1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
|
<script type="text/javascript" src="/?qTNxeSWhvFT0%3BtGcc0lEEewDKuWTZbsZFnaIv4R64TKH5azL0xqAR2cP3QA%5EeMWhHMe9ghDu%3BwPG%5Eylm1A0%3Be72Dfd74D72dd4XTitrEW%21AMfheSL%21zZD4fHU%211d2E4IwmnGlSWQJZvFqMl%3BGnfzYnGT4LcP%5EsQVsjWl%21B2Qbbma5f4S2kkpAnCT3Twb5zUOtr1gSce7w7nvkJgtH4WrXRGEEI8QC3xRhYiRTjDdc1wXh1cvLXG%5EuT4I%5EsmbzdQEPBB3F4Cybrko"></script>
<script type="text/javascript">new Image().src = "//counter.yadro.ru/hit;narodadst1?r"+escape(document.referrer)+(screen&&";s"+screen.width+"*"+screen.height+"*"+(screen.colorDepth||screen.pixelDepth))+";u"+escape(document.URL)+";"+Date.now();</script>
<script type="text/javascript">new Image().src = "//counter.yadro.ru/hit;narod_desktop_ad?r"+escape(document.referrer)+(screen&&";s"+screen.width+"*"+screen.height+"*"+(screen.colorDepth||screen.pixelDepth))+";u"+escape(document.URL)+";"+Date.now();</script><script type="text/javascript" src="//ithkuil-russian.narod.ru/.s/src/jquery-3.3.1.min.js"></script><script type="text/javascript" src="//s204.ucoz.net/cgi/uutils.fcg?a=uSD&ca=2&ug=999&isp=0&r=0.355216185778062"></script>
<html>
<head>
<link href="CSS/1.css" rel="stylesheet" type="text/css">
<title>Морфология падежей. 4.3. Падежи Взаимодействия.</title>
</head>
<body lang="ru">
<div class="ft">
<p class="ftb">4.3 Падежи Взаимодействия</p>
<p>Падежи взаимодействия ссылаются
на одиннадцать падежей, используемых для определения существительных,
выполняющих функции участников глагола, на что в западных грамматических терминах ссылались
бы как на «субъекты» и «объекты» и, наиболее вероятно, отмечались бы как именительный,
винительный или дательный падежи. Именно эти падежи более или менее
соответствуют семантическим ролям, определенным в <a href="04_1.htm">4.1 Семантическая роль в сравнении с позиционным слотом</a> выше.
Одиннадцать Падежей Взаимодействия – это <span class="ftb">Предметный</span>, <span class="ftb">Абсолютивный</span>, <span class="ftb">Дательный</span>,
<span class="ftb">Эргативный</span>, <span class="ftb">Позволительный</span>, <span class="ftb">Самопобудительный</span>, <span class="ftb">Самопроизвольный</span>, <span class="ftb">Творительный</span>, <span class="ftb">Потенциальный</span>,
<span class="ftb">Причинный</span>, <span class="ftb">Предпосылочный</span>.</p>
<p>Следом идут объяснения
функционирования и использования каждого падежа. Действительные ифкуильские
примеры использования этих падежей предоставляются в <a href="04_3.htm#s4_3_12">Разделе 4.3.12</a>.</p>
<p class="ftb">4.3.1 OBL Предметный Падеж<a name="s4_3_1"></a></p>
<p>Предметный Падеж помечается с
помощью Ряда A гласного изменения основы вместе со
Степенью 1 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>.
