summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/2004-en-alt/ithkuil-ch9-syntax.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '2004-en-alt/ithkuil-ch9-syntax.html')
-rwxr-xr-x2004-en-alt/ithkuil-ch9-syntax.html684
1 files changed, 684 insertions, 0 deletions
diff --git a/2004-en-alt/ithkuil-ch9-syntax.html b/2004-en-alt/ithkuil-ch9-syntax.html
new file mode 100755
index 0000000..239b2b5
--- /dev/null
+++ b/2004-en-alt/ithkuil-ch9-syntax.html
@@ -0,0 +1,684 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<!-- saved from url=(0041)ithkuil-ch9-syntax.htm -->
+<HTML><HEAD><META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
+<TITLE>A Philosophical Grammar of Ithkuil, a Constructed Language - Chapter 9: Syntax</TITLE>
+<META name="resource-type" content="document">
+<META name="description" content="A constructed philosophical language design showing NOT how artificial languages do function, but rather how they COULD function.">
+<META name="keywords" content="constructed language, conlang, philosophical language, hypothetical language, fictional language, artificial language, constructed languages, conlangs, philosophical languages, hypothetical languages, fictional languages, artificial languages">
+<META name="distribution" content="global">
+
+<SCRIPT language="JavaScript" type="text/JavaScript">
+<!--
+//-->
+</SCRIPT>
+</HEAD><BODY>
+<DIV align="center"><FONT color="#999999" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>Ithkuil:
+ A Philosophical Design for a Hypothetical Language</STRONG></FONT><BR>
+ <IMG src="assets/Title-Script5.gif"><BR>
+ <BR>
+</DIV>
+<TABLE width="100%" border="0" cellpadding="1">
+ <TBODY><TR>
+ <TD width="9%" height="25" valign="top"><DIV align="left"><FONT size="1"><A name="menu"></A></FONT></DIV></TD>
+ <TD width="27%" valign="top"><DIV align="left"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="index.html" target="_top">Home</A></FONT></DIV></TD>
+ <TD width="37%" valign="top"><DIV align="left"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ithkuil-ch5a-verbs.html">5a
+ Verb Morphology </A></FONT></DIV></TD>
+ <TD width="27%" valign="top"><DIV align="left"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="assets/ithkuil-ch9-syntax.html">9
+ Syntax</A></FONT></FONT></DIV></TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD height="26" valign="top"><DIV align="left"><FONT size="2"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="top"><DIV align="left"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ithkuil-intro.html">Introduction</A></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="top"><DIV align="left"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ithkuil-ch5b-verbs-contd.html">5b
+ Verb Morphology (continued)</A></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="top"><DIV align="left"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ithkuil-ch10-lexicosemantics.html">10
+ Lexico-Semantics</A></FONT></DIV></TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD height="26" valign="top"><DIV align="left"><FONT size="2"></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="top"><DIV align="left"><FONT size="2"></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ithkuil-ch1-phonology.html">1
+ Phonology</A></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="top"><DIV align="left"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ithkuil-ch6-moreverbs.html">6
+ More Verb Morphology</A></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="top"><DIV align="left"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ithkuil-ch11-script.html">11
+ The Script </A></FONT></FONT></DIV></TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD height="26" valign="top">&nbsp;</TD>
+ <TD valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ithkuil-ch2-morphophonology.html">2
+ Morpho-Phonology</A></FONT><FONT size="2">&nbsp;</FONT></TD>
+ <TD valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ithkuil-ch7a-affixes.html">7a
+ Using Affixes </A></FONT></FONT></FONT></TD>
+ <TD valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ithkuil-ch12-numbers.html">12
+ The Number System</A></FONT></FONT></FONT></TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD height="26" valign="top">&nbsp;</TD>
+ <TD valign="top"><FONT size="2">&nbsp;</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ithkuil-ch3-morphology.html">3
+ Basic Morphology</A></FONT></TD>
+ <TD valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ithkuil-ch7b-affixes-contd.html">7b
+ Using Affixes (continued) </A></FONT></FONT></TD>
+ <TD valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ithkuil-lexicon.html">The
+ Lexicon</A></FONT></FONT></TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD height="26" valign="top">&nbsp;</TD>
+ <TD valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ithkuil-ch4-case.html">4
+ Case Morphology </A></FONT>&nbsp;</TD>
+ <TD valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ithkuil-ch8-adjuncts.html">8
+ Adjuncts</A></FONT></TD>
+ <TD valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ilaksh/Ilaksh_Intro.html" target="_blank">Revised Ithkuil: <FONT face="Times New Roman, Times, serif">I</FONT>laksh</A></FONT></TD>
+ </TR>
+</TBODY></TABLE>
+<H2 align="center">&nbsp;</H2>
+<H2 align="center">Chapter 9: Syntax</H2>
+<DIV align="center">
+ <TABLE width="37%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1">
+ <TBODY><TR>
+ <TD width="280"><FONT size="2"><A href="ithkuil-ch9-syntax.htm#Sec9o1">9.1 Word Order</A></FONT></TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD><FONT size="2"><A href="ithkuil-ch9-syntax.htm#Sec9o2">9.2 Semantic Focus and Pragmatic Relations</A></FONT></TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD><FONT size="2"><A href="ithkuil-ch9-syntax.htm#Sec9o3">9.3 Morpho-Semantic Considerations</A></FONT></TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD height="17"><FONT size="2"><A href="ithkuil-ch9-syntax.htm#Sec9o4">9.4 The “Carrier”
+ Root</A></FONT></TD>
+ </TR>
+ </TBODY></TABLE>
+</DIV>
+<P align="justify"><BR>
+ Syntax refers to the rules for sequencing the order of words
+ within a phrase or sentence, including rules permitting more than one possible
+ sequential ordering of words. To understand the following discussion of Ithkuil
+ syntax it is necessary to have a cursory understanding of the notions of <EM>semantic
+ role</EM>, <EM>pragmatic role</EM>, and <EM>grammatical</EM> (or <EM>syntactical</EM>)
+ <EM>relations</EM>:</P>
+<DIV align="justify">
+ <UL>
+ <LI><STRONG>Semantic role</STRONG>: This refers to the underlying semantic
+ function of a particular word, irrespective of overt morphological category.
