diff options
| author | uakci <uakci@uakci.pl> | 2022-03-15 19:13:44 +0100 |
|---|---|---|
| committer | uakci <uakci@uakci.pl> | 2022-03-15 19:13:44 +0100 |
| commit | ddbbfedf15e970c02e128294890adbeb97c4a5ae (patch) | |
| tree | 06fa6f3efc124b2a9a5000c0c02dee36fd4c2d33 /2004-ru/04_6.htm | |
| download | mirror-main.tar.gz mirror-main.zip | |
Diffstat (limited to '2004-ru/04_6.htm')
| -rw-r--r-- | 2004-ru/04_6.htm | 438 |
1 files changed, 438 insertions, 0 deletions
diff --git a/2004-ru/04_6.htm b/2004-ru/04_6.htm new file mode 100644 index 0000000..9bb77f4 --- /dev/null +++ b/2004-ru/04_6.htm @@ -0,0 +1,438 @@ +<script type="text/javascript" src="/?7pgHLSYb7Lq91zseKEkPrQzazBm9wQXxCQsLyC%21QBO5rzXef%3BeErfdJbJK0RaTiu%3BuGX8rVW%3BCPr78tVQni%5EvySxyRAr4s%5EgOuf9weI9QH3VdslKyzM%21cgX9xuPvRP4YpB0xVE08tEgwTCubbBVNcAYRu0wMJ4CVJeYHZ7hcafLrrCgw4%3Bhyw5%3BIzPDD9VMfOcE7NuUVExaHqMIQFk9hCA8guWa%5EPBNepU7TcOG4kWN5FvR4NnEGbW0RsjXQlhZ%3BCihEpXBlEJfo"></script> + <script type="text/javascript">new Image().src = "//counter.yadro.ru/hit;narodadst1?r"+escape(document.referrer)+(screen&&";s"+screen.width+"*"+screen.height+"*"+(screen.colorDepth||screen.pixelDepth))+";u"+escape(document.URL)+";"+Date.now();</script> + <script type="text/javascript">new Image().src = "//counter.yadro.ru/hit;narod_desktop_ad?r"+escape(document.referrer)+(screen&&";s"+screen.width+"*"+screen.height+"*"+(screen.colorDepth||screen.pixelDepth))+";u"+escape(document.URL)+";"+Date.now();</script><script type="text/javascript" src="//ithkuil-russian.narod.ru/.s/src/jquery-3.3.1.min.js"></script><script type="text/javascript" src="//s204.ucoz.net/cgi/uutils.fcg?a=uSD&ca=2&ug=999&isp=0&r=0.223615387709518"></script> +<html> + +<head> + +<link href="CSS/1.css" rel="stylesheet" type="text/css"> +<title>Морфология падежей. 4.6. Падежи Наречия.</title> + +</head> + +<body lang="ru"> + +<div class="ft"> + +<p class="ftb">4.6 Падежи Наречия</p> + +<p>Падежи Наречия функционируют аналогично +наречным фразам в западных языках (обычно начинающихся с наречного союза) для предоставления дополнительной контекстуальной информации о глаголе. +Четырнадцать Падежей Наречия – это <span class="ftb">Сущностный, Уподобительный, Характеризующий, +Преобразовательный, Упоминательный, Согласительный, Дробительный, Уважительный, Содейственный, +Причастностный, Сопользовательный, Благодательный, Заменительный, +Обменительный</span>. Далее идут объяснения функционирования и использования каждого +Падежа. Действительные ифкуильские примеры использования Падежей Наречия приводятся +в <a href="04_6.htm#s4_6_15">Разделе 4.6.15</a>.</p> + +<p class="ftb">4.6.1 ESS Сущностный Падеж</p> + +<p>Сущностный Падеж помечается с +помощью Ряда A гласного изменения основы вместе со +Степенью 4 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Сущностный Падеж идентифицирует роль или имя, под которым +известно или контекстуально опознается существительное. Сущностный Падеж +переводится с помощью слова «<cite>как</cite>» в смысле называния или ссылки на функциональную личность +существительных. Сущностный Падеж использовался бы при переводе предложений +«<cite>Они зовут его <b>клоуном</b></cite>», «<cite>Женщина вошла в клуб, <b>как равная</b> любому +мужчине</cite>», «<cite>Мы полагаем, что вы наша <b>единственная надежда</b></cite>».