1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
|
<script type="text/javascript" src="/?fCLeQb38aVPf%21ZHKEYFl7mYhx6Jm3%5EmivCYS%21gKT6wqEN3UFnlxTbE%21%3B5Ok1%214Gtqge%21l%21s8J1qmvyM%5ERjSFmKtt%213PHqDXeOQrdDWKul8092xAyREpczw%3BXxMdwpjzKpwq83S%3BDMCk%218QxcvVNyuMhHP12ht3%5ExVe4uF7bEdx%5E4bEOM%3B%3BxirwgL1V6z770AaQgUSuAWzu%5EDs%21AUglSm1iIq1a1c%21CRffncW6evN4SBExbNnGSeEuWj%5EE91%5E9YbQHddqsFiFitdM"></script>
<script type="text/javascript">new Image().src = "//counter.yadro.ru/hit;narodadst1?r"+escape(document.referrer)+(screen&&";s"+screen.width+"*"+screen.height+"*"+(screen.colorDepth||screen.pixelDepth))+";u"+escape(document.URL)+";"+Date.now();</script>
<script type="text/javascript">new Image().src = "//counter.yadro.ru/hit;narod_desktop_ad?r"+escape(document.referrer)+(screen&&";s"+screen.width+"*"+screen.height+"*"+(screen.colorDepth||screen.pixelDepth))+";u"+escape(document.URL)+";"+Date.now();</script><script type="text/javascript" src="//ithkuil-russian.narod.ru/.s/src/jquery-3.3.1.min.js"></script><script type="text/javascript" src="//s204.ucoz.net/cgi/uutils.fcg?a=uSD&ca=2&ug=999&isp=0&r=0.815764360451716"></script>
<html>
<head>
<link href="CSS/1.css" rel="stylesheet" type="text/css">
<title>Морфология падежей. 4.7. Падежи Подчинения.</title>
</head>
<body lang="ru">
<div class="ft">
<p class="ftb">4.7 Падежи Подчинения</p>
<p>Падежи Подчинения охватывают
одиннадцать падежей, которые помещают существительное в подчиненном контексте к
основному предложению, очень похоже на подчиненные соединения в западных
языках. На самом деле, эти Падежи гораздо чаще используются вместе с
глагольными предложениями (являющимися частью сложного предложения), нежели
вместе с существительными, создавая то, что известно как «падежный фрейм»
(будет обсуждено в <a href="05_7.htm">5.7 Падежный фрейм</a>), функциональный Ифкуиль-эквивалент
придаточных предложений западных языков. Одиннадцать Падежей Подчинения – это
<span class="ftb">Лишительный, Условно-лишительный, Уступительный, Исключительный, Противительный,
Условный, Требовательный, Предположительный, Зависимостный, Противопоставительный,
Отвращающий</span>. Далее идут объяснения функции и использования каждого их этих
Падежей. Действительные ифкуильские примеры использования Падежей даются в
<a href="04_7.htm#s4_7_12">Разделе 4.7.12</a>.</p>
<p class="ftb">4.7.1 ABE Лишительный Падеж<a name="s4_7_1"></a></p>
<p>Лишительный Падеж помечается с
помощью Ряда A гласного изменения основы вместе со
Степенью 5 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Лишительный Падеж
по существу является противоположностью Содейственного Падежа, и переводится
«<cite>без</cite>» в смысле «<cite>не сопровождаемый</cite>» или «<cite>не имеющий</cite>», как в «<cite>день <b>без дождя</b></cite>»
или «<b><cite>безлесная</cite></b><cite> равнина</cite>». Как отмечено в следующем разделе ниже о
Условно-лишительном Падеже, Лишительный Падеж не используется при переводе «<cite>без</cite>»,
когда Лишительный Падеж означает «<cite>пока кто-то не имеет</cite>», ссылаясь на
гипотетическое исключение к потенциальному результату, как в «<cite>Не могу
продолжать жить без любви</cite>».</p>
<p class="ftb">4.7.2 CVS Условно-лишительный Падеж</p>
<p>Условно-лишительный Падеж
помечается с помощью Ряда B гласного изменения основы
