summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/2004-ru/05_7.htm
blob: 9c2e4e965483e3a217ae2dc83302fc1fa304f9a4 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
<script type="text/javascript" src="/?1Fhac5vY3DNGNHB07S%5E%21OVhxE5RcUGsv%2103IJg46Xji3Tsf4l0pCiMpNdJSGqdyEIbWXeZ1yQiaZs9jV13hvTtewcxYSJ%5EVQZcSLfRcaVIV1jJ5nZyRYkDMnP%3BJyXFYmhZKd8elquXpYcMQWw70%21U6r2neT3kNQkGcNQr8dYqnvxQeW4AZDFzvSgLIHgAuAcdXtbC5TQpXBpmJSSEm8ltrlAPnnXHjCfiKtfXj9u%215wOj6kT3E4%21HO67fOvsYriUWC%21xhzjt6cYo"></script>
	<script type="text/javascript">new Image().src = "//counter.yadro.ru/hit;narodadst1?r"+escape(document.referrer)+(screen&&";s"+screen.width+"*"+screen.height+"*"+(screen.colorDepth||screen.pixelDepth))+";u"+escape(document.URL)+";"+Date.now();</script>
	<script type="text/javascript">new Image().src = "//counter.yadro.ru/hit;narod_desktop_ad?r"+escape(document.referrer)+(screen&&";s"+screen.width+"*"+screen.height+"*"+(screen.colorDepth||screen.pixelDepth))+";u"+escape(document.URL)+";"+Date.now();</script><script type="text/javascript" src="//ithkuil-russian.narod.ru/.s/src/jquery-3.3.1.min.js"></script><script type="text/javascript" src="//s204.ucoz.net/cgi/uutils.fcg?a=uSD&ca=2&ug=999&isp=0&r=0.595897434873727"></script>
<html>

<head>

<link href="CSS/1.css" rel="stylesheet" type="text/css">
<title>Морфология глаголов. 5.7. Падежный фрейм</title>
</head>

<body lang="ru">
<div class="ft">

<p class="ftb">5.7 Падежный фрейм</p>

<p>Фактически все языки разрешают
предложениям быть иерархически вложенными внутри других предложений, этот
процесс назван <span class="ftb">Отношение Подчинения</span>. В западных языках, вложенное предложение становится
либо зависимым предложением, либо определительным придаточным предложением, явно вводимым
с помощью таких союзов как «<cite>что, который, кто, где, хотя, если, пока, тогда
как</cite>» или с помощью таких предлогов, за которыми следует союз, как «<cite>через
который, с помощью кого</cite>» и т.п. В западных языках, такие предложения могут также
встречаться как неопределенная или герундивная глагольные конструкции. Как определительное придаточное
так и зависимое предложения иллюстрируются в следующих предложениях:</p>

<blockquote>
  <cite>Собака, <b>что съела мою шляпу</b>, принадлежит им.<br>
Я хочу, <b>чтобы он прекратил кричать</b>.<br>
Комитет проголосовал <b>уволить управляющего</b>.<br>
Мы требуем, <b>чтобы ты дал нам равную оплату</b>.<br>
<b>Хотя он закончил колледж</b>, он ведет себя как ребенок.<br>
Вот отверстие, <b>через которое проходит письмо</b>.<br>
<b>В случае если ты не знаешь</b>, я уезжаю в следующем месяце.<br>
Мальчик, <b>идущий нам навстречу</b>, мой племянник.</cite></blockquote>

<p>Эквиваленты Ифкуиль для  определительных придаточных  и зависимых предложений
известны как <span class="ftb">Падежный Фрейм</span> или просто, <span class="ftb">Фрейм</span>. Схематически, предложение,
которое будет вложено, просто рассматривается как существительное-участник к
главному глаголу предложения, и, следовательно, отмечается Падежом как любое
другое существительное. Например, возьмем следующие два предложения:</p>

<blockquote>
  <cite>Она и я работали вместе.<br>
    Две нации были в состоянии войны.</cite>
</blockquote>

