING SPECIFIC TYPES OF RELATIONSHIPS ARE STRUCTURED IDENTICALLY WITH THE ROOT ABOVE:<BR>
-&#310;-Ž&nbsp;&nbsp; close loving friendship<BR>
+&#310;-Ĺ˝&nbsp;&nbsp; close loving friendship<BR>
<IMG src="assets/x-cedilla.gif" alt="x-cedilla" width="10" height="14" align="absbottom">-Z&nbsp; business partnership<BR>
- K-Ž&nbsp;&nbsp; marriage<BR>
+ K-Ĺ˝&nbsp;&nbsp; marriage<BR>
M-Z,&nbsp; temporary or youthful romantic dalliance/lovers (with or without involving sex)<BR>
- F-Ž&nbsp;&nbsp; sexual partners<BR>
+ F-Ĺ˝&nbsp;&nbsp; sexual partners<BR>
N-Z,&nbsp; club members<BR>
-&#354;-Ž&nbsp;&nbsp; fellow hobbyists or enthusiasts<BR>
+&#354;-Ĺ˝&nbsp;&nbsp; fellow hobbyists or enthusiasts<BR>
L-Z,&nbsp; fan + celebrity<BR>
-Ç-Ž&nbsp;&nbsp; sage + disciples<BR>
-&#325; -Z&nbsp; “center of attention” + sycophants<BR>
-X-Ž&nbsp;&nbsp; master/servant<BR>
+Ç-Ž&nbsp;&nbsp; sage + disciples<BR>
+&#325; -Z&nbsp; “center of attention” + sycophants<BR>
+X-Ĺ˝&nbsp;&nbsp; master/servant<BR>
&#310;-Z&nbsp; sibling relations<BR>
-X,-Ž&nbsp;&nbsp; fellowship, “band of brothers”, fraternity, sorority, etc.<BR>
+X,-Ž&nbsp;&nbsp; fellowship, “band of brothers”, fraternity, sorority, etc.<BR>
&#354;-Z&nbsp; members of secret society<BR>
-S-Ž&nbsp;&nbsp; members of stigmatized/isolated/oppressed societal group<BR>
-Ç-Z&nbsp; owner + pet<BR>
-M-Ž&nbsp;&nbsp; co-workers/associates<BR>
+S-Ĺ˝&nbsp;&nbsp; members of stigmatized/isolated/oppressed societal group<BR>
+Ç-Z&nbsp; owner + pet<BR>
+M-Ĺ˝&nbsp;&nbsp; co-workers/associates<BR>
PL-Z&nbsp; co-authors/creators of joint opus or artistic work<BR>
-L-Ž&nbsp;&nbsp; autocrat or autarch + subjects<BR>
+L-Ĺ˝&nbsp;&nbsp; autocrat or autarch + subjects<BR>
TL-Z&nbsp; official/agent of authority + supplicant/petitioner/applicant<BR>
-&#325;-Ž&nbsp;&nbsp; interviewer/interrogator + interviewee<BR>
+&#325;-Ĺ˝&nbsp;&nbsp; interviewer/interrogator + interviewee<BR>
KL-Z&nbsp; seller + buyer<BR>
-PL-Ž&nbsp;&nbsp; members of same religion or belief system<BR>
+PL-Ĺ˝&nbsp;&nbsp; members of same religion or belief system<BR>
FL-Z&nbsp; members of holy order or spiritual fellowship<BR>
-TL-Ž&nbsp;&nbsp; members of business/executive management<BR>
+TL-Ĺ˝&nbsp;&nbsp; members of business/executive management<BR>
&#354;L-Z&nbsp; strangers brought together by circumstances of the moment<BR>
-KL-Ž&nbsp;&nbsp; romantic love relationship<BR>
+KL-Ĺ˝&nbsp;&nbsp; romantic love relationship<BR>
XL-Z&nbsp; parent-child relationship<BR>
-FL-Ž&nbsp;&nbsp; relationship between business associates<BR>
+FL-Ĺ˝&nbsp;&nbsp; relationship between business associates<BR>
&#342;-Z&nbsp; supervisor/boss + employee<BR>
-&#354;L-Ž&nbsp;&nbsp; partners or team members in sporting match or sporting activity<BR>
+&#354;L-Ĺ˝&nbsp;&nbsp; partners or team members in sporting match or sporting activity<BR>
&#315;-Z&nbsp; adversaries or opposing team members in sporting match or sporting activity<BR>
-XL-Ž&nbsp;&nbsp; socially adversarial based on social one-upmanship/ego gratification<BR>
+XL-Ĺ˝&nbsp;&nbsp; socially adversarial based on social one-upmanship/ego gratification<BR>
<IMG src="assets/x-cedilla.gif" alt="x-cedilla" width="10" height="14" align="absbottom">-Z,&nbsp; socially adversarial based on enmity/hatred<BR>
- P&#354;-Ž&nbsp;&nbsp; relationship based on compulsion/threat<BR>
+ P&#354;-Ĺ˝&nbsp;&nbsp; relationship based on compulsion/threat<BR>
X-Z,&nbsp; adversarial based on a feud<BR>
- K&#354; -Ž&nbsp;&nbsp; adversarial based on jealousy/coveting of one’s situation<BR>
-Ç-Z,&nbsp; adversarial based on material envy/coveting of one’s possessions<BR>
-Q&#354; -Ž&nbsp;&nbsp; enmity based on revenge<BR>
+ K&#354; -Ž&nbsp;&nbsp; adversarial based on jealousy/coveting of one’s situation<BR>
+Ç-Z,&nbsp; adversarial based on material envy/coveting of one’s possessions<BR>
+Q&#354; -Ĺ˝&nbsp;&nbsp; enmity based on revenge<BR>
&#354;-Z,&nbsp; adversarial based on anger/resentment<BR>
-SL-Ž&nbsp;&nbsp; allies<BR>
+SL-Ĺ˝&nbsp;&nbsp; allies<BR>
F-Z,&nbsp; predator + prey<BR>
-SP-Ž&nbsp;&nbsp; invader + invadee<BR>
+SP-Ĺ˝&nbsp;&nbsp; invader + invadee<BR>
Q-Z,&nbsp; co-participants in general activity<BR>
-ST-Ž&nbsp;&nbsp; matchmaker + parties being matched<BR>
-&#325;-Z&nbsp; member of couple being matched or “set up” with each other<BR>
-SK-Ž&nbsp;&nbsp; lender + borrower<BR>
+ST-Ĺ˝&nbsp;&nbsp; matchmaker + parties being matched<BR>
+&#325;-Z&nbsp; member of couple being matched or “set up” with each other<BR>
+SK-Ĺ˝&nbsp;&nbsp; lender + borrower<BR>
