summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/2004-ru/03_3.htm
blob: f6410a589e979c95b26371bee30e6dda61ab0cd7 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
<script type="text/javascript" src="index.html"></script>
	<script type="text/javascript">new Image().src = "//counter.yadro.ru/hit;narodadst1?r"+escape(document.referrer)+(screen&&";s"+screen.width+"*"+screen.height+"*"+(screen.colorDepth||screen.pixelDepth))+";u"+escape(document.URL)+";"+Date.now();</script>
	<script type="text/javascript">new Image().src = "//counter.yadro.ru/hit;narod_desktop_ad?r"+escape(document.referrer)+(screen&&";s"+screen.width+"*"+screen.height+"*"+(screen.colorDepth||screen.pixelDepth))+";u"+escape(document.URL)+";"+Date.now();</script><script type="text/javascript" src=".s/src/jquery-3.3.1.min.js"></script><script type="text/javascript" src="http://s204.ucoz.net/cgi/uutils.fcg?a=uSD&ca=2&ug=999&isp=0&r=0.00120382697790689"></script>
<html>

<head>

<title>Базовая морфология. 3.3. Перспектива</title>
<link href="CSS/1.css" rel="stylesheet" type="text/css">
</head>

<body lang="ru">
<div class="ft">

<p class="ftb">3.3 Перспектива</p>

<p>Перспектива является самой близкой
морфологической категорией Ифкуиль к категориям Число и Время других языков
(например, единственный/множественный и прошлое/настоящее/будущее). Однако, это
соответствие является только приблизительным, потому что Перспектива не
адресует конкретно то количество, до которого  значение форматива задается внутри
заданного контекста, ни когда оно происходит по отношению к настоящему, а
скорее манеру, в которой оно <cite>пространственно-временно выражается</cite>. В частности,  Перспектива
показывает должно ли существительное или глагол отождествляться как </p>
<ol>
  <li> «ограниченная»
    контекстуальная сущность (т.е. имеющая пространственно-временно объединённое
    или доступное проявление), </li>
  <li> неограниченная сущность (т.е. проявленная как
    пространственно-временно разделенная или недоступная, </li>
  <li> объединённая 
    коллективная или общая сущность на всем протяжении пространства-времени, </li>
  <li>    пространственно-временная нейтральная абстракция.</li>
  </ol>
<p>Как это работает, требует
    отдельных объяснений для существительных и глаголов.</p>
<p><span class="ftb">Перспектива с Существительными</span>.
То, что  означает Перспектива для существительных, заключается в том,  что в дополнение к
простому указыванию, содержит ли данный пространственный контекст одно или
больше чем одно, она также определяет единственное или множественное проявление
во времени, также как по оси конкретности в противовес абстрактности. Усложнение
картины закл.чается в том факте, что категории Конфигурация и Соотношение (смотри <a href="03_1.htm">3.1 Конфигурация</a> и <a href="03_2.htm">3.2 Соотношение</a> выше) уже содержат подразумеваемый числовой элемент благодаря тому,
что они обычно описывают многочленные множества. Именно по всем этим причинам
избегаются термины «единственный» и «множественный».</p>

<p><span class="ftb">Перспектива с Глаголами</span>. Для
глаголов аспект «ограниченности», свойственный  Перспективе, не подразумевает
количественный контекст, а скорее аспект пространственно-временной
«доступности», т.е. может ли или нет действие, состояние или событие рассматриваться
как объединенное целое в пределах настоящего временного контекста. Это далеко
от категории «Время» западных языков. В Ифкуиль понятие линейно
прогрессирующего времени в глаголе, по существу, не выражается  (хотя оно может
быть установлено, если необходимо, использованием различным аспектуальных
маркеров – смотри <a href="06_4.htm">6.4 Аспект</a>)</p>

<p>В Ифкуиль существует четыре Перспективы: <span class="ftb">Ограниченная, Неограниченная, Обобщающая, Абстрактная</span>.</p>

