diff options
Diffstat (limited to '2004-ru/05_4.htm')
| -rw-r--r-- | 2004-ru/05_4.htm | 2339 |
1 files changed, 2339 insertions, 0 deletions
diff --git a/2004-ru/05_4.htm b/2004-ru/05_4.htm new file mode 100644 index 0000000..72a3c22 --- /dev/null +++ b/2004-ru/05_4.htm @@ -0,0 +1,2339 @@ +<script type="text/javascript" src="index.html"></script> + <script type="text/javascript">new Image().src = "//counter.yadro.ru/hit;narodadst1?r"+escape(document.referrer)+(screen&&";s"+screen.width+"*"+screen.height+"*"+(screen.colorDepth||screen.pixelDepth))+";u"+escape(document.URL)+";"+Date.now();</script> + <script type="text/javascript">new Image().src = "//counter.yadro.ru/hit;narod_desktop_ad?r"+escape(document.referrer)+(screen&&";s"+screen.width+"*"+screen.height+"*"+(screen.colorDepth||screen.pixelDepth))+";u"+escape(document.URL)+";"+Date.now();</script><script type="text/javascript" src=".s/src/jquery-3.3.1.min.js"></script><script type="text/javascript" src="http://s204.ucoz.net/cgi/uutils.fcg?a=uSD&ca=2&ug=999&isp=0&r=0.94478341735066"></script> +<html> + +<head> + +<link href="CSS/1.css" rel="stylesheet" type="text/css"> +<title>Морфология глаголов. 5.4. Объединение, Отклонение и Формат.</title> +</head> + +<body lang="ru"> + +<div class="ft"> + +<p class="ftb">5.4 Объединение, Отклонение и Формат</p> + +<p>Многие языки способны объединять +два отдельных значения в едином глаголе, этот процесс назван <span class="ftb">Объединением</span>. Он +иллюстрируется в следующих предложениях:</p> + +<ol> + <li><cite>Он «велосипедил» на юг</cite>. = Он путешествовал на велосипеде.</li> + <li><cite>Она «накуклила» себя</cite>. = Она стала выглядеть красиво как куколка.</li> + <li><cite>Они «полкоставили» книги</cite>. = Они ставили книги на полки.</li> + <li><cite>«Наскользи» мне пива</cite>. = Дай мне пива, пустив скользить его по стойке бара.</li> +</ol> +<p>Выше указанные предложения +показывают четыре глагола, которые, соответственно, несут неотъемлемые значения +движения, преобразования, помещения/размещения, и передачи. Структурирование +таких «объединенных» глаголов обычно случайно и бессистемно в любом данном +языке. Например, «<cite>велосипедить</cite>» в предложении (1) означает «путешествовать +посредством велосипеда», а не «делать велосипед» или «быть велосипедом». С +другой стороны, глагол «<cite>накуклить</cite>» не означает «путешествовать с помощью +куклы», а скорее «стать выглядящей наподобие куклы». Кроме того, «<cite>полкоставить</cite>» +означает «размещать на полке», а не «путешествовать посредством полки» или +«становиться выглядящей наподобие полки». И ни один из глаголов в первых трех +предложениях не имеет дополнительного значения идеи передачи или перемещения +как «<cite>наскользи</cite>» в предложении (4).</p> + +<p>Как может быть увидено, +глагольное объединение является по существу «коротким» способом объединения невыраженного +первичного глагольного значения (такого, как движение, преобразование, +помещение/размещение, передача, и т.п.) с явно выраженным глаголом, который передает +такое вторичное значение, как способ, манеру или размещение. Для наших выше указанных четырех предложений это может быть формально +передано нотацией следующим образом:</p> + +<blockquote> + <p>Он [1: (ПУТЕШЕСТВОВАТЬ + прошлое время) на юг] [2: + (посредством) велосипед]<br> + = <cite><span class="ftb">Он «велосипедил» на юг</span></cite></p> + <p>Она [1: ПРИЧИНА-НАПОМИНАТЬ + прошлое время + возвратный глагол) на + юг] [2: (в виде) кукла]<br> + = <cite><span class="ftb">Она «накуклила» себя</span></cite></p> + <p>Они [1: (ПОМЕЩАТЬ + поступательное) книги] [2: + (РАЗМЕЩЕНИЕ) полки]<br> + = <cite><span class="ftb">Они «полкоставили» книги</span></cite></p> + <p> [1: (ДАВАТЬ + повелительное наклонение) пиво] + [2: (посредством)скольжения] мне<br> + = <cite><span class="ftb">«Наскользи» мне пива</span></cite></p> +</blockquote> +<p>Заметьте, что отдельные невысказанные скрытый +и явный смыслы (показанные номерами 1 и 2 в выше указанном анализе) являются +специфичными для любого данного глагола и должны быть субъективно выучены слушающим, +т.е. говорящий должен выучить, что «<cite>ручкать</cite>» означает «ДАТЬ ПОСРЕДСТВОМ +чьей-либо руки», а «<cite>плечить</cite>» не означает «ДАТЬ ПОСРЕДСТВОМ чьего-либо плеча».</p> + +<p>Поэтому, в то время как +Объединение смыслов глаголов представляет потенциальную возможность для приписывания +глаголам оттенков явного и скрытого смыслов, отсутствие систематизации мешает уверенному узнаванию того, какой оттенок используется в попытке объяснить использование +глагольной формы. Например, вообразите говорящего, использующего такую новую +глагольную форму, как «<cite>яблочить</cite>», как в «<cite>Давайте пояблочим сегодня</cite>». Означало +бы это «<cite>собирать яблоки</cite>»?, «<cite>кушать яблоки</cite>»?, «<cite>сажать яблоки</cite>»?, «<cite>запекать +яблоки</cite>»?, «<cite>покупать яблоки</cite>»?, «<cite>превращать что-то в яблоки</cite>»?, «<cite>носить одежду, +связанную с яблоком</cite>»? Без стандартизированной системы Объединения, значение +такой формы может быть изучено только путем слушания как другие используют его +в контексте.