1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
|
<script type="text/javascript" src="/?5GZk52kG7cJSrvTVdPVOIGAEz3UqV5i7e%5EpKeQIQ2DXOs9VbQGfcA2btApL9rZrPfdA%3BqFy6Ad%21EZ%5EE23KIL4Eq7WFkuupkq%3BWDSAiQIDth5F%5EqzKEj3ZC49Ecg55fWSUmdksp5pdqT%5EQ7sFmlzlj%5E7eYe3hn1p7Y6%5EBwENYLZx8snTKH8Q7gXV7eYCxJq%21Z%5ESsjDdTb%3BDfu%21FEOQelPVzUQMNR%5ELDU2mcrHVwnUf3zjLzW%3BNPEu8DyrSgiqd%5Eq1E%5E08EUedeUoo"></script>
<script type="text/javascript">new Image().src = "//counter.yadro.ru/hit;narodadst1?r"+escape(document.referrer)+(screen&&";s"+screen.width+"*"+screen.height+"*"+(screen.colorDepth||screen.pixelDepth))+";u"+escape(document.URL)+";"+Date.now();</script>
<script type="text/javascript">new Image().src = "//counter.yadro.ru/hit;narod_desktop_ad?r"+escape(document.referrer)+(screen&&";s"+screen.width+"*"+screen.height+"*"+(screen.colorDepth||screen.pixelDepth))+";u"+escape(document.URL)+";"+Date.now();</script><script type="text/javascript" src="//ithkuil-russian.narod.ru/.s/src/jquery-3.3.1.min.js"></script><script type="text/javascript" src="//s204.ucoz.net/cgi/uutils.fcg?a=uSD&ca=2&ug=999&isp=0&r=0.148340796777291"></script>
<html>
<head>
<link href="CSS/1.css" rel="stylesheet" type="text/css">
<title>Морфология глаголов. 6.6. Субъективность</title>
</head>
<body lang="ru">
<div class="ft">
<p>6.6. Субъективность.</p>
<p>Субъективность выражает общее,
полностью субъективное эмоциональное отношение или перспективу, с которыми
говорящий относится к действию. Существует 24 основных категорий Субъективности,
каждая из которых имеет дополнительную «усилительную» форма, которая часто
гарантирует изменение в переводе. Субъективность действует тесно вместе с
Подтверждением (ранее обсуждённое в Разделе 6.1.), что также часто
вызывает изменение в переводе.</p>
<p>6.6.1. Категории Субъективности и их использование.</p>
<p>Субъективность показывается
любым из четырёх способов:</p>
<p>1.<span>
</span>Как в начале слова согласный префикс к Аспектуальному Определителю;
глоттальная пауза вставляется между префиксом и Определителем, например: <span class="ftlsu">n’urs, ss’illui</span></p>
<p>2.<span>
</span>Как в конце слова суффикс к Аспектуальному Определителю; глоттальная
пауза вставляется между Определителем и суффиксом, например: <span class="ftlsu">ursau'n, illui'ss</span></p>
<p>3.<span>
</span>Как согласный инфикс к Аспектуальному Определителю, который замещает
этот согласный инфикс для <b>Cx</b> согласного инфикса Определителя;
этот инфикс всегда заканчивается на <span class="ftlsu">-w</span> ,
например: <span class="ftlsu">utwa, enkwoi</span></p>
<p>4.<span>
</span>Как в начале слова согласного префикса к формативу, если форматив
начинается с гласного; глоттальная пауза вставляется между префиксом и формативом,
например: <span class="ftlsu">n'exalt, ss'imlatku</span></p>
<p>Эти формы префиксов, суффиксов и
инфиксов показываются ниже в Таблице 20. Формы справа от стрелки являются
«усиленными» формами, как описано выше. 24 Субъективности объясняются следующей
Таблицей 20.</p>
<p>Таблица 20:
Морфо-фонологические Маркеры для Субъективности.</p>
<table class="ft" border="0">