+ We have already seen how Ithkuil marks its noun cases to reflect semantic
+ roles, not grammatical relations. Such roles include Agent, Patient, Experiencer,
+ Recipient, Instrument, etc., as previously explained in <A href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o1">Section
+ 4.1</A> et seq.<BR>
+ </LI>
+ <LI><STRONG>Pragmatic role</STRONG>: This refers to the function of a word
+ or phrase in relation to its predicate or the rest of the sentence in terms
+ of whether and how it represents “given” versus “new”
+ information, i.e., whether or not the word or phrase represents background
+ information already known to the addressee, or whether it represents new
+ information previously unknown to the addressee. Three such roles or relations
+ are generally delineated: <STRONG>topic</STRONG>, <STRONG>comment</STRONG>,
+ and <STRONG>focus</STRONG>. The <EM>topic</EM> of a sentence is the word
+ or phrase about which the speaker has been asked or is expected by the addressee
+ to talk about. The <EM>comment</EM> is the information (usually a predicate)
+ given by the speaker about the particular topic. The term <EM>focus</EM>
+ refers to whatever information in a sentence is new to the addressee, (i.e.,
+ not previously known), and has been discussed in detail in <A href="ithkuil-ch3-morphology.htm#Sec3o5">Sec.
+ 3.5</A>. To illustrate these concepts, consider the sentence <EM>I can see
+ why Mary’s angry, but what about Bill?</EM> (i.e., <EM>What happened
+ to make Bill angry, too?</EM>). In the hypothetical answer <EM>Bill (or
+ He) is angry because he lost his keys</EM>, ‘Bill’ (or ‘he’)
+ is the topic, ‘is angry because he lost his keys’ is the comment,
+ and ‘he lost his keys’ is the focus.<BR>
+ </LI>
+ <LI><STRONG>Grammatical </STRONG>(or<STRONG> syntactical</STRONG>)<STRONG>
+ relations</STRONG>: the arbitrary word-ordering rules of a language, irrespective
+ of semantic or pragmatic roles, e.g., the subject of the sentence in English
+ normally precedes the main verb and the direct object normally follows the
+ main verb.</LI>
+ </UL>
+</DIV>
+<P align="justify">In general, the syntax of a language either (1) establishes
+ the permissible grammatical relations of the language, (2) reflects and/or reinforces
+ semantic roles, (3) reflects and/or reinforces pragmatic roles, or (4) any combination
+ of these. As one might surmise from the above, English syntax is weighted heavily
+ toward establishing grammatical relations at the near-total expense of identifying
+ semantic roles. As for pragmatic roles, English rarely reflects these in its
+ syntax (one exception is the strong tendency for placing <EM>wh</EM>- question
+ words in sentence-initial position in specialized questions, even if they represent
+ a direct object, e.g., <EM>What have you done?</EM> or <EM>Who[m] are they talking
+ about?</EM>), however, such roles do tend to be marked “supra-segmentally”
+ by inflection of vocal pitch and tone of voice. </P>
+<P align="justify">We have already seen the extreme to which Ithkuil marks semantic
+ roles morphologically as opposed to syntactically. And since grammatial relations
+ in and of themselves are relatively arbitrary within language, Ithkuil uses
+ pure word order constraints only to an extent necessary to ensure avoidance
+ of ambiguity in determining which nouns belong as participants to a verb, which
+ nouns lie in apposition to their head, and which words of a compound sentence
+ lie within a case-frame as opposed to outside the case-frame. As for pragmatic
+ roles, we have already seen that semantic focus and optional topicalization
+ are accomplished morphologically in Ithkuil (see <A href="ithkuil-ch3-morphology.htm#Sec3o5">Sec.
+ 3.5</A> and the TPF affix in <A href="ithkuil-ch7b-affixes-contd.htm#Sec7o7o13">Sec.
+ 7.7.13</A>). As a result, Ithkuil has relatively free word order which, subject
+ to a few constraints, is manipulated for euphonic and phonaesthetic reasons.