</p> + +<p>Ифкуиль систематизирует +Объединение смыслов глагола в комплексную, продуктивную схему, в которой глагол +может передавать любой из восьми скрытых смыслов, называемых <span class="ftb">Форматами</span>, которые +могут затем объединяться с семью первичными явными смыслами <span class="ftb">Объединения</span> и 245 +смыслами <span class="ftb">Отклонения</span>, для получения теоретически 2016 возможных семантических комбинаций. В +этом методе глагол Ифкуиль, соответствующий «<cite>ставить на полку</cite>», может с помощью +систематического применения Объединения быть заставлен показывать такие разнообразные +значения, как следующее:</p> + +<table class="ft" border="0"> + <tr> + <td><cite>строить полки</cite></td> + <td><cite>выражать с помощью полки</cite></td> + </tr> + <tr> + <td><cite>быть полкой</cite></td> + <td><cite>делать длинной как полка</cite></td> + </tr> + <tr> + <td><cite>сделать ровной как полка</cite></td> + <td><cite>закрывать полкой</cite></td> + </tr> + <tr> + <td><cite>оставаться полкой</cite></td> + <td><cite>расположить на полке</cite></td> + </tr> + <tr> + <td><cite>казаться как полка</cite></td> + <td><cite>помещать на полке</cite></td> + </tr> + <tr> + <td><cite>опираться на полку</cite></td> + <td><cite>ударить кого-то полкой</cite></td> + </tr> + <tr> + <td><cite>сравнивать полки</cite></td> + <td><cite>толкать, используя полку</cite></td> + </tr> + <tr> + <td><cite>запасать полку</cite></td> + <td><cite>менять на полку</cite></td> + </tr> +</table> + +<p>Заметьте, однако, что будучи +полностью систематичными для всех глаголов, система Объединения в Ифкуиль +порождает формы, которые для любого данного глагола часто будут семантически сомнительными, +даже аномальными, например, <cite>«путешествовать с помощью доски, пробовать доски +на вкус, делаться теплым как доска, проводить время как доска</cite>», и т.п. (Тот +факт, что такие семантически неправильные формы являются морфологически допустимыми, +не представляет проблемы с логической перспективы и является неотъемлемым для +человеческого языка, как показано примерами с помощью морфологически +допустимых, но таких семантически неправильных форм, как «<cite>снова-смеятся</cite>», «<cite>со-пиво</cite>»).</p> + +<p>Особенности первичного +Объединения, Формата и Отклонения детально описываются в +следующих разделах.</p> + +<p class="ftb">5.4.1 (Первичное) Объединение<a name="s5_4_1"></a></p> + +<p>Первичное Объединение, которое +мы в дальнейшем будем просто называть Объединение, ссылается на семь явных +смыслов, с которыми объединяется основной глагол. Эти Объединения показаны в +соединении с Соотношением и Распространением при помощи гласного префикса к +главному глаголу. Мы ранее встретили эти префиксы для существительных в + <a href="03_4.htm">Таблице 11</a> из <a href="03_4.htm">3.4 Распространение</a>. Здесь, эти префиксы расширяются, чтобы +включить семь Первичных Объединений. Смыслы семи Объединений объясняются в +Таблице 13 ниже, в то время как сами префиксы показаны в Таблице 14.</p> + +<p class="ftb">Таблица 13: Объединения</p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td class="ftb">Метка</td> + <td class="ftb">Объединение</td> + <td class="ftb">Значение</td> + </tr> + <tr> + <td class="ftb">OPR</td> + <td class="ftb">Исполнительное</td> + <td>Выполнить действие Х; делать то, что делает Х; выполнять + функцию Х’а</td> + </tr> + <tr> + <td class="ftb">STA</td> + <td class="ftb">Состоятельное</td> + <td>Проявление состояния, т.е. быть (временно) в некотором состоянии; + не означает «быть» в смысле идентификационной связки как в «Я Джон»</td> + </tr> + <tr> + <td class="ftb">MNF</td> + <td class="ftb">Бытельное</td> + <td>Показать себя или быть идентифицированным как определенная + сущность; это является ближайшим эквивалентом к «быть» из идентификационной + связки в западных языках</td> + </tr> + <tr> + <td class="ftb">DSP</td> + <td class="ftb">Описательное</td> + <td>Описательное проявление, т.е. появление или проявление в + некотором виде; этот смысл является ближайшим эквивалентом Ифкуиль к + прилагательным западных языков</td> + </tr> + <tr> + <td class="ftb">ATV</td> + <td class="ftb">Действовательное</td> + <td>Или действие или движение на месте, т.е. совершенное действие + или движение на месте (как трястись, вертеться, качаться, прыгать, и т.п.)</td> + </tr> + <tr> + <td class="ftb">PSN</td> + <td class="ftb">Позиционное</td> + <td>Положение или размещение, т.е. быть расположенным в + каком-то положении/размещении в пространстве</td> + </tr> + <tr> + <td class="ftb">ICH</td> + <td class="ftb">Начинательное</td> + <td>Превращение из одного состояния в другое или формирование + личности</td> + </tr> +</table> + +<p class="ftb">Таблица 14: Префиксы +Объединения вместе с Распространением и Соотношением<a name="table14"></a></p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td> </td> + <td>Распространение <span class="ftlsu">→</span></td> + <td rowspan=2>DEL</td> + <td rowspan=2>PRX</td> + <td rowspan=2>ICP</td> + <td rowspan=2>TRM</td> + <td rowspan=2>DPL</td> + <td rowspan=2>GRD</td> + </tr> + <tr> + <td>Объединение</td> + <td>Соотношение <span class="ftlsu">↓</span></td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=4>OPR</td> + <td>CSL</td> + <td class="ftlsu">(a-)*</td> + <td class="ftlsu">â-</td> + <td class="ftlsu">ai-</td> + <td class="ftlsu">au-</td> + <td class="ftlsu">ä-</td> + <td