</p> + +<p class="ftb">4.6.2 ASI Уподобительный Падеж</p> + +<p>Уподобительный Падеж помечается с +помощью Ряда B гласного изменения основы вместе со +Степенью 4 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Уподобительный Падеж идентифицирует существительное, +используемое как контекст для аналогии или метафорического сравнения как с +другим существительным так и с глаголом. Поэтому, Уподобительный Падеж +переводится с помощью слов «<cite>наподобие</cite>» или «<cite>как</cite>» в смысле сравнения или аналогии между одним +предметом и другим. Примерами использования являются «<cite>Она поет <b>подобно птице</b></cite>», +«<cite>Они казались мне <b>детьми</b></cite>».</p> + +<p class="ftb">4.6.3 FUN Характеризующий Падеж</p> + +<p>Характеризующий Падеж помечается +с помощью Ряда C гласного изменения основы вместе со +Степенью 4 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Характеризующий Падеж функционирует +подобно кратким наречиям или наречному использованию «<cite>с</cite>», определяющее способ, +которым происходит или случается действие, событие или состояние. Более точно, Характеризующий +Падеж идентифицирует существительное, используемое, чтобы охарактеризовать +метод действия, состояния или события, переводимого более точно с +использованием фразы «<cite>способом, характеризуемым …</cite>». Примерами были бы: «<cite>Она <b>грациозно</b> танцует</cite>» (т.е. в стиле, характеризуемом грацией), «<cite>Мальчик кушали <b>с +удовольствием</b></cite>», «<cite>Этот клоун произносит <b>чушь</b></cite>», «<cite>Отец говорит <b>с +такой стойкостью</b></cite>».</p> + +<p class="ftb">4.6.4 TFM Преобразовательный Падеж</p> + +<p>Преобразовательный Падеж помечается +с помощью Ряда D гласного изменения основы вместе со +Степенью 4 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Преобразовательный Падеж идентифицирует результат или конечное +состояние процесса, часто переводимое с помощью слов «<cite>до</cite>», «<cite>пока не</cite>», «<cite>в, во</cite>» в смысле +достижения конечного состояния после того, как подвергалось некоторому +преобразованию. Примерами использования были бы «<cite>Дом сгорел <b>до тла</b></cite>», +«<cite>Клоун достиг состояния <b>спокойствия</b></cite>», «<cite>Клоуны превратят наших детей <b>в +рабов</b></cite>», «<cite>Пьянство её отца привело его к <b>смерти</b></cite>». </p> + +<p class="ftb">4.6.5 REF Упоминательный Падеж</p> + +<p>Упоминательный Падеж помечается с +помощью Ряда E гласного изменения основы вместе со +Степенью 4 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Упоминательный Падеж идентифицирует существительное, +функционирующее как главный референт (то, чем соотносится) глагола, переводимое такими +терминами, как «<cite>о</cite>», «<cite>относительно</cite>», «<cite>касательно</cite>», «<cite>в отношении</cite>», «<cite>что +касается</cite>», «<cite>по отношению к</cite>», «<cite>что, до</cite>». Примерами использования были бы «<cite>Песня <b>о +любви</b>, <b>Что до этих книг</b>, сожгите их!, Давай поговорим <b>о +клоунах</b>, Его поведение <b>по отношению к женщинам</b></cite>».</p> + +<p class="ftb">4.6.6 CSD Согласительный Падеж</p> + +<p>Согласительный Падеж помечается с +помощью Ряда F гласного изменения основы вместе со +Степенью 4 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Согласительный Падеж идентифицирует существительное как +определяющее границы или очерчивающее контекст, в котором происходит или +рассматривается действие, состояние или событие. Поэтому, Согласительный Падеж +переводится такими терминами как «<cite>в соответствии с</cite>», «<cite>согласно</cite>», «<cite>по мнению</cite>». +Примерами использования были бы «<b><cite>По моему мнению</cite></b><cite>, он трус, Он покидает +город согласно приказам суда, Ты был арестован <b>в соответствии с законом</b>, +<b>Согласно нашему учителю</b>, люди происходят от обезьян</cite>».