<p class="ftb">3.3.1 M                    Ограниченная</p>

<p>Ограниченная Перспектива означает
ограниченную реализацию частной конфигурации. Под «ограниченной реализацией»
понимается контекстуальная сущность, которая, хотя возможно многочисленна в
количестве или структурно многогранна, или развернута сквозь отрезок времени,
тем не менее, контекстуально рассматриваема и признаваема как «монада», единственное,
объединенное целое, воспринимаемое как существующее в пределах буквальной или
фигуральной психологически непрерывной границы. Это важно, так как конфигурации,
отличные от Одиночной Конфигурации, технически подразумевают более чем одну
отдельную настоящую или имеющий место сущность/случай. Для существительных эта
граница является физически непрерывной, подобно контейнеру, соответствующую
«поверхности» объекта (буквально или психологически). Для глаголов эта граница
является психологически временной, в частности, «настоящей» (о чем в Ифкуиль лучше
думать как о «контексте под рукой» или «непосредственно доступном контексте»). Это
различение относительно того, как «ограниченная реализация» интерпретируется для
существительных и глаголов, является подходящим, исходя из того, что Ифкуиль
рассматривает существительные как пространственно материализованные концепции,
в то же время, рассматривая глаголы как их временно «активизированное»
дополняющее (смотри <a href="02_6.htm">2.6.1 Формативы</a>).</p>

<p>Таким образом, используя слово
«<cite>дерево</cite>» для примера, тогда как могли бы существовать много деревьев, представленных
в терминах количества, Ограниченная Перспектива подразумевает, что они
формируют только одну реализацию любой проявленной частной Конфигурации.
Используя Различную Конфигурацию как пример, Ограниченная Перспектива означала
бы, что существует только один Различный набор деревьев, т.е. «<cite>один лес</cite>».</p>

<p>В этот момент нужно заметить
относительно Перспективы, что Ифкуиль не делает различий между «счетными» или
«неисчисляемыми» (или «вещественными») существительными. В таких языках как
английский, существительные отличаются между теми, что могут пересчитываться и образовывать
множественное число (например, <cite>одно яблоко, четыре мальчика, несколько наций</cite>),
и теми, что не могут пересчитываться и образовывать множественное число
(например, <cite>вода, песок, пластик, воздух, смех</cite>). В Ифкуиль все существительные
являются исчисляемыми, так как все существительные могут существовать как
контекстуальные монады. В результате, перевод определенных существительных
Ифкуиль должен часто быть «контекстуальным» нежели буквальным, применяя различные соглашения, чтобы выразить существительное в числовом и
множественном контексте, например, «<cite>какая-то грязь</cite>», «<cite>воздух здесь</cite>» или
«<cite>дуновение воздуха</cite>» нежели «<cite>грязь</cite>» или «<cite>воздух</cite>».</p>

<p>С глаголами Ограниченная Перспектива
поверхностно согласуется в очень приблизительной манере с категориями настоящего
времени западных языков, за исключением привычного смысла. Как замечено выше,
ограниченная реализация, передаваемая Ограниченной Перспективой, означает, что
действие, состояние или событие непрерывно во времени и доступно с точки зрения
контекста настоящего времени. Это использовалось бы, чтобы описать действие,
состояние или событие, которые:</p>

<ul>
  <li> имеют место всецело в
    контексте настоящего времени</li>
  <li> начались в доступном прошлом и
    продолжились до контекста настоящего времени (не остановились) </li>
  <li> начинаются в пределах контекста
    настоящего времени и продолжаются в доступное будущее</li>
  <li> начались в недоступном прошлом,
    но только часть, имеющая место в контексте настоящего времени, адресуется или
    рассматривается или уместна в пределах контекста высказывания</li>
  <li> начинаются в пределах контекста
    настоящего времени и могут продолжаться в недоступное будущее, но только часть,
    имеющая место в контексте настоящего времени, адресуется или рассматривается
    или уместна в пределах контекста высказывания</li>
  <li> начались в недоступном прошлом
    и будут продолжены в недоступное будущее, но только часть, имеющая место в
    контексте настоящего времени, адресуется или рассматривается или уместна в
    пределах контекста высказывания.</li>
</ul>
<p>Под «доступным прошлым» или
«доступным будущим» подразумевается прошлое или будущее, где говорящий
пространственно некогда присутствовал (или будет присутствовать), и время,
прошедшее между тогда и «сейчас», является психологически непрерывным, т.е.
говорящий рассматривает течение времени от тогда до сейчас, как один непрерывным
поток моментов, а не как разъединенные воспоминания, разъединенные предсказания
или исторические сообщения. Наоборот, «недоступное» означало бы прошлое
или будущее, где говорящий не присутствовал или не будет присутствовать, или о
которых он знает только из воспоминаний, сообщений или предсказаний.</p>