+ Those constraints on word order which do exist are explained below.</P>
+<P>&nbsp;</P>
+<TABLE width="97%" border="0" cellpadding="0">
+ <TBODY><TR>
+ <TD bgcolor="#CCCCCC"><P><FONT size="4"><STRONG>9.1 WORD ORDER<A name="Sec9o1"></A></STRONG></FONT></P></TD>
+ </TR>
+</TBODY></TABLE>
+<P align="justify">The highly inflected nature of Ithkuil morphology allows the
+ order of words within a sentence to be quite flexible. Nevertheless, two neutral
+ or “default” patterns exist, one for main clauses, the other for
+ case frames. </P>
+<H3 align="justify"><BR>
+ 9.1.1 Word Order Within Main Clauses</H3>
+<P align="justify">The default word-order for a main clause is as follows: </P>
+<DIV align="justify">
+ <BLOCKQUOTE>&nbsp; </BLOCKQUOTE>
+</DIV>
+<BLOCKQUOTE>
+ <P align="justify"><STRONG>Nt1/R (Nt2) (Na) (Ns) (A) (Cv) (Co) Vb</STRONG>,
+ where:</P>
+</BLOCKQUOTE>
+<P align="justify"><STRONG>Nt1/R</STRONG> = first transrelative participant or
+ a personal reference adjunct<BR>
+ <STRONG>Nt2</STRONG> = second transrelative participant<BR>
+ <STRONG>Na</STRONG> = attributive/associative/adverbial nouns<BR>
+ <STRONG>Ns</STRONG> = spatio-temporal nouns<BR>
+ <STRONG>A</STRONG> = aspectual adjunct<BR>
+ <STRONG>Cv</STRONG> = conflation or valence adjunct<BR>
+ <STRONG>Co</STRONG> = other adjuncts (e.g., affixual adjunct or combination
+ adjunct)<BR>
+ <STRONG>Vb</STRONG> = verb</P>
+<P align="justify">Thus we see that a main clause normally starts with the highest-order
+ transrelative noun (see <A href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o2">Sec. 4.2</A>)
+ or any personal reference adjunct, followed by any nouns in lower-order transrelative
+ cases, followed by nouns in non-transrelative cases. The last part of the clause
+ consists of the verb in final position preceded by any aspectual adjunct, conflation
+ (or valence) adjunct, and combination or affixual adjunct, in that order. As
+ for “higher-” versus “lower-” order transrelative nouns,
+ this refers to the hierarchy or sequence of transrelative cases in which certain
+ cases take precedence over others. This hierarchy is as follows:</P>
+<P align="justify"><FONT size="2">ERGATIVE <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9">
+ EFFECTUATIVE <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9">
+ INDUCIVE <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"> ABSOLUTIVE
+ <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"> DERIVATIVE
+ <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"> <BR>
+ SITUATIVE <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9">
+ AFFECTIVE <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9">
+ DATIVE <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"> INSTRUMENTAL
+ <IMG src="assets/arrow.gif" width="17" height="9"> OBLIQUE</FONT></P>
+<P align="justify">&nbsp;</P>
+<H3 align="justify">9.1.2 Word-order within Case-Frames</H3>
+<P align="justify">Within a case-frame (see <A href="ithkuil-ch5b-verbs-contd.htm#Sec5o7">Section
+ 5.7</A>), a different default order is used in order to identify the clause
+ as a case frame:</P>
+<P align="justify"><STRONG>Vc (A) (Cv) (Co) (Na) (Ns) (Nt2) Nt1/R</STRONG>, where:</P>
+<P align="justify"><STRONG>Vc</STRONG> = verb inflected for case-frame<BR>
+ <STRONG>A</STRONG> = aspectual adjunct <BR>
+ <STRONG>Cv</STRONG> = conflation or valence adjunct<BR>
+ <STRONG>Co</STRONG> = other adjuncts (e.g., affixual adjunct or combination
+ adjunct)<BR>
+ <STRONG>Na</STRONG> = attributive/associative/adverbial nouns<BR>
+ <STRONG>Ns</STRONG> = spatio-temporal nouns<BR>
+ <STRONG>Nt2</STRONG> = second transrelative participant <BR>
+ <STRONG>Nt1/R</STRONG> = first transrelative participant or a personal reference
+ adjunct</P>
+<P align="justify">This is nearly the reverse order of the main clause, with the
+ case-marked verb appearing initially within the case-frame followed by its attendant
+ adjuncts, then any secondary nouns, followed by any transrelative nouns with
+ the highest-order transrelative noun or any personal reference adjunct in final
+ position within the case-frame. Additionally, the last noun within the case-frame
+ will usually take one of the <STRONG>–V<FONT size="1">1</FONT>’</STRONG>
+ suffixes (see <A href="ithkuil-ch7b-affixes-contd.htm#Sec7o7o13">Sec. 7.7.13</A>)
+ signifying the end of the case-frame unless this is clear without the suffix
+ (e.g., because the case-frame is in sentence-final position). </P>
+<P align="justify"></P>
+<P align="justify"></P>
+<H3 align="justify">9.1.3 Flexibility and Constraints in Word Order</H3>
+<P align="justify">Despite there being a normal word-order for main clauses and
+ case-frames, these are by no means grammatically required. In general, the order
+ of most words can be changed for purposes of euphony. Nevertheless, Ithkuil
+ word order is not completely free. The following word-order constraints exist
+ in order to avoid potential ambiguity or semantic incoherence.</P>
+<DIV align="justify">
+ <UL>
+ <LI>Nouns in Attributive, Associative and Adverbial cases (see <A href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o3">Secs.
+ 4.3</A>, <A href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o4">4.4</A> and <A href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o5">4.5</A>)
+ which are dependent on, or in apposition to a “head” noun, must
+ immediately precede or follow that head noun, unless the relationship between
+ the two nouns is readily ascertainable without the two being in apposition.<BR>
+ </LI>
+ <LI>Sentences containing case-frames are most likely to follow the default,
+ normal word-order, in order to avoid ambiguity as to which formatives and
+ adjuncts belong to the main clause and which to the case-frame. Case-frames
+ especially often reflect a verb-initial pattern, in order to easily signify
+ the beginning of the case-frame.<BR>
+ </LI>
+ <LI>A case-frame cannot be broken apart into segments within a main sentence,
+ i.e., the case-frame must constitute a single cohesive clause and not contain
+ elements of the main clause within it. It is possible to “nest”
+ a second case-frame within a case-frame, similar to the way in which subordinate
+ or relative clauses can be nested in English and other Western languages,
+ e.g., <EM>[Despite owning a Picasso [that comes from his Blue period] [of
+ which I, [a mere student,] am fond,]] Joe is actually a very humble person</EM>.<BR>
+ </LI>
+ </UL>
+</DIV>
+<H3 align="justify"> 9.1.4 Phonotactically-Induced Syntactic Modifications </H3>
+<P align="justify">As mentioned above, word-order can shift in an Ithkuil sentence
+ to accommodate phonotactic or phonaesthetic ends, i.e., for purposes of euphony.
