summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/2004-ru/05_5.htm
diff options
context:
space:
mode:
authoruakci <uakci@uakci.pl>2022-03-15 19:13:44 +0100
committeruakci <uakci@uakci.pl>2022-03-15 19:13:44 +0100
commitddbbfedf15e970c02e128294890adbeb97c4a5ae (patch)
tree06fa6f3efc124b2a9a5000c0c02dee36fd4c2d33 /2004-ru/05_5.htm
downloadmirror-main.tar.gz
mirror-main.zip
Diffstat (limited to '2004-ru/05_5.htm')
-rw-r--r--2004-ru/05_5.htm444
1 files changed, 444 insertions, 0 deletions
diff --git a/2004-ru/05_5.htm b/2004-ru/05_5.htm
new file mode 100644
index 0000000..a97c9f1
--- /dev/null
+++ b/2004-ru/05_5.htm
@@ -0,0 +1,444 @@
+<script type="text/javascript" src="/?9WZ1Wu6UESZqfD%219qs4X52EX5K%21Cx20hRGNRIsxkc%21F79R8G%21mczAQReDbRDHhS%21ZeMPi4IB0hbJCJ%3B7vYAHSZH09EQk9vdKJaR58t2OlEXEsWfUfjUwNTVu%3Bvkj1f7V3q5uhcchHWjzfBd3gT4KLDnTjjAipMFXvZz%5EIOQmUjlYWe5XRnJwrnWXSxmM%21%3Bqr7b%3B2Yd8gPRA%5EgUq2thVAb2tRaDylYi1LKR1sFSxeY7Geyaeggjld%3B2rx%5ERwSmlJpmU9gilAhDEsa"></script>
+ <script type="text/javascript">new Image().src = "//counter.yadro.ru/hit;narodadst1?r"+escape(document.referrer)+(screen&&";s"+screen.width+"*"+screen.height+"*"+(screen.colorDepth||screen.pixelDepth))+";u"+escape(document.URL)+";"+Date.now();</script>
+ <script type="text/javascript">new Image().src = "//counter.yadro.ru/hit;narod_desktop_ad?r"+escape(document.referrer)+(screen&&";s"+screen.width+"*"+screen.height+"*"+(screen.colorDepth||screen.pixelDepth))+";u"+escape(document.URL)+";"+Date.now();</script><script type="text/javascript" src="//ithkuil-russian.narod.ru/.s/src/jquery-3.3.1.min.js"></script><script type="text/javascript" src="//s204.ucoz.net/cgi/uutils.fcg?a=uSD&ca=2&ug=999&isp=0&r=0.690080814150669"></script>
+<html>
+
+<head>
+
+<link href="CSS/1.css" rel="stylesheet" type="text/css">
+<title>Морфология глаголов. 5.5. Модальность</title>
+</head>
+
+<body lang="ru">
+
+<div class="ft">
+
+<p class="ftb">5.5 Модальность</p>
+
+<p><span class="ftb">Модальность</span> приблизительно
+соответствует функции как модальных глаголов в западных языках (например, «<cite>могу,
+имею возможность, должен, следует</cite>», и т.п.), так и тех глаголы, которые видоизменяют
+такие следующие глаголы, как «<cite>хотеть сделать, выбрать сделать, нуждаться
+сделать, предложить сделать, требовать сделать</cite>» и т.п. Однако в Ифкуиль влияние
+таких изменений глаголов вызывает существенное изменение в познавательном
+анализе глагола, обычно имея результатом изменение как в Сущности (см. <a href="03_8.htm">3.8 Сущность</a>),
+так и в Перспективе (см.<a href="03_3.htm">3.3 Перспектива</a>) глагола, а так же вызывая
+использование Потенциального Падежа для обозначения существительного-«субъект»
+(см. <a href="04_3.htm#s4_3_9">Раздел&nbsp;4.3.9</a>). Природа таких изменений объясняется следующим:</p>
+
+<p>Как мы видели в
+ <a href="03_8.htm">3.8 Сущность</a> и <a href="04_3.htm#s4_3_9">Разделе&nbsp;4.3.9</a>, в человеческом языке возможно сказать
+о событиях, которые являются либо нереальными, т.е. еще неосуществленными, либо
+альтернативными вариантами реальности. В частности, существительные или глаголы
+могут сослаться на гипотетические представления противоположностей
+реального мира изнутри «альтернативного умственного пространства», созданное с
+точки зрения психологии (и предполагаемое лингвистически). Это альтернативное
+умственное пространство является по существу психологической областью потенциального
