summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/2004-en/ithkuil-ch10-lexicosemantics.htm
diff options
context:
space:
mode:
authoruakci <uakci@uakci.pl>2022-03-15 19:13:44 +0100
committeruakci <uakci@uakci.pl>2022-03-15 19:13:44 +0100
commitddbbfedf15e970c02e128294890adbeb97c4a5ae (patch)
tree06fa6f3efc124b2a9a5000c0c02dee36fd4c2d33 /2004-en/ithkuil-ch10-lexicosemantics.htm
downloadmirror-main.tar.gz
mirror-main.zip
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--2004-en/ithkuil-ch10-lexicosemantics.htm1445
1 files changed, 1445 insertions, 0 deletions
diff --git a/2004-en/ithkuil-ch10-lexicosemantics.htm b/2004-en/ithkuil-ch10-lexicosemantics.htm
new file mode 100644
index 0000000..ccb88cc
--- /dev/null
+++ b/2004-en/ithkuil-ch10-lexicosemantics.htm
@@ -0,0 +1,1445 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+<title>A Grammar of the Ithkuil Language - Chapter 10: Lexico-Semantics</title>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+<script language="JavaScript" type="text/JavaScript">
+<!--
+//-->onLoad="javascript:changenav10();"
+</script>
+</head>
+
+<body>
+<div align="center"><font color="#999999" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Ithkuil:
+ A Philosophical Design for a Hypothetical Language</strong></font><br>
+ <img src="Images/Title-Script5.gif"><br>
+ <br>
+</div>
+<table width="100%" border="0" cellpadding="1">
+ <tr>
+ <td width="9%" height="25" valign="top"><div align="left"><font size="1"><a name="menu"></a></font></div></td>
+ <td width="27%" valign="top"><div align="left"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="index.htm" target="_top">Home</a></font></div></td>
+ <td width="37%" valign="top"><div align="left"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ithkuil-ch5a-verbs.htm">5a
+ Verb Morphology </a></font></div></td>
+ <td width="27%" valign="top"><div align="left"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ithkuil-ch9-syntax.htm">9
+ Syntax</a></font></font></div></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td height="26" valign="top"><div align="left"><font size="2"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"></font></font></div></td>
+ <td valign="top"><div align="left"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ithkuil-intro.htm">Introduction</a></font></div></td>
+ <td valign="top"><div align="left"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ithkuil-ch5b-verbs-contd.htm">5b
+ Verb Morphology (continued)</a></font></div></td>
+ <td valign="top"><div align="left"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ithkuil-ch10-lexicosemantics.htm">10
+ Lexico-Semantics</a></font></div></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td height="26" valign="top"><div align="left"><font size="2"></font></div></td>
+ <td valign="top"><div align="left"><font size="2"></font><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ithkuil-ch1-phonology.htm">1
+ Phonology</a></font></div></td>
+ <td valign="top"><div align="left"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ithkuil-ch6-moreverbs.htm">6
+ More Verb Morphology</a></font></div></td>
+ <td valign="top"><div align="left"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ithkuil-ch11-script.htm">11
+ The Script </a></font></font></div></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td height="26" valign="top">&nbsp;</td>
+ <td valign="top"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ithkuil-ch2-morphophonology.htm">2
+ Morpho-Phonology</a></font><font size="2">&nbsp;</font></td>
+ <td valign="top"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ithkuil-ch7a-affixes.htm">7a
+ Using Affixes </a></font></font></font></td>
+ <td valign="top"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ithkuil-ch12-numbers.htm">12
+ The Number System</a></font></font></font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td height="26" valign="top">&nbsp;</td>
+ <td valign="top"><font size="2">&nbsp;</font><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ithkuil-ch3-morphology.htm">3
+ Basic Morphology</a></font></td>
+ <td valign="top"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ithkuil-ch7b-affixes-contd.htm">7b
+ Using Affixes (continued) </a></font></font></td>
+ <td valign="top"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ithkuil-lexicon.htm">The
+ Lexicon</a></font></font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td height="26" valign="top">&nbsp;</td>
+ <td valign="top"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ithkuil-ch4-case.htm">4
+ Case Morphology </a></font>&nbsp;</td>
+ <td valign="top"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ithkuil-ch8-adjuncts.htm">8
+ Adjuncts</a></font></td>
+ <td valign="top"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ilaksh/Ilaksh_Intro.html" target="_blank">Revised Ithkuil: <font face="Times New Roman, Times, serif">I</font>laksh</a></font></td>
+ </tr>
+</table>
+<h2 align="center">&nbsp;</h2>
+<h2 align="center">Chapter 10: Lexico-Semantics</h2>
+<div align="center">
+ <table width="78%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1">
+ <tr valign="top">
+ <td width="300"><font size="2"><a href="#Sec10o1">10.1 Systemic Morphological
+ Derivation</a></font></td>
+ <td width="291"><font size="2"><a href="#Sec10o5">10.5 Lexical Generalization</a></font></td>
+ </tr>
+ <tr valign="top">
+ <td><font size="2"><a href="#Sec10o2">10.2 Phonological Classification of
+ Roots </a></font></td>
+ <td width="291"><font size="2"><a href="#Sec10o6">10.6 Lexical Differentiation</a></font></td>
+ </tr>
+ <tr valign="top">
+ <td><font size="2"><a href="#Sec10o3">10.3 Dimensional and Descriptive Oppositions</a></font></td>
+ <td width="291"><font size="2"><a href="#Sec10o7">10.7 Comparison to Western
+ Categorization</a></font></td>
+ </tr>
+ <tr valign="top">
+ <td height="21"><font size="2"><a href="#Sec10o4">10.4 Spatial Position
+ and Orientation</a></font></td>
+ <td width="291">&nbsp;</td>
+ </tr>
+ </table>
+</div>
+<p align="justify">The term <strong>lexico-semantics</strong> refers to the relationship
+ between the lexicon of a language (i.e., its root-words and word-stems) and
+ the various possible semantic categories created by the human mind. Every language
+ (and particularly every language family) divides the world up differently in
+ terms of what sorts of concepts are made into words and how the meanings of
+ those words reflect the reality around us. In other words, the lexico-semantics
+ of a language answers the questions <em>what semantic concepts does this language
+ psycho-linguistically categorize into autonomous words and how are each of these
+ categories internally organized?</em></p>
+<p align="justify">Lexico-semantics is extremely important in Ithkuil for two
+ related reasons:</p>
+<p align="justify">1) Ithkuil morpho-phonology only allows for 3600 possible root
+ words, as explained in Chapter 2. This means that the concepts chosen to be
+ conveyed by these roots must be carefully selected to insure the widest range
+ of conceptualization possible within such a limited framework.</p>
+<p align="justify">2) We have seen throughout this work how Ithkuil&#8217;s matrix-like
+ grammatical structure allows for an incredible amount of synergy in terms of
+ morphological word-derivation, generating wholly new, emergent concepts from
+ word-roots, not simply mere conjugations, declensions, and transparent derivations.
+ In order to ensure the maximum amount of dynamism in deriving new concepts morphologically
+ from existing word-roots, it is important that those initial roots be carefully
+ selected in terms of meaning.</p>
+<p align="justify">In this chapter, we will examine the many considerations that
+ go in to the assigning of concepts to those 3600 roots, in order to optimally
+ accomplish what has been demonstrated throughout this work: using the dynamics
+ of Ithkuil morphology to eliminate the need for the hundred thousand or more
+ autonomous word roots of natural languages, or to put it colloquially, &#8220;getting
+ the most lexico-semantic bang for the morpho-phonological buck.&#8221; </p>
+<p align="justify">We will start first with a review of key components in the
+ systemic design of Ithkuil morphology. This will be followed by sections on
+ those areas of Ithkuil lexico-semantics which are most profoundly distinct from
+ Western languages. </p>
+<p align="justify">The last section deals with comparison to Western categorizations,
+ examining how Ithkuil lexico-semantics reinterprets certain concepts considered
+ &#8220;fundamental&#8221; in English and other Western languages.</p>
+<p>&nbsp;</p>
+
+<table width="99%" border="0" cellpadding="0" bgcolor="#CCCCCC">
+ <tr>
+ <td><p><font size="4"><strong>10.1 SYSTEMIC MORPHOLOGICAL DERIVATION<a name="Sec10o1"></a></strong></font></p></td>
+ </tr>
+</table>
+<p align="justify">Ithkuil systematically uses its myriad of morphological categories
+ to derive secondary concepts from more basic concepts, often eliminating the
+ need for separate lexicalization, i.e., eliminating the need to create separate
+ word-roots for new but related concepts as is so often the case in Western languages.