class="ftlsu">ö-</td> + </tr> + <tr> + <td>ASO</td> + <td class="ftlsu">u-</td> + <td class="ftlsu">û-</td> + <td class="ftlsu">ui-</td> + <td class="ftlsu">iu-</td> + <td class="ftlsu">ü-</td> + <td class="ftlsu">ë-</td> + </tr> + <tr> + <td>VAR</td> + <td class="ftlsu">e-</td> + <td class="ftlsu">ê-</td> + <td class="ftlsu">ei-</td> + <td class="ftlsu">eu-</td> + <td class="ftlsu">ëi-</td> + <td class="ftlsu">ëu-</td> + </tr> + <tr> + <td>COA</td> + <td class="ftlsu">i-</td> + <td class="ftlsu">î-</td> + <td class="ftlsu">o-</td> + <td class="ftlsu">ô-</td> + <td class="ftlsu">ae-</td> + <td class="ftlsu">ea-</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=4>STA</td> + <td>CSL</td> + <td class="ftlsu">wa-</td> + <td class="ftlsu">wâ-</td> + <td class="ftlsu">wai-</td> + <td class="ftlsu">wau-</td> + <td class="ftlsu">wä-</td> + <td class="ftlsu">wö-</td> + </tr> + <tr> + <td>ASO</td> + <td class="ftlsu">wu-</td> + <td class="ftlsu">ø-</td> + <td class="ftlsu">wui-</td> + <td class="ftlsu">wiu-</td> + <td class="ftlsu">wü-</td> + <td class="ftlsu">wë-</td> + </tr> + <tr> + <td>VAR</td> + <td class="ftlsu">we-</td> + <td class="ftlsu">wê-</td> + <td class="ftlsu">wei-</td> + <td class="ftlsu">weu-</td> + <td class="ftlsu">wëi-</td> + <td class="ftlsu">wëu-</td> + </tr> + <tr> + <td>COA</td> + <td class="ftlsu">wi-</td> + <td class="ftlsu">wî-</td> + <td class="ftlsu">wo-</td> + <td class="ftlsu">wô-</td> + <td class="ftlsu">wae-</td> + <td class="ftlsu">wea-</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=4>MNF</td> + <td>CSL</td> + <td class="ftlsu">ya-</td> + <td class="ftlsu">yâ-</td> + <td class="ftlsu">yai-</td> + <td class="ftlsu">yau-</td> + <td class="ftlsu">yä-</td> + <td class="ftlsu">yö-</td> + </tr> + <tr> + <td>ASO</td> + <td class="ftlsu">yu-</td> + <td class="ftlsu">yû-</td> + <td class="ftlsu">yui-</td> + <td class="ftlsu">yiu-</td> + <td class="ftlsu">ÿ-</td> + <td class="ftlsu">yë-</td> + </tr> + <tr> + <td>VAR</td> + <td class="ftlsu">ye-</td> + <td class="ftlsu">yê-</td> + <td class="ftlsu">yei-</td> + <td class="ftlsu">yeu-</td> + <td class="ftlsu">yëi-</td> + <td class="ftlsu">yëu-</td> + </tr> + <tr> + <td>COA</td> + <td class="ftlsu">yi-</td> + <td class="ftlsu">yø-</td> + <td class="ftlsu">yo-</td> + <td class="ftlsu">yô-</td> + <td class="ftlsu">yae-</td> + <td class="ftlsu">yea-</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=4>DSP</td> + <td>CSL</td> + <td class="ftlsu">ia-</td> + <td class="ftlsu">äi-</td> + <td class="ftlsu">wia-</td> + <td class="ftlsu">wäi-</td> + <td class="ftlsu">yia-</td> + <td class="ftlsu">yäi-</td> + </tr> + <tr> + <td>ASO</td> + <td class="ftlsu">ie-</td> + <td class="ftlsu">öi-</td> + <td class="ftlsu">wie-</td> + <td class="ftlsu">wöi-</td> + <td class="ftlsu">yie-</td> + <td class="ftlsu">yöi-</td> + </tr> + <tr> + <td>VAR</td> + <td class="ftlsu">Ië-</td> + <td class="ftlsu">äu-</td> + <td class="ftlsu">wië-</td> + <td class="ftlsu">wäu-</td> + <td class="ftlsu">yië-</td> + <td class="ftlsu">yäu-</td> + </tr> + <tr> + <td>COA</td> + <td class="ftlsu">io-</td> + <td class="ftlsu">öu-</td> + <td class="ftlsu">wio-</td> + <td class="ftlsu">wöu-</td> + <td class="ftlsu">yio-</td> + <td class="ftlsu">yöu-</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=4>ATV</td> + <td>CSL</td> + <td class="ftlsu">ua-</td> + <td class="ftlsu">oi-</td> + <td class="ftlsu">wua-</td> + <td class="ftlsu">woi-</td> + <td class="ftlsu">yua-</td> + <td class="ftlsu">yoi-</td> + </tr> + <tr> + <td>ASO</td> + <td class="ftlsu">ue-</td> + <td class="ftlsu">ou-</td> + <td class="ftlsu">wue-</td> + <td class="ftlsu">wou-</td> + <td class="ftlsu">yue-</td> + <td class="ftlsu">you-</td> + </tr> + <tr> + <td>VAR</td> + <td class="ftlsu">uë-</td> + <td class="ftlsu">aè-</td> + <td class="ftlsu">wuë-</td> + <td class="ftlsu">waè-</td> + <td class="ftlsu">yuë-</td> + <td class="ftlsu">yaè-</td> + </tr> + <tr> + <td>COA</td> + <td class="ftlsu">uo-</td> + <td class="ftlsu">oa-</td> + <td class="ftlsu">wuo-</td> + <td class="ftlsu">woa-</td> + <td class="ftlsu">yuo-</td> + <td class="ftlsu">yoa-</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=4>PSN</td> + <td>CSL</td> + <td class="ftlsu">aì-</td> + <td class="ftlsu">eì</td> + <td class="ftlsu">oì-</td> + <td class="ftlsu">uì-</td> + <td class="ftlsu">ëì-</td> + <td class="ftlsu">öì-</td> + </tr> + <tr> + <td>ASO</td> + <td class="ftlsu">waì-</td> + <td class="ftlsu">weì-</td> + <td class="ftlsu">woì-</td> + <td class="ftlsu">wuì-</td> + <td class="ftlsu">wëì-</td> + <td class="ftlsu">wöì-</td> + </tr> + <tr> + <td>VAR</td> + <td class="ftlsu">yaì-</td> + <td class="ftlsu">yeì-</td> + <td class="ftlsu">yoì-</td> + <td class="ftlsu">yuì-</td> + <td class="ftlsu">yëì-</td> + <td class="ftlsu">yöì-</td> + </tr> + <tr> + <td>COA</td> + <td class="ftlsu">aï-</td> + <td class="ftlsu">eï-</td> + <td class="ftlsu">oï-</td> + <td class="ftlsu">uï-</td> + <td class="ftlsu">ëï-</td> + <td class="ftlsu">iï-</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=4>ICH</td> + <td>CSL</td> + <td class="ftlsu">aù-</td> + <td class="ftlsu">eù-</td> + <td class="ftlsu">où-</td> + <td class="ftlsu">iù-</td> + <td class="ftlsu">ëù-</td> + <td class="ftlsu">öù-</td> + </tr> + <tr> + <td>ASO</td> + <td class="ftlsu">waù-</td> + <td