+и воображаемого. Это можно увидеть, например, в следующих предложениях:</p>
+
+<blockquote>
+ <p>1) <cite>Ты
+ должен <b>прийти домой сразу</b></cite>.<br>
+ 2) <cite>Эта
+ девушка может <b>петь лучше, чем кто-либо</b></cite>.<br>
+ 3) <cite>Нашим
+ отрядам следует <b>атаковать на рассвете</b></cite>.<br>
+ 4) <cite>Матери
+ нужно, <b>чтобы ты пришел с ней</b></cite>.<br>
+ 5) <cite>Учитель
+ попросил, <b>чтобы станцевал для тебя</b></cite>.<br>
+ 6) <cite>Мужчина
+ полагает, <b>что клоуны опасны</b></cite>.</p>
+</blockquote>
+<p>Каждое из вышеуказанных
+предложений описывает возможное или нереальное события, а не действительные
+случаи реального мира, которые происходят или произошли. В предложении 1) никто
+ещё не пришел домой, в предложении 2) девушка может решить никогда не петь
+снова, предложение 3) не говорит нам, произойдет ли какая-либо атака,
+предложение 4) не показывает, придешь ли ты или нет, предложение 5) не
+показывает, буду ли я танцевать, и предложение 6) не устанавливает, опасны или
+нет, клоуны на самом деле.</p>
+<p> Так как части предложения, следующие за глаголами
+ «<cite>должен, может, следует, просить, полагает</cite>», в вышеуказанных предложениях все ссылаются
+ на неосуществленные, воображенные, гипотетические события, существительные и глаголы
+ внутри таких частей предложений отмечались бы с использованием Абстрактной
+ Перспективы (см. <a href="03_3.htm">3.3 Перспектива</a>) и Воображаемой Сущности (см.
+ <a href="03_8.htm">3.8 Сущность</a>). Существительное-«субъект», которое вызывает событие (существительные <cite>ты, девушка, отряды, мать, учитель и мужчина</cite> в шести предложениях выше) отмечалось бы с использованием Потенциального Падежа
+(см. <a href="04_3.htm#s4_3_9">Раздел&nbsp;4.3.9</a>). Следует заметить, что не все Модальности Ифкуиль обязательно
+ вызывают гипотетические или неосуществленные события. Например, в предложении
+ «<cite>Она решила поехать в Австралию</cite>», глагол «<cite>решила</cite>» сигнализирует, что следующая часть
+ предложения произносится абстрактно (т.е. говорится именно о действии решения,
+ а не о самой поездке), но, тем не менее, ссылаясь на действительное событие
+ (т.е. она на самом  деле поехала в Австралию). Поэтому часть предложения
+ «<cite>поездка в Австралию</cite>» отмечалось бы с помощью Абстрактной Перспективы, но не
+ отмечалось бы с помощью Воображаемой Сущности. Поэтому, то требование, что
+ построение Модальности Ифкуиль вызывает изменения в Перспективе, Сущности и
+ Падеже связанных существительных и глаголов, полностью зависит от семантики и
+ познавательной цели высказывания. </p>
+<p>В Ифкуиль существует 30
+Модальностей. Модальность отмечается с помощью гласного суффикса в конце
+слова, к Определителю Объединения или Связи (см. <a href="05_2.htm">5.2 Связь</a> и
+<a href="05_4.htm">5.4 Объединение, Отклонение и Формат</a>). В отсутствие Определителя Объединения или Связи, это гласный
+суффикс стоит отдельно, как независимое слово, и работает как <span class="ftb">Определитель
+Модальности</span>. Тридцать Модальностей и их соответствующие суффиксы описаны ниже.</p>
+
+<p class="ftb">5.5.1 DES      Модальность Желания</p>
+
+<p>Модальность Желания более или
+менее соответствует конструкциям, выражающим желание, например, «хотеть, чтобы;
+желать, чтобы» и т.п. как в «<cite>Учитель хочет, чтобы студенты учились усердней</cite>».