+ This is because suffixes on a formative, as well as morphemes associated with
+ categories of Bias and Mood, can be transformed into autonomous adjuncts (see
+ <A href="ithkuil-ch8-adjuncts.htm#Sec8o3">Secs. 8.3</A>, <A href="ithkuil-ch8-adjuncts.htm#Sec8o4">8.4</A>
+ and <A href="ithkuil-ch8-adjuncts.htm#Sec8o6o2">8.6.2</A>). As
+ was described in <A href="ithkuil-ch1-phonology.htm#Sec1o4o5">Sec. 1.4.5</A>, words
+ of six syllables or more are generally undesirable, therefore any formative
+ with numerous affixes is potentially subject to having several of its morphemes
+ redistributed to adjuncts. As an example, the word <STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">umreiquçî<IMG src="assets/Qv.gif" width="10" height="18" align="absmiddle">îmšën</FONT></STRONG>
+ ‘series of bombs’ can separate out two of its four suffixes into
+ a separate word <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>çu’’î<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/Qv.gif" width="10" height="18" align="absmiddle"></FONT></STRONG></FONT>
+ to give the form <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>çu’’î<FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><IMG src="assets/Qv.gif" width="10" height="18" align="absmiddle"></FONT></STRONG></FONT><FONT color="#FFFFFF">_</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>umreiqîmšën</STRONG></FONT>
+ whose morphological structure is <IMG src="assets/9-1-4.gif" width="331" height="21" align="absmiddle">.</P>
+<P align="justify">When ordering such phonaesthetically-induced adjuncts, it is
+ important that they can be easily associated with the formative to which they
+ apply. Generally, this means that they will be adjacent to the formative, or
+ occur on either side of other adjuncts associated with the formative.</P>
+<H3 align="justify"><BR>
+ 9.1.5 Iconicity </H3>
+<P align="justify">English and other languages generally display phrase-structure
+ patterns and word-order patterns which reinforce, or even reflect, a cognitive
+ understanding of what is being described, i.e., the order of the words themselves
+ reflects information about how we are to understand the utterance. Such a phenomenon
+ is known as <STRONG>iconicity</STRONG>. In English and other Western languages,
+ the most common way in which iconicity is manifested is what is termed “sequential
+ order iconicity,” the idea that the actual sequential order of words in
+ a phrase or sentence reflects the sequential order of the events they describe.
+ For example, the phrases ‘eye it, try it, buy it,’ ‘I came,
+ I saw, I conquered,’ or ‘dine and dash’ describe sequential
+ events where the sequence of the words reflect the sequence of the events. What
+ is most important is that re-ordering of the words either changes the meaning
+ of the phrase or leads to semantic nonsense, e.g., ‘buy it, eye it, try
+ it’ implies that a different sequence of events actually takes place than
+ ‘eye it, try it, buy it.’ This can be more dramatically illustrated
+ with the following pair of sentences.</P>
+<BLOCKQUOTE>
+ <P align="justify">1) <EM>Jane got married and had a baby.</EM><BR>
+ 2) <EM>Jane had a baby and got married.</EM></P>
+</BLOCKQUOTE>
+<P align="justify">In English, the ambiguous word ‘and’ is interpreted
+ as connecting a sequence of events, i.e., ‘and’ is interpreted to
+ mean sequential ‘then’ (= ‘and following that,’ ‘then
+ next’ or ‘then later’). As a result, the meanings of the two
+ sentences imply very different social interpretations about Jane.</P>
+<P align="justify">Besides the reflection of sequential order, other types of
+ word-order iconicity are possible. For example, compare the subtle difference
+ in meaning between the following two sentences:</P>
+<BLOCKQUOTE>
+ <P align="justify">3) <EM>Sam painted the fence white.</EM><BR>
+ 4) <EM>Sam painted the white fence.</EM></P>
+</BLOCKQUOTE>
+<P align="justify">In the first sentence, we do not know what color the fence
+ was prior to being painted, or even if it was a new fence that had never been
+ painted before. In the second sentence, not only do we know what color the fence
+ had been, but also that it was not previously unpainted, however, we do not
+ necessarily know what its new color is. This sort of iconicity is used to convey
+ a resultative state of affairs, i.e., by placing the adjective ‘white’
+ after the word ‘fence’ (seemingly in violation of the usual adjective-before-noun
+ word order used in English), we describe a resulting state of affairs.</P>
+<P align="justify">Yet another type of word-order iconicity is displayed in comparing
+ the following two sentences.</P>
+<BLOCKQUOTE>
+ <P align="justify">5) <EM>Loretta gave Sue a wedding gift.</EM><BR>
+ 6) <EM>Loretta gave a wedding gift to Sue.</EM></P>
+</BLOCKQUOTE>
+<P align="justify">Most grammar textbooks would state that these two sentences
+ are semantically equivalent, the first employing a “ditransitive”
+ pattern (i.e., juxtaposing an indirect object ‘Sue’ with a direct
+ object ‘wedding gift’), while the second uses a “complement”
+ pattern in which the indirect object follows the direct object and is changed
+ to a prepositional phrase using ‘to.’ However, there is a subtle
+ semantic distinction between the two sentences. The first strongly implies that
+ the wedding gift is for Sue, i.e., Sue is the bride and intended recipient.