Как описано выше в <a href="04_1.htm#s4_1_2">Разделе 4.1.2</a>, Предметный Падеж идентифицирует
семантическую роль Содержимого, дается ли это что-то Принимающему, или является
беспричинным абстрактным содержимым эмпирического состояния, например, <cite>вспомненное
воспоминание, что-то желаемое, что-то, чего опасаются</cite>. Тем самым Предметный падеж
использовался бы при переводе таких предложений, как «<cite>Сэм дал мне <b>книгу</b></cite>»,
«<cite>Ребенок любит <b>овсянку</b></cite>». Это также Падеж, связанный с экзистенциальным
отождествлением, то, что было бы субъектом глагола «<cite>быть</cite>» при обращении к врожденной
тождественности или статическому описанию существительного как в предложении «<b><cite>Этот
мальчик</cite></b><cite> слепой</cite>» или «<b><cite>Этот дом</cite></b><cite> построен из дерева</cite>». Предметный Падеж,
будучи наиболее нейтральным Падежом, также является цитатной формой
существительного (т.е. формой, в которой существительное было внесено в список
в словаре).</p>
<p class="ftb">4.3.2 ABS Абсолютивный Падеж</p>
<p>Абсолютивный Падеж помечается с помощью Ряда B гласного
изменения основы вместе со Степенью 1 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>.
Как описано выше в
<a href="04_1.htm#s4_1_1">Разделе 4.1.1</a>, Абсолютивный Падеж идентифицирует семантическую роль Терпящего действие
Действующего, где Действующийинициатор
является другой стороной, нежели чем Терпящий, который испытывает результирующее
действие. Заметьте, что в предложениях с субъектамиТерпящими, не требуется явно
выражать Действующее или Средство действия. Примерами предложений, переводимых с использованием Абсолютивного
Падежа, были бы «<cite>Мальчик ударил <b>девочку</b></cite>», «<cite>Она заставила <b>его</b> сделать это</cite>», «<b><cite>Птица</cite></b><cite> упала с неба</cite>», «<b><cite>Заключенный</cite></b><cite> умер вовремя
перестрелки</cite>».</p>
<p class="ftb">4.3.3 DAT Дательный Падеж</p>
<p>Дательный Падеж помечается с
помощью Ряда C гласного изменения основы вместе со
Степенью 1 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Дательный Падеж имеет две функции в Ифкуиль. Подобно
западным языкам, Дательный Падеж отмечает косвенные объекты глаголов «<cite>давать и
говорит</cite>ь», т.е. семантическую роль Принимающего - существительного, передаваемого
с помощью действия «<cite>давать, делать пожертвования, одалживать»,</cite> или других передач владения, или слышащего кому <cite>«что-то сказано, сообщено, изложено</cite> и т.п.», как описано в <a href="04_1.htm#s4_1_2">Разделе 4.1.2</a> выше. Во вторых, подобно некоторым западным языкам (например, Русскому), Ифкуиль
использует дательную конструкцию вместо глагола «<cite>иметь</cite>» относительно владения
или власти. Следовательно, Дательный Падеж использовался бы при переводе таких
предложений как «<cite>Мы даем <b>тебе</b> подарок</cite>», «<cite>Джейсон одолжил доллар <b>своей
сестре</b></cite>», «<cite>Пожалуйста, подари <b>мне</b> желание</cite>», «<b><cite>У студента</cite></b><cite> три
книги</cite>», «<b><cite>У этих гор</cite></b><cite> таинственное свойство</cite>». </p>
<p class="ftb">4.3.4 ERG Эргативный Падеж</p>
<p>Эргативный Падеж помечается с
помощью Ряда D гласного изменения основы вместе со
Степенью 1 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Эргативный Падеж идентифицирует семантическую роль
Действующего, т.е. существительного, которое начинает материальное действие,
испытываемое другим участником (Терпящим), как описано в <a href="04_1.htm#s4_1_1">Разделе 4.1.1</a>.