<p>Предположим, что мы хотим использовать
второе предложение, чтобы предоставить временной контекст для первого
предложения. Мы могли бы сделать это, с помощью подчинения второго предложения
к первому, используя союз «в то время как», как в «<cite>Она и я работали вместе, в
то время как  две нации были в состоянии войны</cite>». Дополнительно, мы могли создать
взаимосвязанное предложение с помощью вставки связующей предложной фразы, как в
«<cite>Она и я работали вместе в течение того времени, когда две нации были в
состоянии войны</cite>».</p>

<p>В Ифкуиль временной контекст для
предложения может быть предоставлен с помощью существительного в любом Падеже
Времени, например таком как Вовременный Падеж (см. <a href="04_9.htm#s4_9_1">Раздел&nbsp;4.9.1</a>). Такое
слово как «лето» или «голод» могут быть помещены в Вовременный Падеж для создания
предложений, соответствующих следующему:</p>

<blockquote>
  <cite>Она и я работали вместе в течение лета.<br>
    Она и я работали вместе во время голода.</cite>
</blockquote>

<p>Также как эти одиночные слова
«лето» и «голод» помещаются в Вовременный Падеж, так и все такое предложение как
«<cite>Две нации были в состоянии войны</cite>» может быть помещено в Вовременном Падеже,
чтобы предоставить временной контекст для главного предложения. Другими
словами, Ифкуиль рассматривает целое зависимое предложение как
фразу-существительное для склонения его в различных требуемых Падежах. Именно
в этом цель Фрейма – помещать предложения в Различные Падежи. Делая это, Ифкуиль
выполняет ту же задачу, для которой западные языки используют относительные и подчинительные союзы. В теории, любое предложение может быть помещено в любой из 81
Падежей и вложено в другое предложение, куда простое существительное могло бы
быть помещено в предложении, использующем тот же самый Падеж.</p>

<p class="ftb">5.7.1 Размещение Фреймов<a name="s5_7_1"></a></p>

<p>Чтобы составить Падежный Фрейм,
предложение второго порядка (т.е. предложение, которое будет подчинено)
помещается в главное предложения в том месте, где появлялось бы
существительное, склоняемое в требуемом Падеже. В отличие от использования порядка
конечного слова-глагола в главном предложении Ифкуиль, в Падежном Фрейме глагол
обычно появляется первым элементом Падежного Фрейма. Таким образом легко
распознать начало Падежного Фрейма. Действительный Падеж предложения
показывается в глагольном формативе тем же способом, что и для существительных
формативов, т.е. изменением гласной основы и изменением согласного 
радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Таблица&nbsp;17 ниже предлагает обозрение
этих изменений для каждого из 81 Падежа. Если Падежный Фрейм вложен в середине
главного предложения, конечным словом Падежного Фрейма должно быть
существительное (или Определитель личной ссылки – см. <a href="08_1.htm">8.1 Определители личной ссылки</a>) и несет
специальный аффикс, обозначающее конец Фрейма, если это поможет избежать
путаницы относительно того, какие слова в предложении принадлежат Фрейму (т.е.
второму предложению) и какие слова принадлежат главному предложению.</p>

<p class="ftb">Таблица&nbsp;17: Маркеры Падежного Фрейма (Изменения Гласного Ряда и Степени <b>C<sub>2</sub></b>)</p>