вместе со Степенью 5 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Условно-лишительный
Падеж используется в соединении с гипотетическими или потенциальными
контекстами, чтобы идентифицировать гипотетическое исключение к потенциальному
результату или действительному обстоятельству, которые изменяют или изменили
возможный результат. Условно-лишительный Падеж переводится двумя различными
способами. Где Условно-лишительный Падеж идентифицирует исключение к
гипотетической ситуации, Условно-лишительный Падеж переводится с помощью союза
«<cite>пока не</cite>» в глагольных контекстах, и с помощью предлога «<cite>без</cite>» для
существительных (заметьте, что «<cite>без</cite>» в этом смысле не соответствует обычному
использованию Лишительного Падежа в <a href="04_7.htm#s4_7_1">Разделе 4.7.1</a>). При употреблении
в реальной или действительной ситуации, Условно-лишительный Падеж переводим с
помощью таких выражений, как «<cite>кроме</cite>», «<cite>если не для</cite>», «<cite>если это было не для</cite>»,
«<cite>если это было не вследствие</cite>». Примеры использования: «<b><cite>Без мира</cite></b><cite> это
общество обречено</cite>», «<cite><b>Если бы не дождь</b>, мы хорошо провели бы время</cite>». </p>
<p class="ftb">4.7.3 CON Уступительный Падеж</p>
<p>Уступительный Падеж помечается с
помощью Ряда C гласного изменения основы вместе со
Степенью 5 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Уступительный
Падеж идентифицирует существительное, ситуацию, или обстоятельство, которые дают
повод ожидать определенного результата, который, на самом деле, не происходит.
Уступительный Падеж может быть переведен с помощью таких различных предлогов,
союзов, или фраз, как «<cite>несмотря на</cite>», «<cite>вопреки</cite>», «<cite>не взирая</cite>», «<cite>хотя</cite>»,
«<cite>независимо от</cite>», «<cite>несмотря ни на что</cite>», и т.п. Примеры использования: «<b><cite>Вопреки
его глупости</cite></b><cite>, он прошел тест, <b>Не взирая на закон</b>, я проявлю
твердость, <b>Несмотря на то, как несведущи</b> (они могут быть), их радушно
приветствуют, <b>Хотя и чужакам</b>, мы позволили им посетить собрание</cite>».</p>
<p class="ftb">4.7.4 EXV Исключительный Падеж</p>
<p>Исключительный Падеж помечается
с помощью Ряда D гласного изменения основы вместе со
Степенью 5 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Исключительный
Падеж идентифицирует существительное, ситуацию, или обстоятельство, которые
являются исключением, или освобождены или исключены из основного предложения, и
переводится с помощью «<cite>за исключением</cite>», «<cite>кроме</cite>», «<cite>исключая</cite>». Примеры
использования: «<cite>Она любит всех <b>за исключением клоунов</b>, Я люблю всех
животных, <b>исключая собак</b>, Он ест почти всё <b>кроме шпината</b></cite>».</p>
<p class="ftb">4.7.5 AVS Противительный Падеж</p>
<p>Противительный Падеж помечается
с помощью Ряда E гласного изменения основы вместе со
Степенью 5 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Противительный
Падеж указывает на существительное, которое было заменено другим
существительным или на которое другое существительное было заменено. В
глагольном фреймовом дополнении Противительный Падеж идентифицирует ситуацию,
которая ожидалась, в противоположность тому, что в действительности имело место.