Заметьте, что предложения, включающие в себя Действующего в Эргативном Падеже,
не требуют явно выражать существительное Терпящего. Примерами предложений,
переводимых с использованием Эргативного Падежа, были бы «<b><cite>Мальчик</cite></b><cite> ударил
девочку</cite>», «<b><cite>Она</cite></b><cite> заставила его сделать это</cite>», «<cite><b>Этот убийца</b> убивает
для забавы</cite>».</p>
<p class="ftb">4.3.5 EFF Позволительный Падеж</p>
<p>Позволительный Падеж помечается
с помощью Ряда E гласного изменения основы вместе со
Степенью 1 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Позволительный Падеж идентифицирует существительное,
действующее в семантической роли Позволяющего, как описано в <a href="04_1.htm#s4_1_2">Разделе 4.1.2</a> выше. Это – существительное, которое инициирует причинную цепь событий, в
конечном счете, получая в результате завершающее событие. Примером было бы <cite>вытягивание
затычки из наполненной ванны</cite>, вызывая тем самым ее опорожнение. Позволительный
Падеж поэтому нужно внимательно отличать от Эргативного Падежа. Эргативно помеченные
существительные подразумевают, что действие, испытываемое Терпящим, это то же
действие, что и действие непосредственно начатое Действующим, тогда как
существительные в Позволительном Падеже подразумевают цепь или серию причинно-следственных событий. Например, в переводе на Ифкуиль, предложение «<cite>Клоун вылил
кровь из ванны</cite>», клоун мог бы быть отмечен как Действующий с помощью
Эргативного Падежа, или как Позволяющий с использованием Позволительного
Падежа. Первое означало бы, что <cite>клоун вылил кровь сам</cite>, в то время как последнее
означало бы, что <cite>клоун позволил крови стечь</cite> (т.е. с помощью вытаскивания затычки).
Такое различение Падежей исключает надобность наличия в Ифкуиль отдельных
глаголов для «<cite>осушать</cite>», «<cite>вылить</cite>», или «<cite>опорожнять</cite>». Глагол Ифкуиль, используемый
при переводе предложения, просто означал бы «<cite>удалять</cite>».</p>
<p>Заметьте, что Позволительный
Падеж обычно используется с аффиксом <span class="ftlsu">–V<sub>1</sub>kş</span>, чтобы показать
степень или природу позволяющей причины. С
этим аффиксом могут быть произведены предложения , которые определяют, происходит ли позволение через согласие или
разрешение, через уговаривание, через едва различимое косвенное влияние, через
удаление препятствия, или даже через бездействие. Этот аффикс полностью
исследуется в <a href="07_7.htm#s7_7_12">Разделе 7.7.12</a>.</p>
<p class="ftb">4.3.6 IND Самопобудительный Падеж</p>
<p>Самопобудительный Падеж помечается
с помощью Ряда F гласного изменения основы вместе со
Степенью 1 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Самопобудительный Падеж идентифицирует существительное, которое
испытывает самоинициированное действие, т.е. существительное является Терпящим действия
Действующего, в котором Действующий тот же, что и Терпящий. Заметьте, что это
не обязательно подразумевает рефлексивное действие (т.е. действие чего-то на
самого себя). Самопобудительный Падеж использовался бы в таких предложениях,
как «<b><cite>Этот мальчик</cite></b><cite> прыгнул</cite>», «<b><cite>Он</cite></b><cite> запел</cite>», «<b><cite>Собака</cite></b><cite> лаяла всю
ночь</cite>», «<b><cite>Она</cite></b><cite> танцевала под музыку</cite>», в которых участник, начинающий и
совершающий действие, один и тот же.</p>
<p class="ftb">4.3.7 AFF Самопроизвольный Падеж</p>
<p>Самопроизвольный Падеж
помечаются с помощью Ряда G гласного изменения основы
вместе со Степенью 1 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>.