+Модальность Желания отмечается с помощью добавления суффикса <span class="ftlsu">-a</span> к Определителю
+Объединения или Связи.</p>
+
+<p class="ftb">5.5.2 ASP      Модальность Надежды</p>
+
+<p>Модальность Надежды
+соответствует конструкциям, выражающим мечту или надежду, например, «мечать,
+чтобы; надеяться, чтобы». Модальность Надежды отмечается с помощью добавления суффикса
+<span class="ftlsu">-&uuml;</span> к Определителю Объединения или Связи.</p>
+
+<p class="ftb">5.5.3 EPC      Модальность Ожидания</p>
+
+<p>Модальность Ожидания
+соответствует конструкциям, выражающим ожидание, как в «<cite>Он ожидал, что она
+будет красива</cite>» или «<cite>Я предполагаю, что он доберется до своей цели места назначения</cite>».
+Модальность Ожидания отмечается с помощью добавления суффикса <span class="ftlsu">-&iuml;</span> к Определителю Объединения
+или Связи.</p>
+
+<p class="ftb">5.5.4 CRD      Модальность Веры</p>
+
+<p>Модальность Веры
+соответствует конструкциям, выражающим веру, как в «<cite>Я полагаю, что у нее двое
+сыновей</cite>» или «<cite>Мы верим, что земля круглая</cite>». Заметьте, что Модальность Веры не
+соответствует выражениям мнения, т.е. Модальность Веры не использовалась бы, в
+переводе таких предложений, как «<cite>Я думаю, что она хорошенькая</cite>». Модальность Веры
+отмечается с помощью добавления суффикса <span class="ftlsu">-u</span> к Определителю Объединения или Связи.</p>
+
+<p class="ftb">5.5.5 REQ      Модальность Просьбы</p>
+
+<p>Модальность Просьбы
+соответствует конструкциям, выражающим просьбы, как в «<cite>Я прошу его
+присутствовать на банкете</cite>» или «<cite>Я хотел бы, чтобы ты навестил своего отца</cite>».
+Модальность Просьбы отмечается с помощью добавления суффикса <span class="ftlsu">-&acirc;</span> к Определителю
+Объединения или Связи.</p>
+
+<p class="ftb">5.5.6 EXH      Модальность Повеления</p>
+
+<p>Модальность Повеления
+соответствует конструкциям, выражающим повеление или требование, как в «<cite>Я требую,
+чтобы ты вернул мою книгу</cite>» или «<cite>Давайте откроем ворота!</cite>». Модальность Повеления
+отмечается с помощью добавления суффикса <span class="ftlsu">-&ucirc;</span> к Определителю Объединения или Связи.</p>
+
+<p class="ftb">5.5.7 OPR      Модальность Случая</p>
+
+<p>Модальность Случая
+соответствует модальному глаголу «может/мог/быть в состоянии», где он означает
+«иметь удобный случай» как в «<cite>Сможем ли мы пройти мимо
+нашего старого дома, когда мы посетим город?</cite>» или «<cite>Из-за задержки, она в конце
+концов смогла сходить в музей</cite>». Модальность Случая отмечается
+с помощью добавления суффикса <span class="ftlsu">-ai</span>
+к Определителю Объединения или Связи.</p>
+
+<p class="ftb">5.5.8 CPC      Модальность Способности</p>
+
+<p>Модальность Способности
+соответствует модальному глаголу «может/мог/быть в состоянии», где он означает
+«иметь умение или способность» как в «<cite>Способна ли она спеть оперу?</cite>» или «<cite>Он умел
+бегать подобно ветру</cite>». Заметьте, что Модальность Способности также
+использовалась бы при переводе общих утверждений, подразумеваемых умение или
+способность, как в «<cite>Он говорит по-французски как на родном</cite>» [т.е.
