diff options
Diffstat (limited to '2004-ru/00_2.htm')
| -rw-r--r-- | 2004-ru/00_2.htm | 204 |
1 files changed, 204 insertions, 0 deletions
diff --git a/2004-ru/00_2.htm b/2004-ru/00_2.htm new file mode 100644 index 0000000..46916ca --- /dev/null +++ b/2004-ru/00_2.htm @@ -0,0 +1,204 @@ +<script type="text/javascript" src="index.html"></script> + <script type="text/javascript">new Image().src = "//counter.yadro.ru/hit;narodadst1?r"+escape(document.referrer)+(screen&&";s"+screen.width+"*"+screen.height+"*"+(screen.colorDepth||screen.pixelDepth))+";u"+escape(document.URL)+";"+Date.now();</script> + <script type="text/javascript">new Image().src = "//counter.yadro.ru/hit;narod_desktop_ad?r"+escape(document.referrer)+(screen&&";s"+screen.width+"*"+screen.height+"*"+(screen.colorDepth||screen.pixelDepth))+";u"+escape(document.URL)+";"+Date.now();</script><script type="text/javascript" src=".s/src/jquery-3.3.1.min.js"></script><script type="text/javascript" src="http://s204.ucoz.net/cgi/uutils.fcg?a=uSD&ca=2&ug=999&isp=0&r=0.704320790921962"></script> +<html> +<head> + +<title>Введение. 0.2. Как работает язык.</title> +<link href="CSS/1.css" rel="stylesheet" type="text/css"> +</head> + +<body lang="ru"> +<div class="ft"> + +<p class="ftb">0.2 Введение - Как работает язык</p> + +<p>Как модель для человеческого языка, Ифкуиль способен на +высокие уровни выразительности и семантической подробности, в то же время +открыто отражая глубокий уровень познавательной концептуализации, более чем в +естественных языках. Это означает, по существу, что Ифкуиль спроектирован, чтобы +выражать большие количества лингвистической информации, используя меньшее +количество слов, словами, основывающимися на односложных корнях и частях +слов. В свою очередь, грамматика, поддерживающая эти слова, явно отражает +познавательное намерение говорящего, в то же время, демонстрируя меньше эвфемизма, +неопределенности, иносказания, многословия, полисемии (т.е. многозначности) и +двусмысленности проявленной в естественных языках.</p> + +<p>Примечание: Предыдущий параграф может напомнить некоторым +читателям о «<a href="http://www.urticator.net/essay/2/296.html">SpeedTalk</a>» языке в новелле Роберта Хайнлайна «Водоворот» (Robert +Heinlein «Gulf»), в которой каждая морфема (значащая часть слова) явно +представлена одной фонемой (звуком). До некоторой степени, Ифкуиль приближается +к этому идеалу. Однако, язык Хайнлайна, по-видимому, сосредотачивается только +на морфо-фонологической компоненте языка (т.е. соответствии между звуком и +отдельными грамматическими компонентами) без какого-либо согласования внимания на +логическом перепроектировании языковой морфологии, лексико-морфологии или +лексико-семантики, чтобы обеспечить «сжатость» в равной степени как морфо-синтаксической так и +лексической компонент. Ифкуиль был сконструирован с равным сосредоточением на +последних указанных лингвистических компонентах. Дополнительно, очевидная цель языка Хайнлайна – +это простая быстрота/краткость речи и мысли, в то время как Ифкуиль сосредоточен +на максимальной коммуникации в наиболее эффективной манере, в чем-то другая +цель, в которой краткость сама по себе неуместна.</p> + +<p>Как пример морфологического богатства и эффективности, +возможной в этом языке, исследуем следующее предложение на Ифкуиль, сравнивая +его с его переводом:</p> +<table border="0"> + <tr> + <td><img src="IMAGES/IMG_00_2/image001.jpg"></td> + <td><span class="ftlsu">oumpeá äxʼääļuktëx</span></td> + <td><a href="SOUNDS/SND_00_2/Intro-1.mp3">Слушать<img src="IMAGES/Audio_icon.gif" alt="Слушать" border="0"></a></td> + </tr> + <tr> + <td colspan="3">Перевод: <cite>«Наоборот, у меня такое чувство, что может оказаться, эта неровная высокая цепь гор, о которой идет речь, заканчивается где-то там»</cite>.</td> + </tr> +</table> +<p>Примечание: См. <a href="01_2.htm">1.2 Фонология - Фонематический инвентарь</a> о том, как произносить романизированную орфографию, использованную для транслитерации символов Ифкуиль.