+ The second sentence, however, invites the possibility that Sue is only a temporary
+ or circumstantial goal for the act of giving, but not the bride and intended
+ recipient. For example, if Sue is merely a guest at the wedding and Loretta
+ needed Sue’s help carrying an armload of wedding gifts, she might give
+ a wedding gift <EM>to Sue</EM>, but that does not mean she would <EM>give Sue</EM>
+ a wedding gift. This type of iconicity distinguishing a recipient from a directional
+ goal is an example of what is termed “distance iconicity,” because
+ the two linked words are made more “distant” from each other in
+ the sentence as a reflection of their more circumstantial association.</P>
+<P align="justify">Ithkuil does not display iconicity. While the order of words
+ in an Ithkuil phrase or sentence may coincidentally reflect a temporal or causative
+ sequence of events, this is not by syntactic design. Because of the myriad means
+ available in Ithkuil to morphologically distinguish sequence, cause-and-effect,
+ resulting states, and the distinction of recipients from directional goals,
+ no iconicity patterns are required.</P>
+<P align="justify">For example, we saw in sentences (1) and (2) above how English
+ ‘and’ can be used to convey not just mere coordination, but also
+ a sequencing function. In <A href="ithkuil-ch7a-affixes.htm#Sec7o7o3">Sections
+ 7.7.3</A> and <A href="ithkuil-ch7a-affixes.htm#Sec7o7o4">7.7.4</A>, we saw
+ that Ithkuil has no less than thirty-six suffixes (four suffix categories, each
+ with nine different degrees) which convey various coordinative and sequencing
+ patterns with great specificity. Thus, Ithkuil has no morpheme directly equivalent
+ to the ambiguous English word ‘and.’ There is an affix corresponding
+ to ‘and’ in its use as a mere additive listing device (e.g., ‘pears
+ and apples and bananas’), another corresponding to its use as an indicator
+ of simultaneity (e.g., ‘I clenched my fists and scowled’), another
+ corresponding to its use as an indicator of additional information (e.g., ‘The
+ clown likes children and loves to eat’), another to its use as an indicator
+ of parallel description or activity (e.g., ‘We went dancing and so did
+ they’), and yet another as a temporal sequencing indicator (e.g., ‘I
+ went to the window and looked out’).</P>
+<P align="justify">&nbsp;</P>
+<TABLE width="99%" border="0" cellpadding="0" bgcolor="#CCCCCC">
+ <TBODY><TR>
+ <TD><P><FONT size="4"><STRONG>9.2 SEMANTIC FOCUS AND PRAGMATIC RELATIONS<A name="Sec9o2"></A></STRONG></FONT></P></TD>
+ </TR>
+</TBODY></TABLE>
+<P align="justify">We first discussed semantic focus in <A href="ithkuil-ch3-morphology.htm#Sec3o5">Section
+ 3.5</A>, describing it as a means to distinguish new from background information
+ in a sentence. In languages like English, such distinctions are generally accomplished
+ syntactically by means of word order, as illustrated by the distinction between
+ <EM>The clown selected a redheaded girl from the audience</EM> versus <EM>It
+ was a redheaded girl the clown selected from the audience</EM>. Because semantic
+ focus (along with optional topicalization) is shown morphologically (with affixes)
+ in Ithkuil, word order changes are not necessary to distinguish new from background
+ information in a sentence. Comparison between the word-order based system of
+ English and the morphology based system of Ithkuil is analyzed in Sec. 9.2.1
+ below. Additionally, while Ithkuil’s system for indicating topics and
+ semantic focus does not require changes in word order <EM>per se</EM>, it does
+ allow for significant word deletion, creating abbreviated sentences which, in
+ effect, modify the default word order of a sentence. Such word deletion is analyzed
+ in <A href="ithkuil-ch9-syntax.htm#Sec9o2o2">Sec. 9.2.2</A>.</P>
+<H3 align="justify"><BR>
+ 9.2.1 Using Focus and Sequencing Affixes in Lieu of Word-Order Changes</H3>
+<P align="justify">Focus, in conjunction with the sequencing affixes described
+ in <A href="ithkuil-ch7a-affixes.htm#Sec7o7o3">Sec. 7.7.3</A>, can be used
+ to subtle effect in Ithkuil, providing semantic nuance. For example, compare
+ the following English sentences:</P>
+<DIV align="justify">
+ <UL>
+ <LI><EM>After I shopped, I went home.</EM></LI>
+ <LI><EM> I went home after I shopped.</EM></LI>
+ <LI><EM> I shopped before I went home.</EM></LI>
+ <LI><EM>Before I went home, I shopped.</EM></LI>
+ </UL>
+</DIV>
+<P align="justify">All four sentences indicate two sequential events: shopping,
+ then going home. The difference between them is one of focus and viewpoint.