<tr>
<td> </td>
<td>Метка</td>
<td>Название</td>
<td>Аффиксная форма</td>
<td>Инфикс Определителя</td>
</tr>
<tr>
<td>1</td>
<td>ASU</td>
<td>Уверяющая</td>
<td class="ftlsu">n→nn</td>
<td class="ftlsu">nw→tw</td>
</tr>
<tr>
<td>2</td>
<td>HPB</td>
<td>Преувеличенная</td>
<td class="ftlsu">m→mm</td>
<td class="ftlsu">mw→pw</td>
</tr>
<tr>
<td>3</td>
<td>COI</td>
<td>Случайностная</td>
<td class="ftlsu">ņ→ņņ</td>
<td class="ftlsu">ņw→kw</td>
</tr>
<tr>
<td>4</td>
<td>ACP</td>
<td>Покорная</td>
<td class="ftlsu">h→hh</td>
<td class="ftlsu">hw→qw</td>
</tr>
<tr>
<td>5</td>
<td>RAC</td>
<td>Удивлённая</td>
<td class="ftlsu">ç→çç</td>
<td class="ftlsu">çw→kw</td>
</tr>
<tr>
<td>6</td>
<td>STU</td>
<td>Ошеломлённая</td>
<td class="ftlsu">s→ss</td>
<td class="ftlsu">sw→rfw</td>
</tr>
<tr>
<td>7</td>
<td>CTV</td>
<td> Задумчивая</td>
<td class="ftlsu">ş→şş</td>
<td class="ftlsu">şw→ţw</td>
</tr>
<tr>
<td>8</td>
<td>DPV</td>
<td>Боязливая</td>
<td class="ftlsu">š→šš</td>
<td class="ftlsu">šw→ntw</td>
</tr>
<tr>
<td>9</td>
<td>RVL</td>
<td>Обнаруживающая</td>
<td class="ftlsu">l→ll</td>
<td class="ftlsu">lw→lkw</td>
</tr>
<tr>
<td>10</td>
<td>GRA</td>
<td>Радостная</td>
<td class="ftlsu">ŗ→ŗŗ</td>
<td class="ftlsu">ŗw→rw</td>
</tr>
<tr>
<td>11</td>
<td>SOL</td>
<td>Домогательная</td>
<td class="ftlsu">ř→řř</td>
<td class="ftlsu">řw→rkw</td>
</tr>
<tr>
<td>12</td>
<td>SEL</td>
<td>Односторонняя</td>
<td class="ftlsu">ļ→ļļ</td>
<td class="ftlsu">ļw→ltw</td>
</tr>
<tr>
<td>13</td>
<td>IRO</td>
<td>Ироничная</td>
<td class="ftlsu">ł→łł</td>
<td class="ftlsu">łw→łtw</td>
</tr>
<tr>
<td>14</td>
<td>EXA</td>
<td>Раздраженная</td>
<td class="ftlsu">pļ→pļļ</td>
<td class="ftlsu">fw→lfw</td>
</tr>
<tr>
<td>15</td>
<td>LTL</td>
<td>Буквальностная</td>
<td class="ftlsu">ḩ→ḩḩ</td>
<td class="ftlsu">ḩw→lţw</td>
</tr>
<tr>
<td>16</td>
<td>CRR</td>
<td>Поправляющая</td>
<td class="ftlsu">x→xx</td>
<td class="ftlsu">xw→ņkw</td>
</tr>
<tr>
<td>17</td>
<td>EUP</td>
<td>Пояснительная</td>
<td class="ftlsu">x̧→x̧x̧</td>
<td class="ftlsu">x̧w→ņqw</td>
</tr>
<tr>
<td>18</td>
<td>SKP</td>
<td>Скептическая</td>
<td class="ftlsu">ks→kss</td>
<td class="ftlsu">ksw→lxw</td>
</tr>
<tr>
<td>19</td>
<td>CYN</td>
<td>Циничная</td>
<td class="ftlsu">kş→kşş</td>
<td class="ftlsu">kşw→rxw</td>
</tr>
<tr>
<td>20</td>
<td>CTP</td>
<td>Отвергательная</td>
<td class="ftlsu">kš→kšš</td>
<td class="ftlsu">kšw→rqw</td>
</tr>
<tr>
<td>21</td>
<td>DSM</td>
<td>Пренебрежительная</td>
<td class="ftlsu">pç→pçç</td>
<td class="ftlsu">pç→bw</td>
</tr>
<tr>
<td>22</td>
<td>IDG</td>
<td>Возмутительная</td>
<td class="ftlsu">pš→pšš</td>
<td class="ftlsu">pšw→štw</td>
</tr>
<tr>
<td>23</td>
<td>SGS</td>
<td>Предполагающая</td>
<td class="ftlsu">ps→ps</td>
<td class="ftlsu">psw→stw</td>
</tr>
<tr>
<td>24</td>
<td>PPV</td>
<td>Предлагающая</td>
<td class="ftlsu">pş→pşş</td>
<td class="ftlsu">pşw→ştw</td>
</tr>
</table>
<p>6.6.1.1. ASU Уверяющая.</p>
<p>Уверяющая Субъективность
показывает уверенность или самоуверенность со стороны говорящего, переводимую с
помощью таких фраз, как «конечно», «в конце концов», «излишне говорить».