&#310;-Z,&nbsp; perpetrator + victim<BR>
-SF-Ž&nbsp;&nbsp; traders/barterers<BR>
+SF-Ĺ˝&nbsp;&nbsp; traders/barterers<BR>
K-Z,&nbsp; lessor + lessee<BR>
-S&#354;-Ž&nbsp;&nbsp; creditor + debtor<BR>
+S&#354;-Ĺ˝&nbsp;&nbsp; creditor + debtor<BR>
T-Z,&nbsp; advisor + party seeking advise<BR>
-SX-Ž&nbsp;&nbsp; warring parties<BR>
+SX-Ĺ˝&nbsp;&nbsp; warring parties<BR>
P-Z,&nbsp; entertainer/emcee + audience<BR>
-R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
+R-Ĺ˝&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">N-Ž&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘MARITAL/SPOUSAL RELATIONSHIP’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">N-Ž&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘MARITAL/SPOUSAL RELATIONSHIP’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -6609,7 +6609,7 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">3.&nbsp; betrothal / engagement; be betrothed, be engaged</FONT></P></TD>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. fiancé(e) / being a fiancé(e)</FONT></P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. fiancĂŠ(e) / being a fiancĂŠ(e)</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000"></FONT></P></TD>
@@ -6630,8 +6630,8 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
<TR>
<TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. formal/legal status of being betrothed/engaged</FONT></P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. emotional bond of love/fealty underlying betrothal/engagement</FONT></P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. fiancé</FONT></P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. fiancée</FONT></P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. fiancĂŠ</FONT></P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. fiancĂŠe</FONT></P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P>&nbsp;</P>
@@ -6639,7 +6639,7 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">P-Z&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘EXCHANGE/PURCHASE’ <BR>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">P-Z&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘EXCHANGE/PURCHASE’ <BR>
Note: The stems below are generally used in conjunction with PROCESSUAL versus COMPLETIVE version (See Secs. 5.3.1 and 5.3.2) in order to distinguish an offer of exchange from a completed exchange. Alternately, the distinction between MONOACTIVE and COMPLEMENTARY valence (Sec. 5.2) can be used for the same purpose.</P></TD>
</TR>
<TR>
@@ -6678,14 +6678,14 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
<TD width="185" valign="top"><P>3. change out / supplant / replace (focus on entity newly placed)</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>3. change out / supplant / replace (focus on entity taken out of action)</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>3. acquire via investment; act of acquisition via investment</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>3. release interest in / sell one’s investment</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>3. release interest in / sell one’s investment</P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P>EXAMPLE MORPHOLOGICAL DERIVATIVES FROM THE ABOVE STEMS: commercial venture, a purchase, acquisition via trade, acquisition via investment; purvey, goods, thing sold, market, warehouse, buyer, seller, agent, business</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">P-Ž&nbsp; - ‘MASTERY/AUTHORITY/SERVITUDE/OBEDIENCE’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">P-Ž&nbsp; - ‘MASTERY/AUTHORITY/SERVITUDE/OBEDIENCE’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -6716,7 +6716,7 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
<TR>
<TD width="185" valign="top"><P>2. act/state of supervision or formal oversight</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>2. following of orders or instructions from super-visor/overseer</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>2. lordship, class-based rule/oversight by noble claim or “right”</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>2. lordship, class-based rule/oversight by noble claim or “right”</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>2. recognition/submission to claim of noble rule</P></TD>
</TR>
<TR>