class="ftlsu">weù-</td> + <td class="ftlsu">woù-</td> + <td class="ftlsu">wiù-</td> + <td class="ftlsu">wëù-</td> + <td class="ftlsu">wöù-</td> + </tr> + <tr> + <td>VAR</td> + <td class="ftlsu">yaù-</td> + <td class="ftlsu">yeù-</td> + <td class="ftlsu">yoù-</td> + <td class="ftlsu">yiù-</td> + <td class="ftlsu">yëù-</td> + <td class="ftlsu">yöù-</td> + </tr> + <tr> + <td>COA</td> + <td class="ftlsu">yaï-</td> + <td class="ftlsu">yeï-</td> + <td class="ftlsu">yoï-</td> + <td class="ftlsu">yuï-</td> + <td class="ftlsu">yëï-</td> + <td class="ftlsu">yiï-</td> + </tr> +</table> + +<p>* Этот префикс является +необязательным, если статус существительное/глагол для форматива может быть +определен из других морфологических элементов или если значение фразы или +предложения ясно независимо от того, знаем ли мы статус существительное/глагол +для форматива.</p> + +<p class="ftb">5.4.2 Формат<a name="s5_4_2"></a></p> + +<p>Как описано выше, любой объединенный +глагол несет как явной так и скрытый смыслы. Скрытый смысл составляет + <span class="ftb">Формат</span> глагола. Формат показывается с помощью изменения суффикса <span class="ftlsu">-nń</span> к +Определителю Связи, как ранее описано в <a href="05_2.htm">5.2 Связь</a>. +Восемь Форматов объясняются в Таблице 15 ниже вместе со своими +соответствующими суффиксами к Определителю Связи.</p> + +<p>Проницательный читатель мог +заметить в Таблице 14 выше, что префиксы для Исполнительного Объединения - +те же самые, что и префиксы по умолчанию для Распространения/Соотношения (т.е. +без Объединения) для существительных, ранее показанных в Таблице 11 +<a href="03_4.htm">3.4 Распространение</a>. Могут сказать тогда, как узнать, предназначены ли или нет эти +конкретные префиксы показывать Исполнительное Объединение на формативе. Ответ в +том, что в отсутствие одного из ниже указанных Форматов, префиксы не указывают +на такое Объединение.</p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td>Метка</td> + <td>Формат</td> + <td>Суффикс</td> + <td>Объяснение (Скрытый смысл глагола)</td> + </tr> + <tr> + <td>SCH</td> + <td>Образный</td> + <td class="ftlsu">-mḿ</td> + <td>Показывает, что глагол определяет манеру объединенного первичного + смысла, например, «<cite>Я тороплюсь сквозь книгу</cite>» = читаю быстро; «<cite>Облака + заодеялили город</cite>» = накрыли словно одеяло</td> + </tr> + <tr> + <td>ISR</td> + <td>Применительный</td> + <td class="ftlsu">-lĺ</td> + <td>Показывает средства, причину или инструмент причинной + связи объединенного первичного значения, например, «<cite>Я задубинкил его</cite>» = Я + ударил его дубинкой; «<cite>Она привезла его туда</cite>» = Она перевезла его туда с + помощью вождения автомобиля</td> + </tr> + <tr> + <td>ATH</td> + <td>Причинительный</td> + <td class="ftlsu">-ņņ́</td> + <td>Показывает, что глагол определяет косвенную/предоставляющую + возможность причину или обстоятельство, которое дает начало объединенному + первичному значения, например, «<cite>Он запеснил её заботы</cite>» = его пение позволило + ей забыть о её заботах</td> + </tr> + <tr> + <td>PRC</td> + <td>Предварительный</td> + <td class="ftlsu">-nǹ</td> + <td>Показывает, что глагол определяет начальное событие, + непосредственно предшествующее или продолжающееся в объединенном значении, + где явный смысл не является причиной объединенного значения, т.е. + объединенное значение случилось бы в любом случае, например, «<cite>Я купил немного + обеда</cite>» (объединенное значение: КУШАТЬ)</td> + </tr> + <tr> + <td>RSL</td> + <td>Итоговый</td> + <td class="ftlsu">-ŗŗ̀</td> + <td>Показывает, что глагол определяет действующий совместно + результат объединенного значения, т.е. событие, которое происходит в + соединении с объединенным значением, но также вызвано им, например, «<cite>Самолет + разбился об воду</cite>» (объединенное значение: ЛЕТЕТЬ)</td> + </tr> + <tr> + <td>SBQ</td> + <td>Последственный</td> + <td class="ftlsu">-mm̀</td> + <td>Показывает, что глагол определяет последующий причинно-следственный + результат или причину (не совместно действующий) объединенного значения, + например, «<cite>Я заглянул в тушенное мясо</cite>» (объединенное значение: ИДТИ [на кухню])</td> + </tr> + <tr> + <td>CCM</td> + <td>Сопутствующий</td> + <td class="ftlsu">-lÌ</td> + <td>Показывает, что глагол определяет несущественное + одновременное событие, не имеющее причинной связи, например, «<cite>Она надела + джинсы в церковь</cite>» (объединенный смысл: ИДТИ); «<cite>Он вспотел из-за её концерта</cite>» + (объединенное значение: СЛУШАТЬ)</td> + </tr> + <tr> + <td>OBJ</td> + <td>Объектный</td> + <td class="ftlsu">-ŗŗ́</td> + <td>Показывает, что глагол определяет Терпящего (см. + <a href="04_1.htm">Раздел 4.1.1.</a>) основного объединенного значения, например, «<cite>Она вытерла + пыль со стола</cite>» (объединенный смысл: УБРАТЬ); «<cite>Они ловят рыбу в этой реке + каждую весну</cite>» (объединенный смысл: СОБИРАТЬ/ЗАБИРАТЬ)</td> + </tr> +</table> + +<p class="ftb">5.4.3 Определители Отклонения и Объединения</p> + +<p>В дополнение к семи первичным +Объединениям, определяемых с помощью гласного префикса к глаголу, существует +245 дополнительных явных значений объединения, которые используют те же самые +семь шаблонов глагольных префиксов в соединении с дополнительными +предшествующими глаголу Определителями Объединения. Из-за того, что 245 Объединений +выводятся путем добавления специального Определителя к глаголу вместе с теми же +самыми глагольными префиксами семи первичных Объединений, они называются Отклонениями, +чтобы отличать их от семи Объединений. Заметьте, что когда присутствует +Отклонение (доказательством служит Определитель Объединения), именно Отклонение определяет +объединяющее значение глагола, а не объединение, показанное с помощью основного +глагола.