+ We will explore this system of morphological derivation more closely, particularly
+ in regard to its universality across the spectrum of Ithkuil word-roots.</p>
+<h3 align="justify"><br>
+ 10.1.1 Stem Derivation from Roots<a name="Sec10o1o1"></a></h3>
+<p align="justify">We have already seen many applied examples of the above-described
+ concepts, particularly in <a href="ithkuil-ch2-morphophonology.htm#Sec2o3">Section
+ 2.3</a> et seq. regarding the use of three different sets of vocalic infixes
+ to a root to generate a trinary array of interrelated stems, as well as varying
+ the mutation patterns of those trinary sets to in turn derive two separate arrays
+ of complementary stems from the initial holistic array of stems. Through this
+ system of vowel patterns and mutation, we saw how a single root generates no
+ less than eighteen formative stems, each functioning as a noun or verb. This
+ is illustrated below using the example root <font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>h-f</strong></font>
+ &#8216;<font size="2">TRANSLATIVE MOTION</font>&#8217;. </p>
+<p align="justify"><img src="Images/Ch%2010/10-1-1a.gif" width="726" height="349"></p>
+<p align="justify"></p>
+<p align="justify">As described in Chapter 2, this hierarchical pattern of stem
+ derivation and division into complementary stems from a more basic or underlying
+ &#8220;holistic&#8221; stem allows for significant collapsing in the number
+ of word-roots necessary compared to Western languages, as words that are semantically
+ interrelated in a hierarchical or complementary fashion can be derived morphologically
+ from a basic root, as opposed to being assigned separate word-roots as in other
+ languages. The above root <font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>h-f
+ </strong></font>demonstrates how concepts such <em>come</em> versus <em>go</em>
+ are expressed as complementary derivations of a single underlying concept <font size="2">TRANSLATIVE
+ MOTION</font>. All such complementary stems based on participant perspective
+ are similarly patterned, e.g., <em>lead/follow, buy/sell, give/take</em>, etc.</p>
+<p align="justify">Additionally, this hierarchical structure of stem derivation
+ from a single root using vocalic infixes allows for the creation of &#8220;built-in&#8221;
+ classification schemes and taxonomies for concepts which require them. Biological
+ taxonomies, for example, can be easily accommodated under this scheme, as illustrated
+ below:</p>
+<p align="justify"><img src="Images/Ch%2010/10-1-1b.gif" width="725" height="349"></p>
+<p align="justify">Using the nine degrees of the <a href="ithkuil-ch7b-affixes-contd.htm#SSDaffix">Stem
+ Specific Derivative <img src="Images/Ch%2010/10-1-1c.gif" width="34" height="18" border="0" align="absmiddle">
+ affix</a> <font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>-V<font size="1">1</font>t&#8217;</strong></font>
+ from Sec. 7.7.13 on such a root, we can extend this scheme to denote specific
+ parts, products or derived resources such as a the milk, oil, meat, skin or
+ hide, tail, tusk or horn, hair or fur (e.g., wool), etc. The <a href="ithkuil-ch7b-affixes-contd.htm#MATaffix">Degree
+ of Maturity</a> <a href="Ch-7%20Using%20Affixes%20Contd.htm#MATaffix"><img src="Images/Ch%2010/10-1-1d.gif" width="36" height="18" border="0" align="absmiddle"></a>
+ <a href="ithkuil-ch7b-affixes-contd.htm#MATaffix">affix</a> <font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>-V<font size="1">0</font>k</strong></font>
+ from Sec. 7.7.10 is also applied to indicate the developmental stage of the
+ animal.</p>
+<p align="justify">A different pattern applies to individual animal species, first
+ dividing the two Forms (Designations) of the root into the animal itself versus
+ the animal as a resource, the holistic stems indicating first the generic species
+ then male versus female. The complementary stems then make the further distinction
+ between wild versus domesticated for the informal stem and between food/prey
+ and derived or processed products for the formal stem. The <a href="Ch-7%20Using%20Affixes%20Contd.htm#SSDaffix"><img src="Images/Ch%2010/10-1-1c.gif" width="34" height="18" border="0" align="absmiddle"></a>
+ affix is again used to specify parts or products of the animal, while the <a href="Ch-7%20Using%20Affixes%20Contd.htm#MATaffix"><img src="Images/Ch%2010/10-1-1d.gif" width="36" height="18" border="0" align="absmiddle"></a>
+ affix distinguishes the developmental stages, providing derived equivalents
+ to words such as <em>foal</em>, <em>fawn, lamb</em> or <em>cub</em>, from <em>horse,
+ deer, goat,</em> or <em>lion</em>.</p>
+<h3 align="justify"><br>
+ 10.1.2 The Use of Affixes<a name="Sec10o1o2"></a></h3>
+<p align="justify">In Chapter 7, we saw how many of the 150-odd affix categories
+ can be used to generate both derivative concepts (e.g., <em><strong>x&auml;l</strong></em>
+ &#8216;hill&#8217; + V<font size="1">1</font><strong><font face="Arial, Helvetica, sans-serif">x</font></strong>/7
+ &#8216;very large&#8217; <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif" width="17" height="9">
+ <strong><em>x&auml;l&iuml;x</em></strong> &#8216;very large hill&#8217;) as
+ well as amalgamated gestalts carrying a new holistic meaning (e.g., <em><strong>x&auml;l</strong></em>
+ &#8216;hill&#8217; + V<font size="1">2</font><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>x</strong></font>/7
+ &#8216;very large&#8217; <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif" width="17" height="9">
+ <strong><em>x&auml;l&euml;x</em></strong> &#8216;mountain&#8217;). As an example,
+ here are only ten of the various new concepts which can be derived through affixes
+ from the stem <em><strong>k&ouml;l</strong></em> &#8216;say something [i.e.,
+ communicate a verbal message]&#8217;:</p>
+<div align="justify">
+ <blockquote>&nbsp; </blockquote>
+</div>
+<blockquote>
+ <p align="justify"><img src="Images/Ch%2010/10-1-2a.gif" width="538" height="254"></p>
+</blockquote>
+<p align="justify"><br>
+ Similarly the use of the Consent <img src="Images/Ch%2010/10-1-2b.gif" width="33" height="24" align="absmiddle">,
+ Reason <img src="Images/Ch%2010/10-1-2c.gif" width="32" height="24" align="absmiddle">,
+ Expectation <img src="Images/Ch%2010/10-1-2d.gif" width="32" height="24" align="absmiddle">,
+ Deliberateness <img src="Images/Ch%2010/10-1-2e.gif" width="33" height="24" align="absmiddle">,
+ Enablement <img src="Images/Ch%2010/10-1-2f.gif" width="34" height="24" align="absmiddle">,
+ Agency/Intent <img src="Images/Ch%2010/10-1-2g.gif" width="36" height="24" align="absmiddle">
+ and Impact <img src="Images/Ch%2010/10-1-2h.gif" width="31" height="24" align="absmiddle">affixes
+ from <a href="ithkuil-ch7b-affixes-contd.htm#Sec7o7o12">Section 7.7.12</a>
+ in conjunction w/ Transrelative cases (<a href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o3">Sec.
+ 4.3</a>), provides a means for describing extremely subtle scenarios of causation,
+ willingness, enablement, hindrance, etc. which other languages can only capture
+ via long-winded paraphrase. Employing this array of affixes and cases, a sentence
+ such as <em>The singer stopped the boys from playing around</em> can be translated
+ into Ithkuil in many syntactically equivalent (but morphologically distinct)
+ ways to indicate whether the singer used physical force or persuasion to stop
+ the boys, whether she stopped them via an indirect enabling means (such as turning
+ out the lights), or whether it was the boys themselves who stopped upon hearing
+ her voice or seeing her beauty, or even by her mere presence interrupting them
+ (such as walking in on them inadvertently), as well as the degree of willingness
+ or consent with which they stopped. The following example sentence further illustrates
+ the complex detail which these suffixes make possible:<br>
+</p>
+<blockquote>
+ <p align="justify"><img src="Images/Ch%2010/10-1-2l.gif" width="287" height="33"><br>
+ <em><img src="Images/Ch%2010/10-1-2k.gif" width="488" height="46"><br>
+ Aided by the bird&#8217;s own stupidity, the man unexpectedly and accidentally
+ killed it without even realizing he&#8217;d done so, by inadvertently letting
+ it out of the house.<font color="#FFFFFF"><font size="1" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_________</font></font></em><font color="#FFFFFF"><font size="1" face="Arial, Helvetica, sans-serif">_</font></font><font size="1" face="Arial, Helvetica, sans-serif">
+ <a href="Sound_Files/Intro-4.mp3">Listen:</a></font><em> <a href="Sound_Files/Intro-4.mp3"><img src="Images/Audio_icon.gif" width="19" height="16" border="0" align="absbottom"></a></em></p>
+</blockquote>
+<p align="justify"><br>
+ The <img src="Images/Ch%2010/10-1-2i.gif" width="34" height="23" align="absmiddle">
+ affix from <a href="ithkuil-ch7b-affixes-contd.htm#Sec7o7o9">Sec. 7.7.9</a>,
+ in first degree, roughly corresponds to the reversive prefixes of English such
+ as &#8216;un-,&#8217; &#8216;de-,&#8217; and &#8216;dis-&#8217; to indicate
+ the undoing or opposite of a word. However, in Ithkuil this affix is productive
+ for all semantically applicable stems and operates in conjunction with Modality
+ categories (<a href="ithkuil-ch5b-verbs-contd.htm#Sec5o5">Sec. 5.5</a>) and Modality
+ affixes (<a href="ithkuil-ch7b-affixes-contd.htm#Sec7o7o11">Sec. 7.7.11</a>)
+ to extend the system of modalities, as illustrated by the following:</p>
+<div align="justify">
+ <blockquote><em>promise to + <img src="Images/Ch%2010/10-1-2j.gif" width="45" height="22" align="absmiddle">=
+ foreswear, vow never to<br>
+ can (know how to) + <img src="Images/Ch%2010/10-1-2j.gif" width="45" height="22" align="absmiddle">
+ = be ignorant of<br>
+ decide to + <img src="Images/Ch%2010/10-1-2j.gif" width="45" height="22" align="absmiddle">
+ = avoid<br>
+ offer to + <img src="Images/Ch%2010/10-1-2j.gif" width="45" height="22" align="absmiddle">
+ = refuse to<br>
+ agree upon/to + <img src="Images/Ch%2010/10-1-2j.gif" width="45" height="22" align="absmiddle">
+ = decline to/abstain from<br>
+ like to + <img src="Images/Ch%2010/10-1-2j.gif" width="45" height="22" align="absmiddle">
+ = loathe<br>
+ fear to + <img src="Images/Ch%2010/10-1-2j.gif" width="45" height="22" align="absmiddle">
+ = love to<br>
+ need to + <img src="Images/Ch%2010/10-1-2j.gif" width="45" height="22" align="absmiddle">
+ = dispensable, unnecessary to, can dispense with</em></blockquote>
+</div>
+<p align="justify">&nbsp;</p>
+<h3 align="justify">10.1.3 The Use of Configuration, Affiliation, and Context
+</h3>
+<p align="justify">Each of these categories has means to generate amalgamate,
+ holistic, or emergent concepts from a more basic underlying stem.</p>
+<p align="justify"><strong>10.1.3.1 Configuration</strong>: In <a href="ithkuil-ch3-morphology.htm#Sec3o1">Sec.
+ 3.1</a> we saw how applying each of the nine Configuration categories to a stem
+ often generates forms based on amalgamation of sets which require complete relexification
+ when translated into English. Examples are:</p>
+<blockquote>
+ <p align="justify"><em>bone <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif" width="17" height="9">
+ skeleton <br>
+ strut/girder <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif"> frame <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif">
+ framework <br>
+ component <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif"> structure <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif">
+ system <br>
+ ingredient <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif"> compound <br>
+ food <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif"> dish <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif">
+ meal <br>
+ tool <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif"> toolset <br>
+ do/perform <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif"> coordinate <br>
+ vehicle <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif"> convoy <br>
+ person <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif"> group <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif">
+ crowd <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif"> masses <br>
+ activity <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif"> process</em>.</p>
+</blockquote>
+<p align="justify"><strong>10.1.3.2 Affiliation</strong>: In <a href="ithkuil-ch3-morphology.htm#Sec3o2">Sec.
+ 3.2</a> we saw how the four Affiliations can generate new concepts based on
+ delineations of purpose, benefit, or function. Examples include: </p>
+<blockquote>
+ <p align="justify"><em>group <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif"> team,
+ <br>
+ grove <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif"> orchard<br>
+ assortment <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif"> collection <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif">
+ junk<br>
+ process <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif"> plan</em></p>
+</blockquote>
+<p align="justify"><strong>10.1.3.3 Context</strong>: In <a href="ithkuil-ch3-morphology.htm#Sec3o6o4">Sec.
+ 3.6.4</a> we encountered the <font size="2">AMALGAMATE</font> context, which
+ serves to identify a stem specifically as a gestalt entity, composed of objective
+ and subjective/social elements or components which contribute to the overall
+ nature of the stem. Depending on the stem to which it is applied, the use of
+ the amalgamate can cause relexification in translating to English. Examples:</p>
+<blockquote>
+ <p align="justify"><em>demeanor <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif">
+ personality<br>
+ craftsmanship <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif"> artistry<br>
+ career <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif"> livelihood<br>
+ (one&#8217;s) past <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif"> (one&#8217;s)
+ life<br>
+ to look after/tend <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif"> nurture</em></p>
+</blockquote>
+<p align="justify"></p>
+<h3 align="justify">10.1.4 The Use of Designation and Version</h3>
+<p align="justify">In <a href="ithkuil-ch3-morphology.htm#Sec3o7">Section
+ 3.7</a> on Designation as well as <a href="ithkuil-ch5a-verbs.htm#Sec5o3">Sec.