Усиленная форма добавляет что-то вроде самодовольной особенности, передаваемой
с помощью «Я же говорил тебе!» или «Видишь?».</p>
<p>6.6.1.2. HPB Преувеличенная.</p>
<p>Преувеличенная Субъективность
придаёт ощущение гиперболы и преувеличения, схваченное в таких разговорных
выражениях, как длительное «совсем» или «полностью», как в «Мне совсем всё
равно!» или «Это полностью не то, что я хочу». Усиленная форма добавляет
ощущение «», как передано с помощью выражения «Это ничего, подожди пока не
услышишь это!».</p>
<p>6.6.1.3. COI Случайностная.</p>
<p>Случайностная Субъективность
показывает ощущение совпадения или случайного происшествия, как передано с
помощью использования «случиться» в «Я случайно столкнулся с Джейн» или «Просто
так случилось, что я занят». Усиленная форма добавляет ощущение счастливой
случайности, как передано такими выражениями, как «как повезло», «по счастливой
случайности» или «удачно».</p>
<p>6.6.1.4. ACP Покорная.</p>
<p>Покорная Субъективность
показывает ощущение общего одобрения, как передано с помощью выражения «это
справедливо «ну что же, пусть будет так». Усиленная форма выражает смирение
перед судьбой, как выражается такими фразами, как «хочешь или нет» или «… и
ничего нельзя сделать насчёт этого».</p>
<p>6.6.1.5. RAC Удивлённая.</p>
<p>Удивлённая Субъективность показывает
удивление, как передано с помощью таких фраз, как «Мой бог!» или «Удивительно,
что». Усиленная форма повышает это ощущение до уровня изумления, что выражено
фразами «Поразительно!» или «Изумительно!»</p>
<p>6.6.1.6. STU Ошеломлённая.</p>
<p>Ошеломлённая Субъективность
выражает слабое ощущение удивления или размышления, как передано фразой
«удивительно, что» как в «Удивительно, что он не сломал кость при этом
падении». Усиленная форма поднимает это ощущение до ощущения благоговения, как
передано такими выражениями, как «Чёрт возьми!» или «Кто бы мог подумать…».</p>
<p>6.6.1.7. CTV
Задумчивая.</p>
<p> Задумчивая
Субъективность выражает замешательство, как передано такими фразами, как
«Интересно знать, как …», «это странно…», «Я не понимаю это…» или шутливое «хмммм».
Усиленная форма повышает это ощущение до внезапного недоумения, как в «А? Что
вы имели в виду?»</p>
<p>6.6.1.8. DPV Боязливая.</p>
<p>Боязливая Субъективность
выражает ощущение страха, опасения или передачи плохих новостей, как выражено с
помощью «Я не знаю, как сказать, но …» или «Боюсь, что …» Усиленная форма
повышает это ощущение до уровня полной безысходности, как в «О, боже …» или «О,
нет! …»</p>
<p>6.6.1.9. RVL Обнаруживающая.</p>
<p>Обнаруживающая Субъективность
выражает ощущение обнаружения, как передано с помощью таких выражений, как
«Неудивительно …» или «Вот почему …». Усиленная форма повышает это ощущение до
ощущения удивленного открытия, как в «Ага!» или «Так! Так! Так!».</p>
<p>6.6.1.10. GRA Радостная.</p>
<p>Радостная Субъективность
выражает ощущение приятности или умеренного удовольствия, как передано такими
выражениями, как «Приятно, что …» или «Мне нравиться делать …». Усиленная форма
повышает это ощущение до состояния блаженства или экстаза, как в «О, не ничего
лучше …» или «(Вздох) Что за блаженство, делать ...».</p>
<p>6.6.1.11. SOL Домогательная.</p>
<p>Домогательная Субъективность
выражает ифкуильские эквиваленты к «попросить сделать что-то». В своей усиленной
форме Домогательная Субъективность превращается в нетерпеливое требование,
выраженное в «Ну же! Чего ты ждешь?», или во фразу «ну … уже!», как в
предложении «Ну танцуй же!».</p>
<p>6.6.1.12. SEL Односторонняя.</p>
<p>Односторонняя Субъективность
выражает понятие субъективной толкования, как видно в таких выражениях, как
«Смотри на это следующим образом …», «Как я понимаю …», «Субъективно говоря …»
или «С одной точки зрения, …». В своей усиленной форме, Односторонняя Субъективность
передает ограниченное, прямодушное объяснение, что выражено такими выражениями,
как «Это может означать только одну вещь», «и это так!» и «В этом всё!» или
«Нет двух способов этого».</p>
<p>6.6.1.13. IRO Ироничная.</p>
<p>Ироничная Субъективность
выражает ощущение преуменьшение, что передается такими многими едва различимыми
способами, как тон голоса или выбором нарочито лишенных драматизма слов. В
своей усиленной форме, это ощущение повышается до ощущения очевидной иронии,
например когда говорят, «Ну! Это было смешно!» после неприятного или горестного
переживания.</p>
<p>6.6.1.14. EXA Раздраженная.</p>
<p>Раздраженная Субъективность
выражает ощущение нетерпеливого раздражения, что передано такими выражениями,
как «Смотри, неужели ты не понимаешь?» или «Смотри, Я пытаюсь сказать тебе …».