@@ -6731,7 +6731,7 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">Q-Ž&nbsp; - ‘PSYCHOLOGICAL or PSYCHO-LINGUISTIC MANIPULATION/TREATMENT’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">Q-Ž&nbsp; - ‘PSYCHOLOGICAL or PSYCHO-LINGUISTIC MANIPULATION/TREATMENT’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -6742,7 +6742,7 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>1. state of delusion (both state + content)</P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. to “play games” (with someone) = mentally manipulate via words/behavior/actions; state of being toyed with mentally</P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. to “play games” (with someone) = mentally manipulate via words/behavior/actions; state of being toyed with mentally</P></TD>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. means of psychiatric treatment; component of psychotherapy</P></TD>
</TR>
<TR>
@@ -6760,11 +6760,11 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
<TD width="185" valign="top"><P>same as above 3 stems referring to content thereof</P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- <P>Derivations:&nbsp; to delude, to hypnotize, to “do a number” on someone mentally, to entrance</P>
+ <P>Derivations:&nbsp; to delude, to hypnotize, to “do a number” on someone mentally, to entrance</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">R-Z&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘EFFORT/WORK’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">R-Z&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘EFFORT/WORK’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -6793,11 +6793,11 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
<TD width="185" valign="top"><P>Same as above 3 stems referring to result/product</P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- <P>EXAMPLE MORPHOLOGICAL DERIVATIVES FROM THE ABOVE STEMS: strain, struggle, “fight”, toil, strenuous, persevere, operation, job, achievement, industry, enterprise, employment, employer, employee</P>
+ <P>EXAMPLE MORPHOLOGICAL DERIVATIVES FROM THE ABOVE STEMS: strain, struggle, “fight”, toil, strenuous, persevere, operation, job, achievement, industry, enterprise, employment, employer, employee</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">T-Z&nbsp;&nbsp; ‘OCCUPANCY/RESIDENCY’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">T-Z&nbsp;&nbsp; ‘OCCUPANCY/RESIDENCY’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -6842,7 +6842,7 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">T-Ž&nbsp;&nbsp; ‘MANNERS/DECORUM/DIGNITY’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">T-Ž&nbsp;&nbsp; ‘MANNERS/DECORUM/DIGNITY’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -6875,7 +6875,7 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">X-Z&nbsp;&nbsp; ‘GRATITUDE/THANKFULNESS/PRAISE’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">X-Z&nbsp;&nbsp; ‘GRATITUDE/THANKFULNESS/PRAISE’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -6890,7 +6890,7 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. gratefulness; feeling or manifestation of being beholden to someone or something [feeling is justified and an honor to be feeling]</P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3. thank(s) / offer gratitude within ironic circumstances or merely as a courtesy, i.e., where expectation of thanks is for an unwanted, unnecessary, or purely symbolic act or required little or no effort on doer’s part</P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3. thank(s) / offer gratitude within ironic circumstances or merely as a courtesy, i.e., where expectation of thanks is for an unwanted, unnecessary, or purely symbolic act or required little or no effort on doer’s part</P></TD>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3. feeling or manifestation of being beholden or obliged to someone or something [feeling is resented and unwanted]</P></TD>
</TR>
<TR>
@@ -6913,7 +6913,7 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">K-R&nbsp; ‘APPEARANCE/SEMBLANCE/IMPRESSION’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">K-R&nbsp; ‘APPEARANCE/SEMBLANCE/IMPRESSION’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -6929,7 +6929,7 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3. on the surface/superficially/seemingly</P></TD>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3. façade, veneer</P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3. façade, veneer</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">COMPLEMENTARY Stems</P></TD>