+ 5.3</a> on Version, we saw how both of these morphological categories create
+ distinctions in word-stems which usually require relexification in translation.
+ The following word pairs illustrate such relexification:</p>
+<div align="justify">
+ <table width="65%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1">
+ <tr>
+ <td width="50%"><em>(the) past <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif" width="17" height="9">
+ history</em></td>
+ <td width="50%"><em>see <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif" width="17" height="9">
+ observe</em></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><em>writings <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif" width="17" height="9">
+ literature</em></td>
+ <td><em>one <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif" width="17" height="9">
+ single/singular</em></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><em>wordplay <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif" width="17" height="9">
+ rhetoric</em></td>
+ <td><em>hear <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif" width="17" height="9">
+ listen</em></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><em>behavior <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif" width="17" height="9">
+ demeanor</em></td>
+ <td><em>desire <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif" width="17" height="9">
+ request</em></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><em>wander <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif" width="17" height="9">
+ travel</em></td>
+ <td><em>query <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif" width="17" height="9">
+ research</em></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><em>eat <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif" width="17" height="9">
+ dine</em></td>
+ <td><em>ponder <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif" width="17" height="9">
+ analyze</em></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><em>containment <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif" width="17" height="9">
+ storage</em></td>
+ <td><em>path <img src="Images/Ch%201/Symbols/arrow.gif" width="17" height="9">
+ route</em></td>
+ </tr>
+ </table>
+</div>
+<p align="justify"><em> </em> Again we see that application of morphological categories
+ to word-stems serves to generate forms which substitute for lexical distinctions
+ in other languages, thus helping to reduce the size of the Ithkuil lexicon.</p>
+<div align="justify">
+ <blockquote>&nbsp; </blockquote>
+</div>
+
+<h3 align="justify">10.1.5 The Use of Phase and Extension</h3>
+<p align="justify">The use of the nine Phases, as explained in <a href="ithkuil-ch6-moreverbs.htm#Sec6o2">Sec.
+ 6.2</a>, used in conjunction with the category of Extension (<a href="ithkuil-ch3-morphology.htm#Sec3o4">Sec.
+ 3.4</a>) gives rise to an elaborate means by which to describe phenomena in
+ terms of duration, periodicity, repetition, iterativity, and cyclic phenomena.
+ When used in conjunction with the twelve Modulative affixes from <a href="ithkuil-ch7b-affixes-contd.htm#Sec7o7o7">Sec.
+ 7.7.7</a>, the Iteration <img src="Images/Ch%2010/10-1-5a.gif" width="27" height="22" align="absmiddle">
+ and Repetition <img src="Images/Ch%2010/10-1-5b.gif" width="30" height="22" align="absbottom">
+ affixes from <a href="ithkuil-ch7b-affixes-contd.htm#ITNaffix">Sec. 7.7.5</a>
+ and the Intensity <img src="Images/Ch%2010/10-1-5c.gif" width="26" height="22" align="absmiddle">
+ affix from <a href="ithkuil-ch7b-affixes-contd.htm#ITYaffix">Sec. 7.7.10</a>,
+ Phase becomes an extremely powerful means to describe with great subtlety all
+ phenomena which display vibratory, oscillative, wavering, on-off, or variative
+ movement, motion, or intensity. As an example, specific application of the various
+ phases combined with the aforementioned affixes and other affix categories to
+ a single stem <img src="Images/Ch%2010/10-1-5d.gif" width="27" height="19" align="absmiddle">
+ &#8216;[make] sound&#8217; can give rise to translations for all of the following
+ English words:</p>
+<div align="justify">
+ <table width="71%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1">
+ <tr valign="top">
+ <td width="25%"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">acoustic<br>
+ audible<br>
+ auditory<br>
+ bang<br>
+ blast<br>
+ boom<br>
+ buzz<br>
+ cacophony<br>
+ calm<br>
+ click<br>
+ clickety-clack<br>
+ clink<br>
+ crack<br>
+ crackle<br>
+ crash<br>
+ din<br>
+ discord<br>
+ dissonance<br>
+ drone<br>
+ echo<br>
+ explosion</font></td>
+ <td width="25%"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">faint
+ sound<br>
+ fizz<br>
+ gag<br>
+ grate<br>
+ hiss<br>
+ howl<br>
+ hullabaloo<br>
+ hum<br>
+ hush<br>
+ jangle<br>
+ kerplunk<br>
+ knock<br>
+ loud(ness)<br>
+ lull<br>
+ moan<br>
+ muffle<br>
+ murmur<br>
+ mute<br>
+ noise<br>
+ pandemonium<br>
+ peal<br>
+ </font></td>
+ <td width="28%"><p><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">pit-a-pat<br>
+ plink<br>
+ pop<br>
+ quaver<br>
+ quiet<br>
+ racket<br>
+ rap<br>
+ rat-a-tat<br>
+ rattle<br>
+ raucous<br>
+ resonant<br>
+ reverberate<br>
+ ring<br>
+ roar<br>
+ rumble<br>
+ rush of sound<br>
+ rustle<br>
+ screech<br>
+ shrill<br>
+ silence<br>
+ snap</font></p></td>
+ <td width="22%"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">sonorous<br>
+ sound<br>
+ staccato<br>
+ stifle<br>
+ strident<br>
+ stutter<br>
+ swirl<br>
+ swish<br>
+ tap<br>
+ thump<br>
+ tick<br>
+ toot<br>
+ twang<br>
+ uproar<br>
+ vibration<br>
+ whir<br>
+ whistle<br>
+ whiz<br>
+ whoosh</font></td>
+ </tr>
+ </table>
+</div>
+<p align="justify">The same principles applied to other types of stems give rise
+ to a plethora of complex and subtle means for describing motions, paths, trajectories,
+ movement in situ, light emanation, reflection, consistency, texture, variation
+ in shape, visual complexity, etc.</p>
+<p align="justify">&nbsp;</p>
+<table width="99%" border="0" cellpadding="0" bgcolor="#CCCCCC">
+ <tr>
+ <td><strong><font size="4">10.2 PHONOLOGICAL CLASSIFICATION OF ROOTS<a name="Sec10o2"></a></font></strong></td>
+ </tr>
+</table>
+<p align="justify">Many languages have class systems for both nouns and verbs,
+ in which a specific pattern of morpho-phonological markers are assigned to a
+ specified set of roots. Often, class membership is quite arbitrary as in the
+ three conjugational classes of Spanish, Italian, or French verbs. In other cases,
+ class membership roughly corresponds to an underlying semantic category, as
+ seen in the masculine versus feminine versus neuter class system of many languages.
+ Non-Western languages often delineate a greater number of classes determined
+ by categories of shape, purpose, socio-cultural factors, and other objective
+ or subjective semantic factors.</p>
+<p align="justify">Ithkuil displays a pattern of 17 morpho-semantic classes for
+ its 3600 roots. In Ithkuil, class is delineated by the <strong>C</strong><font size="1"><strong>2</strong></font>
+ consonantal radical (see <a href="ithkuil-ch2-morphophonology.htm#Sec2o2o1">Sec.
+ 2.2.1</a>), i.e., the <strong>C<font size="1">2</font></strong> radical indicates
+ to which of the 17 classes a root belongs. In this manner, the consonant pattern
+ of an Ithkuil root always provides a clue as to general meaning of the root.
+ The seventeen Ithkuil classes with their corresponding C2 radicals are shown
+ in the table below. </p>
+<p><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><strong><br>
+ Table 34: Ithkuil Morpho-Semantic Classes</strong></font></p>
+<table width="75%" border="1" cellpadding="1">
+ <tr>
+ <td width="8%"><div align="center"><font size="2"><strong>CLASS</strong></font></div></td>
+ <td width="24%"><div align="center"><font size="2"><strong>C2 MARKERS</strong></font></div></td>
+ <td width="68%"><div align="center"><font size="2"><strong>SIGNIFICATION</strong></font></div></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><div align="center">1</div></td>
+ <td><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>s, s </strong></font>or
+ <font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>&#353;</strong></font></td>
+ <td>numerical concepts, quantification, comparison, mathematics</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><div align="center">2</div></td>
+ <td> <font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>p, t, k</strong></font>
+ or <font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>q</strong></font> </td>
+ <td>intellectual concepts, thought, ideas, propositions</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><div align="center">3</div></td>
+ <td><strong><font face="Arial, Helvetica, sans-serif">c, <img src="Images/Ch%201/Symbols/C%20dot.gif" width="9" height="14" align="absmiddle"></font></strong>
+ or <img src="Images/Ch%201/Symbols/Cv.gif" width="9" height="15" align="absmiddle"></td>
+ <td>concepts relating to change and causation</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><div align="center">4</div></td>
+ <td><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>m, n </strong></font>or
+ <img src="Images/Ch%201/Symbols/n-cedilla.gif" width="10" height="14" align="absbottom">
+ </td>
+ <td>concepts relating to the physical attributes of organic matter</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><div align="center">5</div></td>
+ <td><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>l, r </strong></font>or
+ <img src="Images/Ch%201/Symbols/r-cedilla.gif" width="8" height="14" align="absbottom">
+ </td>
+ <td>concepts relating to communication, learning and language</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><div align="center">6</div></td>
+ <td><strong><font face="Arial, Helvetica, sans-serif">b, d, g</font></strong>
+ or <img src="Images/Ch%201/Symbols/g-dot.gif" width="12" height="19" align="absbottom"></td>
+ <td>concepts relating to the physical attributes of inorganic matter</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><div align="center">7</div></td>
+ <td> <font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>f, <img src="Images/Ch%201/Symbols/t-cedilla.gif" width="7" height="16" align="absbottom">,
+ &ccedil; </strong></font>or <img src="Images/Ch%201/Symbols/l-cedilla.gif" width="5" height="17" align="absbottom"></td>