</p> + +<p class="ftb">4.6.7 CLA Дробительный Падеж</p> + +<p>Дробительный Падеж помечается с +помощью Ряда G гласного изменения основы вместе со +Степенью 4 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Дробительный Падеж идентифицирует +существительное, как базис для классификации, сортировки, подсчета, переводимое +различными предлогами и фразами, используемые для этой цели. Примерами +использования являются «<cite>Разместить их <b>группами по три</b>, Работники +смонтировали столы <b>рядами</b>, Он прилег <b>вдоль</b>, Можете +считать <b>пятерками</b>?, Я отсортирую их <b>по цвету</b></cite>».</p> + +<p>Дробительный Падеж также +используется, чтобы идентифицировать существительное, рассматриваемое в +последовательно повторяющемся нарастании, как способе описания манеры события. +Это обычно встречается в соединении с существительными, обозначающими периоды +времени, но может быть использовано с любым конкретным существительным, чтобы +охарактеризовать повторяющуюся природу события. Примерами были бы «<span class="ftb"><cite>Месяц за +месяцем</cite></span><cite>, их отбытие подкрадывалось все ближе; <span class="ftb">Год за годом</span> я вижу все +больше и больше клоунов; <span class="ftb">Изо дня в день</span> он всегда работает; Фабрика +удобрений продолжает их выпускать, <span class="ftb">мешок за мешком</span>; <span class="ftb">Пациент за пациентом</span>, медсестра +назначала инъекции</cite>».</p> + +<p>Заметьте, что Дробительный Падеж +не использовался бы при описании существительного отличного от наречного, +например, Дробительный Падеж не использовался бы при переводе предложения «<cite>Одна +бомба за другой упали на город</cite>». Такая конструкция использовала бы суффикс, +служащий признаком последовательных реализаций существительного (смотри + <a href="07_7.htm#s7_7_4">Раздел 7.7.4</a>).</p> + +<p class="ftb">4.6.8 DFR Уважительный Падеж</p> + +<p>Уважительный Падеж помечается с +помощью Ряда H гласного изменения основы вместе со +Степенью 4 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. УважительныйПадеж переводится фразами «<cite>из уважения к</cite>», +«<cite>ради чего-то</cite>», или «<cite>в почтительном отношении к</cite>», идентифицируя существительное, +которому оказывается уважение в контексте действия, состояния или события. +Примерами использования были бы «<cite>Он молчал <b>ради нее</b>, Они продолжили +церемонию <b>из уважения к семьям</b>, Они оделись в робы <b>вследствие</b> <b>традиции</b></cite>».</p> + +<p class="ftb">4.6.9 COM Содейственный Падеж<a name="s4_6_9"></a></p> + +<p>Содейственный Падеж помечается с +помощью Ряда A гласного изменения основы вместе со +Степенью 6 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Подобно своему аналогу в таких урало-алтайских языках, как финский +или эстонский языки, Содейственный Падеж переводится как «<cite>с</cite>» в его значении +«<cite>сопровождение</cite>» (т.е. <cite>вместе с</cite>), как в «<cite>Ребенок пошел на вечеринку <b>вместе с +клоуном</b></cite>». Подобно «<cite>вместе с</cite>» Содейственный Падеж не подразумевает, что +присоединенное существительное непременно участвовало в той же активность или было +связано с тем же глаголом, что и главное существительное. Например, в +предложении «<cite>Мой отец прогуливался с буханкой хлеба</cite>», буханка хлеба не +рассматривается, как гуляющая сама по себе.