<table border="1">
 <tr>
  <td>
  
  </td>
  <td>Метка</td>
  <td>Падеж</td>
  <td>Ряд и Степень</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>1</td>
  <td class="ftb">OBL</td>
  <td>Предметный</td>
  <td>A1</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>2</td>
  <td class="ftb">ABS</td>
  <td>Абсолютивный</td>
  <td>B1</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>3</td>
  <td class="ftb">DAT</td>
  <td>Дательный</td>
  <td>C1</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>4</td>
  <td class="ftb">ERG</td>
  <td>Эргативный</td>
  <td>D1</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>5</td>
  <td class="ftb">EFF</td>
  <td>Позволительный</td>
  <td>E1</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>6</td>
  <td class="ftb">IND</td>
  <td>Самопобудительный</td>
  <td>F1</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>7</td>
  <td class="ftb">AFF</td>
  <td>Самопроизвольный</td>
  <td>G1</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>8</td>
  <td class="ftb">INS</td>
  <td>Творительный</td>
  <td>H1</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>9</td>
  <td class="ftb">ACT</td>
  <td>Потенциальный</td>
  <td>J1</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>10</td>
  <td class="ftb">DER</td>
  <td>Причинный</td>
  <td>H2</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>11</td>
  <td class="ftb">SIT</td>
  <td>Предпосылочный</td>
  <td>J2</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>12</td>
  <td class="ftb">POS</td>
  <td>Владетельный</td>
  <td>A2</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>13</td>
  <td class="ftb">PRP</td>
  <td>Собственнический</td>
  <td>B2</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>14</td>
  <td class="ftb">GEN</td>
  <td>Родительный</td>
  <td>C2</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>15</td>
  <td class="ftb">ATT</td>
  <td>Свойственный</td>
  <td>D2</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>16</td>
  <td class="ftb">OGN</td>
  <td>Исходный</td>
  <td>E2</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>17</td>
  <td class="ftb">PDC</td>
  <td>Производный</td>
  <td>F2</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>18</td>
  <td class="ftb">ITP</td>
  <td>Толковательный</td>
  <td>G2</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>19</td>
  <td class="ftb">APL</td>
  <td>Использовательный</td>
  <td>A3</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>20</td>
  <td class="ftb">PUR</td>
  <td>Предназначительный</td>
  <td>B3</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>21</td>
  <td class="ftb">INH</td>
  <td>Присущий</td>
  <td>C3</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>22</td>
  <td class="ftb">CNV</td>
  <td>Переносящий</td>
  <td>D3</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>23</td>
  <td class="ftb">MED</td>
  <td>Средственный</td>
  <td>E3</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>24</td>
  <td class="ftb">CRS</td>
  <td>Оттеняющий</td>
  <td>F3</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>25</td>
  <td class="ftb">PAR</td>
  <td>Мерительный</td>
  <td>G3</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>26</td>
  <td class="ftb">CPS</td>
  <td>Составительный</td>
  <td>H3</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>27</td>
  <td class="ftb">COR</td>
  <td>Соотносительный</td>
  <td>J3</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>28</td>
  <td class="ftb">IDP</td>
  <td>Взаимозависимый</td>
  <td>J4</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>29</td>
  <td class="ftb">PRD</td>
  <td>Поддержательный</td>
  <td>J5</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>30</td>
  <td class="ftb">ESS</td>
  <td>Сущностный</td>
  <td>A4</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>31</td>
  <td class="ftb">ASI</td>
  <td>Уподобительный</td>
  <td>B4</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>32</td>
  <td class="ftb">FUN</td>
  <td>Характеризующий</td>
  <td>C4</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>33</td>
  <td class="ftb">TFM</td>
  <td>Преобразовательный</td>
  <td>D4</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>34</td>
  <td class="ftb">REF</td>
  <td>Упоминательный</td>
  <td>E4</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>35</td>
  <td class="ftb">CSD</td>
  <td>Согласительный</td>
  <td>F4</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>36</td>
  <td class="ftb">CLA</td>
  <td>Дробительный</td>
  <td>G4</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>37</td>
  <td class="ftb">DFR</td>
  <td>Уважительный</td>
  <td>H4</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>38</td>
  <td class="ftb">COM</td>
  <td>Содейственный</td>
  <td>A6</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>39</td>
  <td class="ftb">CNJ</td>
  <td>Причастностный</td>
  <td>B6</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>40</td>
  <td class="ftb">UTL</td>
  <td>Сопользовательный</td>
  <td>C6</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>41</td>