+ <td>spatio-dimensional concepts, form and motion</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><div align="center">8</div></td>
+ <td><strong><font face="Arial, Helvetica, sans-serif">p<img src="Images/Ch%201/Symbols/aspiration-h.gif" width="4" height="17">,
+ t<img src="Images/Ch%201/Symbols/aspiration-h.gif">, k<img src="Images/Ch%201/Symbols/aspiration-h.gif"></font></strong>
+ or <font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>q<img src="Images/Ch%201/Symbols/aspiration-h.gif"></strong></font>
+ </td>
+ <td> taxonomies of organic life</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><div align="center">9</div></td>
+ <td><strong><font face="Arial, Helvetica, sans-serif">p&#8217;, t&#8217;,
+ k&#8217; </font></strong>or <strong><font face="Arial, Helvetica, sans-serif">q&#8217;</font></strong></td>
+ <td>taxonomies of physical substances</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><div align="center">10</div></td>
+ <td><strong><font face="Arial, Helvetica, sans-serif">c&#8217;, </font></strong><strong><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><img src="Images/Ch%201/Symbols/C%20dot.gif" width="9" height="14" align="absmiddle"></font></strong><strong><font face="Arial, Helvetica, sans-serif">&#8217;</font></strong>
+ or <img src="Images/Ch%201/Symbols/Cv.gif" width="9" height="15" align="absmiddle"><strong><font face="Arial, Helvetica, sans-serif">&#8217;</font></strong></td>
+ <td> relational concepts, identity, associations</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><div align="center">11</div></td>
+ <td><strong><font face="Arial, Helvetica, sans-serif">c<img src="Images/Ch%201/Symbols/aspiration-h.gif" width="4" height="17">,
+ <img src="Images/Ch%201/Symbols/C%20dot.gif" width="9" height="14" align="absmiddle"></font></strong><strong><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><img src="Images/Ch%201/Symbols/aspiration-h.gif" width="4" height="17"></font></strong>
+ or <img src="Images/Ch%201/Symbols/Cv.gif" width="9" height="15" align="absmiddle"><strong><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><img src="Images/Ch%201/Symbols/aspiration-h.gif" width="4" height="17"></font></strong></td>
+ <td>concepts relating to order, arrangement, configuration</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><div align="center">12</div></td>
+ <td><strong><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><img src="Images/Ch%201/Symbols/Qv.gif" width="10" height="18" align="absbottom">,
+ &ccedil;&#8217;, x&#8217; </font></strong>or <img src="Images/Ch%201/Symbols/x-cedilla.gif" width="10" height="14" align="absbottom"><strong><font face="Arial, Helvetica, sans-serif">&#8217;
+ </font></strong></td>
+ <td>socially or externally-induced affectations</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><div align="center">13</div></td>
+ <td><strong><font face="Arial, Helvetica, sans-serif">v, <img src="Images/Ch%201/Symbols/d-cedilla.gif" width="12" height="17" align="absbottom">,
+ <img src="Images/Ch%201/Symbols/Gv.gif" width="12" height="21" align="absmiddle">
+ </font></strong>or <img src="Images/Ch%201/Symbols/Rv.gif" width="7" height="16" align="absmiddle"></td>
+ <td>personal affect, emotion, feelings, preferences</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><div align="center">14</div></td>
+ <td> <strong><font face="Arial, Helvetica, sans-serif">z, <img src="Images/Ch%201/Symbols/z-cedilla.gif" width="14" height="15" align="absbottom"></font></strong>or
+ <font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>&#158; </strong> </font></td>
+ <td>concepts of intersocial volition and personal relations</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><div align="center">15</div></td>
+ <td><strong><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><img src="Images/Ch%201/Symbols/z-bar.gif" width="9" height="11" align="absmiddle">,
+ <img src="Images/Ch%201/Symbols/z-dot.gif" width="9" height="15"> </font></strong><font face="Arial, Helvetica, sans-serif">&nbsp;
+ </font>or<font face="Arial, Helvetica, sans-serif"> <strong>j</strong></font>
+ </td>
+ <td>concepts relating to existence, state, occurrence, subjectiveness</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><div align="center">16</div></td>
+ <td><strong><font face="Arial, Helvetica, sans-serif">x, <img src="Images/Ch%201/Symbols/x-cedilla.gif" width="10" height="14" align="absbottom">,
+ h</font></strong> or <img src="Images/Ch%201/Symbols/h-cedilla.gif" width="10" height="19" align="absbottom"></td>
+ <td>concepts relating to individual volition and choice</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><div align="center">17</div></td>
+ <td><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><strong><img src="Images/Ch%201/Symbols/k-cedilla.gif" width="10" height="17" align="absmiddle">,
+ <img src="Images/Ch%201/Symbols/Jv.gif" width="9" height="20" align="absmiddle">,
+ <img src="Images/Ch%201/Symbols/k-cedilla.gif" width="10" height="17" align="absmiddle">&#8217;
+ </strong></font>or <font face="Arial, Helvetica, sans-serif">&nbsp; </font><img src="Images/Ch%201/Symbols/k-cedilla%20aspirated.gif" width="18" height="20" align="absmiddle"></td>
+ <td>temporal concepts</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>&nbsp;</p>
+<table width="99%" border="0" bgcolor="#CCCCCC">
+ <tr>
+ <td><p><font size="4"><strong>10.3 DIMENSIONAL AND DESCRIPTIVE OPPOSITIONS<a name="Sec10o3"></a></strong></font></p></td>
+ </tr>
+</table>
+<p align="justify">Another area of the lexicon where Western languages tend to
+ divide up reality into binary oppositions is the realm of spatial dimensions,
+ where pairs such as <em>near/far, small/large, thin/thick, narrow/wide, tall/short,
+ light/heavy, hot/cold</em>, etc. are commonplace. As with the perspective-based
+ oppositions seen in the preceding section, again Ithkuil lexico-semantics treats
+ such concepts in a wholly different way. Rather than lexicalize such concepts
+ as pairs of binary oppositions, Ithkuil delineates these qualities as <em>varying
+ points along a continuous range</em>. In other words, in Ithkuil you do not
+ say <em>X is cold</em> and <em>Y is hot</em>, but rather <em>X has less temperature</em>
+ and <em>Y has greater temperature</em>. Similarly, one does not say <em>A is
+ near to me</em> and <em>B is far from me</em>, but rather <em>the distance from
+ me to A </em>(or proximity of A to me)<em> is less than the distance from me
+ to B</em> (or proximity of B to me). Note that the choice of translation for
+ the latter stem as either &#8216;distance&#8217; or &#8216;proximity&#8217;
+ becomes arbitrary, as the real meaning of the Ithkuil formative is &#8216;amount
+ of linear space separating one party from another.&#8217; Virtually all Western
+ descriptive and dimensional oppositions are similarly handled in Ithkuil as
+ mere variance in the quantity of a single quality, the degree of an attribute,
+ or the extent along a spatio-temporal range or continuum.</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+<table width="99%" border="0" bgcolor="#CCCCCC">
+ <tr>
+ <td><p><font size="4"><strong>10.4 SPATIAL POSITION AND ORIENTATION<a name="Sec10o4"></a></strong></font></p></td>
+ </tr>
+</table>
+<p align="justify">Concepts of spatial position and orientation are expressed
+ very differently in Ithkuil as compared to Western languages such as English.
+ The three major differences are explained below, each of which will be explored
+ in detail in the sections which follow.</p>
+<p align="justify">1) Ithkuil does not employ prepositions; all notions of spatial
+ relationships, position, and orientation are designated by nominal/verbal formatives.</p>
+<p align="justify">2) While Western languages allow spatial/positional reference
+ to function autonomously irrespective of the speaker&#8217;s cognitive or semantic
+ intent, Ithkuil subordinates spatial/positional reference at the lexico-semantic
+ level in deference to the cognitive or semantic purpose of an utterance. What
+ this means is that sentences describing spatial relationships or positional
+ reference are only used when the underlying intent of the speaker&#8217;s utterance
+ is purely to specify spatial or positional reference information. If, in fact,
+ the underlying intent of the utterance is to show some functional or purposeful
+ relationship (where a spatial relationship is merely coincidental or consequential),
+ the Ithkuil sentence will describe this function or purpose, not the spatial
+ relationship. For example, in answer to the question <em>Where&#8217;s Billy?</em>
+ an English speaker might give answers such as (a) <em>He&#8217;s standing right
+ next to Sam</em>, or (b) <em>He&#8217;s in bed</em>, or (c) <em>He&#8217;s in
+ the bathtub</em>. While each of these sentences gives spatial information, only
+ the first is truly intended to convey spatial information as its purpose, while
+ sentences (b) and (c) imply information that is, in fact, more relevant than
+ the spatial information given, e.g., sentence (b) could be restated as &#8216;He&#8217;s
+ sleeping (or sick),&#8217; while sentence (c) could be restated as &#8216;He&#8217;s
+ bathing.&#8217; An Ithkuil speaker would not utter sentences like (b) or (c)
+ in answer to the query about Billy, since he/she would assume the question <em>Where&#8217;s
+ Billy?</em> is intended to inquire only about Billy&#8217;s physical position
+ in absolute space. If the questioner had, in fact, been seeking non-spatial
+ information, he/she would have asked the Ithkuil equivalent of <em>What&#8217;s
+ Billy doing?</em> or <em>What&#8217;s happening with Billy?</em> to which a
+ Ithkuil speaker would answer with sentences corresponding to the rephrased versions
+ of (b) or (c), not their original versions.</p>
+<p align="justify">3) Ithkuil utilizes an absolute coordinate system of comparative
+ spacial reference, not a relative one as found in most languages. Note the positional
+ ambiguity inherent in sentences such as <em>He&#8217;s standing to the left
+ of the desk</em>. To be meaningful, the listener must first determine from whose
+ perspective the speaker is referring (i.e., do we mean the speaker&#8217;s left,
+ the addressee&#8217;s left, the desk&#8217;s left relative to the position of
+ the speaker, the desk&#8217;s left relative to the position of the addressee,
+ or the desk&#8217;s left relative to the direction the desk is oriented/facing?)