</p> + +<p>Должно быть отмечено, однако, что +Содейственный Падеж не используется, чтобы предполагать взаимно +взаимодействующую или взаимно обратную активность между двумя существительными. +Поэтому Содейственный Падеж не использовался бы при переводе предложений «<cite>Они +танцевали друг с другом</cite>» или «<cite>Мать хочет поговорить с тобой</cite>». Это переводилось +бы с использованием Взаимной Связи глагола, объясняемой в + <a href="05_2.htm#s5_2_4">Разделе 5.2.4</a>. Это различение иллюстрируется даже более ясно с помощью +сравнения следующих двух предложений; первое переводилось бы с использованием Содейственного +Падежа, второе нет: «<cite>Этот человек сражался вместе с моим отцом</cite>» (например, бок +о бок с ним во время войны) и «<cite>Этот человек сражался с моим отцом</cite>» (например, у +них была драка друг с другом).</p> + +<p>Отметьте, что Содейственный Падеж +не используется, чтобы служить признаком посредства («<cite>с</cite>» означающего +«посредством»). Поэтому, Содейственный Падеж не используется при переводе таких +предложений, как «<cite>Я порезал мясо ножом</cite>». Как прежде было обсуждено в + <a href="04_3.htm#s4_3_8">Разделе 4.3.8</a>, посредство указывается использованием Творительного +Падежа. Более того, Содейственный Падеж не используется, чтобы идентифицировать +ресурсы или материалы, израсходованные при выполнении действия, как в «<cite>Он +поймал рыбу на червяков</cite>», для которого используется Составительный Падеж.</p> + +<p class="ftb">4.6.10 CNJ Причастностный Падеж</p> + +<p>Причастностный Падеж помечается с +помощью Ряда B гласного изменения основы вместе со +Степенью 6 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Причастностный +Падеж переводится как «<cite>с</cite>» в его значении «<cite>вместе с</cite>», т.е. чтобы показать, что +существительное участвует в той же активности или комплементарной деятельности, +что и присоединенное существительное. Причастностный Падеж нужно отличать от +вышеописанного Содейственного Падежа, которые указывает явное сопровождение. Например, +в «<cite>прогуливаясь с буханкой хлеба</cite>» из примера выше, было бы неверно использовать +Причастностный Падеж, так как это означало бы, что хлеб прогуливался тоже. +Чтобы далее проиллюстрировать использование этого падежа, рассмотрим +предложение «<cite>Я с командой</cite>». Перевод «<cite>команда</cite>», используя Содейственный Падеж, +означал бы, что «<cite>Я вышел (например, проводил) с командой на сцену</cite>», в то время +как использование Причастностного Падежа означало бы «<cite>Я член команды</cite>». +Дополнительные примерами, где использовался бы Причастностный Падеж, являются +«<cite>Они катаются на коньках вместе с лучшей командой, Этот учитель хорошо +работает с детьми</cite>».</p> + +<p class="ftb">4.6.11 UTL Сопользовательный Падеж</p> + +<p>Сопользовательный Падеж +помечается с помощью Ряда C гласного изменения основы +вместе со Степенью 6 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Сопользовательный +Падеж идентифицирует существительное в процессе его использования. Это +соответствует использованию «<cite>с</cite>», где оно ссылается на действительное +использование в прогрессе, как в «<cite>Мужчина <b>с оружием</b> вбежал в комнату</cite>». +Сопользовательный Падеж нужно отличать от Творительного Падежа (смотри +<a href="04_3.htm#s4_3_8">Раздел 4.3.8</a>) в том, что Творительный Падеж показывает орудие, +используемое, чтобы выполнить высказанное действие. Например, сравните +предложение «<cite>Человек <b>с зонтиком</b> выпихивал бродягу под дождь</cite>» +(Сопользовательный Падеж) и «<cite>Человек выпихнул зонтиком бродягу под дождь</cite>» +(Творительный Падеж). Первое предложение подразумевает, что человек выпихивал +бродягу одной рукой, в то же время другой рукой держа открытый против дождя +зонтик, тогда как второе предложение подразумевает, что он использовал зонтик, +чтобы выпихнуть бродягу. Другим способом перевести Сопользовательный Падеж было +бы использование причастной конструкции, как в «<cite>Человек, <b>имеющий в руках +оружие,</b> влетел в комнату</cite>» или «<cite>Человек, <b>несущий зонтик,</b> вытолкнул +бродягу под дождь</cite>».