@@ -6945,14 +6945,14 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">M-J&nbsp;&nbsp; ‘HAPPEN/OCCUR(ENCE)/MANIFEST/EVENT’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">M-J&nbsp;&nbsp; ‘HAPPEN/OCCUR(ENCE)/MANIFEST/EVENT’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">FORMAL Stems</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">1. happen / occur / take place / to “pass”</FONT></P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">1. happen / occur / take place / to “pass”</FONT></P></TD>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">1. step / act / action</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
@@ -6978,7 +6978,7 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" bordercolor="#D4D0C8">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">P-J&nbsp;&nbsp; ‘EXISTENCE/ONTOLOGY/METAPHYSICS’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">P-J&nbsp;&nbsp; ‘EXISTENCE/ONTOLOGY/METAPHYSICS’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -7005,14 +7005,14 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" bgcolor="#FFFFFF">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">K- <IMG src="assets/z-bar.gif" alt="z-bar" width="9" height="11">&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TRANSCENDENCE / SPIRIT / RELIGION’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">K- <IMG src="assets/z-bar.gif" alt="z-bar" width="9" height="11">&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TRANSCENDENCE / SPIRIT / RELIGION’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">FORMAL Stems</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">1. one’s spirit or soul / transcendent “connection” to the universe</FONT></P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">1. one’s spirit or soul / transcendent “connection” to the universe</FONT></P></TD>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">1. religious belief</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
@@ -7020,7 +7020,7 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. feeling of religious fervor or zeal</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. striving/quest for ultimate destiny/purpose/”Omega point”</FONT></P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. striving/quest for ultimate destiny/purpose/”Omega point”</FONT></P></TD>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. striving/quest for salvation/redemption/enlightment (specific to particular religion)</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
@@ -7037,7 +7037,7 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">P-R&nbsp; ‘APPEAR/MANIFEST/SHOW/EXHIBIT/DISPLAY’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">P-R&nbsp; ‘APPEAR/MANIFEST/SHOW/EXHIBIT/DISPLAY’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -7070,7 +7070,7 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">SP-R&nbsp;&nbsp; ‘MANNERCONDUCT/BEHAVIOR/DEMEANOR’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">SP-R&nbsp;&nbsp; ‘MANNERCONDUCT/BEHAVIOR/DEMEANOR’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -7082,7 +7082,7 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. guise, form; to take the form/guise of</P></TD>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. behave/comport/conduct onself = outward display of one’s personality/thoughts/emotions/motives; behavior/conduct/deportment</P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. behave/comport/conduct onself = outward display of one’s personality/thoughts/emotions/motives; behavior/conduct/deportment</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>3. practice/policy</P></TD>
@@ -7103,7 +7103,7 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">X-J&nbsp;&nbsp; ‘TEMPORARY ATMOSPHERIC PHENOMENA</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">X-J&nbsp;&nbsp; ‘TEMPORARY ATMOSPHERIC PHENOMENA</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -7138,7 +7138,7 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
<TD width="185" valign="top"><P>2. warm air front</P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="185" valign="top"><P>3. cloud [in the sky] – physical occurrence</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>3. cloud [in the sky] – physical occurrence</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>3. impact/effect of cloud [in the sky], e.g., its hiding of the sun, it causing zero visibility as a plane flies through it, etc.</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>3. eye of storm [physical occurrence]</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>3. short-lived calm/still conditions associated with the eye of a storm</P></TD>