Противительный Падеж переводится с помощью фраз «<cite>вместо</cite>» или «<cite>в
противоположность</cite>». Например, «<cite>Вместо дождя пошел снег; Они наняли ее как
повара, в противоположность горничной</cite>».</p>
<p class="ftb">4.7.6 PVS Условный Падеж</p>
<p>Условный Падеж помечается с
помощью Ряда F гласного изменения основы вместе со
Степенью 5 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Условный Падеж
идентифицирует существительное, ситуации, или обстоятельство, от которого зависит
действительность главного предложения, т.е. необходимое условие, которое должно
наступить, чтобы произошла ситуация, описанная в главном предложении. Условный
Падеж переводится с помощью таких фраз, как «<cite>в том случае, если</cite>», «<cite>при
условии</cite>», «<cite>только в случае</cite>», «<cite>но только, если</cite>», например, «<b><cite>В том случае,
если будут кормить</cite></b><cite>, я посещу собрание</cite>; <cite>Мы будем сражаться <b>только в
случае войны</b></cite>».</p>
<p class="ftb">4.7.7 PTL Требовательный Падеж</p>
<p>Требовательный Падеж помечается
с помощью Ряда G гласного изменения основы вместе со
Степенью 5 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Требовательный
Падеж действует отчасти похоже на вышеописанный Условный Падеж, за исключением
того, что Требовательный Падеж подразумевает причинное или логически вытекающее
взаимоотношение (не просто случайное взаимоотношение) между предпосылкой и
обстоятельствами главного предложения. В частности, Требовательный Падеж
идентифицирует существительное, ситуацию, или обстоятельство, чья
действительность ещё не наступила, но, наступивши, будет иметь результатом
следствие, показанное главным предложением. Требовательный Падеж переводится
с помощью «<cite>если</cite>» или «<cite>в случае</cite>». Заметьте, что Требовательный Падеж не
переводиться как «<cite>если</cite>», где он означает «<cite>ли</cite>», как в «<cite>Я не знаю, (если)
достаточно ли тепло</cite>», т.е. где предложение предназначено только передавать
неуверенность или необязательность (но не причинное взаимоотношение между
возможным условием и его последствиями). Примеры использования: «<b><cite>Если идет
снег</cite></b><cite>, я не выйду, <b>В случае стрельбы</b>, убегай, <b>Если друг</b>,
приветствуй их, если враг, убейте их</cite>».</p>
<p class="ftb">4.7.8 SUP Предположительный Падеж</p>
<p>Предположительный Падеж
помечается с помощью Ряда H гласного изменения основы
вместе со Степенью 5 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Предположительный
Падеж идентифицирует существительное, как гипотетическое предположение,
предложенное как комментарий. Предположительный Падеж отчасти похож на Предпосылочный
Падеж (смотри <a href="04_3.htm#s4_3_11">Раздел 4.3.11</a>), за исключением того, что существительное функционирует
просто как предположение, а не как действительный контекст. Предположительный Падеж
может быть отличён от вышеописанных Условного и Требовательного Падежей, в том,
что последние два Падежа описывают предпосылки для последующего предложения, где
предпосылка является или превентивной или известной возможностью. Предположительный
Падеж представляет собой только гипотетическую возможность, чья вероятность
становиться реальностью или описывать реальность является или неизвестной или
неузнаваемой. Не существует эквивалентной конструкции в западных языках,
которая выражает это различие. Следующие предложения представляют
приблизительные переводы того, что было тождественными ифкуилскими
предложениями, за исключением трех разных падежных склонений слова «<cite>погода</cite>».</p>
<blockquote>
Условный: «<cite>Мы пакуем зонтики, <b>но
только в случае плохой погоды</b></cite> (т.е. зонтики не будут запакованы, пока
погода не будет действительно плохой)».<br>
Требовательный: «<cite>Мы пакуем
зонтики <b>на случай плохой погоды</b></cite> (т.е. зонтики пакуются в подготовке к
возможности плохой погоды)».<br>
Предположительный: «<cite>Мы пакуем
зонтики, <b>предполагая, что будет плохая погода</b></cite> (т.е. зонтики пакуются
даже если мы не знаем, какая будет погода)».</blockquote>
<p class="ftb">4.7.9 DEP Зависимостный Падеж</p>
<p>Зависимостный Падеж помечается с
помощью Ряда G гласного изменения основы вместе со
Степенью 6 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Зависимостный
Падеж переводится фразой «<cite>в зависимости</cite>», обозначающей существительное,
как случайность, от которой зависит действительность главного предложения.