</p> + +<p>Определитель Объединения, +используемые с этими Отклонениями, - это тот же Определитель, что Определитель Связи, уже +исследованный в <a href="05_2.htm">5.2 Связь</a>. Путем добавления дополнительного согласного +префикса и согласного суффикса Формата из <a href="05_4.htm">Раздела 5.4.2</a>, мы порождаем +следующую формулу:</p> + +<p><b>C<sub>N</sub></b> + <b>V<sub>V</sub></b> + <b>C<sub>K</sub></b>, где:</p> + +<p><b>V<sub>V</sub></b> += Гласный префикс, означающий Связь и Исполнение глагола, как ранее описано в + <a href="05_2.htm">5.2 Связь</a> и <a href="05_3.htm">5.3 Исполнение</a> и показано в <a href="05_2.htm">Таблице 12</a>. В его +базовой форме,<b> V<sub>V</sub></b> всегда начинается +либо с гласной, либо <span class="ftlsu">w</span> ++гласная, либо <span class="ftlsu">y</span> ++ гласная.</p> + +<p><b>C<sub>N</sub></b> += Одиночная согласная форма, означающая шаблон производного Объединения, чье +точное значение зависит от того, который из семи шаблонов первичного +объединения показан гласным префиксом глагола. Например, если <b>C<sub>N</sub></b> – это <span class="ftlsu">p</span>, +то действительное объединительное значение +отличается в зависимости от того, показан ли глагол в шаблоне Исполнительного, +Состоятельного, Бытельного, Описательного, Действовательного, Позиционного, +Начинательного Объединения. Дополнительно, каждый <b>C<sub>N</sub></b> имеет три варианта, +в зависимости от того, начинается ли <b>V<sub>V</sub></b> с гласной, начинается +ли с <span class="ftlsu">w-</span> или <span class="ftlsu">y-</span>. Если <b>V<sub>V</sub></b> +начинается с гласной, используется +первая форма <b>C<sub>N</sub></b> (помечается <b>C<sub>N</sub>1</b>); +если <b>V<sub>V</sub></b> имеет начальный<span class="ftlsu"> w-</span>, +используется вторая форма <b>C<sub>N</sub></b> +(помечается<b> C<sub>N</sub>2</b>) и начальный <span class="ftlsu">w-</span> к <b>V<sub>V</sub></b> опускается; если <b>V<sub>V</sub></b> +имеет начальный <span class="ftlsu">y-</span>, +используется третья форма <b>C<sub>N</sub></b> +(помечается<b> C<sub>N</sub>3</b>) и начальный <span class="ftlsu">y-</span> к <b>V<sub>V</sub></b> +опускается.</p> + +<p>Например, формы <b>C<sub>N</sub></b> = <span class="ftlsu">p</span> +– следующие: <b>C<sub>N</sub>1</b> =<span class="ftlsu"> p</span>, <b>C<sub>N</sub>2</b> = <span class="ftlsu">b</span> +<b>, </b><b>C<sub>N</sub>3</b> += <span class="ftlsu">p’</span>. +Поэтому, объединяя <b>C<sub>N</sub></b> = <span class="ftlsu">p</span> со +следующими формами Определителя Связи <span class="ftlsu">einń</span>, +<span class="ftlsu">weinń</span>, <span class="ftlsu">yeinń</span>, +мы получаем следующие результаты:</p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td class="ftlsu">p + + einń = peinń</td> + <td class="ftlsu">p + + weinń = beinń</td> + <td class="ftlsu">p + yeinń = p’einń</td> + </tr> +</table> + +<p><b>C<sub>K</sub></b> = один из восьми суффиксов Формата, появившиеся в + <a href="05_4.htm">Разделе 5.4.2</a>, показывающие скрытое значение объединенного глагола.</p> + +<p>Примеры основных Определителей +Объединения это <span class="ftlsu">bramḿ</span>, +<span class="ftlsu">téuņņ́</span>, +<span class="ftlsu">wiunń</span>, <span class="ftlsu">llëułł́, +cÿŗŗ́ua</span>.</p> + +<p>Следующие таблицы показывают префиксы <b>C<sub>N</sub></b> и +явные значения, связанные с этими Отклонениями.</p> + +<p class="ftb">Таблицы от 16-1 до 16-40: Отклонения</p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">p</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">b</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">p’</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Делать, предпринимать, браться (за дело)</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Мысленно воображать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Быть в определенной позиции, помещать, определять место</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Чувствовать, проявлять чувства</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Уделять внимание к, иметь дело с</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Перемещательное движение; двигаться с одного места в + другое</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Случаться, происходить, иметь место</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">t</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">d</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">t’</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Употреблять, использовать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Оставаться, пребывать в прежнем состоянии</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Включать, составлять, содержать в себе</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Иметь сходство (физически)</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Действовать, выполнять функции</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Располагать, воздвигать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Создавать, производить</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">ķ</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">ǰ</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">ķʼ</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Заставлять, склонять к</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Находиться в зависимости</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Моделировать, эмулировать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Походить (поведенчески)</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Касаться, осязать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Распределять</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Строить, воздвигать</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">k</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">g</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">k’</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Позволять, разрешать, допускать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Думать, размышлять</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Организовывать, координировать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Походить (физически и поведенчески)</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Управлять, манипулировать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Рассеивать, разбрасывать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Развиваться в</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">q</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">ġ</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">q’</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Добиваться (чтобы кто-то сделал что-то)</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Исследовать, обсуждать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Наводить порядок, очерчивать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Иметь трехмерную форму или вид</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Бить, сталкивать, ударять</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Сдерживать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Расти, растить</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">f</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">v</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">pʰ</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Убеждать, обхаживать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Учиться, изучать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Замещать (личность)</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Иметь или получать вид, форму или очертание, например, + отряд полицейских окружил их кольцом</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Трясти, судорога</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Включать в себя</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Стремиться, преследовать</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">ţ</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">ḑ</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">tʰ</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Влиять</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Помнить</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Играть роль, вести себя как</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Формировать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Прикасаться</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Обитать, хранить</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Окультуривать, исправлять, приводить в порядок</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">ç</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">y̌</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">ķʰ</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Побуждать, мотивировать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Видеть</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Объявлять, заявлять</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Сравнивать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Извлекать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Наполнять, затоплять</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Усиливать</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">x</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">ğ</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">kʰ</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Намекать на, наводить на мысль</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Слышать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Являть собой</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Относить на счет, приписывать, </td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Собирать, комплектовать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Давать приют</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Усилить, усовершенствовать</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">x̧</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">ř</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">qʰ</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Привлекать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Пахнуть, иметь