+ In the first two sentences, going home has semantic focus, as that is the new
+ information being conveyed, while in the latter two sentences it is shopping
+ that has focus. The first and third sentence have a “prospective”
+ viewpoint in that the sentence conveys the events in the same sequence in which
+ they occurred, looking upon the events from the viewpoint of the one that occurred
+ first. However, the second and fourth sentences have a “retrospective”
+ viewpoint, conveying the two events in a reverse order from how they occurred,
+ looking back on the events from the viewpoint of the event which occurred last.</P>
+<P align="justify">In Ithkuil, the distinction in focus and viewpoint in these
+ four sentences would be accomplished morphologically, not syntactically. Positive
+ Focus would be used to identify those parts of the sentence which present new
+ information, while the two viewpoints would be accomplished using the aforementioned
+ sequencing suffixes.<STRONG><FONT color="#FF0000"></FONT></STRONG><BR>
+</P>
+<P align="justify"></P>
+<H3 align="justify">9.2.2 Abbreviated Sentences Using Focus and Topicalization<A name="Sec9o2o2"></A></H3>
+<P align="justify">Focus and topicalization allow Ithkuil, as with other languages,
+ to provide abbreviated sentences in direct answer to commands, the equivalent
+ of questions (see <A href="ithkuil-ch5a-verbs.htm#Sec5o1o6">Sec. 5.1.6</A>),
+ or to comment on a topic already under discussion. Because the topic is already
+ known within the contextual discourse, only the portion of the new sentence
+ carrying semantic focus need be spoken. Similarly, the <A href="ithkuil-ch7b-affixes-contd.htm#Sec7o7o13">topicalization
+ suffix</A> in conjunction with the <FONT size="2"><A href="ithkuil-ch5a-verbs.htm#5o1o6">INTERROGATIVE</A></FONT>
+ illocution affix, allows for abbreviated inquiries within a known contextual
+ discourse, similar to such abbreviated sentences in English, e.g., ‘and
+ Bill?’ in lieu of the full sentence ‘Comment on how this applies
+ to Bill.’</P>
+<P>&nbsp;</P>
+<TABLE width="99%" height="23" border="0" cellpadding="0" bgcolor="#CCCCCC">
+ <TBODY><TR>
+ <TD height="19"> <P><FONT size="4"><STRONG>9.3 MORPHO-SEMANTIC CONSIDERATIONS<A name="Sec9o3"></A></STRONG></FONT></P></TD>
+ </TR>
+</TBODY></TABLE>
+<P align="justify">It should be noted that when structuring an Ithkuil sentence,
+ particularly when translating from other languages such as English, care must
+ be given to avoid capturing irrelevant semantic information reflected by the
+ morphology of the source language and trying to find an equivalent or parallel
+ way to reflect those irrelevancies in the Ithkuil sentence. This can have a
+ profound effect on the morpho-syntactical structure of the resulting Ithkuil
+ sentence.</P>
+<P align="justify">&nbsp;</P>
+<H3 align="justify">9.3.1 Arbitrary Delineations of Perspective or Point of View</H3>
+<P align="justify">One area where word-choice in English and other Western languages
+ arbitrarily affects sentence structure is in the unintentional schematicization
+ of a particular perspective or point of view. For example, consider the following
+ pair of sentences in English.</P>
+<BLOCKQUOTE>
+ <P align="justify">1) <EM>The path climbs steeply out of the canyon.</EM><BR>
+ 2) <EM>That path descends steeply into the canyon.</EM></P>
+</BLOCKQUOTE>
+<P align="justify">Both of these sentences are describing the same property of
+ the path — its steepness. The distinction in the sentences comes from
+ the point of view being reflected by the speaker. In sentence (1) the implied
+ point of view is from the bottom of the canyon upward, while in sentence (2)
+ the viewpoint is from the top of the canyon downward. What is important is that,
+ semantically, the point of view is of no relevance to the steepness of the path
+ <EM>per se</EM>. So if the cognitive intent of the utterance is simply to describe
+ the vertical gradient of the path within the canyon, there would be only one
+ Ithkuil translation for both of these sentences, eschewing the point of view
+ entirely and restating the sentence to read: </P>
+<DIV align="justify">
+</DIV>
+<BLOCKQUOTE>
+ <P align="justify"><IMG src="assets/9-3a.gif" width="443" height="108">
+ <BR>
+ <FONT size="1" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="Sound_Files/Ch-9-1.mp3"><FONT color="#FFFFFF">_</FONT>Listen!</A>
+ <A href="Sound_Files/Ch-9-1.mp3"><IMG src="assets/Audio_icon.gif" width="19" height="16" border="0" align="absbottom"></A></FONT>
+ </P>
+</BLOCKQUOTE>
+<P align="justify">&nbsp;</P>
+<H3 align="justify">9.3.2 Masking of Semantic or Participatory Roles</H3>
+<P align="justify">Similarly, care must be made, when comparing Ithkuil sentence
+ structure with other languages, to note that Ithkuil grammar allows for a more
+ overt reflection of the underlying semantic roles inherent in a given sentence.
+ As a result, sentence structures in Western languages which “mask”
+ potentially anomalous semantic structures are avoided in Ithkuil. For example,
+ compare the following pairs of sentences.</P>
+<DIV align="justify">
+ <TABLE width="88%" border="0" cellpadding="0">
+ <TBODY><TR>
+ <TD width="4%">&nbsp;</TD>
+ <TD width="50%">3a) <EM>He supplied a report to the analyst.</EM></TD>
+ <TD width="46%">4a) <EM>She applied a solvent to the stain.</EM></TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD>&nbsp;</TD>
+ <TD>3b) <EM>He supplied the analyst a report.</EM></TD>
+ <TD>4b) <EM>*She applied the stain a solvent.</EM></TD>
+ </TR>
+ </TBODY></TABLE>
+</DIV>
+<P align="justify">The syntactical patterns of these two pairs of sentences are
+ identical, yet the word-order in sentence (4b) is ungrammatical (as indicated
+ by the asterisk), while the same word-order in sentence (3b) presents no problem.