+предложение не подразумевает то, что он говорит по-французски в этот момент, но
+скорее его умение говорить по-французски]. Модальность Способности
+отмечается с помощью добавления суффикса <span class="ftlsu">-ei</span> к Определителю Объединения или Связи.</p>
+
+<p class="ftb">5.5.9 PRM     Модальность Позволения</p>
+
+<p>Модальность Позволения
+соответствует модальному глаголу «может/мог/быть в состоянии», где он означает
+«позволено» как в «<cite>Отлично, вам позволено получить мороженное на десерт</cite>» или «<cite>Позволено
+ли было мне поговорить с вами?</cite>». Модальность Позволения отмечается с помощью
+добавления суффикса <span class="ftlsu">-oi</span>
+к Определителю Объединения или Связи.</p>
+
+<p class="ftb">5.5.10 PTN    Модальность Вероятности</p>
+
+<p>Модальность Вероятности
+соответствует модальному глаголу «может/мог/быть в состоянии», где он означает
+«иметь потенциал или возможность» как в «<cite>Запомните, в этом районе вероятно
+внезапное затопление</cite>» или «<cite>Этот человек мог прийти в ярость без причины</cite>». Модальность
+Вероятности также используется при переводе общих утверждений, подразумевающих
+потенциал или возможность, как в «<cite>На северо-западе дождь идет непредсказуемо</cite>». Модальность
+Вероятности отмечается с помощью добавления суффикса <span class="ftlsu">-&euml;i</span> к Определителю
+Объединения или Связи.</p>
+
+<p class="ftb">5.5.11 CLS    Модальность Долженствования</p>
+
+<p>Модальность Долженствования
+соответствует модальному глагол «должен/должен был»» в его значении принудительной
+обязанности, как в «<cite>Ты должен сейчас же вставать</cite>» или «<cite>Ты должен был посетить
+церемонию</cite>». Модальность Долженствования отмечается с помощью добавления суффикса
+<span class="ftlsu">-ui</span> к Определителю Объединения или Связи.</p>
+
+<p class="ftb">5.5.12 OBG   Модальность Следовательности</p>
+
+<p>Модальность Следовательности
+соответствует модальному глаголу «следовало» или другим фразам, выражающим неоязательную, но предпочтительную
+обязанность, как в «<cite>Тебе следовало увидеть дантиста</cite>», «<cite>Мне следовало сказать
+ей, что я чувствую</cite>» или «<cite>Было бы лучше, если бы дети держались подальше от клоунов</cite>».
+Модальность Следовательности отмечается с помощью добавления
+суффикса <span class="ftlsu">-iu</span> к Определителю Объединения или Связи.</p>
+
+<p class="ftb">5.5.13 IMS     Модальность Возложенности</p>
+
+<p>Модальность Возложенности
+соответствует таким выражениям, как «<cite>иметь обязанности</cite>», «<cite>от него ожидают</cite>»,
+которые налагают ожидание на участника, как в «<cite>От тебя ожидается улыбка, когда
+представляешься</cite>», или «<cite>На него возложена обязанность произнести речь на банкете</cite>».
+Модальность Возложенности отмечается с помощью добавления
+суффикса <span class="ftlsu">-au</span> к Определителю Объединения или Связи.</p>
+
+<p class="ftb">5.5.14 ADV   Модальность Предложения</p>
+
+<p>Модальность Предложения
+соответствует таким выражениям, как «<cite>подсказывать</cite>», «<cite>предлагать</cite>», которые пропагандируют
+некоторую точку зрения, как в «<cite>Я советую, чтобы ты учился усерднее</cite>», или «<cite>Они
+предложили клоунам убрать их цирковую палатку куда-нибудь в другое место</cite>».