+ Such ambiguity occurs because Western languages employ a relative coordinate
+ system which can shift from one participant or referent object to another. Ithkuil
+ spatial reference employs an absolute coordinate system independent of the perspective
+ of a participant (e.g., the speaker or addressee) or referent object (i.e.,
+ the thing(s) whose position is being described), as opposed to the relative
+ coordinate system found in Western languages. The Ithkuil system allows listeners
+ to understand exactly the spatial relationship and orientation of any object(s)
+ in absolute space, irrespective of anyone&#8217;s (or anything&#8217;s) personal
+ perspective. </p>
+<h3 align="justify"><br>
+ 10.4.1 Formatives vs. Prepositions</h3>
+<p align="justify">Besides lexically &#8220;partitioning&#8221; the world of two-
+ and three-dimensional space in different ways than in Western languages, Ithkuil
+ has no prepositions. Rather, Ithkuil utilizes formatives which describe a spatial
+ relationship between two objects or between an object and an associated background,
+ the nearest translations being a noun meaning &#8220;the area X&#8221; or a
+ verb meaning &#8220;to be positioned X&#8221;, where X corresponds to a Western
+ preposition or positional adverb such as &#8220;in&#8221; or &#8220;inside.&#8221;
+ The dynamics of such formatives become very apparent when combined with the
+ numerous verbal Conflation/Derivation + Format combinations which Ithkuil offers
+ the speaker (see <a href="ithkuil-ch5a-verbs.htm#Sec5o4">Sec. 5.4</a>).</p>
+<p align="justify">&nbsp;</p>
+<h3 align="justify"> 10.4.2 Underlying Cognitive Purpose of an Utterance</h3>
+<p align="justify">Ithkuil grammar considers the functional relationship between
+ two objects to be primarily relevant, not their spatial orientation or position
+ relative to each other (or between an object and its background). When it comes
+ to describing an object against a background or the relationship between two
+ objects, Ithkuil grammar is more interested in answering the question <em>How
+ do X and Y function relative to each other</em>, rather than <em>How are X and
+ Y positioned in space relative to each other?</em> </p>
+<p align="justify">For example: in uttering the English sentence <em>The vase
+ is on the table</em>, is the intention of the sentence to tell the listener
+ the physical coordinate position of the vase in 3-D space relative to the table,
+ or to tell the listener that the vase is being physically supported (i.e., against
+ gravity) by the table? If the intention is the former, the corresponding Ithkuil
+ sentence would indeed utilize a spatial formative translatable as &#8216;manifest
+ self on the top side of a surface that is horizontal relative to the direction
+ of gravity.&#8217; However, if the intention is to actually indicate support
+ against gravity, the Ithkuil sentence would not utilize a spatial reference
+ at all, but rather translate the sentence more or less as <em>The table is supporting
+ the vase</em>. As a result, spatial, locative, or orientational formatives in
+ Ithkuil are used far less often than corresponding prepositions and spatial
+ constructions in English or other Western languages. Note the following examples
+ illustrating how various English sentences utilizing the concept &#8216;in&#8217;
+ (meaning &#8216;inside&#8217; or &#8216;into&#8217;) are translated into Ithkuil
+ using various non-spatial roots based on reason or purpose.</p>
+<table width="85%" border="1" cellspacing="1" cellpadding="3">
+ <tr bgcolor="#CCCCCC">
+ <td> <div align="center"><strong><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">ENGLISH
+ SENTENCE </font></strong></div></td>
+ <td> <div align="center"><strong><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">CONCEPT
+ CORRESPONDING TO 'IN(SIDE or INTO)' </font></strong></div></td>
+ <td> <div align="center"><strong><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">NEAREST
+ TRANSLATION TO ITHKUIL EQUIVALENT</font></strong></div></td>
+ </tr>
+ <tr valign="top">
+ <td><em><font size="2">The man works in(side) that building.</font></em></td>
+ <td><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">general locational
+ reference where idea of interiority or containment is incidental</font></td>
+ <td><font size="2"><em>The man works at that building.</em></font></td>
+ </tr>
+ <tr valign="top">
+ <td><em><font size="2">The book is in that box.</font></em></td>
+ <td><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">physical containment
+ only with no specific purpose</font></td>
+ <td><em><font size="2"> That box contains the book.</font></em></td>
+ </tr>
+ <tr valign="top">
+ <td><em><font size="2">You&#8217;ll find pencils in(side) the small blue can.</font></em></td>
+ <td><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">incidental, temporary,
+ or circumstantial constraint/holder to prevent spillage from gravity</font></td>
+ <td><em><font size="2">The small blue can holds the pencils you&#8217;re seeking.</font></em></td>
+ </tr>
+ <tr valign="top">
+ <td><em><font size="2">I poured soup in(to) the bowl.</font></em></td>
+ <td>same as above</td>
+ <td><em><font size="2">I enabled the bowl to hold soup</font></em></td>
+ </tr>
+ <tr valign="top">
+ <td><em><font size="2">We stayed in(side) due to the rain.</font></em></td>
+ <td><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">shelter, containment
+ for purpose of protection</font></td>
+ <td><em><font size="2">We shelter ourselves from the rain.</font></em></td>
+ </tr>
+ <tr valign="top">
+ <td><em><font size="2">He placed the sword in(side or into) its sheath.</font></em></td>
+ <td><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">containment in fitted
+ covering for purposes of protection</font></td>
+ <td><em><font size="2">He sheathed the sword.</font></em></td>
+ </tr>
+ <tr valign="top">
+ <td><em><font size="2">He stayed in(side) his room.</font></em></td>
+ <td><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">containment for purpose
+ of privacy</font></td>
+ <td><em><font size="2">He shuttered himself.</font></em></td>
+ </tr>
+ <tr valign="top">
+ <td><em><font size="2">The tiger was kept in(side) a cage.</font></em></td>
+ <td><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">containment to prevent
+ escape</font></td>
+ <td><em><font size="2">The tiger remained captured.</font></em></td>
+ </tr>
+ <tr valign="top">
+ <td><em><font size="2">There are high concentrations of lead in(side) that
+ pottery.</font></em></td>
+ <td><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">ingredient, composite
+ substance </font></td>
+ <td><em><font size="2">That pottery contains much lead.</font></em></td>
+ </tr>
+ <tr valign="top">
+ <td><em><font size="2">Microchips can be found in(side) any machine these
+ days.</font></em></td>
+ <td><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">inherent or integral
+ component</font></td>
+ <td><em><font size="2">These days, any machine incorporates microchips.</font></em></td>
+ </tr>
+ <tr valign="top">
+ <td><em><font size="2">I put fuel in the gas tank.</font></em></td>
+ <td><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">integral component
+ having function to hold or contain other component</font></td>
+ <td><em><font size="2">I (re-)fueled the gas tank.</font></em></td>
+ </tr>
+ <tr valign="top">
+ <td><em><font size="2">We&#8217;ll never know what&#8217;s in(side) her head.</font></em></td>
+ <td><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">intangible containment</font></td>
+ <td><em><font size="2">We&#8217;ll never know her thoughts.</font></em></td>
+ </tr>
+ <tr valign="top">
+ <td><em><font size="2"> He has a tumor in(side) his pancreas.</font></em></td>
+ <td><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">enveloped to inaccessible
+ depth by surrounding medium</font></td>
+ <td><em><font size="2">His pancreas &#8220;harbors&#8221; a tumor.</font></em></td>
+ </tr>
+ <tr valign="top">
+ <td height="23"><em><font size="2">He hammered a nail in(to) the wall.</font></em></td>
+ <td><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">fastening/connecting</font></td>
+ <td><em><font size="2">He fastened the nail to the wall with a hammer.</font></em></td>
+ </tr>
+ <tr valign="top">
+ <td><em><font size="2">The child tried putting the square block in(side or
+ into) the round hole.</font></em></td>
+ <td><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif">fitting together one
+ object to another</font></td>
+ <td><em><font size="2">The child tried to fit the round hole and the square
+ block together.</font></em></td>
+ </tr>
+</table>
+<p align="justify"><font size="2" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><br>
+ </font> This functional prioritization notwithstanding, Ithkuil is nevertheless
+ able, if necessary, to describe true spatial relationships and orientations
+ quite specifically. However, it does so in ways that are very unfamiliar in
+ terms of Western grammar. These are described in the following section.</p>
+<h3 align="justify"><br>
+ 10.4.3 Absolute vs. Relative Spatial/Positional Coordinates<a name="Sec10o4o3"></a></h3>
+<p align="justify">While Western languages are capable of describing the physical
+ position and orientation of object in absolute terms (e.g., <em>My hometown
+ is located at 93&deg;41'36&quot;W by 43&deg;12'55&quot;N</em>), it is not normal
+ to do so in general parlance. Rather, Western spatial position and orientation
+ is normally relative, i.e., described from the dynamic perspective of the two
+ objects themselves or from the perspective of a third party observer (usually,
+ but not exclusively, the speaker). Therefore, if I describe the position of
+ objects in my backyard to you on the telephone, and you have never seen my backyard,
+ phrases such as &#8216;the swingset is against the wall,&#8217; &#8216;the barbecue
+ is sitting to my right,&#8217; &#8216;the elm tree is behind the shed&#8217;
+ and &#8216;the rose bush is beyond the bird fountain&#8217; convey little information
+ without first having to establish a common frame of reference based on where
+ the speaker is positioned relative to the edges of the yard (in order to interpret
+ what he means by &#8216;beyond the fountain&#8217;), which way he is facing
+ relative to the yard (in order to interpret what he means by &#8216;to my right&#8217;),
+ perhaps even the orientation of the shape of the yard relative to some external
+ absolute system of orientation (e.g., the four cardinal directions N, S, E,
+ W).</p>
+<p align="justify">In such a relative scheme concepts such as &#8216;to my right&#8217;
+ change completely if I turn my body 180 degrees. Confusion also occurs when
+ I say &#8216;to the left of the chair.&#8217; Do I mean to the left side of
+ the chair from my (the speaker&#8217;s) perspective? Or do I mean to the left
+ side of the chair from the perspective of someone sitting in the chair?</p>
+<p align="justify">Ithkuil avoids such confusions by being based on an absolute
+ coordinate system of spatial reference as opposed to a relative system (similar
+ in nature to the absolute system used in navigation based on the four cardinal
+ points.). Very few languages on Earth utilize such absolute systems to the exclusion
+ of relative systems. (Examples include Guugu Yimidhirr, an Australian aboriginal
+ language; Tzeltal, a Yucatec Mayan language; and Yurok, an Algonquian Indian
+ language of Northern California). Ithkuil utilizes three different absolute
+ coordinate schemes, each functioning within a different speech context. These
+ coordinate systems establish a three-dimensional right-angled coordinate grid
+ superimposed upon space, with the X-axis reckoned from a line perpendicular
+ to the direction of gravity (which, for practical purposes, we may term &#8220;horizontal&#8221;),
+ the Z-axis reckoned by a line corresponding to the direction of gravity (which
+ may be termed the &#8220;vertical&#8221;) and the all-important Y-axis (which
+ differentiates a relative system from an absolute) derived from one of three
+ points of reckoning depending on which coordinate scheme is being utilized.
+ The three schemes are as follows:</p>
+<p align="justify">1) <strong>Solar-based system</strong>. This is the standard
+ Ithkuil system of reckoning. The line of the Y-axis runs parallel to the rising
+ and setting points of the sun in mid-summer, with the vector oriented in the
+ direction of the setting sun. Note that the alignment of this Y-axis relative
+ to the X-axis is variable; i.e., the line connecting the rising and setting
+ points of the sun merely designate the <em>direction</em> of the Y-axis, not
+ it actual position. This is necessary so that descriptions of spatial relationships
+ can be made using a &#8220;quadrant locator&#8221; system based on this grid,
+ where any two objects can be made to lie within different quadrants relative
+ to each other (this will be illustrated below). </p>
+<p align="justify">Use of this solar-based reckoning system continues at nighttime
+ and on overcast or rainy days, based on society&#8217;s collective knowledge
+ and/or recollection of landmarks indicating the rising and setting points of
+ the sun. Use of this system even continues indoors if there exists a collective
+ understanding of the orientation of the building/structure/room relative to
+ the solar-based Y-axis (i.e., everyone in the room can still tell the orientation
+ of the outdoor Y-axis, whether by sight through windows, or by noticing that
+ the length-width ratios of the room are aligned with the outdoor Y-axis).</p>
+<p align="justify">2) <strong>Length vs. width of enclosed space or room</strong>.
+ In indoor situations where the orientation of the outdoor solar-based Y-axis
+ is unknown (or cannot be readily determined on a continuous basis as new speakers
+ enter the room), an arbitrary Y-axis is connoted by the length of the room in
+ a direction away from whichever end of the room displays a visibly unique feature
+ (e.g., the doorway, a window, an alcove, an imposing piece of furniture, a stage
+ or dais, etc.), this symbolically substituting for the position of the rising
+ sun. This is the coordinate system which would be employed in theaters, enclosed
+ banquet halls without windows, and cellars without windows or ready access to
+ outside orientation.</p>
+<p align="justify">3) <strong>Arbitrarily delineated axis based on local landmarks,
+ objects, or persons</strong>. This is similar to a Western relative system in
+ which the speaker announces the orientation perspective being utilized. An Ithkuil
+ speaker would consider this a highly unusual and &#8220;affected&#8221; method
+ of reckoning. Nevertheless, it is possible to designate a personally defined
+ reckoning system using words to designate the origin point and direction of
+ the Y-axis vector, examples translatable by such phrases as &#8216;based on
+ a vector from me to that large window&#8217; or &#8216;based on a vector between
+ the shed and the big oak tree.&#8217; In fact, this is the purpose of the <font size="2">NAVIGATIVE</font>
+ case (see <a href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o8o12">Sec. 4.8.12</a>).