+ The underlying reason for the difference is one of semantic role. While ‘analysts’
+ can function in the role of Recipients, ‘stains’ cannot (they are
+ merely directional Goals, i.e., where the solvent gets applied). Cognitively,
+ stains cannot “possess” a solvent the way analysts can “possess”
+ a report. In Ithkuil, the semantic roles would be clearly defined by the case-markings
+ of the participants. Therefore, syntactically inconsistent pairs such as (3b)
+ and (4b) do not occur.</P>
+<P align="justify">Sometimes, rather than semantic role, it is a participant’s
+ relationship to an underlying clause that presents the problem. For example,
+ <EM>He’s a tall president</EM> means ‘He’s a president who
+ is tall.’ So why doesn’t <EM>He’s a likely president</EM>
+ mean ‘*He’s a president who is likely’? The reason is that,
+ while ‘tall’ describes its adjacent referent ‘president,’
+ ‘likely’ does not describe its adjacent referent. Rather, ‘likely’
+ describes an underlying process in which that referent is or will be engaged,
+ i.e., ‘running for president.’ Therefore, while these two sentences
+ are morpho-syntactically identical in English, their Ithkuil translations are
+ quite different from one another morpho-syntactically: <BR>
+</P>
+<BLOCKQUOTE>
+ <P><IMG src="assets/9-3b.gif" width="520" height="112"><BR>
+ [literally: <EM>There is much height to him who formally presides</EM>.]<FONT size="1" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="Sound_Files/Ch-9-2.mp3"><FONT color="#FFFFFF">
+ _______</FONT>Listen!</A> <A href="Sound_Files/Ch-9-2.mp3"><IMG src="assets/Audio_icon.gif" width="19" height="16" border="0" align="absbottom"></A></FONT></P>
+ <P></P>
+ <P><IMG src="assets/9-3c.gif" width="322" height="102"><BR>
+ [literally: <EM>He is one who probably will begin to formally preside</EM>.]
+ </P>
+ <P>&nbsp; </P>
+</BLOCKQUOTE>
+<H3>9.3.3 Negation</H3>
+<P align="justify">Negation is another morpho-semantic area where translation
+ from English or other Western languages can be tricky. Consider the English
+ sentence <EM>Shelly doesn’t think they like her cooking</EM>. Note this
+ sentence does not mean what a literal word-for-word analysis implies, i.e.,
+ ‘That they like her cooking is not something that Shelly is thinking.’
+ Rather, the correct meaning is ‘Shelly thinks that they don’t like
+ her cooking.’ Ithkuil is very precise in specifying exactly what components
+ of a sentence are to be negated. Use of the four affirmation/negation affixes
+ from <A href="ithkuil-ch7b-affixes-contd.htm#Sec7o7o9">Sec. 7.7.9</A> (<IMG src="assets/9-3d.gif" width="154" height="25" align="absmiddle">)
+ in conjunction with a formative carries very specific information as to what
+ morphological components of a sentence are being affirmed or negated and to
+ what degree. Using these four affixes alone, Ithkuil can distinguish between
+ the following four sentences without any syntactic rearrangement of the words:</P>
+<BLOCKQUOTE>
+ <P align="justify"><EM>I don’t want to begin singing.</EM></P>
+ <P align="justify"><EM>I’m beginning to not want to sing.</EM></P>
+ <P align="justify"><EM>I want to not begin singing.</EM></P>
+ <P align="justify"><EM>I’m beginning to want to not sing.</EM></P>
+</BLOCKQUOTE>
+<P align="justify">Thus when translating negative sentences into Ithkuil, care
+ must be taken to not syntactically “rearrange” a sentence as with
+ <EM>Shelly doesn’t think they like her cooking</EM>. Additionally, Ithkuil
+ makes a morpho-semantic distinction not found in Western languages: the difference
+ between <STRONG>absolute negation</STRONG> and <STRONG>relative negation</STRONG>.
+ Absolute negation implies that the non-existence or non-occurrence of an entity,
+ state, or event is due to contextual inapplicability, while relative negation
+ indicates that the non-existence or non-occurrence is circumstantial. This distinction
+ is illustrated in the two sentences below:</P>
+<P><BR>
+ <IMG src="assets/9-3e.gif" width="340" height="27"><BR>
+ <EM>The girl doesn’t sing</EM> [because she can’t, i.e., she is
+ mute].</P>
+<P><BR>
+ .<IMG src="assets/9-3f.gif" width="338" height="26"><BR>
+ <EM>The girl doesn’t sing </EM>[even though she can, i.e., she chooses
+ not to].</P>
+<P>&nbsp; </P>
+<TABLE width="98%" border="0" cellpadding="0">
+ <TBODY><TR>
+ <TD bgcolor="#CCCCCC"> <P><FONT size="4"><STRONG>9.4 THE “CARRIER”
+ ROOT</STRONG></FONT><A name="Sec9o4"></A></P></TD>
+ </TR>
+</TBODY></TABLE>
+<P align="justify">Since the Ithkuil declensional and conjugational system is
+ based on predictable multi-level patterns of consonant and vowel mutation, proper
+ nouns such as personal and place names, as well as non-Ithkuil words from other
+ languages are by nature morpho-phonologically incompatible with such as system.
+ Nevertheless, such words can be declined or conjugated like any other Ithkuil
+ formative by means of the “carrier” root <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>k-r</STRONG></FONT>.