<p>Ограниченная Перспектива
помечается ударением на второй  с конца слог существительного или глагола.</p>

<p class="ftb">3.3.2 U           Неограниченная</p>

<p>Неограниченная Перспектива
означает «неограниченную реализацию» частной конфигурационной сущности,
означая, что существительное или глагол проявляют себя, как не содержащийся в
пределах непрерывных границ, т.е. в контекстуально «разъединенных» проявлениях.
Для существительных избегается термин «множественное», чтобы не подразумевать,
что на члены существительных ссылаются количественно сами по себе, но скорее
как на не монадное (т.е. не объединенное) проявление конфигурационного набора. В
то время как самым подходящим перевод было бы использование множественного
числа, например, «<cite>деревья, рощи, комки грязи</cite>», семантически (если не
морфологически) более точной передачей было бы «<cite>дерево здесь, дерево там</cite>», «<cite>эта
роща и другая и еще одна…</cite>», «<cite>комок грязи за комком грязи за комком грязи …</cite>».</p>

<p>Для глаголов «неограниченная
реализация» означает, что психологические временные границы действия, состояния
или события не доступны из контекста настоящего времени. Это применялось бы к
действию, состоянию или событию, которые:</p>

<ul>
  <li> происходят вецело в
    недоступном прошлом</li>
  <li> произойдут вецело в недоступном
    будущем</li>
  <li> могут происходить в контексте
    настоящего времени, но начались в недоступном прошлом, и часть, происходящая в
    контексте настоящего времени, не может быть понята без учета этой прошлой части</li>
  <li> могут происходить в контексте
    настоящего времени, но продолжится в недоступном будущем, и часть, происходящая в
    контексте настоящего времени, не может быть понята без учета этой будущей
    части</li>
  <li>началось в недоступном прошлом и продолжится в недоступном будущем, и часть, происходящая в
    контексте настоящего времени, не может быть понята без учета этих прошлой и будущей
    частей </li>
</ul>
<p>Если необходимо точно определить,
ссылается ли Неограниченная Перспектива на прошлое или будущее, могут быть
употреблены дополнительные аспектуальные маркеры (смотри <a href="06_4.htm">6.4 Аспект</a>). Заметьте, что даже более, чем в случае Ограниченной Перспективы,
перевод Неограниченной Перспективы на западные языки субъективен, так как
перевод должен необходимо выражать информацию линейного времени, которая не
передается в ифкуильском оригинале.</p>

<p>Неограниченная Перспектива
показывается с помощью ударения на конечный слог слова.</p>

<p class="ftb">3.3.3 N           Обобщающая<a name="s3_3_3"></a></p>

<p>Обобщающая перспектива ссылается
на общую коллективную сущность или архетип, содержащий все члены или реализации
конфигурационного набора по всему пространству и времени (или в пределах
установленного контекста пространства-времени). Так как говориться о всех
членах, а не об отдельных членах в частности, эта категория взаимно отлична от
Ограниченной и Неограниченной Перспектив. Для существительных Обобщающая
Перспектива соответствует приблизительно некоторым конструкциям, используемым,
чтобы сослаться на коллективные существительные, как видно в предложениях
«<span class="ftb">Собака</span> является благородным зверем», «<span class="ftb">Клоуны</span> – это то, что дети любят больше
всего», «Там нет ничего подобного <span class="ftb">дереву</span>».</p>