+ The primary use for this system of reckoning is literary or narrative, such
+ as when a speaker tells a story of another time and place, in which he/she wishes
+ to describe spatial relationships solely within the context of the story in
+ order to convey a mental map or image of the goings-on to his/her audience.</p>
+<p align="justify"><br>
+ <strong>10.4.3.1 Describing Spatial Relationships between Two or More Objects</strong>.
+ Using such a triaxial three-dimensional grid, Ithkuil then lexically divides
+ up space into &#8220;quadrants&#8221;, four quadrants to each given &#8220;hemisphere&#8221;
+ of absolute space delineated by the three axes, for a total of eight. (I know, I know, technically, I should use the term &quot;octant&quot;, but considering the latter term refers to a seafaring navigational instrument, I will stick to the term &quot;quadrant.&quot;)</p>
+<blockquote>
+ <p align="justify"> +X / +Y / +Z = &#8220;right / ahead / above&#8221; = Quadrant
+ 1 = Root: <font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>pl - f</strong></font><br>
+ +X / +Y / -Z = &#8220;right / ahead / below&#8221; = Quadrant 2 = Root: <font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><strong><img src="Images/Ch%201/Symbols/n-cedilla.gif" width="10" height="14" align="absbottom">-
+ f</strong></font><br>
+ +X / -Y / +Z = &#8220;right / behind / above&#8221; = Quadrant 3 = Root:<font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>
+ r - f</strong></font><br>
+ +X / -Y / -Z = &#8220;right / behind / below&#8221; = Quadrant 4 = Root: <font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><strong><img src="Images/Ch%201/Symbols/r-cedilla.gif" width="8" height="14" align="absbottom">-
+ f</strong></font><br>
+ -X / +Y / +Z = &#8220;left / ahead / above&#8221; = Quadrant 5 = Root: <font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><strong><img src="Images/Ch%201/Symbols/l-cedilla.gif" width="5" height="17" align="absmiddle">
+ - f</strong></font><br>
+ -X / +Y / -Z = &#8220;left / ahead / below&#8221; = Quadrant 6 = Root: <font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>ps
+ - f</strong></font><br>
+ -X / -Y / +Z = &#8220;left / behind / above&#8221; = Quadrant 7 = Root: <font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>ks
+ - f</strong></font><br>
+ -X / -Y / -Z = &#8220;left / behind / below&#8221; = Quadrant 8 = Root: <font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>p<img src="Images/Ch%201/Symbols/t-cedilla.gif" width="7" height="16" align="absbottom">
+ - f</strong></font></p>
+</blockquote>
+<p align="justify">There are eighteen additional roots corresponding to the above
+ where either one or two of the X/Y/Z values are zero, indicating concepts equivalent
+ English phrases such as &#8216;neither above nor below,&#8217; &#8216;straight
+ down,&#8217; &#8216;straight ahead,&#8217; &#8216;directly behind,&#8217; &#8216;straight
+ up,&#8217; &#8216;on the same plane as,&#8217; etc. The above quadrants are
+ indicated in the illustrations below.</p>
+<p align="justify">Because the lateral alignment (but not direction) of the solar-based
+ X and Y-axes are variable (i.e., each can be slid laterally relative to the
+ other axis), any two objects whose relative positions are to be described can
+ be made to fall within two different quadrants, as illustrated in figures A,
+ B, C and D below (Figure A represents the background context for which Figures
+ B, C and D present varying positional frames of reference).<br>
+ <br>
+ <img src="Images/Ch%2010/10-5-3-1a.gif" width="593" height="354"> </p>
+<blockquote>
+ <p> <img src="Images/Ch%2010/10-5-3-1b.gif" width="361" height="402"></p>
+ <p>&nbsp;</p>
+ <p><img src="Images/Ch%2010/10-5-3-1c.gif" width="354" height="394"></p>
+</blockquote>
+<p>&nbsp;</p>
+<blockquote>
+ <p><img src="Images/Ch%2010/10-5-3-1d.gif" width="352" height="369"></p>
+</blockquote>
+<p align="justify"><br>
+ It is the ability to &#8220;slide&#8221; the axes of this three-dimensional
+ grid that allows Ithkuil to easily describe the relative position of objects
+ in an absolute manner. Because the grid can be arranged so that any two objects
+ each fall into different quadrants, a series of quadrant-to-quadrant relationships
+ between the two objects can be lexified. Thus, each of the above roots has a
+ stem which, in conjunction with a set of affixes, designates a spatial relationship
+ between an object occupying that quadrant and a second object occupying any
+ of the seven other quadrants. For the purpose of this analysis, we will call
+ each of these quadrant-to-quadrant static relationships a &#8220;positional
+ frame.&#8221; (the leftover affixes refer to (1) 1st object in motion while
+ 2nd object at rest, and (2) 2nd object in motion while first object at rest.
+ Used to mark the participant nouns with motion sentences described below.) </p>
+<p align="justify">Additionally, such a positional reference system allows a speaker
+ to describe exactly the spatial relationships between 2 objects in motion relative
+ to each other. This is done in Ithkuil by stating that two object are moving
+ from positional frame A toward positional frame B. If one remembers that, by
+ &#8220;positional frame&#8221; we mean a spatial relationship between two objects,
+ not a specific location in space, it can be seen how such a simple formula easily
+ describes the relative trajectories of two objects. An Ithkuil speaker is describing
+ exactly how two objects are moving through space by stating in one short sentence
+ the quadrant-to-quadrant relationship the two objects have to start with, and
+ the quadrant-to-quadrant relationship they will have when the motion is ended.
+ The root used to describe the motion indicates the nature of the motion in terms
+ of its smoothness, speed, etc.</p>
+<p align="justify">To insert a third party into a positional frame (such as describing
+ where the speaker or addressee or third party is situated relative to the two
+ objects described in the positional frame) a case-frame clause is added to the
+ sentence in the concursive case (&#8220;while/during/at the time of&#8221;)
+ which states the positional frame between that third party and the FIRST party
+ (unless the 2nd party is overtly specified). Example: &#8220;The dog and the
+ ball M&#8217;d while the cat N&#8217;d,&#8221; where M is the positional frame
+ of the dog and ball and N is the positional frame between the cat and dog.</p>
+<p align="justify">Based on the above, we can see just how exact Ithkuil can be
+ in describing relative position between objects in an absolute manner. This
+ is best illustrated by narrowly translating into English an Ithkuil sentence
+ which describes a three-party positional situation.<br>
+</p>
+<blockquote>
+ <p align="justify"><img src="Images/Ch%2010/10-5-3-1e.gif" width="464" height="31"><img src="Images/Ch%2010/10-5-3-1f.gif" width="612" height="104"><font color="#FFFFFF"></font><br>
+ </p>
+</blockquote>
+<p align="justify">There is no way to translate this Ithkuil sentence into everyday
+ English except via inadequate approximation, thus: <em>The woman stood still
+ as something made the boy run from ahead and above her, then past her, while
+ I watched them from behind and below</em>. However, a more exact, narrow translation
+ of this sentence, capturing all of the positional/orientational specificity
+ of the original, would run as follows: </p>
+<blockquote>
+ <p align="justify"><em>As the woman held still, something made the boy run from
+ a position above, ahead of, and to the right of her relative to the direction
+ of the sunrise-to-sunset vector, a plane perpendicular to it, and the axis
+ of gravity, toward a position still above, but behind and to the left of her
+ relative to the same directional vector, perpendicular plane and gravitational
+ axis, as I was watching them from below, behind, and to the right of her relative
+ to the same vector, plane, and axis.</em><br>
+ </p>
+</blockquote>
+
+<strong>10.4.3.2 Object-Internal Shape and Orientation</strong>. Note that, in
+addition the above concepts of a positional grid for locating objects in space
+and in positional relation to each other, Ithkuil also employs a whole set of
+vocabulary to describe the physical topology, shape and internal self-orientation
+of an object by itself. These are similar to words such as &#8220;face, back,
+front, sides, top, bottom, appendage, tail, arm, etc., although it should be noted
+that the equivalent Ithkuil terms are wholly autonomous and bear no metaphorical
+relationship whatsoever to anthropomorphic body parts. Therefore, the &#8220;legs&#8221;
+of a chair correspond more accurately to its &#8220;supports&#8221; or &#8220;struts&#8221;
+in Ithkuil, while the &#8220;face&#8221; of a blackboard would correspond to a
+word translatable only periphrastically as &#8220;main functional surface&#8221;
+or &#8220;primary interface area&#8221; (although note that even this paraphrase
+cannot avoid the anthropomorphic morpheme &#8220;-face&#8221;).
+<p>&nbsp;</p>
+<table width="98%" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" bgcolor="#CCCCCC">
+ <tr>
+ <td><p><font size="4"><strong>10.5 LEXICAL GENERALIZATION <a name="Sec10o5"></a></strong></font></p></td>
+ </tr>
+</table>
+<p align="justify">In a word-for-word comparison to a Eurocentric vocabulary,
+ especially one as large as that of English, the Ithkuil lexicon appears very
+ overgeneralized in many respects. At first impression, it appears that shades
+ of meaning expressed by multiple words in English are expressed by only one
+ root in Ithkuil. As we have seen repeatedly throughout this work, this is primarily
+ due to the fact that shades of meaning for a single underlying cognitive concept
+ are normally differentiated at the morphological level in Ithkuil, as opposed
+ to the lexical. Nevertheless, there are several lexico-semantic areas where
+ Ithkuil truly does generalize in comparison to Western languages. This occurs
+ primarily where (1) Western vocabulary distinguishes separate lexemes for a
+ redundant concept based on different participants to, practitioners of, or manifestations
+ of that concept, and (2) where lexification is at an arbitrarily detailed or
+ particularized level. These topics are discussed in detail in the following
+ sections.</p>
+<h3 align="justify"><br>
+ 10.5.1 Consolidation of Unnecessary Distinctions</h3>
+<div align="justify">As an example of lexical generalization in Ithkuil (or over-lexicalization
+ in English!), compare the following words for animal vocal sounds: <em>meow,
+ bark, whinny, chirp, moo, bray</em>, etc. Each of these words mean merely to
+ make one&#8217;s species-specific inherent vocal sound. Ithkuil utilizes only
+ a single stem for this concept (essentially meaning <em>vocal sound/vocalize</em>
+ &#8211; from the same root which gives the stem for <em>(human) voice</em>),
+ based on the logical assumption that, since cats can&#8217;t bark, whinny or
+ moo, and dogs can&#8217;t meow, whinny or moo, there is no need to differentiate
+ lexically the innate vocal sound being made by an animal if the animal making
+ the sound is identified in the sentence. Of course, one might argue that English
+ allows for metaphorical or similative application of such words, as in <em>The
+ sergeant barked out orders to the platoon</em>, or <em>The baby squealed in
+ delight.</em> Such constructions are perfectly captured in Ithkuil via the <font size="2"><a href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o6o1">ESSIVE</a></font>
+ and <font size="2"><a href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o6o2">ASSIMILATIVE</a></font>
+ cases, as in <em>He &#8216;vocalized&#8217; the orders like a dog</em>, or <em>The
+ baby &#8216;vocalized&#8217; like a baby piglet from feeling delight,</em> or
+ via the manipulation of Conflation, Derivation and Format (see <a href="ithkuil-ch5a-verbs.htm#Sec5o4">Sec.