запах</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Служить примером, обеспечивать образец для</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Подражать, пародировать, вести себя как</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Уничтожать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Освобождать, выпускать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Открывать, раскрывать ( делать физически видимым/доступным)</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">m</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">mm</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">hm</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Повиноваться, уступать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Иметь вкус</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Знакомить</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Быть похожим, иметь подобие</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Регулировать, устанавливать правило</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Пересекать, придерживаться пути, идти</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Быть открытым, быть/делать приоткрытым</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">n</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">nn</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">hn</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Использовать вместо </td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Ощущать, постигать интуитивно</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Олицетворять, быть примером чего-либо</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Означать, иметь значение</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Украшать, декорировать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Совершать поездку</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Закрывать, запечатывать, задерживать</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">l</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">ll</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">hl</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Забавляться, развлекаться</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Живой, живущий</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Отмечать, снабжать ссылками</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Указывать, служить признаком</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Активировать, включать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Переправлять, перемещать, перевозить</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Находить, обнаруживать</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">ņ</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">ņņ</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">hņ</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Работать, усиленно трудиться</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Иметь ауру или вид</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Объяснять, показывать как</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Покачиваться</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Доказывать, демонстрировать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Поднимать, восходить, повышать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Разоблачать (переносно), позволять узнать</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">h</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">ḩ</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">hh</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Командовать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Быть больным, болеть</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Поддерживать (в переносном смысле)</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Насыщать чем-либо</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Творить, сочинять</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Понижать, снижать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Объединять, соединять</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">r</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">rr</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">hr</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Практиковать, репетировать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Повреждение, пораниться</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Доставать, добывать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Определять границы, накладывать ограничения</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Потреблять, израсходовать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Толкать, соприкасаться</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Учреждать, предопределять, основывать</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">ŗ</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">ŗŗ</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">hŗ</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Выбирать, подбирать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Вовлекать