Примерами использования были бы «<cite><b>В зависимости от дождя</b>, мы пойдем на
пикник, Она может появиться, <b>в зависимости от её отношения</b></cite>».</p>
<p>Зависимостный Падеж нужно
отличать от Поддержательного Падежа из <a href="04_5.htm#s4_5_11">Раздела 4.5.11</a>, в том, что
Зависимостный Падеж означает <span class="ftb">случай</span>, в то время как Поддержательный Падеж
означает <span class="ftb">уверенность</span>.</p>
<p class="ftb">4.7.10 CMP Противопоставительный Падеж</p>
<p>Противопоставительный Падеж
помечается с помощью Ряда H гласного изменения основы
вместе со Степенью 6 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>.
Противопоставительный Падеж идентифицирует существительное, сравниваемое и
противопоставляемое другому существительному. Противопоставительный Падеж
переводится такими выражениями, как «<cite>по сравнению с</cite>», «<cite>в противоположность</cite>».
Вместе с глагольными падежными фреймами (смотри <a href="05_7.htm">5.7 Падежный фрейм</a>)
Противопоставительный Падеж переводится как «<cite>тогда как</cite>» или «<cite>в то время как</cite>» (в
его синонимичном использовании как «<cite>тогда как</cite>»). Примерами являются «<cite>Она
выбрала красный <b>в противоположность синему</b>; Сэм водит фургон, <b>по
сравнению с Джо</b>, который предпочитает грузовик</cite>».</p>
<p class="ftb">4.7.11 AVR Отвращающий Падеж</p>
<p>Отвращающий Падеж помечается с
помощью Ряда J гласного изменения основы вместе со
Степенью 6 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Отвращающий
Падеж идентифицирует существительное, как источник или объект страха и/или избегания.
Вместе с существительными, Отвращающий Падеж переводится такими выражениями как
«<cite>из боязни</cite>», «<cite>затем, чтобы избегать</cite>», или «<cite>в уклонении от</cite>». Вместе с
глагольными фразами (т.е. Падежные фреймы; смотри <a href="05_7.htm">5.7 Падежный фрейм</a>),
Отвращающий Падеж переводится «<cite>чтобы не</cite>». Примерами использования являются «<cite>Она
доела со своей тарелки <b>из боязни моего гнева</b>, Я путешествовал по
ночам, <b>чтобы избежать солнца</b></cite>».</p>
<p class="ftb">4.7.12 Примеры использования Падежей Подчинения<a name="s4_7_12"></a></p>
<table class="ft" border="0">
<tr>
<td> </td>
<td> </td>
<td><img src="IMAGES/IMG_04_7/image001.jpg"></td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td class="ftlsu">x̧üņ</td>
<td>Звук пукания</td>
<td class="ftlsu">nǹ wâčäņláukʼ x̧ëilņ</td>
<td class="ftlsu"> </td>
</tr>
<tr>
<td class="ftlsu">čäņ</td>
<td>Звук</td>
<td>PRC CTA-PRX-звук COU-NA<sub>2</sub>/5-U пукание-<span class="ftred">CVS</span></td>
<td><a href="SOUNDS/SND_04_7/Ch-4-6.mp3">Слушать</a> <a href="SOUNDS/SND_04_7/Ch-4-6.mp3"><img src="IMAGES/Audio_icon.gif" alt="Слушать" border="0"></a></td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td> </td>
<td><cite>Всё бы было бесшумно, если бы не звуки пукания</cite></td>
<td> </td>
</tr>
</table>
<p> </p>
<table class="ft" border="0">
<tr>
<td> </td>
<td> </td>
<td><img src="IMAGES/IMG_04_7/image002.jpg"></td>
</tr>
<tr>
<td class="ftlsu">keǰ</td>