</p> +<p>Читатель может сильно удивляться, почему требуется +предложение из 19 слов, чтобы перевести предложение из двух слов языка Ифкуиль. +Он может предположить, что предложение "обманывает" в том, что эти два слова +Ифкуиль просто имеют врожденно замысловатые и специализированные значения. Хотя +и правда, что первое слово, <span class="ftlsu">oumpeá</span>, переводится как <cite>«Наоборот, +у меня такое чувство, что может оказаться, где-то там»</cite>, и второе слово <span class="ftlsu">äxʼääļuktëx</span> +означает <cite>«эта неровная высокая цепь гор, о которой идет речь, заканчивается»</cite>, было бы довольно ошибочно сделать вывод, что это - просто +автономные слова, которые кто-нибудь теоретически мог бы найти в словаре Ифкуиль. +Несомненно, единственная часть предложения, которая представляет что либо вроде +корня слова, это <span class="ftlsu">-xäļ-</span>, основа, более или +менее имеющая значение «возвышенность» или «гористая местность». Остальная часть предложения составляется полностью из +морфологических, а не лексических компонент, т.е. префиксов, суффиксов, +инфиксов, перемещения гласных, смены ударения и т.д. </p> + +<p>Например, первое слово, <span class="ftlsu">oumpeá</span>, имеет четыре части, как показано +ниже:</p> + +<blockquote> + <p>1. <span class="ftlsu">ou-</span> = аспектуальный префикс, переводимый + как <cite>«оказывается, что»</cite> или <cite>«обнаруживается, что»</cite></p> + <p>2. <span class="ftlsu">-mp</span> = инфикс, показывающий как + <cite>опровержение заявлению</cite>, так и <cite>умозаключение, базирующееся на интуиции + говорящего</cite>, переводимое как <cite>«наоборот, у меня такое чувство, что»</cite></p> + <p>3. <span class="ftlsu">-eá</span> = аспектуальны суффикс, переводимый как <cite>«в некоторой + точке»</cite> или <cite>«где-то там дальше»</cite></p> + <p>4. ударение на последний слог + понижающийся тон = + сослагательное наклонение, переводимое как <cite>«может»</cite></p> +</blockquote> +<p>Второе слово, <span class="ftlsu">äxʼääļuktëx</span> классифицируется морфологически +следующим образом:</p> + +<blockquote> + <p>1. <span class="ftlsu">ä-</span> = префикс, показывающий, + помимо всего прочего, что сущность проявляет исчерпывание (т.е. <cite>«сходящий на + нет» или «иссякающий»</cite>) </p> + <p>2. <span class="ftlsu">xʼäļ</span> = основа, полученная из + <span class="ftlsu">xäļ</span> <cite>«возвышенность, гористая + местность»</cite> (в свою очередь полученная из корня <span class="ftlsu">x-ļ</span>, показывающего <cite>уровень ландшафта</cite>, изменение начальной + согласной <span class="ftlsu">x-</span> в + <span class="ftlsu">xʼ-</span>, показывающее, что основа должна быть заново + истолкована как содержащее в себе составную сущность неидентичных членов, объединенных + вместе в одиночное сегментированное целое ((т.е. «<cite>возвышенность</cite>» становиться <cite>«неровная + цепь возвышенностей / гряда»</cite>)</p> + <p>3. <span class="ftlsu">-ukt-</span> = указательный суффикс, переводимый + как <cite>«то о чем идет речь / эта»</cite> или <cite>«то, что вблизи / эта»</cite></p> + <p>4. <span class="ftlsu">-ëx</span> = суффикс, + показывающий, что основа должна быть интерпретирована как сущность очень + большого размера, и, более того, что увеличение в размере создает новую гештальт-сущность, т.е. не просто <cite>«очень большая возвышенность или гористая местность»</cite>, + но скорее <cite>«гора»</cite></p> + <p>5. ударение на третий от конца слог (показываемый в + латинском написании путем дублирования основного гласного + <span class="ftlsu">-ä-</span> = общее утверждение, неопределенное + относительно времени или влияния настоящего времени</p> + <p>6. понижающийся тон (не отмечен) = утверждение + отражает объективное явление, как противоположное субъективной интерпретации, + т.е. что это утверждение описывает реальную ситуацию, независимую от убеждений, мнений, условности, + словоупотребления и т.п. говорящего (т.