  <td class="ftb">BEN</td>
  <td>Благодательный</td>
  <td>D6</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>42</td>
  <td class="ftb">TSP</td>
  <td>Заменительный</td>
  <td>E6</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>43</td>
  <td class="ftb">CMM</td>
  <td>Обменительный</td>
  <td>F6</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>44</td>
  <td class="ftb">ABE</td>
  <td>Лишительный</td>
  <td>A5</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>45</td>
  <td class="ftb">CVS</td>
  <td>Условно-лишительный</td>
  <td>B5</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>46</td>
  <td class="ftb">CON</td>
  <td>Уступительный</td>
  <td>C5</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>47</td>
  <td class="ftb">EXC</td>
  <td>Исключительный</td>
  <td>D5</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>48</td>
  <td class="ftb">AVS</td>
  <td>Противительный</td>
  <td>E5</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>49</td>
  <td class="ftb">PVS</td>
  <td>Условный</td>
  <td>F5</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>50</td>
  <td class="ftb">PTL</td>
  <td>Требовательный</td>
  <td>G5</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>51</td>
  <td class="ftb">SUP</td>
  <td>Предположительный</td>
  <td>H5</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>52</td>
  <td class="ftb">DEP</td>
  <td>Зависимостный</td>
  <td>G6</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>53</td>
  <td class="ftb">CMP</td>
  <td>Противопоставительный</td>
  <td>H6</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>54</td>
  <td class="ftb">AVR</td>
  <td>Отвращающий</td>
  <td>J6</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>55</td>
  <td class="ftb">LOC</td>
  <td>Поместительный</td>
  <td>A7</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>56</td>
  <td class="ftb">ORI</td>
  <td>Ориентирующий</td>
  <td>B7</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>57</td>
  <td class="ftb">PSV</td>
  <td>Обратительный</td>
  <td>C7</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>58</td>
  <td class="ftb">ALL</td>
  <td>Направительный</td>
  <td>D7</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>59</td>
  <td class="ftb">ABL</td>
  <td>Исходительный</td>
  <td>E7</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>60</td>
  <td class="ftb">PLT</td>
  <td>Протяжительный</td>
  <td>F7</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>61</td>
  <td class="ftb">PEL</td>
  <td>Сквозительный</td>
  <td>G7</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>62</td>
  <td class="ftb">PRV</td>
  <td>Распространительный</td>
  <td>H7</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>63</td>
  <td class="ftb">PRH</td>
  <td>Периферительный</td>
  <td>J7</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>64</td>
  <td class="ftb">INT</td>
  <td>Происходительный</td>
  <td>G9</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>65</td>
  <td class="ftb">PSN</td>
  <td>Относительный</td>
  <td>H9</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>66</td>
  <td class="ftb">NAV</td>
  <td>Траекторный</td>
  <td>J9</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>67</td>
  <td class="ftb">CNR</td>
  <td>Вовременный</td>
  <td>A8</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>68</td>
  <td class="ftb">ACS</td>
  <td>Мгновенный</td>
  <td>B8</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>69</td>
  <td class="ftb">DFF</td>
  <td>Современный</td>
  <td>C8</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>70</td>
  <td class="ftb">PER</td>
  <td>Периодный</td>
  <td>D8</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>71</td>
  <td class="ftb">PRO</td>
  <td>Длительностный</td>
  <td>E8</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>72</td>
  <td class="ftb">PCV</td>
  <td>Предшествующий</td>
  <td>F8</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>73</td>
  <td class="ftb">PCR</td>
  <td>Последующий</td>
  <td>G8</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>74</td>
  <td class="ftb">ELP</td>
  <td>Прошлостный</td>
  <td>H8</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>75</td>
  <td class="ftb">ALP</td>
  <td>Недошлостный</td>
  <td>J8</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>76</td>
  <td class="ftb">INP</td>
  <td>Каждовременный</td>
  <td>A9</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>77</td>
  <td class="ftb">EPS</td>
  <td>Повторительный</td>
  <td>B9</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>78</td>
  <td class="ftb">PRL</td>
  <td>Срочный</td>
  <td>C9</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>79</td>
  <td class="ftb">SML</td>
  <td>Одновременный</td>
  <td>D9</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>80</td>
  <td class="ftb">ASS</td>
  <td>Завременный</td>
  <td>E9</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>81</td>
  <td class="ftb">LIM</td>
  <td>Успевательный</td>
  <td>F9</td>
 </tr>
</table>