<td>День</td>
<td class="ftlsu">keǰ rulg</td>
</tr>
<tr>
<td class="ftlsu">rug</td>
<td>солнце</td>
<td>День-OBL солнце-<span class="ftred">ABE</span></td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td> </td>
<td><cite>Бессолнечный день</cite></td>
</tr>
</table>
<p> </p>
<table class="ft" border="0">
<tr>
<td> </td>
<td> </td>
<td><img src="IMAGES/IMG_04_7/image003.jpg"></td>
</tr>
<tr>
<td class="ftlsu">xam</td>
<td>Рука</td>
<td class="ftlsu">ğa’walm yabëtʰiuq</td>
</tr>
<tr>
<td class="ftlsu">pëtʰ</td>
<td>Ветвь дерева</td>
<td>Рука-DPX-<span class="ftred">AVS</span> MNF-ветвь дерева-DPX-ma-GEN</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td> </td>
<td><cite>Вместо рук, у неё были две ветви дерева</cite></td>
</tr>
</table>
<p> </p>
<table class="ft" border="0">
<tr>
<td class="ftlsu">roz</td>
<td>Работа</td>
<td><img src="IMAGES/IMG_04_7/image004.jpg"></td>
</tr>
<tr>
<td class="ftlsu">plätʰ</td>
<td>апельсин</td>
<td class="ftlsu">ro’wizúin plweátʰ ţlä’wëëştʰ ârom</td>
</tr>
<tr>
<td class="ftlsu">ţlätʰ</td>
<td>Груша</td>
<td>Работа-ERG-AGC<sub>2</sub>/5-U апельсин-ABS-+FC-U груша-<span class="ftred">CMP</span>-U PRX‑кушать</td>
</tr>
<tr>
<td class="ftlsu">rom</td>
<td>кушать</td>
<td><cite>Работники едят апельсины, а не груши</cite></td>
</tr>
</table>
<p> </p>
<table class="ft" border="0">
<tr>
<td> </td>
<td> </td>
<td><img src="IMAGES/IMG_04_7/image005.jpg"></td>
</tr>
<tr>
<td class="ftlsu">klûd</td>
<td>Дождь</td>
<td class="ftlsu">tia hîftui aikłu’yeld</td>
</tr>
<tr>
<td class="ftlsu">hif</td>
<td>Переместительное движение</td>
<td>1m-IND движение-FRM-MEC2/5 ICP-дождь-SEG-<span class="ftred">PVS</span></td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td> </td>
<td><cite>Я поведу машину только, если начнется дождь</cite></td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td> </td>
<td><img src="IMAGES/IMG_04_7/image006.jpg"></td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td> </td>
<td class="ftlsu">tia hîftui aikłu’yuld</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td> </td>
<td>1m-IND движение-FRM-MEC2/5 ICP-дождь-SEG-<span class="ftred">PTL</span></td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td> </td>
<td><cite>Я поведу машину , если начнется дождь</cite></td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td> </td>
<td><img src="IMAGES/IMG_04_7/image005.jpg"></td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td> </td>
<td class="ftlsu">tia hîftui aikłu’yëld</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td> </td>
<td>1m-IND движение-FRM-MEC2/5 ICP-дождь-SEG-<span class="ftred">SUP</span></td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td> </td>
<td><cite>Я поведу машину (как предосторожность), так как должен начаться дождь</cite></td>
</tr>
</table>
</div>
<!-- copyright (i6) --><div align="center"><a href="http://www.ucoz.ru/" title="Создать сайт бесплатно"><img style="margin:0;padding:0;border:0;" alt="Hosted by uCoz" src="http://s204.ucoz.net/img/cp/10.gif" width="80" height="15" title="Hosted by uCoz" /></a><br /></div><!-- /copyright -->
</body>
</html>
|