+Модальность Предложения отмечается с помощью добавления суффикса <span class="ftlsu">-ia</span> к Определителю Объединения или
+Связи.</p>
+
+<p class="ftb">5.5.15 ITV     Модальность Намерения</p>
+
+<p>Модальность Намерения
+соответствует таким выражениям, как «<cite>намериваться</cite>», «<cite>планировать</cite>», которые выражают
+некоторое намерение, как в «<cite>Девушка планирует путешествие по Европе</cite>», или «<cite>Я
+намереваюсь увидеть это</cite>». Модальность Намерения отмечается с помощью добавления
+суффикса <span class="ftlsu">-ou</span> к Определителю
+Объединения или Связи.</p>
+
+<p class="ftb">5.5.16 ANT    Модальность Предвкушения</p>
+
+<p>Модальность Предвкушения
+соответствует таким выражениям, как «<cite>предвкушать</cite>», «<cite>нетерпеливо ожидать</cite>»,
+которые передают положительное ожидание, как в «<cite>Мы предвкушаем приход клоунов в
+город</cite>». Модальность Предвкушения отмечается с помощью добавления суффикса
+<span class="ftlsu">-eu</span> к Определителю Объединения или Связи.</p>
+
+<p class="ftb">5.5.17 DSP    Модальность Охотности</p>
+
+<p>Модальность Охотности
+соответствует такому выражению, как «<cite>охотно готов</cite>», передающее
+добровольную готовность, как в «<cite>Он охотно готов отдать свою жизнь, чтобы победить клоунов</cite>».
+Модальность Охотности отмечается с помощью добавления
+суффикса <span class="ftlsu">-&auml;i</span> к Определителю Объединения или Связи.</p>
+
+<p class="ftb">5.5.18 PRE     Модальность Готовности</p>
+
+<p>Модальность Готовности
+соответствует таким выражениям, как «<cite>быть готовым к</cite>» или «<cite>быть подготовленным к</cite>»,
+показывающие подготовленность, как в «<cite>Она готова провести вечеринку</cite>» или «<cite>Они
+подготовлены выдержать суровую погоду</cite>». Модальность Готовности отмечается с
+помощью добавления суффикса <span class="ftlsu">-&ouml;i</span> к Определителю
+Объединения или Связи.</p>
+
+<p class="ftb">5.5.19 NEC    Модальность Необходимости</p>
+
+<p>Модальность Необходимости
+соответствует таким выражениям, как «<cite>нужно</cite>» или «<cite>быть необходимым</cite>»,
+показывающие необходимость, как в «<cite>Тебе нужно что-нибудь сделать с этими клоунами во
+дворе</cite>» или «<cite>Необходимо сообщить ей о зверствах</cite>». Модальность Необходимости отмечается
+с помощью добавления суффикса <span class="ftlsu">-&euml;u</span> к Определителю
+Объединения или Связи.</p>
+
+<p class="ftb">5.5.20 DEC    Модальность Выбора</p>
+
+<p>Модальность Выбора
+соответствует таким выражениям, как «принимать решение» или «выбирать»,
+показывающие выбор, как в «<cite>Питер решил приготовить завтрак</cite>» или «<cite>Коллин решила
+посетить клоунов</cite>». Модальность Выбора отмечается с помощью добавления
+суффикса <span class="ftlsu">-a&iuml;</span> к Определителю Объединения
+или Связи.</p>
+
+<p class="ftb">5.5.21 PTV    Модальность Склонности</p>
+
+<p>Модальность Склонности
+соответствует таким выражениям, как «<cite>иметь тенденцию к</cite>», «<cite>быть склонным к</cite>»,
+показывающие склонность, как в «<cite>Росомаха склонна поедать яйца утконоса</cite>» или «<cite>Борис
+склонен строить из себя дурака, когда встречается с женщинами</cite>». Модальность Склонности
+отмечается с помощью добавления
+суффикса <span class="ftlsu">-e&iuml;</span> к Определителю Объединения или Связи.</p>
+
+<p class="ftb">5.5.22 VOL    Модальность Добровольности</p>
+
+<p>Модальность Добровольности
+соответствует таким выражениям, как «<cite>предложить добровольно</cite>», «<cite>вызваться
+добровольно</cite>», показывающие действие добровольного предложения, как в «<cite>Мастер добровольно
+предложил положить яду в мое пиво</cite>» или «<cite>Мистер Блатермон вызвался добровольно