+ In addition to this use, the carrier root is employed in certain other contexts
+ as well, as described below.</P>
+<H3 align="justify"><BR>
+ 9.4.1 Words that Cannot Take Affixes or Be Mutated</H3>
+<P align="justify">The six primary stems of the carrier root (<STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">kar,
+ kur, kir</FONT></STRONG> and their Form II counterparts <FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><STRONG>kâr,
+ kûr, kîr</STRONG></FONT>) are respectively associated with animate
+ beings (the two complementary derivatives being humans versus non-humans or
+ figuratively/metaphorically animate entities); inanimate entities (the two complementary
+ derivatives being objectively concrete entities versus subjective entities such
+ as thoughts, emotions, sensations, etc.); and finally intangible abstract referents
+ (the two complementary derivatives being place names and abstractions). The
+ carrier stem is placed immediately before the proper noun or foreign word or
+ phrase, then declined or conjugated normally for any desired morphological categories,
+ even verbal categories. The proper noun or foreign word or phrase itself is
+ left unchanged. <BR>
+</P>
+<DIV align="justify">
+
+</DIV>
+<H3 align="justify">9.4.2 Emphasizing or Highlighting a Particular Category</H3>
+<P align="justify">Another use of the carrier root is to emphasize or topicalize
+ a particular affix or grammatical element associated with a word. For example,
+ in English we can say ‘a <EM>big</EM> house’ with extra intonation
+ on the word ‘big’ to emphasize that word. To accomplish such emphasis
+ in Ithkuil, the carrier root is used with the augmentative suffix in conjunction
+ with the noun ‘house’ as opposed to simply using the augmentative
+ suffix on the stem for ‘house.’ No change in vocal pitch or intonation
+ is required, as the grammatically unnecessary use of the carrier root serves
+ to accomplish the required emphasis. Any morphological category manifested by
+ a carrier root rather than an adjunct or mutation serves to emphasize that category.
+ (It should be noted that the use of optional combination and euphonic adjuncts
+ do not accomplish such emphasis. Their use versus non-use imparts no difference
+ in emphasis for the particular morphological categories contained in the adjunct.)
+</P>
+<P align="justify"></P>
+<H3 align="justify">9.4.3 Titles of Address</H3>
+<P align="justify">It should be noted that the use of the carrier root in front
+ of the names of persons serves to function as a title of address corresponding
+ to English <EM>Mister</EM>, Ms. or <EM>Miss</EM>. There is no distinction of
+ gender or marital status conveyed by the term. </P>
+<P align="right"> </P>
+<P align="right"><A href="ithkuil-ch10-lexicosemantics.html"><STRONG><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">Proceed
+ to Chapter 10: Lexico-Semantics &gt;&gt;</FONT></STRONG></A> </P>
+<P>&nbsp;</P>
+<TABLE width="100%" border="0" cellpadding="1">
+ <TBODY><TR>
+ <TD width="9%" height="25" valign="top"><DIV align="left"><FONT size="1"><A name="menu"></A></FONT></DIV></TD>
+ <TD width="27%" valign="top"><DIV align="left"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="index.html" target="_top">Home</A></FONT></DIV></TD>
+ <TD width="37%" valign="top"><DIV align="left"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ithkuil-ch5a-verbs.html">5a
+ Verb Morphology </A></FONT></DIV></TD>
+ <TD width="27%" valign="top"><DIV align="left"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="assets/ithkuil-ch9-syntax.html">9
+ Syntax</A></FONT></FONT></DIV></TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD height="26" valign="top"><DIV align="left"><FONT size="2"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"></FONT></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="top"><DIV align="left"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ithkuil-intro.html">Introduction</A></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="top"><DIV align="left"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ithkuil-ch5b-verbs-contd.html">5b
+ Verb Morphology (continued)</A></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="top"><DIV align="left"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ithkuil-ch10-lexicosemantics.html">10
+ Lexico-Semantics</A></FONT></DIV></TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD height="26" valign="top"><DIV align="left"><FONT size="2"></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="top"><DIV align="left"><FONT size="2"></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ithkuil-ch1-phonology.html">1
+ Phonology</A></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="top"><DIV align="left"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ithkuil-ch6-moreverbs.html">6
+ More Verb Morphology</A></FONT></DIV></TD>
+ <TD valign="top"><DIV align="left"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ithkuil-ch11-script.html">11
+ The Script </A></FONT></FONT></DIV></TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD height="26" valign="top">&nbsp;</TD>
+ <TD valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ithkuil-ch2-morphophonology.html">2
+ Morpho-Phonology</A></FONT><FONT size="2">&nbsp;</FONT></TD>
+ <TD valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ithkuil-ch7a-affixes.html">7a
+ Using Affixes </A></FONT></FONT></FONT></TD>
+ <TD valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ithkuil-ch12-numbers.html">12
+ The Number System</A></FONT></FONT></FONT></TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD height="26" valign="top">&nbsp;</TD>
+ <TD valign="top"><FONT size="2">&nbsp;</FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ithkuil-ch3-morphology.html">3
+ Basic Morphology</A></FONT></TD>
+ <TD valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ithkuil-ch7b-affixes-contd.html">7b
+ Using Affixes (continued) </A></FONT></FONT></TD>
+ <TD valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ithkuil-lexicon.html">The
+ Lexicon</A></FONT></FONT></TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD height="26" valign="top">&nbsp;</TD>
+ <TD valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ithkuil-ch4-case.html">4
+ Case Morphology </A></FONT>&nbsp;</TD>
+ <TD valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ithkuil-ch8-adjuncts.html">8
+ Adjuncts</A></FONT></TD>
+ <TD valign="top"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><A href="ilaksh/Ilaksh_Intro.html" target="_blank">Revised Ithkuil: <FONT face="Times New Roman, Times, serif">I</FONT>laksh</A></FONT></TD>
+ </TR>
+</TBODY></TABLE>
+<BR>
+<FONT size="-1">©2004-2009 by John Quijada. You may copy or excerpt any portion
+of the contents of this website provided you give full attribution to the author
+and this website. </FONT>
+
+
+</BODY></HTML> \ No newline at end of file