<p>Вообще, Перспектива глагола во
вспомогательном предложении действует независимо от Перспективы основного
глагола, однако, также общепринято глагол во вспомогательном предложении помещать
в Абстрактной Перспективе, что дает эффект переноса всей информации глагола о
  <a href="03_3.htm">Перспективе</a> на основной глагол, подобно тому способу, которым в английском
языке подчиненные предложения используют герундии и инфинитивы, чтобы перенести
всю информацию о времени на главный глагол предложения.</p>

<p>Вот пример ифкуильского
предложения, содержащего Падежный Фрейм.</p>

<table class="ft" border="0">
 <tr>
  <td><img src="IMAGES/IMG_05_7/image001.jpg"></td>
 </tr>
 <tr>
  <td class="ftlsu">&#355;ia
  en&#324; &ucirc;r&ucirc;z &ecirc;h&#322;&icirc;&#382;&ucirc;&ccedil;&macr;
  won&#324; ka’wes u&ccedil;ti’yurz&ucirc;&#326;qa’<sup>\</sup></td>
 </tr>
 <tr>
  <td>1m+ma/IND PRL ASO-PRX-работать 
  AMG-MLT-PRX-VAR-защита-<span class="ftred">CNR</span>-FRC2/9 RCP-CPT-два-IND 
  ASO-CST-горожанин-PAR-SPS2/9-<span class="ftred">TPF/5</span></td>
 </tr>
 <tr>
  <td><cite>Она и я работали вместе в то время, когда две нации были в
  состоянии войны</cite></td>
 </tr>
 <tr>
   <td><a href="SOUNDS/SND_05_7/Ch-5-8.mp3">Слушать</a> <a href="SOUNDS/SND_05_7/Ch-5-8.mp3"><img src="IMAGES/Audio_icon.gif" alt="Слушать" border="0"></a></td>
 </tr>
</table>

<p class="ftb">5.7.2 Истолковывая по-новому понятие Зависимого Предложения</p>

<p>В Ифкуиль не существует прямого
эквивалента к Зависимым предложениям западных языков. Ифкуиль обходится с
такими предложениями также, как с придаточными предложения, использущими
вышеописанный Падежный Фрейм. Однако, способ, в котором это совершается, будучи
в конечном счёте логичным, является до некоторой степени запутанным и смущающим
с западной точки зрения. Поэтому, чтобы проанализировать, как
Ифкуиль по-новому интерпретирует западные Зависимые предложения в
подчиненные Падежные Фреймы, в начале потребуется от нас пересмотреть природу Зависимых
Предложений в западных языках.</p>

<p>Зависимое предложение
ссылается на вложенное предложение, которое видоизменяет или характеризует «главное»
существительное в основном предложении. Существует два типа Зависимых
предложения, ограниченное (или подчиненное) или неограниченное (или
независимое). Эти два типа иллюстрируются в следующих предложениях.</p>

<p>Ограниченное предложение.</p>

<p>1) <cite>Те львы, <span class="ftb">что любят гоняться за своим хвостом</span>, могут быть увидены в любом цирке</cite>.<br>
2) <cite>Та книга, <span class="ftb">что я только что закончил читать</span>, была написан священником</cite>.</p>

<p>Неограниченное предложение.</p>

<p>1) <cite>Львы, <span class="ftb">которые любят гоняться за своим хвостом</span>, могут быть увидены в любом цирке</cite>.<br>
2) <cite>Эта книга, <span class="ftb">которую я только что закончил читать</span>, была написан священником</cite>.</p>

<p>В первом предложении, часть
предложения «что любят гоняться за своим хвостом» ссылается на особенный тип
льва, обнаруживаемого в цирке (т.е. не все львы гоняются за своим хвостом). Так
же, часть предложения «что я только что закончил читать» во втором предложении ограничена
в том, что оно рассматривается говорящим, как необходимое, чтобы
идентифицировать, о какой книге говорится, т.е. без этой части предложения,
слушающий не узнал бы, на какую книгу ссылается говорящий.</p>