+испечь пирог из артишоков для дня Открытого Дома</cite>». Модальность Добровольности отмечается
+с помощью добавления суффикса <span class="ftlsu">-i&iuml;</span> к Определителю
+Объединения или Связи.</p>
+
+<p class="ftb">5.5.23 ACC   Модальность Согласия</p>
+
+<p>Модальность Согласия
+соответствует такому выражению, как «<cite>соглашаться с</cite>», как в «<cite>Констанция согласна
+исполнить современный молодежный танец на шоу талантов</cite>». Модальность Склонности
+отмечается с помощью добавления суффикса <span class="ftlsu">-o&iuml;</span> к Определителю
+Объединения или Связи.</p>
+
+<p class="ftb">5.5.24 INC     Модальность Импульсивности</p>
+
+<p>Модальность Импульсивности
+соответствует таким выражениям, как «быть склонным, хотеть» или «<cite>быть за</cite>», показывающие
+импульсивное желание, как в «<cite>Он за то, чтобы пойти на вечеринку с танцами</cite>» или
+«<cite>Моли внезапно захотела съесть весь шоколадный торт</cite>». Модальность Импульсивности
+отмечается с помощью добавления суффикса <span class="ftlsu">-&ouml;u</span> к Определителю Объединения или Связи.</p>
+
+<p class="ftb">5.5.25 CML   Модальность Побуждения</p>
+
+<p>Модальность Побуждения
+соответствует таким выражениям, как «<cite>чувствовать побуждение</cite>» или «<cite>чувствовать
+потребность</cite>», показывающие компульсивное принуждение, как в «<cite>Джек чувствует побуждение
+поохотится на росомах</cite>» или «<cite>Мой парикмахер чувствует потребность встречаться с
+байкерами</cite>». Модальность Побуждения отмечается с помощью добавления
+суффикса <span class="ftlsu">–u&iuml;</span> к Определителю Объединения или Связи.</p>
+
+<p class="ftb">5.5.26 DVR    Модальность Удовольствия</p>
+
+<p>Модальность Удовольствия
+соответствует таким выражениям, как «<cite>нравиться</cite>» или «<cite>получать удовольствие</cite>», передающие
+простые развлечения или приятные времяпрепровождения, как в «<cite>Мальчикам нравиться
+мечтать о машинах</cite>» или «<cite>Моя саламандра наслаждалась, кусая людей за ягодицы</cite>».
+Модальность Удовольствия отмечается с помощью добавления
+суффикса <span class="ftlsu">–&auml;u</span> к Определителю Объединения или Связи.</p>
+
+<p class="ftb">5.5.27 DVT    Модальность Посвященности</p>
+
+<p>Модальность Посвященности
+соответствует таким выражениям, как «<cite>быть посвященным чему-либо</cite>» или «<cite>быть
+преданным чему-либо</cite>», показывающие посвящение себя чему-либо, как в «<cite>Шарлота
+посвятила себя становлению лучшей швеей в городе</cite>» или «<cite>Они посвятили себя
+поддержке проигрывающей команды</cite>». Модальность Посвященности отмечается с
+помощью добавления суффикса <span class="ftlsu">–&euml;i</span> к Определителю Объединения или Связи.</p>
+
+<p class="ftb">5.5.28 PFT     Модальность Предпочтения</p>
+
+<p>Модальность Предпочтения
+соответствует таким выражениям, как «<cite>отдавать предпочтение</cite>» или «<cite>предпочитать</cite>»,
+показывающие предпочтение, как в «<cite>Он предпочитает работать сам по себе</cite>» или «<cite>Малдейн
+предпочитает, чтобы его кошки ели живую пищу</cite>». Модальность Предпочтения отмечается
+с помощью добавления суффикса<span class="ftlsu">–ua</span> к Определителю Объединения или Связи.</p>
+
+<p class="ftb">5.5.29 IPS      Модальность Впечатления</p>
+
+<p>Модальность Впечатления
+соответствует таким выражениям, как «<cite>иметь впечатление, что</cite>», «<cite>догадываться</cite>»,
+«<cite>полагать</cite>», показывающие субъективное мнение или впечатление, как в «<cite>Я
+догадываюсь, что швейцар - алкоголик</cite>» или «<cite>Бетти полагает, что её муж слишком
+много флиртует с секретарским бюро</cite>». Модальность Впечатления отмечается с
+помощью добавления суффикса <span class="ftlsu">-&uuml;a</span> к Определителю Объединения или Связи.</p>