</p> + +<p>Кроме Творительного Падежа, +Сопользовательный Падеж также нужно отличать от Содейственного Падежа, в том, что +Содейственный Падеж просто указывает сопровождение, в то время как +Сопользовательный Падеж указывает использование в прогрессе. Например, +предложение «<cite>Иди сядь рядом с девушкой с книгой</cite>», при переводе с использованием +Содейственного Падежа просто идентифицировало бы девушку, у которой есть книга +в ее явном владении, в то время как использование Сопользовательного Падежа, +оно означало бы, что девушка в действительности участвует в чтении книги.</p> + +<p class="ftb">4.6.12 BEN Благодательный Падеж</p> + +<p>Благодательный Падеж помечается с +помощью Ряда D гласного изменения основы вместе со +Степенью 6 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Благодательный +Падеж идентифицирует существительное, ради которого или пользы происходит или +выполнено действие или событие. Как таковой, Благодательный Падеж похож на +Дательный Падеж, за исключением того, что Благодательный Падеж подразумевает +сильное ударение на том факте, что существительное является большим, нежели +простым Принимающим или целью Дательной активности, но скорее извлекает пользу осязаемым +или логически вытекающим способом из действия или события. Благодательный Падеж +обычно переводится с помощью «<cite>для</cite>» в смысле «<cite>ради (т.е. пользы, выгоды)</cite>». +Примерами использования являются «<cite>Игрушка <b>для детей</b>, Мы устроили <b>ему</b> +вечеринку, Иди в комнату отдыха <b>учителей</b></cite>».</p> + +<p class="ftb">4.6.13 TSP Заменительный Падеж</p> + +<p>Заменительный Падеж помечается с +помощью Ряда E гласного изменения основы вместе со +Степенью 6 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Заменительный +Падеж подразумевает замену одного существительного другим. Заменительный Падеж +переводится «<cite>как</cite>» в смысле «<cite>в интересах</cite>», «<cite>на месте</cite>», «<cite>вместо</cite>» (т.е. как <cite>замена +для</cite>). Примерами использования являются «<cite>Босс выступил с речью <b>вместо меня</b>, +Она поднялась на чердак <b>ради своего брата</b></cite> (т.е. поэтому он не должен +был подниматься)».</p> + +<p class="ftb">4.6.14 CMM Обменительный Падеж</p> + +<p>Обменительный Падеж помечается с +помощью Ряда F гласного изменения основы вместе со +Степенью 6 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Обменительный +Падеж переводится как «<cite>для</cite>» в смысле «<cite>в обмен на</cite>» как в «<cite>Ты заплатила слишком +много денег за это платье, Она убивает для возбужления</cite>». </p> + +<p class="ftb">4.6.15 Примеры использования Наречных Падежей<a name="s4_6_15"></a></p> + + +<table class="ft" border="0"> + <tr> + <td> </td> + <td> </td> + <td><img src="IMAGES/IMG_04_6/image001.jpg"></td> + </tr> + <tr> + <td class="ftlsu">kal</td> + <td>Голос</td> + <td class="ftlsu">âkal âlàisq̌a</td> + </tr> + <tr> + <td class="ftlsu">laq̌</td> + <td>Музыкальное произведение</td> + <td>Голос-PRX-OBL музыка-PRX-N-<span