Самопроизвольный Падеж обозначает существительное, семантическая
роль которого – Переживающий, как описано раньше в <a href="04_1.htm#s4_1_2">Разделе 4.1.2</a>, существительное,
которое испытывает беспричинное, неинициированное (и ненамеренное) эмпирическое
состояние, или внутренне автономное по природе или в результате внешнего
влияния. Примерами таких состояний были бы непроизвольные чувственные переживания;
автономные телесные реакции, такие как <cite>зевать, чихать, кашлять, мигать,
чесаться, чувствовать сонливость, боль, болеть, чувствовать холод или тепло</cite>; <cite>непроизвольные
реакции на такие внешние влияния</cite>, как столкнуться, вздрогнуть, увернуться,
поднять руку, чтобы избежать внезапной опасности; также как любое такое ненамеренное
эмоциональное состояние, как <cite>любовь, ненависть, страх, гнев, удивление,
радость, задумчивость, застенчивость, сожаление, беспокойство</cite>, и т.п.</p>
<p>Примером предложений, требующих
использование Самопроизвольного Падежа, могли бы быть «<b><cite>Этот ребенок</cite></b><cite> кашляет</cite>», «<cite>Молния испугала <b>ее</b></cite>», «<b><cite>Мортимер</cite></b><cite> любит еду</cite>», «<b><cite>Дядя
Дэви</cite></b><cite> спал до полудня</cite>», «<b><cite>У меня</cite></b><cite> чешется спина</cite>».</p>
<p>Заметьте, что если эмпирическое
состояние умышленно вызвано существительным, испытывающим это состояние, то
использовался бы Самопобудительный Падеж, так как существительное умышленно
начинает действие для того, чтобы вызвать эмпирическое состояние. Например,
сравните предложение «<b><cite>Дети</cite></b><cite> улыбались с радостью</cite>» (отмечаемое с
использованием Самопроизвольного Падежа) и «<cite><b>Дети</b> улыбнулись по сигналу</cite>»
(отмечаемое с использованием Самопобудительного Падежа).</p>
<p class="ftb">4.3.8 INS Творительный Падеж<a name="s4_3_8"></a></p>
<p>Творительный Падеж помечается с
помощью Ряда H гласного изменения основы вместе со
Степенью 1 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Как описано раньше в <a href="04_1.htm#s4_1_1">Разделе 4.1.1</a>, Творительный Падеж
обозначает существительное, которое работает как Средство или инструмент, используемый
Действующим в совершении действия или осуществлении состояния. Творительный Падеж
обычно переводиться с использованием «с помощью». Примерами использования
были бы «<cite>Она убила его <b>ножом</b></cite>», «<cite>Мужчина споткнулся о <b>мою ногу</b></cite>», «<cite><b>С
помощью пароля</b> он попал внутрь</cite>». Творительный Падеж также используется,
чтобы отмечать перевод неодушевленного существительного-«субъекта», когда его
логической функцией является Средство неупомянутого Действующего, например,
сравните «<cite>Я нажал на кнопку <b>пальцем</b></cite>» и «<b><cite>Мой палец</cite></b><cite> нажал на кнопку</cite>»,
которые оба одинаковы в Ифкуиль, за исключением того, что в последнем
предложении отсутствует Действующий, «<b><cite></cite></b>Я».</p>
<p>Заметьте, что Творительный Падеж
не переводится с использованием «<cite>с</cite>» в его значении «<cite>вместе с</cite>» или
«<cite>сопровождаемый с</cite>» (смотри Содейственный Падеж в <a href="04_6.htm#s4_6_9">Разделе 4.6.9</a>), как в
«<cite>Она прибыла со своим отцом</cite>». Также Творительный Падеж не используется, чтобы
показать средства или материалы, израсходованные при выполнении действия.