В своей усиленной форме, Раздраженная Субъективность передает ощущение открытой
насмешки, что выражается с помощью насмешливого тона голоса, или с помощью
нарочитой, раздраженной эхолалии, т.е. в неуважительном повторении слов человека
ему же обратно.</p>
<p>6.6.1.15. LTL Буквальностная.</p>
<p>Буквальностная Субъективность
подчеркивает различие между контекстом и буквальностью, выражаемую с помощью
фраз «формально говоря» или «в контексте отдельно от текущего момента …» как в
«Формально говоря, это не полька (т.е. это полька версия не польки песни)». В
усиленной форме, Буквальностная Субъективность передает ощущение полной
буквальности или точности, выражаемое с помощью таких фраз, как «строго говоря»
или «представлять в клинических терминах», как в «Строго говоря, это не полька
(т.е. ее ритм не ритм истинной польки)».</p>
<p>6.6.1.16. CRR Поправляющая.</p>
<p>Поправляющая Субъективность
показывает поправку со стороны говорящего, как выражено с помощью «то есть»,
«Что я намеривался сказать, это …» или «Я имею в виду». Усиленная форма
показывает ощущение субъективной равноценности, что выражается с помощью «если
можно так выразиться», «так сказать» или «во всех отношениях».</p>
<p>6.6.1.17. EUP Пояснительная.</p>
<p>Пояснительная Субъективность
показывает перифраз или замещение подбора слов в целях прояснения, что
выражается с помощью «другими словами …» или «представить это более точно …».
Усиленная форма передает ощущение полного эвфемизма, что выражается такими
фразами, как «Давай скажем, что …» или «Ну, позвольте мне представить это
следующим образом …».</p>
<p>6.6.1.18. SKP Скептическая.</p>
<p>Скептическая Субъективность передает
ощущение скептицизма, что выражено с помощью «Это (немного) трудно поверить,
что …». Усиленная форма повышает это ощущение до ощущения полной недоверчивости,
как в ироническом «О, да! Кооонечно!» или насмешливом «Да, точно!».</p>
<p>6.6.1.19. CYN Циничная.</p>
<p>Циничная Субъективность передает
ощущение недоверчивой неожиданности или циничного удивления, как в «Ты намерен
сказать мне …?» или «Ты должно быть шутишь, …». Усиленная форма смещает это
ощущение до полного сарказма открытию, как в «Так! Ты просто должен был пойти и
…» или «Ну, если бы ты не знал, …» или «О, славно! …».</p>
<p>6.6.1.20. CTP Отвергательная.</p>
<p>Отвергательная Субъективность
выражает простое осуждение, что передается такими фразами, как «Мне не
нравиться тот факт, что …» или «Меня беспокоит то, что …». Усиленная форма
повышает это ощущение до ощущение полного осуждения или отвращения, что
передано с помощью «Вздор!» или «Что за ерунда!» или «Что за враки!».</p>
<p>6.6.1.21. DSM Пренебрежительная.</p>
<p>Пренебрежительная Субъективность
передает ощущение преуменьшения или принижения ожиданий, что выражается с
помощью «простите, но …» или «Это мелочь. Это просто …» как в «Это просто
маленький порез» или «Простите, но это только почтальон». Усиленная форма
выражает полное неприятие или маловажность, как передано такими выражениями,
как «Так ли это?» или «Большое дело!» или «Ну и что!».</p>
<p>6.6.1.22. IDG Возмутительная.</p>
<p>Возмутительная Субъективность
передает ощущение повторного переспрашивания, что выражается с помощью
«Простите, что вы сказали?» или «Скажи еще раз? Ты хочешь от меня что?» или «Извините?».