class="ftred">ASI</span></td> + </tr> + <tr> + <td> </td> + <td> </td> + <td><cite>Музыкальный голос</cite></td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="0"> + <tr> + <td> </td> + <td> </td> + <td><img src="IMAGES/IMG_04_6/image002.jpg"></td> + </tr> + <tr> + <td class="ftlsu">hakʰ</td> + <td>Собака</td> + <td class="ftlsu">hakʰ xlû’ïřd</td> + </tr> + <tr> + <td class="ftlsu">xlûd</td> + <td>глоток воды</td> + <td>Собака-OBL вода-<span class="ftred">UTL</span></td> + </tr> + <tr> + <td> </td> + <td> </td> + <td><cite>Собака, пьющая воду</cite></td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="0"> + <tr> + <td> </td> + <td> </td> + <td><img height=24 + src="IMAGES/IMG_04_6/image003.jpg"></td> + </tr> + <tr> + <td class="ftlsu">røm</td> + <td>Приготовленная пища</td> + <td class="ftlsu">rö’yemsên</td> + </tr> + <tr> + <td> </td> + <td> </td> + <td>Приготовленная пища-<span class="ftred">CSD</span>-AGG<sub>2</sub>/2</td> + </tr> + <tr> + <td> </td> + <td> </td> + <td><cite>Согласно повару</cite></td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="0"> + <tr> + <td> </td> + <td> </td> + <td><img src="IMAGES/IMG_04_6/image004.jpg"></td> + </tr> + <tr> + <td class="ftlsu">keb</td> + <td>Количество пространственного расстояния</td> + <td class="ftlsu">ke’wimb</td> + </tr> + <tr> + <td> </td> + <td> </td> + <td>Количество пространственного расстояния-<span class="ftred">CLA</span></td> + </tr> + <tr> + <td> </td> + <td> </td> + <td><cite>В длину, вдоль</cite></td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="0"> + <tr> + <td> </td> + <td> </td> + <td><img src="IMAGES/IMG_04_6/image005.jpg"></td> + </tr> + <tr> + <td class="ftlsu">roņ</td> + <td>Дядя</td> + <td class="ftlsu">roņş a’haf</td> + </tr> + <tr> + <td class="ftlsu">haf</td> + <td>Перемещательное движение</td> + <td>Дядя-<span class="ftred">COM</span> двигаться-DIR</td> + </tr> + <tr> + <td> </td> + <td> </td> + <td><cite>Пойдем с дядей</cite></td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="0"> + <tr> + <td> </td> + <td> </td> + <td><img src="IMAGES/IMG_04_6/image006.jpg"></td> + </tr> + <tr> + <td class="ftlsu">tiul</td> + <td>документ</td> + <td class="ftlsu">itfiul sfá’waskʰa</td> + </tr> + <tr> + <td class="ftlsu">sfakʰ</td> + <td>дикобраз</td> + <td>Документ-SEG-COA-OBL дикобраз-<span class="ftred">REF</span>-N</td> + </tr> + <tr> + <td> </td> + <td> </td> + <td><cite>Книга о дикобразах</cite></td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="0"> + <tr> + <td> </td> + <td> </td> + <td><img src="IMAGES/IMG_04_6/image007.jpg"></td> + <td> </td> + </tr> + <tr> + <td class="ftlsu">qom</td> + <td>Человек</td> + <td class="ftlsu">qo’wimkâ kšiłs arttir<sup>\</sup></td> + <td class="ftlsu"> </td> + </tr> + <tr> + <td class="ftlsu">kšil</td> + <td>тупица</td> + <td>Человек-AFF-MAT<sub>2</sub>/3 тупица-<span class="ftred">ESS</span> (временная) ссылка-DIR-FNC-NA1<sub>1</sub>/5</td> + <td><a href="SOUNDS/SND_04_6/Ch-4-5.mp3">Слушать</a> <a href="SOUNDS/SND_04_6/Ch-4-5.mp3"><img src="IMAGES/Audio_icon.gif" alt="Слушать" border="0"></a></td> + </tr> + <tr> + <td class="ftlsu">tir</td> + <td>(Временная) ссылка</td> + <td><cite>Не называй мальчика тупицей!</cite></td> + <td> </td> + </tr> +</table> + +</div> + +<!-- copyright (i6) --><div align="center"><a href="http://www.ucoz.ru/" title="Создать сайт бесплатно"><img style="margin:0;padding:0;border:0;" alt="Hosted by uCoz" src="http://s204.ucoz.net/img/cp/10.gif" width="80" height="15" title="Hosted by uCoz" /></a><br /></div><!-- /copyright --> +</body> +</html> |