е. факт, что цепь гор действительно + имеет окончание, знает ли кто-либо где или нет)</p> +</blockquote> +<p>Следующие дополнительные примеры предложений поясняют, как +язык ясно показывает соединение богатства семантики с морфологической краткостью:</p> +<table border="0"> + <tr> + <td><img src="IMAGES/IMG_00_2/image002.gif"></td> + <td><span class="ftlsu">diawàsmûç/ +ûpfáhâḩ</span></td> + <td><a href="SOUNDS/SND_00_2/Intro-2.mp3">Слушать<img src="IMAGES/Audio_icon.gif" alt="Слушать" border="0"></a></td> + </tr> + <tr> + <td colspan="3"><cite>Эй! Что-то принадлежащее тебе и твоему рагу из всякой +хрени ползает по мне! [Что герой СтарТрека мог сказать Боргу, который только +что предъявил поглощенное паукообразное насекомое]</cite></td> + </tr> +</table> +<p> </p> +<table border="0"> + <tr> + <td><img src="IMAGES/IMG_00_2/image003.jpg"></td> + <td><span class="ftlsu">̧ţü + uonń ruz weaḩöwelgu\</span></td> + <td><a href="SOUNDS/SND_00_2/Intro-3.mp3">Слушать<img src="IMAGES/Audio_icon.gif" alt="Слушать" border="0"></a></td> + </tr> + <tr> + <td colspan="3"><cite>Мы удачно приняли участие в попытке использования формального набора различных частей на пользу +людям, с которыми вы и он взаимодействуете</cite></td> + </tr> +</table> +<p> </p> +<table border="0"> + <tr> + <td><img src="IMAGES/IMG_00_2/image004.jpg"></td> + <td><span class="ftlsu">̧ûtʼa’wàllën an čäņ</span></td> + <td><a href="SOUNDS/SND_00_2/Intro-6.mp3">Слушать<img src="IMAGES/Audio_icon.gif" alt="Слушать" border="0"></a></td> + </tr> + <tr> + <td colspan="3"><cite>Звук, исходящий от группы принтеров, продолжает устойчиво повторяться</cite></td> + </tr> +</table> +<p> </p> +<table border="0"> + <tr> + <td><img src="IMAGES/IMG_00_2/image005.jpg"></td> + <td><span class="ftlsu">ra’wïqʰûm +sţaikʰuǰ ouġëï flalĺ oímučʰ̧</span></td> + <td><a href="SOUNDS/SND_00_2/Intro-5.mp3">Слушать<img src="IMAGES/Audio_icon.gif" alt="Слушать" border="0"></a></td> + </tr> + <tr> + <td colspan="3"><cite>Как оказывается, «ловец змей», по-видимому, начал +улавливать каждую мышь в контейнер, по одной, как часы</cite></td> + </tr> +</table> +<p> </p> +<table border="0"> + <tr> + <td><img src="IMAGES/IMG_00_2/image006.gif"></td> + <td><span class="ftlsu">kşqo’wameņteştü +ļiëņëkş isstʰafûmsíq̧̌</span></td> + <td><a href="SOUNDS/SND_00_2/Intro-4.mp3">Слушать<img src="IMAGES/Audio_icon.gif" alt="Слушать" border="0"></a></td> + </tr> + <tr> + <td colspan="3"><cite>Человек, которому помогла собственная глупость птицы, по невнимательности выпустив ее из дома, +неожиданно и случайно убил ее, даже не понимая, что он сделал</cite></td> + </tr> +</table> +<p> </p> +<p>Такая детальность плюс краткость возможна благодаря +конструкции грамматики, по существу матрице грамматических концепций и +структур, спроектированных для компактности, перекрестной функциональности и +возможности многократного использования. Эта матрицеподобная грамматика объединяется +со словарем/лексиконом семантических основ, которые (1) допускают высокую +степень гибкости и синергизма внутри матрицы, (2) которые были полностью переосмыслены +из познавательного уровня, не обращая внимания на их соответствие реальным +корням слов и грамматическим категориям существующих языков, и (3) отражают +врожденные зависимости и взаимные связи между одной семантической концепцией и +другой. Поэтому, морфемы языка (т.е. корни слова, суффиксы, префиксы, +грамматические категории и т.д.) настолько коротки фонетически, насколько +это возможно, выполняют вместе с другими морфемами функции множественных ролей, и более точно +соответствуют человеческим познавательным категориям, нежели в естественных +языках. В этой манере, может быть +создано ограниченное количество звуков и корней слов, чтобы порождать обширное множество вариантов и ответвлений, +соответствующих и даже превосходящих все грамматические и семантические +функции обычной группы слов, фраз и идиоматических конструкций в естественных +языках. Эти лингвистические принципы конструирования описаны более подробно в +разделах ниже, посредством пояснительных аналогий с примерами перевода. </p> +</div> + +<!-- copyright (i6) --><div align="center"><a href="index.html" title="Создать сайт бесплатно"><img style="margin:0;padding:0;border:0;" alt="Hosted by uCoz" src="http://s204.ucoz.net/img/cp/10.gif" width="80" height="15" title="Hosted by uCoz" /></a><br /></div><!-- /copyright --> +</body> +</html> |