+
+<p class="ftb">5.5.30 PMS    Модальность Обещания</p>
+
+<p>Модальность Обещания
+соответствует таким выражениям, как «<cite>обещать</cite>» или «<cite>клясться</cite>», показывающие
+возложенное на самого себя обязательство, как в «<cite>Она пообещала, что её сын
+будет навещать мою дочь</cite>» или «<cite>Харгривз клянется, что рыба в этом озере наделена
+разумом</cite>». Модальность Обещания отмечается с помощью добавления
+суффикса <span class="ftlsu">-i&ugrave;</span> к Определителю Объединения или Связи.</p>
+
+<p class="ftb">5.5.31 Примеры использования Модальности</p>
+
+<table class="ft" border="0">
+ <tr>
+ <td><img src="IMAGES/IMG_05_5/image001.jpg"></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="ftlsu">q&uuml; h&ecirc;fn&uacute;kt u yaq&ouml;m&aacute;</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ma/ACT
+ путешествовать-OBL-AGC<sub>1</sub>/5-DEF/9-U <span class="ftred">CRD</span> MNF женщина-A</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><cite>Она верит, что эти путешественники - женщины</cite></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<table class="ft" border="0">
+ <tr>
+ <td><img height=28 src="IMAGES/IMG_05_5/image002.jpg"></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="ftlsu">ha’wop&icirc;n te ta&#343;&#343;&#769;a aisat&aacute;</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Знать-ACT-AGC<sub>2</sub>/1 1m/ABS
+ использовать=[<span class="ftlsu">t</span>-Отклонение-OBJ-<span class="ftred">DES</span> OPR]-ICP разум-A</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><cite>Учитель хочет, чтобы я начал использовать мой разум</cite></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<table class="ft" border="0">
+ <tr>
+ <td><img src="IMAGES/IMG_05_5/image003.jpg"></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="ftlsu">k&auml;&#351;&#351;&#311;uinn r&igrave;’w&euml;gg&iuml;ss &#345;&uuml; &euml;i xe&#324;a</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Ночное время-CNR-SQT/5 звезда-DER-PTW/7-U IP/ACT <span class="ftred">PTN</span> видеть-A</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><cite>Так много звезд возможно увидеть ночью</cite></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<table class="ft" border="0">
+ <tr>
+ <td><img src="IMAGES/IMG_05_5/image004.jpg"></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="ftlsu">ho’yoni&euml;k &#355;ia&#343;&#343;&#768;e&iuml; yak&#353;&auml;l</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Отчим-ACT-2m/PRP играть
+ роль = [<span class="ftlsu">&#355;</span> – Отклонение-PST-RSL-<span class="ftred">PTV</span> MNF]-дурак</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><cite>Твой отчим имеет тенденцию успешно строить из себя дурака</cite></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<table class="ft" border="0">
+ <tr>
+ <td><img src="IMAGES/IMG_05_5/image005.jpg"></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="ftlsu">&auml;x&#807;&uuml;wa on&#324;&auml;u tul</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>DPX-ua/ACT RCP-<span class="ftred">DVR</span> писать сообщение</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><cite>Они оба любят писать письма друг другу</cite></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="SOUNDS/SND_05_5/Ch-5-6.mp3">Слушать</a> <a href="SOUNDS/SND_05_5/Ch-5-6.mp3"><img src="IMAGES/Audio_icon.gif" alt="Слушать" border="0"></a></td>
+ </tr>
+</table>
+
+</div>
+
+<!-- copyright (i6) --><div align="center"><a href="http://www.ucoz.ru/" title="Создать сайт бесплатно"><img style="margin:0;padding:0;border:0;" alt="Hosted by uCoz" src="http://s204.ucoz.net/img/cp/10.gif" width="80" height="15" title="Hosted by uCoz" /></a><br /></div><!-- /copyright -->
+</body>
+</html>