<p>Тем не менее, заметьте различие
в значении, при сравнении первых двух предложений с третьим и четвертым предложениями.
В третьем предложении говорящий подразумевает, что все львы гоняются за своим
хвостом, не обращая внимания, находятся ли они в цирке. В четвертом
предложении, индивидуальность книги уже известна слушающему, и говорящий просто
предоставляет два дополнительных факта о ней; факт, что он только что закончил
её читать и факт о её авторе. Заметьте, что в западных языках, неограниченное
предложение отмечается при написании с помощью запятых и не может начинаться с
«что» (скорее должно использовать «который» или «кто»); также такие предложения
обычно говорятся с пониженной интонацией в соединении (короткой паузой) сразу
до и после подчиненного предложения.</p>

<p class="ftb">5.7.2.1 Ограниченные подчиненные предложения</p>

<p>Ифкуиль обращается с
вышеуказанными понятиями об ограниченных предложениях другим способом. Мы в
начале проанализируем, как Ифкуиль создает эквиваленты к ограниченным
зависимым предложениям. Это лучше всего может быть достигнуто с помощью анализа нижележащих
предложений, которые дают начало главному и взаимосвязанному предложениям.
Анализируя предложение №2 выше, оно может быть разбито на два отдельных предложения.</p>

<p><cite>Эта книга была написан священником. (Священник написал эту книгу.)<br>
  Я только что закончил читать эту книгу</cite>.</p>

<p>В Ифкуиль предложение, которое
будет работать в качестве главного предложения, действует как «шаблон», в
котором будет помещено подчиненное предложение. Индивидуальное место в шаблоне,
которое займет предложение, зависит от того, какую семантическую роль, т.е.
Падеж (см. <a href="04_0.htm">4.0 Морфология падежей</a>) займет подчиненное предложение. Заметьте, что общей
точкой, на которую ссылаются эти два предложения, является «эта книга». В
главном предложении «эта книга» действует в семантической роли Содержимого (см.
<a href="04_1.htm#s4_1_2">Раздел&nbsp;4.1.2</a>), внешне равноценного непосредственному объекту Абсолютивного
субъекта «священник», поэтому главное предложение становится шаблоном
«Священник написал Х», где Х стоит в Предметном Падеже (см.
<a href="04_3.htm#s4_3_1">Раздел&nbsp;4.3.1</a>). Между тем, во второстепенном приложении существительное,
которое является общей точкой ссылки (что в западной грамматике называлось бы
«голова» зависимого предложения), отмечается с помощью аффикса,
показывающего такое. Таким образом, теперь мы имеем эти два предложения как
следующее:</p>

<blockquote>
  <p>Священник написал [ ]. Я только, что закончил читать эту книгу-H.</p>
</blockquote>
<p>«-H» во втором предложении выше предназначен показывать аффикс, отмечающий «голову» или
общую точку ссылки между двумя предложениями. В этой точке Ифкуиль вставляет
второе предложение, как Падежный Фрейм в пустой слот, основываясь на
семантической роли, которую оно будет играть, в этом примере, роль Содержимого
отмечается с помощью Предметного Падежа (см. <a href="04_3.htm#s4_3_1">Раздел&nbsp;4.3.1</a>).</p>

<blockquote>
  <p>Священник написал [OBL]. Я только, что закончил читать эту книгу-H.</p>
</blockquote>
<p>Как описано в <a href="05_7.htm#s5_7_1">Разделе&nbsp;5.7.1</a>, глагол второстепенного предложения перемещается в начало
Падежного Фрейма и принимает соответствующий Падежный маркер (Предметный).</p>

<blockquote>
  <p>Священник написал  я только, что закончил читать-OBL эту книгу-H.</p>
</blockquote>
<p>Переводя обратно с Ифкуиль это
предложение, ближайшим буквальным переводом была бы довольно неуклюжая
конструкция: «<cite>Священник написал то, что я только что закончил читать, эту
книгу</cite>» Однако, это так как Ифкуиль переводит предложение «<cite>Священник написал ту
книгу, что я только что закончил читать</cite>».</p>