Усиленная форма смещает это ощущение до ощущения полного негодования, что
предано с помощью таких выражений, как «Наглость!» или «Как ты смеешь …!?».</p>
<p>6.6.1.23. SGS Предполагающая.</p>
<p>Предполагающая Субъективность
передает ощущение многозначительности, передаваемой такими фразами, как «что,
если …» или «Могло быть, что …». Усиленная форма смещает это ощущение к
ощущению формального намека или предположения, как в «Рассмотрите это …» или
«Полагая в основе следующее: …» или «Предположим ради спора, что …».</p>
<p>6.6.1.24. PPV Предлагающая.</p>
<p>Предлагающая Субъективность
выражает деятельность предложения или подсказывания, что передается такими
фразами, как «Как насчет», «Мы могли бы» или обычные предложения, как в
предложениях «Как насчет пойти прогуляться?», «Мы могли бы встретиться за амбаром,
если ты хочешь» или «Ты можешь сесть на мои колени». Усиленная форма превращает
это в ультиматум, что передается с помощью таких фраз, как «прими или уходи»,
«это твой последний шанс» или «сейчас или никогда».</p>
<p>6.6.2. Примеры использования Субъективности.</p>
<table class="ft" border="0">
<tr>
<td><img src="IMAGES/IMG_06_6/image001.jpg"></td>
</tr>
<tr>
<td class="ftlsu">uq̌ag stîmmiëq awotwa wapíç</td>
</tr>
<tr>
<td>ASO-предмет одежды-AGG-OBL
жена-POS-ma/PRP RSL-DSC-<span class="ftred">ASU+</span> STA-наизнанку-U</td>
</tr>
<tr>
<td>Видишь? Я говорил тебе, что одежда твоей жены в конце
концов будет наизнанку!</td>
</tr>
</table>
<p> </p>
<table class="ft" border="0">
<tr>
<td><img src="IMAGES/IMG_06_6/image002.jpg"></td>
</tr>
<tr>
<td class="ftlsu">rü’weņiux̧
ņ’ârûzč’èi</td>
</tr>
<tr>
<td>Племянница по отцу-IND-ua/GEN <span class="ftred">COI</span>-PRX-работа по
найму-DEX/2-N</td>
</tr>
<tr>
<td>Их племянница просто оказывается работает там.</td>
</tr>
</table>
<p> </p>
<table class="ft" border="0">
<tr>
<td><img src="IMAGES/IMG_06_6/image003.jpg"></td>
</tr>
<tr>
<td class="ftlsu">q’üwilm
ëswᯠköl</td>
</tr>
<tr>
<td>ma/ACT-2u/DAT/FNC/+FR/AGG EXP-<span class="ftred">STU</span>-SPE общаться голосом</td>
</tr>
<tr>
<td>Удивительно, как он смог бы когда-либо даже общаться с
вашей огранизацией.</td>
</tr>
</table>
<p> </p>
<table class="ft" border="0">
<tr>
<td><img src="IMAGES/IMG_06_6/image004.jpg"></td>
</tr>
<tr>
<td class="ftlsu">še
ř’ai’hef</td>
</tr>
<tr>
<td>1m+2u-ABS <span class="ftred">SOL+</span>-CIP-DIR-перемещательное движение</td>
</tr>
<tr>
<td>Ну же, давай двигаться!</td>
</tr>
</table>
<p> </p>
<table class="ft" border="0">
<tr>
<td><img src="IMAGES/IMG_06_6/image005.jpg"></td>
</tr>
<tr>
<td class="ftlsu">sţaidšäu ru’wołg pss’ûptʼá âkţuf</td>
</tr>
<tr>
<td>Планета-ABS-1m+2u+M/INH Солнце-PRH
<span class="ftred">SGS+</span>-CSS-EXV-RCT-SUB PRX-горизонтальное круговое движение</td>
</tr>
<tr>
<td>Примите во внимание теорию о том, что Земля могла бы
остановить вращение вокруг Солнца.</td>
</tr>
</table>
</div>
<!-- copyright (i6) --><div align="center"><a href="http://www.ucoz.ru/" title="Создать сайт бесплатно"><img style="margin:0;padding:0;border:0;" alt="Hosted by uCoz" src="http://s204.ucoz.net/img/cp/10.gif" width="80" height="15" title="Hosted by uCoz" /></a><br /></div><!-- /copyright -->
</body>
</html>
|