Например, в предложении «<cite>Он готовит с использованием помидоров</cite>» (смотри
Составительный Падеж ниже в <a href="04_5.htm#s4_5_8">Разделе 4.5.8</a>), это не помидоры готовят пищу,
поэтому Творительный Падеж не использовался бы, тогда как «<cite>Он подбросил дрова в
огонь</cite>» именно <cite>дрова</cite> служат топливом <cite>огню</cite>, тем самым требуя Творительного Падежа.</p>
<p class="ftb">4.3.9 ACT Потенциальный Падеж<a name="s4_3_9"></a></p>
<p>Потенциальный Падеж помечается с
помощью Ряда J гласного изменения основы вместе со
Степенью 1 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Потенциальный Падеж
идентифицирует существительное, вовлеченное в или подвергнутое умственному и
метафизическому состоянию, которое как одновременное следствие, создает
гипотетическую, «нереализованную» ситуацию, которая потенциально может стать
реальной при дальнейшем действии. Такие нереализованные ситуации могут быть
проиллюстрированы предложением «<cite>Фрэнк должен ехать в Чикаго</cite>», в котором не
случилось реального путешествия в Чикаго, и на самом деле, может не случиться. Так
же, в предложении «<cite>Матери нужно отдохнуть</cite>» отдых еще не случился и может не
случиться. В обоих предложениях, событие, которое "осуществило" бы описанное
состояние, остается нереализованным гипотетическим, по крайней мере, с
перспективы говорящего. Подобные гипотетические события или состояния
встречаются в предложениях «<cite>Студенты хотят, чтобы вы пели</cite>», «<cite>Все ожидают, что
засмеетесь</cite>» или «<cite>Джо потребует то, чтобы я остался</cite>». Заметьте, что многие из
этих конструкций вызовут использование таких «модальных» глаголов, как
«<cite>хотеть, нуждаться, мочь, должен</cite>» и т.п.</p>
<p>Отметьте, что субъекты этих
предложений (<cite>Фрэнк, Мать, студенты, все, Джо</cite>) не функционируют ни как
Действующие, ни как Терпящие, так как модальные глаголы тех предложений, в
которых они являются субъектами, не идентифицируются как уже реализованные
события, только как состояния нереализованного потенциала. Эти субъекты являются по
существу Переживающими, испытывающими умственное или метафизическое состояние
хотения, нужды, долга, ожидания, надежды, желания, способности к чему-то и т.п.
Однако таких Переживающих должно отличать от тех Переживающих, что были бы
«внутри» гипотетической ситуации. Например, «<cite>Сэм хочет, чтобы Ширли любила
его</cite>», было бы двусмысленно, если Сэм и Ширли оба были бы отмечены как
Переживающие с использованием Самопроизвольного Падежа. Следовательно Ифкуиль
использует Потенциальный Падеж, чтобы отметить субъект, чье умственное или
метафизическое состояние создает действующую одновременно гипотетическую, все
еще нереализованную ситуацию. Все субъекты в предложениях примерах из
предыдущего параграфа (т.е. <cite>Фрэнк, Мать, студенты, все, Джо</cite>) помечались бы таким
образом. В <a href="05_5.htm">5.5 Модальность</a> мы увидим, как Потенциальный Падеж используется в
соединении с морфологической категорией для глаголов, называемой Модальность,
чтобы создавать такие гипотетические состояния и ситуации.</p>
<p class="ftb">4.3.10 DER Причинный Падеж</p>
<p>Причинный Падеж помечается с
помощью Ряда H гласного изменения основы вместе со
Степенью 2 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Причинный Падеж обеспечивает
две функции в Ифкуиль. Во-первых, Причинный Падеж идентифицирует неодушевленную
Силу природы (как описано в <a href="04_1.htm#s4_1_1">Разделе 4.1.1</a>) или абстрактную причинную
ситуацию, которая заставляет существительное-Терпящее испытывать действие, как
в «<b><cite>Ветер</cite></b><cite> дул под дверью</cite>», или «<b><cite>Молва</cite></b><cite> угрожала его свободе</cite>».