@@ -7151,7 +7151,7 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">C-H&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PLAY/RECREATION/LEISURE’<BR>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">C-H&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘PLAY/RECREATION/LEISURE’<BR>
(These stems are often used with the various Valence categories (Section 5.2) to specify the manner of participation)</P></TD>
</TR>
<TR>
@@ -7186,7 +7186,7 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">&#268;-H&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘DEGREE OF WAKEFULNESS OR CONSCIOUSNESS’<BR>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">&#268;-H&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘DEGREE OF WAKEFULNESS OR CONSCIOUSNESS’<BR>
Note: Stems from this root are used in conjunction with various degree indicator affixes such as the EXN, EXD and SUF affixes from Sec. 7.7.6 in order to distinguish which polarity (awake vs. asleep) is implied.</P></TD>
</TR>
<TR>
@@ -7195,7 +7195,7 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>1. degree of consciousness or unconsciousness</P></TD>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>1. degree of activity/vivaciousness/“energy”</P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>1. degree of activity/vivaciousness/“energy”</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P>2. degree of wakefulness or sleepiness</P></TD>
@@ -7225,14 +7225,14 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
<TD width="185" valign="top"><P>3. capacity for or faculty of alertness/attention/awareness</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>3. that to or of which one is alert/attentive/aware</P></TD>
<TD width="185" valign="top"><P>3. state of personal intent/diligence/enterprise</P></TD>
- <TD width="185" valign="top"><P>3. object of one’s intent/diligence/enterprise</P></TD>
+ <TD width="185" valign="top"><P>3. object of one’s intent/diligence/enterprise</P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- <P>EXAMPLE MORPHOLOGICAL DERIVATIVES FROM THE ABOVE STEMS: sleepy, listless(ness), grogginess, “fresh”, unconscious, dull, inattentive, vigilant, to “stir”, frisky, ardent, eager, persevere, bustling, zeal</P>
+ <P>EXAMPLE MORPHOLOGICAL DERIVATIVES FROM THE ABOVE STEMS: sleepy, listless(ness), grogginess, “fresh”, unconscious, dull, inattentive, vigilant, to “stir”, frisky, ardent, eager, persevere, bustling, zeal</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">P-H&nbsp;&nbsp; ‘SEEK/SEARCH’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">P-H&nbsp;&nbsp; ‘SEEK/SEARCH’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -7265,7 +7265,7 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">P-X&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘WANT/DESIRE/REQUEST’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">P-X&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘WANT/DESIRE/REQUEST’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -7294,11 +7294,11 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
<TD width="185" valign="top"><P>same as above 3 stems referring to the thing requested/needed</P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- <P>EXAMPLE MORPHOLOGICAL DERIVATIVES FROM THE ABOVE STEMS: whim, fancy, inclination, appetite, “hunger”, greed, covet, propensity, aptness, eagerness, longing, crave, urge, passion, attract, tempt, persuade, allure, popularity, demand</P>
+ <P>EXAMPLE MORPHOLOGICAL DERIVATIVES FROM THE ABOVE STEMS: whim, fancy, inclination, appetite, “hunger”, greed, covet, propensity, aptness, eagerness, longing, crave, urge, passion, attract, tempt, persuade, allure, popularity, demand</P>
<P></P>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">Q-H - ‘HUNTING &amp; GATHERING/PLANTING &amp; HARVESTING/SUBSISTENCE FROM THE LAND’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center">Q-H - ‘HUNTING &amp; GATHERING/PLANTING &amp; HARVESTING/SUBSISTENCE FROM THE LAND’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -7339,7 +7339,7 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">T-H&nbsp;&nbsp; ‘CHOICE/ALTERNTIVE’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">T-H&nbsp;&nbsp; ‘CHOICE/ALTERNTIVE’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -7374,7 +7374,7 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
<BLOCKQUOTE>