+ 5.4</a>). </div>
+<p align="justify">Similar series of English words which reduce to a single stem
+ in Ithkuil would be (1) <em>herd, flock, pride, gaggle</em>, etc.; (2) <em>hair,
+ fur, fleece, coat</em>, etc.; (3) <em>skin, hide, pelt, pellicle, peel, rind,
+ lambskin, leather, integument</em>, etc.</p>
+<p align="justify">&nbsp;</p>
+<h3 align="justify"> 10.5.2 Translative Motion, Paths and Trajectories</h3>
+<p align="justify">By translative motion is meant the idea of an object moving
+ (or being moved) from one location to another. English is particularly rich
+ in its vocabulary to describe the various paths or trajectories of such an object,
+ not only in regard to the &#8220;shape&#8221; or form of the path or trajectory,
+ but also the means of initiating the movement. Thus we have terms such as <em>to
+ toss, throw, pitch, hurl, fling, roll, run</em>, or <em>pass</em> a ball or
+ other object. In reaching its destination, the object can <em>fly, float, wing,
+ pass, arc, sail, plummet, drop, fall, thread, hop, leap, bounce, roll, zig-zag,
+ slide, glide, slither</em>, or <em>jump</em> its way there.</p>
+<p align="justify">As we have seen to be the case in other contexts, Ithkuil lexifies
+ concepts of translative motion with a focus on the contexts of purpose and outcome,
+ not on the &#8220;innate structure&#8221; of the event as an end in itself.
+ Essentially, Ithkuil is less concerned with how the object gets there and is
+ more concerned about why it&#8217;s going there and whether it arrives. For
+ example, look at the following two columns of English sentences :</p>
+<div align="justify">
+ <table width="65%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1">
+ <tr>
+ <td width="55%"><blockquote>
+ <p><em><font color="#FF0000"><font color="#000000">I tossed it into
+ the basket.</font></font></em></p>
+ </blockquote></td>
+ <td width="45%"><em><font color="#FF0000"><font color="#000000">It sailed
+ into the basket.</font></font></em></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><blockquote>
+ <p><em><font color="#FF0000"><font color="#000000">I flung it into the
+ basket.</font></font></em></p>
+ </blockquote></td>
+ <td><em><font color="#FF0000"><font color="#000000">It flew into the basket.</font></font></em></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><blockquote>
+ <p><em><font color="#FF0000"><font color="#000000">I hurled it into
+ the basket.</font></font></em></p>
+ </blockquote></td>
+ <td><em><font color="#FF0000"><font color="#000000">It arced its way into
+ the basket.</font></font></em></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><blockquote>
+ <p><em><font color="#FF0000"><font color="#000000">I pitched it into
+ the basket.</font></font></em></p>
+ </blockquote></td>
+ <td><em><font color="#FF0000"><font color="#000000">It fell into the basket.</font></font></em></td>
+ </tr>
+ </table>
+</div>
+<p align="justify"><font color="#000000">The sentences in the lefthand column
+ describes how I initiate the action while those in the righthand column describe
+ how the object moves. In Ithkuil the lefthand column of sentences would normally
+ all be translated by a single sentence narrowly translatable as <em>I made it
+ end up inside the basket</em>, while the righthand column of sentences would
+ all be translated by the exact same sentence minus the <font size="2"><a href="ithkuil-ch4-case.htm#Sec4o3o4">ERGATIVE</a></font>
+ personal referent <em>I</em>, thus: <em>It ended up inside the basket</em>.</font></p>
+<p align="justify">So where are the words translating the range of descriptive
+ nuance surrounding the means of sending it into the basket and the different
+ trajectories it takes there? In normal Ithkuil speech, such distinctions would
+ be considered irrelevant. This is because Ithkuil grammar questions all acts,
+ conditions and events as to their underlying cognitive purpose. For the above
+ sentences, Ithkuil views them as all having the same underlying purpose: to
+ express that I have caused an object to pass from a state of being in my alienable
+ possession to a state of being within the basket, by passing through the physical
+ space between me and the basket. Therefore there is only one translation for
+ the varying sentence pairs.</p>
+<p align="justify">Before the reader begins to think that Ithkuil is incapable
+ of distinguishing the shades of meaning present in the above examples, it should
+ be noted that such distinctions can be easily rendered by additional affixes
+ and words describing these concepts. For example, if it is truly necessary to
+ indicate that the object was &#8220;flung&#8221; into the basket, Ithkuil can
+ augment the sentence <em>I made it end up inside the basket</em> to include
+ affixes which indicate use of the hand in a sudden recoil-like motion plus affixes
+ indicating forceful and rapid arrival into the basket, the result being narrowly
+ translatable as <em>Using my hand in a sudden, subtle, recoil-like motion I
+ caused it to move quickly away and end up forcefully inside the basket</em>.</p>
+<p align="justify">While this would more or less accurately capture the nuances
+ of English &#8220;flung,&#8221; Ithkuil first makes us stop and ask ourselves,
+ why is it even necessary to describe the details of the trajectory and the force
+ initiating it? After all, in a normal everyday contextual setting, if an English
+ speaker were to use the verb &#8220;tossed&#8221; or &#8220;threw&#8221; or
+ &#8220;placed&#8221; or &#8220;put&#8221; instead of &#8220;flung&#8221; in
+ the above sentence, would his/her speaker be considered to have been given information
+ any less sufficient or essential for understanding the message and its purpose?
+ All of which again illustrates the dynamism of Ithkuil lexico-semantics: if
+ a complex, highly detailed morphology already conveys a high degree of semantic
+ and cognitive nuance, why belabor the obvious by reinforcing such nuances at
+ the lexical level if the context and underlying cognitive purpose of the utterance
+ does not require it? Thus the Ithkuil language not only captures levels of cognitive
+ detail beyond the scope of Western languages, but it also allows the speaker
+ to avoid having to provide such detail when it is inessential.</p>
+<p align="justify">&nbsp;</p>
+<h3 align="justify"> 10.5.3 No Lexification of Specific Instances of Underlying
+ Processes</h3>
+<p align="justify">In regard to over-lexification in English from a Ithkuil perspective,
+ an example would be <em>limp</em>, as in &#8216;to walk with a limp.&#8217;
+ Ithkuil recognizes that, in observing a person walking with a limp, it is not
+ the condition <em>per se</em> that is relevant, but rather the manner in which
+ the condition causes the person to move, i.e. asymmetrically, irregularly, discontinuously
+ in an unexpected way inconsistent with a &#8220;normal&#8221; or &#8220;standard&#8221;
+ expectation of walking. Ithkuil speakers would consider English <em>limp</em>
+ to represent an arbitrarily specific occurrence of an underlying state of translative
+ movement. To a Ithkuil speaker, what is important is the way the person moves.
+ The idea that a person continues to &#8220;have a limp&#8221; even when sleeping
+ or sitting is considered absurd. What the person &#8220;continues to have&#8221;
+ is an underlying physical injury, abnormality, disability, illness, or deformity
+ which causes the person to move asymmetrically when walking. Therefore, instead
+ of <em>He has a limp because of his war wound,</em> a Ithkuil speaker would
+ say <em>He walks asymmetrically/irregularly because of his war wound</em>. </p>
+<p align="justify">To illustrate this by analogy, consider a person who, when
+ dancing to rock music, has a tendency to jerk his/her head to the left at the
+ sound of the downbeat. Most English speakers would consider it ludicrous over-lexicalization
+ to propose a verb &#8220;spreggle&#8221; meaning &#8216;to jerk one&#8217;s
+ head to the left on the downbeat when dancing,&#8217; as in the hypothetical
+ sentence <em>She spreggles to rock music</em>. Yet, from the Ithkuil standpoint,
+ there is no difference in arbitrariness between the hypothetical &#8220;spreggle&#8221;
+ and the actual word &#8216;limp.&#8217;</p>
+<p align="justify">Based on a combination of the above reasoning surrounding both
+ animal vocal sounds and &#8216;limp,&#8217; Ithkuil has no words for &#8216;blind(ness),&#8217;
+ &#8216;deaf(ness),&#8217; &#8216;mute(ness),&#8217; &#8216;dementia,&#8217;
+ or &#8216;paralysis.&#8217; In Ithkuil, one simply says <em>He can&#8217;t see,
+ She can&#8217;t hear, She can&#8217;t speak, He can&#8217;t think, He can&#8217;t
+ move</em>, or alternately <em>His faculty of sight </em>(or other sense or innate
+ faculty)<em> doesn&#8217;t function/no longer functions</em>. [Note: each of
+ these sentences would, of course, employ appropriate morphological markers,
+ case, voice, degrees of affixes, etc. to indicate the extent of functional loss,
+ whether temporary or permanent, whether increasing or decreasing, whether externally
+ caused or inherently developed, etc.]</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+<table width="98%" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" bgcolor="#CCCCCC">
+ <tr>
+ <td><p><font size="4"><strong>10.6 LEXICAL DIFFERENTIATION<a name="Sec10o6"></a></strong></font></p></td>
+ </tr>
+</table>
+<p align="justify">While we have examined the many ways in which the dynamism
+ and logic of Ithkuil grammar eliminates whole swaths of equivalent English vocabulary,
+ there are, nevertheless, many concepts where Ithkuil provides autonomous lexical
+ roots and stems for which neither English nor other Western languages provide
+ similar words and must resort to paraphrase in order to translate. Such concepts
+ are particularly found in the realm of human emotions, social relationships,
+ functional interrelationships between objects, philosophy, psychology, and sensory
+ phenomena. </p>
+<p align="justify">Underlying such differentiation is the idea that the Ithkuil
+ language is meant to reflect in linguistic terms as close a representation of
+ human cognition and pre-linguistic epistemological categorization as is possible
+ in language without resorting to outright linguistic representations of pure
+ mathematical logic. Since the inner mental life of the speaker is often clouded
+ in vagueness or artificial &#8220;surface&#8221; categories once represented
+ in spoken languages such as English and other Eurocentric languages, a language
+ which is focused on representing that inner mental life will necessarily require
+ many more words to describe that life than are commonly available in existing
+ human languages. </p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+<table width="99%" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" bgcolor="#CCCCCC">
+ <tr>
+ <td><p><font size="4"><strong>10.7 COMPARISON TO WESTERN CATEGORIZATION<a name="Sec10o7"></a></strong></font></p></td>
+ </tr>
+</table>
+<p align="justify">Western languages have several words and/or concepts for which
+ there is no exactly corresponding equivalent in Ithkuil. These include the concepts
+ embodied in the verb &#8220;to be&#8221; and &#8220;to have.&#8221; Ithkuil
+ has no way of truly expressing copula identification corresponding to &#8220;be&#8221;
+ or &#8220;being&#8221;, nor any direct translation of possession or ownership
+ equivalent to &#8220;have.&#8221; Essentially this is because Ithkuil grammar
+ and lexico-semantics do not recognize inherent existential identification or
+ inherent existential possession as true semantic functional categories or fundamental
+ cognitive primitives.</p>
+<h3 align="justify"><br>
+ 10.7.1 Translating &#8220;To Be&#8221;</h3>
+<p align="justify">Ithkuil grammar inherently recognizes that the universe is,
+ at any and all moments, and on all scales large and small, in a state of flux.