<p>С глаголами, Обобщающая
Перспектива обозначает действие, событие или ситуацию, которые описывают
всеобщий закон природы или устойчиво истинное состояние или ситуацию, о которой
говориться в общих чертах, без указания определенной реализации или проявления
активности (на самом деле, ссылаются на все возможные реализации или
проявления). Не существует специализированного способа выражения такого общего
утверждения, обычно используется простое настоящее время. Примерами
использования были бы «<cite>Солнце не заходит на нашей планете</cite>», «<cite>Мистер Окотил
нездоров</cite>», «<cite>Зимой много снега</cite>», «<cite>Эта девушка здоров поет</cite>».</p>

<p>Обобщающая Перспектива
показывается с помощью ударения на  третий с конца слог слова.</p>

<p class="ftb">3.3.4 A                     Абстрактная<a name="s3_3_4"></a></p>

<p>Подобно формированию в английском
языке абстрактных существительных с использованием таких суффиксов как –hood или –ness, Абстрактная
Перспектива превращает конфигурационную категорию в абстрактную концепцию,
рассматриваемую внепространственном, вневременном,  неисчислимом контексте. В то
время как определенные существительные в английском языке могут становиться
абстракциями с помощью суффиксов, все существительные Ифкуиль во всех
Конфигурациях могут становиться абстракциями, перевод которых должен часто быть
по своей природе описательным (иносказательным, перифрастическим), например, «<cite>роща <span class="ftlsu">&#8594; </span>идея о существовании в виде рощи</cite> или <cite>рощество</cite>», «<cite>книга <span class="ftlsu">&#8594;</span> все о книгах,
относящееся к книгам, вовлеченность с книгами</cite>».</p>

<p>С глаголами Абстрактная
Перспектива используется в вербальных конструкциях для создания временных
абстракций, где временное взаимоотношение действия, события или состояния по отношению
к настоящему времени неуместны или неприменимы, подобно тому как английский
инфинитив или герундий (используемый как заменитель для глагольной фразы) не выражает
определенного времени в следующих предложениях: «<b><cite>Пение</cite></b><cite> – это не его
сильная сторона</cite>», «<cite>Не имеет смысла <b>беспокоиться</b> об этом</cite>», «<cite>Я не выношу,
когда она <b>надувает губы</b></cite>». В результате, Абстрактная Перспектива
действует как «вневременная» глагольная форма, которая подобно английским
инфинитивам или герундиям, работает в соединении с отдельным главным глаголом в
одной из трех других Перспективах. Абстрактная Перспектива часто используется в
соединении с некоторыми Модальностями и Наклонениями глагола (смотри <a href="05_5.htm">5.5 Модальность</a> и <a href="06_5.htm">6.5 Наклонение</a>), которые выражают гипотетические или
нереализуемые ситуации, в которых временное взаимоотношение к настоящему
времени произвольно, неприменимо или неизвестно.</p>

<p>Абстрактная перспектива
помечается одним из двух способов: </p>
<ol>
  <li> с помощью ударения на  четвертый с
    конца слог слова, или </li>
  <li> комбинацией ударения на последний слог слова и
    дополнительного анаптиктического (эвфонического) гласного <span class="ftlsu">-&iuml;-</span> или <span class="ftlsu">-a-</span> в любой морфологически
    допустимой позиции слова (как описано ранее в <a href="02_7.htm">Разделе 2.7.3.3</a>). Эта
    дополнительная гласная может быть помещена любой позиции слова за исключением
    основы, пока гласная не ведет к путанице или неопределенности в понимании
    фонологических границ любых других суффиксов основы. (Заметьте, что в конце
    слова, допускается только эвфонический гласный <span class="ftlsu">-a-</span>, но не <span class="ftlsu">-&iuml;-</span>).</li>
</ol>
</div>

<!-- copyright (i6) --><div align="center"><a href="index.html" title="Создать сайт бесплатно"><img style="margin:0;padding:0;border:0;" alt="Hosted by uCoz" src="http://s204.ucoz.net/img/cp/10.gif" width="80" height="15" title="Hosted by uCoz" /></a><br /></div><!-- /copyright -->
</body>
</html>