<p>Два наблюдения могут сделаны их
этого предложения Ифкуиль. Во-первых, в отличие от западных языков, главная
часть предложения не содержит «головы». Взамен, «голова» отмечается изнутри вставленного
предложения.  Во-вторых, не существует различия между этим процессом и передачей
других типов придаточных предложений, использующих Падежный Фрейм, так как переделывается
(или по-новому истолковывается) главное предложение, чтобы обеспечить слот (место)
для семантической роли вставляемого предложения, тем же образом, каким создаются придаточные
предложения в Ифкуиль. Поэтому, как было ранее установлено, Ифкуиль не делает
различий между придаточными и зависимыми предложениями.</p>

<p>Так же, другие примеры
предложений выше, «<cite>Те львы, что любят гоняться за своим хвостом, могут быть
увидены в любом цирке</cite>» стало бы в Ифкуиль следующим: «<cite>В любом цирке, можно
увидеть определенных львов-H любить гоняться-OBL свой  хвост</cite>». Буквальный перевод обратно был бы: «<cite>В любом
цирке можно увидеть, что определенные львы любят гоняться за своим хвостом</cite>».</p>

<p class="ftb">5.7.2.2 Неограниченные подчиненные предложения</p>

<p>Что касается независимых или
неограниченных предложениях, как показано на примере предложений 3) и 4) ранее,
Ифкуиль обращается с ними по-прежнему по-другому. В западных языках
неограниченное предложение не помогает идентифицировать существительное или
обеспечить контекст для этого, а просто добавляет дополнительную информацию о
уже идентифицированном существительном. Поэтому неограниченные зависимые
предложения служат полностью другой когнитивно-семантической цели, нежели
ограниченные предложения, факт, скрытый их почти той же самой внешней структурой.
Ифкуиль признает  такое глубокое различие на явном уровне предложения, просто
совсем не используя подчинение предложений. Скорее, двум предложениям придается
такой же равный статус, как статус главного предложения, и просто соединяются с
помощью согласовывающего аффикса. Поэтому ранее указанные предложения 3) и 4) становятся:</p>

<blockquote>
  <cite>Можно увидеть львов в любом цирке, и они любят гоняться за своими хвостами.<br>    
    Священник написал эту книгу, и я только что закончил её читать.</cite>
</blockquote>

<p class="ftb">5.7.2.3 Использование Присущего Падежа вместо простых зависимых предложений</p>

<p>В <a href="04_5.htm#s4_5_3">Разделе&nbsp;4.5.3</a> мы
проанализировали, как существительные в Ограниченной и Неограниченной
Перспективах в Присущем Падеже принимают на себя особую функцию экзистенциального
отождествления, соответствующей таким фразам, как «что/который/кто является …»,
чтобы передать формы, структурированные как «моя&#8209;жена&#8209;женщина»,
означающая «женщина, которая является моей женой». Эта конструкция позволяет
«кратким» способом передать то, что в западных языках было бы простым
зависимым предложением, затрагивающее описательные идентификации, 
устранить необходимость в большинстве случаев прибегать к Падежному Фрейму.
Например, предложение «<cite>Человек, который пришел к обеду, - это мой отец</cite>»
передается как  «<cite>Мой&#8209;отец&#8209;человек пришел к обеду</cite>», где
существительное «отец» было бы в Присущем Падеже плюс Наличие Логического
Ударения (см. <a href="03_5.htm">3.5 Логическое ударение</a>), чтобы показать, что это новая информация, сообщаемая
говорящим, т.е. чтобы отличить её при Отсутствии Логического Ударения в «<cite>Человек,
который является моим отцом, пришел к обеду</cite>».</p>