Использование Причинного Падежа вместо Эргативного или Позволительного Падежей
означает, что такие неодушевленные силы, относящиеся к Действующему, или
абстрактные позволяющие ситуации не могут сознательно или намерено начать
действия, а скорее являются просто случайными причинами начала действия. Следовательно
результирующее действие, событие или состояние рассматриваются больше как получаемое из
этой силы или ситуации, в отличие от вызываемого намеренно или сознательно. В
этой функции, существительное в Причинном Падеже может часто переводиться с
использованием таких фраз, как «<cite>благодаря, по причине, вследствие, в
результате</cite>». Существительные в Причинном Падеже могут также появляться в
конструкциях, используемых в функции приложения (т.е. в соединении
существительного к существительному), где существительное в Причинном Падеже означает
абстрактную причину или основание для другого существительного, например, «<cite>опасность
<b>молвы</b>, страдание от <b>любви</b>, вой <b>ветра</b></cite>».</p>
<p>Вторая функция Причинного Падежа
заключается в том, чтобы идентифицировать не относящегося к Действующему,
бессознательного или непреднамеренного Побуждающего эмоционального умственного
состояния, эмоции, или автономного чувственного переживания, как в «<b><cite>Кофе</cite></b><cite> пахнет хорошо</cite>», «<cite>Я видел <b>её</b> сегодня</cite>», «<cite>Она ненавидит <b>этого</b> <b>мальчика</b></cite>»,
«<cite>Виктор кашляет <b>из-за газа</b></cite>», «<cite>Мы смеялись над <b>его шутками</b></cite>», «<b><cite>Эта
песня</cite></b><cite> заставляет меня плакать</cite>». Грамматика Ифкуиль рассматривает
Побуждающего эмпирического состояния, как имеющего роль, подобную роли
абстрактной случайной или ситуативной причины (как в примерах выше); это
объясняет, почему Причинный Падеж служит для идентификации обеих функций.</p>
<p class="ftb">4.3.11 SIT Предпосылочный Падеж<a name="s4_3_11"></a></p>
<p>Предпосылочный Падеж помечается
с помощью Ряда J гласного изменения основы вместе со
Степенью 2 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Предпосылочный Падеж
идентифицирует существительное, как предпосылочный контекст для предложения. Предпосылочный
Падеж похож на Причинный Падеж, описанный выше, за исключением того, что Предпосылочный
Падеж не подразумевает явную причинную связь между фоновым контекстом и происходящими
действием, состоянием или событием. Предпосылочный Падеж переводим с помощью
различных парафраз, как показано на следующих примерах:</p>
<blockquote>
<b><cite>Из-за войны</cite></b><cite>, наша планета никогда не будет присоединена к Федерации</cite>.<br>
<b><cite>Учитывая наличие клоунов</cite></b><cite>, мы должны признать разложение наших детей</cite>.<br>
<b><cite>Используя мой план</cite></b><cite>, мы поразим врага</cite>.
</blockquote>
<p class="ftb">4.3.12 Примеры использования Падежей Взаимодействия<a name="s4_3_12"></a></p>
<table class="ft" border="0">
<tr>
<td class="ftlsu">kšûl </td>
<td>Клоун</td>
<td><img src="IMAGES/IMG_04_3/image001.jpg"> <a href="SOUNDS/SND_04_3/Ch-4-1.mp3"><img src="IMAGES/IMG_04_3/image002.jpg" border="0"></a> <a href="SOUNDS/SND_04_3/Ch-4-1.mp3">Слушать</a> <a href="SOUNDS/SND_04_3/Ch-4-1.mp3"><img src="IMAGES/Audio_icon.gif" alt="Слушать" border="0"></a></td>
</tr>
<tr>
<td class="ftlsu">hën</td>
<td>Мать</td>
<td class="ftlsu">kšoul hë’n tâlxai akéz</td>
</tr>
<tr>
<td class="ftlsu">tâl</td>
<td>Документ</td>
<td>Клоун-<span class="ftred">ABS</span> мать-<span class="ftred">DAT</span> документ-<span class="ftred">OBL</span>-SIZ<sub>2</sub>/6 давать-U</td>