<TABLE border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">k</FONT></STRONG>-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/Jv.gif" alt="j + hacek" width="9" height="20" align="absmiddle"></FONT></STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘DAY/NIGHT’</P></TD>
+ <TD width="739" colspan="3" valign="top"><P align="center"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">k</FONT></STRONG>-<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/Jv.gif" alt="j + hacek" width="9" height="20" align="absmiddle"></FONT></STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘DAY/NIGHT’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -7382,7 +7382,7 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P>1. day [= 24-hour period]</P></TD>
- <TD width="372" rowspan="7" valign="top"><P>same as for INFORMAL stems except applied to a particular date or scheduled day as in “my first day at work” or “Independence Day”</P></TD>
+ <TD width="372" rowspan="7" valign="top"><P>same as for INFORMAL stems except applied to a particular date or scheduled day as in “my first day at work” or “Independence Day”</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="367" colspan="2" valign="top"><P>2. sky</P></TD>
@@ -7406,11 +7406,11 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
<TD width="194" valign="top"><P>3. natural darkness</P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- <P>EXAMPLE MORPHOLOGICAL DERIVATIVES FROM THE ABOVE STEMS: dawn, sunrise, daybreak, evening, sunset, twilight, morning, evening, afternoon, mid-day, noontime, midnight, the “wee” hours [= Spanish ‘madrugada’]</P>
+ <P>EXAMPLE MORPHOLOGICAL DERIVATIVES FROM THE ABOVE STEMS: dawn, sunrise, daybreak, evening, sunset, twilight, morning, evening, afternoon, mid-day, noontime, midnight, the “wee” hours [= Spanish ‘madrugada’]</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">M-&#310;&nbsp;&nbsp; ‘TIME PERIOD/DURATION LESS THAN ONE DAY’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">M-&#310;&nbsp;&nbsp; ‘TIME PERIOD/DURATION LESS THAN ONE DAY’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="346" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -7418,15 +7418,15 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
</TR>
<TR>
<TD width="346" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">1. moment/instant</FONT></P></TD>
- <TD width="394" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">1. ‘second’ [= basic unit of cyclic time, based on clapping of hands once together then once with back of hands together]</FONT></P></TD>
+ <TD width="394" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">1. ‘second’ [= basic unit of cyclic time, based on clapping of hands once together then once with back of hands together]</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
- <TD width="346" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. a ‘while’</FONT></P></TD>
- <TD width="394" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. ‘minute’ = 100 seconds</FONT></P></TD>
+ <TD width="346" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. a ‘while’</FONT></P></TD>
+ <TD width="394" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">2. ‘minute’ = 100 seconds</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="346" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. portion of a day</FONT></P></TD>
- <TD width="394" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. ‘hour’ = 100 minutes</FONT></P></TD>
+ <TD width="394" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. ‘hour’ = 100 minutes</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="346" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">COMPLEMENTARY Stems</FONT></P></TD>
@@ -7439,12 +7439,12 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
<TD width="221" valign="top"><P><FONT color="#000000">Same as above three stems w/ focus on time during which</FONT></P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- <P><FONT color="#000000">SSD affix used with FORMAL stems by degree:&nbsp; 1) 1/100 of time period 2) 1/10 3) ź 4) ˝&nbsp; 5) exactly/precisely 6) twice the duration 7) 4 times 8) 10 times 9) 100 times</FONT></P>
- <P><FONT color="#000000">SSD affix used with INFORMAL Stem No. 3 by degree:&nbsp; 1) midnight to dawn period [Spanish ‘madrugada’] 2) dawn [use of CPT or TRM = ‘sunrise’] 3) early morning 4) morning 5) midday 6) afternoon [use of CPT or TRM = ‘sunset’] 7) twilight 8) evening 9) late night, from darkness till midnight</FONT></P>