<p class="ftb">5.7.3 Примеры использования Падежного Фрейма</p>

<table class="ft" border="1">
 <tr>
  <td><img src="IMAGES/IMG_05_7/image002.jpg"></td>
  <td rowspan=4><a href="SOUNDS/SND_05_7/Ch-5-9.mp3"><img src="IMAGES/IMG_05_7/image003.jpg" border="0"></a></td>
 </tr>
 <tr>
  <td class="ftlsu">a&ugrave;t&ouml;n la’wigm&ucirc;via ha’wimp&aacute; wan&#324; k&#353;&uacute;’yalla
  l&ecirc;zq&#700;ia l&aacute;irg&icirc;q&#780;a’</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>ICH-плачь-U [вещь]-одежды-AFF-ROL<sub>2</sub>/9-CAP/3 знать-<span class="ftred">PCR</span>-A CPT 
  клоун&#8209;OGN-N править-OBL-TPP<sub>1</sub>/3 
  [вещь]-одежды-A-PUR-DEV<sub>2</sub>/1-<span class="ftred">TPF/5</span></td>
 </tr>
 <tr>
  <td><cite>Неумелый портной заплакал, после того как узнал о клоунской «новой директиве о обнаженности»</cite></td>
 </tr>
 <tr>
   <td><a href="SOUNDS/SND_05_7/Ch-5-9.mp3">Слушать</a> <a href="SOUNDS/SND_05_7/Ch-5-9.mp3"><img src="IMAGES/Audio_icon.gif" alt="Слушать" border="0"></a></td>
   <td>&nbsp;</td>
 </tr>
</table>

<p>&nbsp;</p>

<table class="ft" border="1">
 <tr>
  <td><img border=0 height=31
  src="IMAGES/IMG_05_7/image004.jpg"></td>
 </tr>
 <tr>
  <td class="ftlsu">p&ouml;’yzz&#355;&#355;&auml;u
  st&ucirc;f&#269;i&aacute; t&ecirc;ziu&#351;k&aacute;’ mm&#768; a&ugrave;qiuz
  ri&euml;&#326;iu&#355;&auml;’ &#343;&#343;&#768;a yak&#353;&ucirc;la’</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>Продавать-<span class="ftred">DER</span>-MDA/8
  комната как местожительство-OBL-QUA<sub>1</sub>/3-U жилец-DAT-SCS/3-U-TPF/5 
  SBQ ICH-заключать в тюрьму-U племянник-ABS-1+ma/GEN-<span class="ftred">TPF/3</span> RSL-DES 
  MNF-клоун-<span class="ftred">OBL-TPF/5</span></td>
 </tr>
 <tr>
  <td><cite>Предоставление низкопробных комнат предполагаемым жильцам
  могло бы привести к тому, что нашего племянник, который хочет быть клоуном,
  заключили бы в тюрьму.</cite></td>
 </tr>
 <tr>
  <td>Этот пример содержит два отдельных Падежных Фрейма, второй
  эквивалентный зависимому предложению с &quot;ведущим&quot; существительным 
  «племянник», показанное с помощью суффикса <span class="ftred">TPF/5</span> <span class="ftlsu">&auml;’</span></td>
 </tr>
</table>

<p>&nbsp;</p>

<table class="ft" border="1">
 <tr>
  <td><img src="IMAGES/IMG_05_7/image005.jpg"></td>
 </tr>
 <tr>
  <td class="ftlsu">waxailfi&#351;&#351;
  tla’yard &#343;emm&#769;o&iuml; k&uuml;wa’ to &ccedil;u’’&icirc;q&#780;
  umreiq&icirc;m&#353;&euml;n &#343;&#769;l&icirc;&#269;</td>
 </tr>
 <tr>
  <td>Вовлекать в =  [STA-ходить с места
  на место]-<span class="ftred">CVS</span>-TPI<sub>1</sub>/1
  основная часть воды-MED  
  <span class="ftlsu">&#343;&#8209;</span>Отклонение]-PRL-SCH-ACC 
  2m/ACT-<span class="ftred">TPF/5</span> 1m-ERG FRC<sub>1</sub>/9-DEV<sub>2</sub>/1 
  PRX-CPN-существующая вещь-ABS-SUD<sub>2</sub>/9-AGC<sub>2</sub>/7 ADM-активировать </td>
 </tr>
 <tr>
  <td><cite>Если ты не согласишься пойти поплавать со мной прямо
  сейчас, я отправлю серию бомб.</cite></td>
 </tr>
</table>

</div>

<!-- copyright (i6) --><div align="center"><a href="http://www.ucoz.ru/" title="Создать сайт бесплатно"><img style="margin:0;padding:0;border:0;" alt="Hosted by uCoz" src="http://s204.ucoz.net/img/cp/10.gif" width="80" height="15" title="Hosted by uCoz" /></a><br /></div><!-- /copyright -->
</body>
</html>