</tr>
<tr>
<td class="ftlsu">kez</td>
<td>Давать</td>
<td><cite>Клоун дал матери записку</cite></td>
</tr>
</table>
<p> </p>
<table class="ft" border="0">
<tr>
<td> </td>
<td> </td>
<td><img src="IMAGES/IMG_04_3/image003.jpg"></td>
</tr>
<tr>
<td class="ftlsu">saņ</td>
<td>Кашель</td>
<td class="ftlsu">âssaņ qu’wimkâ pä’wëmmäč</td>
</tr>
<tr>
<td class="ftlsu">qum</td>
<td>Человек</td>
<td>Кашель-DCT-PRX человек-<span class="ftred">AFF</span>-MAT<sub>2</sub>/3 запах-<span class="ftred">DER</span>-QUA<sub>1</sub>/3</td>
</tr>
<tr>
<td class="ftlsu">päm</td>
<td>Запах</td>
<td><cite>Ребенок кашляет из-за ужасного запаха</cite></td>
</tr>
</table>
<p> </p>
<table class="ft" border="0">
<tr>
<td class="ftlsu">roņ</td>
<td>Дядя</td>
<td><img src="IMAGES/IMG_04_3/image004.jpg"></td>
</tr>
<tr>
<td class="ftlsu">skapʰ</td>
<td>Оса</td>
<td class="ftlsu">ro’wïņ skaipʰ ra’wën uqačoiçômšëţ</td>
</tr>
<tr>
<td class="ftlsu">кan</td>
<td>Рука</td>
<td>Дядя-<span class="ftred">ERG</span> оса-<span class="ftred">ABS</span> рука-<span class="ftred">INS</span> контакт-ASO-PUN-SUD<sub>2</sub>/8-FRC<sub>2</sub>/8</td>
</tr>
<tr>
<td class="ftlsu">qač</td>
<td>Контакт</td>
<td><cite>Дядя рукой прибил осу</cite></td>
</tr>
</table>
<p> </p>
<table class="ft" border="0">
<tr>
<td class="ftlsu">hof</td>
<td>Отодвигать</td>
<td><img src="IMAGES/IMG_04_3/image005.jpg"></td>
</tr>
<tr>
<td class="ftlsu">raqʰ</td>
<td>Змея</td>
<td class="ftlsu">wanń hoìfá ra’weqʰ fla’wokʰ pax</td>
</tr>
<tr>
<td class="ftlsu">flakʰ</td>
<td>Выдра</td>
<td>CPT отодвигать-RPS-A-OBL змея-<span class="ftred">IND </span>выдра-<span class="ftred">ACT</span> хотеть</td>
</tr>
<tr>
<td class="ftlsu">pax</td>
<td>Хотеть</td>
<td><cite>Выдра хочет, чтобы змея ушла</cite></td>
</tr>
</table>
<p> </p>
<table class="ft" border="0">
<tr>
<td class="ftlsu">keǰ</td>
<td>День (время)</td>
<td><img src="IMAGES/IMG_04_3/image006.jpg"></td>
</tr>
<tr>
<td class="ftlsu">qûm</td>
<td>Чиновник</td>
<td class="ftlsu">oke’woǰǰa qu’yamƶu uqʰö’yuz čùhëţ</td>
</tr>
<tr>
<td class="ftlsu">qøz</td>
<td>Заключенный</td>
<td>День-<span class="ftred">SIT</span>-GRD чиновник-<span class="ftred">EFF</span>-HRC<sub>1</sub>/9 заключенный-<span class="ftred">AFF</span>-AGG-ASO проснуться-PUN-U</td>
</tr>
<tr>
<td class="ftlsu">čuh</td>
<td>Проснуться</td>
<td><cite>Начинался рассвет, когда шеф разбудил группу заключенных</cite></td>
</tr>
</table>
<p><span class="ftb">4.3.13 Специализированные аффиксы, используемые для
расширения функциональности Падежей Взаимодействия</span></p>
<p>Нужно заметить, что Ифкуиль
предусматривает массив аффиксов, специально сконструированных для работы в
соединении с существительными, спрягаемыми в одном из Падежей Взаимодействия,
чтобы значительно расширить строгую сущность причинных взаимоотношений между
участниками глагола в предложении Ифкуиль. Эти аффиксы включают Аффикс Согласия
CNS, Аффикс Причины RSN, Аффикс
Ожидания XPT, Аффикс Преднамеренности
DLB, Аффикс Разрешения END, Аффикс
Средства/Намерения AGN, Аффикс Влияния
IMP. Эти аффиксы детально описываются в <a href="07_7.htm#s7_7_12">Разделе 7.7.12</a> и
обсуждаются дальше в <a href="10_1.htm#s10_1_2">Разделе 10.1.2</a>.</p>
</div>
<!-- copyright (i6) --><div align="center"><a href="http://www.ucoz.ru/" title="Создать сайт бесплатно"><img style="margin:0;padding:0;border:0;" alt="Hosted by uCoz" src="http://s204.ucoz.net/img/cp/10.gif" width="80" height="15" title="Hosted by uCoz" /></a><br /></div><!-- /copyright -->
</body>
</html>
|