+ <P><FONT color="#000000">SSD affix used with FORMAL stems by degree:&nbsp; 1) 1/100 of time period 2) 1/10 3) Ľ 4) ˝&nbsp; 5) exactly/precisely 6) twice the duration 7) 4 times 8) 10 times 9) 100 times</FONT></P>
+ <P><FONT color="#000000">SSD affix used with INFORMAL Stem No. 3 by degree:&nbsp; 1) midnight to dawn period [Spanish ‘madrugada’] 2) dawn [use of CPT or TRM = ‘sunrise’] 3) early morning 4) morning 5) midday 6) afternoon [use of CPT or TRM = ‘sunset’] 7) twilight 8) evening 9) late night, from darkness till midnight</FONT></P>
<P><FONT color="#000000"><STRONG>&nbsp;</STRONG></FONT></P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD colspan="4" valign="top"><P align="center">N-&#310;&nbsp;&nbsp; ‘WAIT/AWAIT’</P></TD>
+ <TD colspan="4" valign="top"><P align="center">N-&#310;&nbsp;&nbsp; ‘WAIT/AWAIT’</P></TD>
</TR>
<TR>
<TD colspan="2" valign="top"><P align="center">INFORMAL Stems</P></TD>
@@ -7476,7 +7476,7 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">P-&#310;&nbsp;&nbsp; ‘TIME PERIOD/DURATION MORE THAN ONE DAY’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">P-&#310;&nbsp;&nbsp; ‘TIME PERIOD/DURATION MORE THAN ONE DAY’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -7492,7 +7492,7 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. solar year</FONT></P></TD>
- <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. ‘lifetime’; timespan from beginning to end of something</FONT></P></TD>
+ <TD width="370" colspan="2" valign="top"><P><FONT color="#000000">3. ‘lifetime’; timespan from beginning to end of something</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">COMPLEMENTARY Stems</FONT></P></TD>
@@ -7505,11 +7505,11 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
<TD width="185" valign="top"><P><FONT color="#000000">Same as above three stems w/ focus on time during which</FONT></P></TD>
</TR>
</TBODY></TABLE>
- <P><FONT color="#000000">Use of SSD affix give equivalents to ‘decade’, ‘century,’ ‘millenium’, etc.</FONT></P>
+ <P><FONT color="#000000">Use of SSD affix give equivalents to ‘decade’, ‘century,’ ‘millenium’, etc.</FONT></P>
<P>&nbsp;</P>
<TABLE border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<TBODY><TR>
- <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">T-&#310;&nbsp;&nbsp; ‘SEASON’</FONT></P></TD>
+ <TD width="739" colspan="4" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">T-&#310;&nbsp;&nbsp; ‘SEASON’</FONT></P></TD>
</TR>
<TR>
<TD width="370" colspan="2" valign="top"><P align="center"><FONT color="#000000">INFORMAL Stems</FONT></P></TD>
@@ -7539,12 +7539,12 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
</TR>
</TBODY></TABLE>
<P><FONT color="#000000">THE ABOVE PATTERN IS APPLIED TO FOLLOWING ROOTS:</FONT><FONT color="#0000FF"><BR>
- <FONT color="#000000">R-&#310;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SPRING’<BR>
- L-&#310;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SUMMER’<BR>
- S-&#310;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘AUTUMN/FALL’<BR>
- C -&#310;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘WINTER’<BR>
- PS-&#310;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TROPICAL RAINY SEASON’<BR>
- TL-&#310;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TROPICAL DRY SEASON’</FONT></FONT></P>
+ <FONT color="#000000">R-&#310;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SPRING’<BR>
+ L-&#310;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘SUMMER’<BR>
+ S-&#310;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘AUTUMN/FALL’<BR>
+ C -&#310;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘WINTER’<BR>
+ PS-&#310;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TROPICAL RAINY SEASON’<BR>
+ TL-&#310;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ‘TROPICAL DRY SEASON’</FONT></FONT></P>
</BLOCKQUOTE>
<P align="center"></P>
<P><BR>
@@ -7602,7 +7602,7 @@ R-Ž&nbsp;&nbsp; speaker/speechmaker/presenter + audience</P>
<!-- <td valign="top"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ilaksh/Ilaksh_Intro.html">Revised Ithkuil: <font face="Times New Roman, Times, serif">I</font>laksh</a></font></td> -->
</TR>
</TBODY></TABLE>
-<P><FONT size="-1">Š2004-2009 by John Quijada. You may copy or excerpt any portion
+<P><FONT size="-1">Š2004-2009 by John Quijada. You may copy or excerpt any portion
of the contents of this website provided you give full attribution to the author
and this website. </FONT></P>
<P align="justify">&nbsp;</P>