+ The idea that any given entity can be permanently or innately identified as
+ &#8220;being&#8221; some other entity is considered nonsensical. Ithkuil grammar
+ has no way of clearly indicating any such notions as &#8220;being&#8221; or
+ &#8220;to be,&#8221; as the universe is a universe of actions or states that
+ are the results of actions. Even states, as such, are in flux and different
+ from moment to moment, if only because the mere passage of time itself renders
+ the &#8220;static&#8221; condition different than it was the moment before.
+ Therefore, one cannot &#8220;be&#8221; anything else, or for that matter &#8220;be&#8221;
+ anything at all. Rather, one &#8220;does&#8221; or &#8220;functions as&#8221;
+ or &#8220;fulfills a role as&#8221; or &#8220;manifests itself as&#8221; something
+ else. Fundamental to Ithkuil grammar are the notions of function and purpose,
+ not mere description; results, not mere means; manifestation, not mere existence.
+ This explains why there is no true distinction between nouns and verbs in Ithkuil,
+ both being mere differences in functional roles played by any given formative
+ concept whose underlying meaning is not inherently nominal or verbal, but rather
+ a conceptual primitive waiting to be manifested as either (1) a representation
+ of an action, process, or event, (i.e., a verb), or (2) as a concrete or abstract
+ entity that is representative of, or embodies the underlying concept (i.e.,
+ a noun).</p>
+<p align="justify">So, an Ithkuil speaker does not say <em>I am John, She is a
+ cook, The leaf is green, Stan is ill,</em> or <em>Murder is wrong,</em> but
+ rather <em>One calls me John, She cooks [for a living], The leaf [currently]
+ manifests a green color, Stan feels ill [or carries a disease],</em> and <em>Murder
+ controverts morality</em>.</p>
+<h3 align="justify"><br>
+ 10.7.2 Translating &#8216;To Have&#8217;</h3>
+<p align="justify">In regard to &#8220;have&#8221; or &#8220;having,&#8221; Ithkuil
+ views the concept of possession as breaking down into more specific functional
+ states and categories, each operating independently and having little relation
+ to each other.</p>
+<h3 align="justify"><br>
+ 10.7.3 Translating Questions</h3>
+<p align="justify">As was discussed earlier in <a href="ithkuil-ch5a-verbs.htm#Sec5o1o6">Sec.
+ 5.1.6</a> on the <font size="2">INTERROGATIVE</font> illocution, the Ithkuil
+ language does not have a way of forming questions. Instead, Ithkuil grammar
+ treats an interrogative as reflecting an underlying cognitive demand for information
+ and/or a validation of the truth or factuality of a statement. Therefore, a
+ specific kind of imperative command is employed, telling the addressee to provide
+ the required validation or information. In some instances, questions in Western
+ languages are rhetorical and in fact represent a request or command. As might
+ be expected, Ithkuil translates such rhetorical questions as the commands they
+ truly are. The following examples illustrate how questions are handled in Ithkuil.</p>
+<p align="justify"><em>Do you know the way to San Jose?<br>
+ [= Validate whether you know the way to San Jose.]</em></p>
+<p align="justify"><em>Will you please leave me alone?<br>
+ [= I request that you leave me alone.]</em></p>
+<p align="justify"><em>Will you sing us a song?<br>
+ [= We request that you sing us a song.]</em></p>
+<p align="justify"><em>What is the square root of 400?<br>
+ [= State the square root of 400.]</em></p>
+<p align="justify"><em>Do you speak Ithkuil?<br>
+ [= Demonstrate that you can speak in Ithkuil.]</em></p>
+<p align="justify"><em>Which bird is the one that was injured?<br>
+ [= Indicate which bird was injured.]</em></p>
+<p align="justify"><em>How old are you?<br>
+ [= State the amount/number of years you have lived.]</em></p>
+<h3 align="justify"><br>
+ 10.7.4 &#8216;Yes,&#8217; &#8216;No&#8217; and Other Interjections</h3>
+<p align="justify">As there are no interjections in Ithkuil, there are no true
+ equivalents to &#8220;yes&#8221; and &#8220;no&#8221; in Ithkuil. Nevertheless,
+ there are abbreviated ways of answering the requests for information or commands
+ for validation that substitute for questions in Ithkuil. The closest approximations
+ are a few standardized sentences that answer commands using the validative mode.
+ These sentences translate in various ways, such as &#8220;It functions/happens/manifests
+ in that manner&#8221; or &#8220;It does not function/happen/manifest in that
+ manner&#8221;; or, &#8220;I can(not) validate that information based on... [state
+ evidence for validation].&#8221;</p>
+<p align="justify">Observe how this operates in the following examples.</p>
+<p align="justify"><em>&#8220;Do you want to dance?&#8221; &#8220;No.&#8221;<br>
+ [&#8220;State whether you will dance with me.&#8221; &#8220;I do not want to
+ dance with you.&#8221;</em></p>
+<p align="justify">Ithkuil grammar also allows for the use of bias affixes (see
+ <a href="ithkuil-ch6-moreverbs.htm#Sec6o6">Sec. 6.6</a>) to function
+ as autonomous words to convey attitudes and emotional responses similarly to
+ interjections in Western languages. This phenomenon has already been discussed
+ in <a href="ithkuil-ch8-adjuncts.htm#Sec8o6o2">Section 8.6.2</a>.
+ Additionally, <a href="ithkuil-ch8-adjuncts.htm#Sec8o4">Section
+ 8.4</a> described how affixual adjuncts may be used to convey information similarly
+ to autonomous interjections.</p>
+<h3 align="justify"><br>
+ 10.7.5 Translating Metaphorically Structured Phrases </h3>
+<p align="justify">Ithkuil grammar recognizes that much of our understanding and
+ expression of everyday experience is structured in terms of metaphor and metonymy
+ (the latter being the reference to an entity by one of its attributes, associations
+ or activities, as in <em><strong>The ham-and-cheese</strong> wants fries with
+ his order</em> or <em><strong>The White House</strong> has its nose in our business</em>).
+ Ithkuil allows for the overt designation of metaphorical concepts by several
+ means. These include the <a href="ithkuil-ch3-morphology.htm#Sec3o6o3"><font size="2">REPRESENTATIONAL</font></a>
+ context, <a href="ithkuil-ch5a-verbs.htm#Sec5o4">Conflation and Derivation</a>,
+ the <a href="ithkuil-ch7b-affixes-contd.htm#METaffix">metonymic</a> affix
+ -V<font size="1">0</font><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>qt</strong></font>,
+ and the two <a href="ithkuil-ch7b-affixes-contd.htm#PTFaffix">part-whole
+ affixes</a> -V<font size="1">0</font><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><img src="Images/Ch%201/Symbols/s-cedilla.gif" width="8" height="14" align="absbottom"></font>
+ and -V<font size="1">0</font><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>&#353;</strong></font>.</p>
+<p align="justify"></p>
+<p align="right"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><strong><a href="ithkuil-ch11-script.htm">Proceed
+ to Chapter 11: The Script &gt; &gt;</a></strong></font></p>
+<p></p>
+<p>
+<table width="100%" border="0" cellpadding="1">
+ <tr>
+ <td width="9%" height="25" valign="top"><div align="left"><font size="1"><a name="menu"></a></font></div></td>
+ <td width="27%" valign="top"><div align="left"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="index.htm" target="_top">Home</a></font></div></td>
+ <td width="37%" valign="top"><div align="left"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ithkuil-ch5a-verbs.htm">5a
+ Verb Morphology </a></font></div></td>
+ <td width="27%" valign="top"><div align="left"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ithkuil-ch9-syntax.htm">9
+ Syntax</a></font></font></div></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td height="26" valign="top"><div align="left"><font size="2"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"></font></font></div></td>
+ <td valign="top"><div align="left"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ithkuil-intro.htm">Introduction</a></font></div></td>
+ <td valign="top"><div align="left"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ithkuil-ch5b-verbs-contd.htm">5b
+ Verb Morphology (continued)</a></font></div></td>
+ <td valign="top"><div align="left"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ithkuil-ch10-lexicosemantics.htm">10
+ Lexico-Semantics</a></font></div></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td height="26" valign="top"><div align="left"><font size="2"></font></div></td>
+ <td valign="top"><div align="left"><font size="2"></font><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ithkuil-ch1-phonology.htm">1
+ Phonology</a></font></div></td>
+ <td valign="top"><div align="left"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ithkuil-ch6-moreverbs.htm">6
+ More Verb Morphology</a></font></div></td>
+ <td valign="top"><div align="left"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ithkuil-ch11-script.htm">11
+ The Script </a></font></font></div></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td height="26" valign="top">&nbsp;</td>
+ <td valign="top"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ithkuil-ch2-morphophonology.htm">2
+ Morpho-Phonology</a></font><font size="2">&nbsp;</font></td>
+ <td valign="top"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ithkuil-ch7a-affixes.htm">7a
+ Using Affixes </a></font></font></font></td>
+ <td valign="top"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ithkuil-ch12-numbers.htm">12
+ The Number System</a></font></font></font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td height="26" valign="top">&nbsp;</td>
+ <td valign="top"><font size="2">&nbsp;</font><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ithkuil-ch3-morphology.htm">3
+ Basic Morphology</a></font></td>
+ <td valign="top"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ithkuil-ch7b-affixes-contd.htm">7b
+ Using Affixes (continued) </a></font></font></td>
+ <td valign="top"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ithkuil-lexicon.htm">The
+ Lexicon</a></font></font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td height="26" valign="top">&nbsp;</td>
+ <td valign="top"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ithkuil-ch4-case.htm">4
+ Case Morphology </a></font>&nbsp;</td>
+ <td valign="top"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ithkuil-ch8-adjuncts.htm">8
+ Adjuncts</a></font></td>
+ <td valign="top"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="ilaksh/Ilaksh_Intro.html" target="_blank">Revised Ithkuil: <font face="Times New Roman, Times, serif">I</font>laksh</a></font></td>
+ </tr>
+</table>
+<p><font size="-1">&copy;2004-2009 by John Quijada. You may copy or excerpt any portion
+ of the contents of this website provided you give full attribution to the author
+ and this website. </font></p>
+</body>
+</html>