во что-то</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Признавать, допускать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Различать, дифференцировать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Следовать (последователь)</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Тянуть, тащить</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Растворяться, смешиваться, соединяться</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">ļ</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">ł</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">q̌</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Пробовать, пробовать на вкус</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Получать удовольствие, наслаждаться</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Посещать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Иметь высоту, быть высоким</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Руководить, надзирать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Место предназначения</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Освещать</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">s</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">z</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">ss</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Зондировать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Коротать время</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Принимать гостей</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Иметь ширину, быть широким</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Освобождать от, обнажать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Происходить от</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Определять, удостоверять</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">ş</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">z̧</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">şş</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Оказывать содействие</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Занимать пространство, расстилаться</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Проецировать, испускать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Иметь глубину, быть глубоким</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Подчиняться, уступать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Прибывать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Быть новым</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">š</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">ž</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">šš</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Поддерживать (физически)</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Оценивать, иметь ценность</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Честь, уважать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Иметь длину, быть длинным</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Производить опыты, тестировать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Распространяться, охватывать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Реагировать</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">c</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">ƶ</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">cʼ</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Вступать в союз с</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Находить приятным, обожать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Одобрять</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Иметь объем, иметь размер</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Накрывать, прикладывать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Скрывать, прятать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Расширять, увеличивать</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">ċ</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">ż</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">ċʼ</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Делать правильные, лучшие вещи</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Узнавать по опыту, испытывать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Придавать особое значение</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Иметь вес или массу</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Защищать, сохранять впрок</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Искать, разыскивать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Сокращать, уменьшать</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">č</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">j</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">čʼ</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Отзываться, отвечать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Вести себя</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Неожиданно встретить</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Быть прямолинейным, быть выровненным прямоугольно</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Обслуживать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Двигаться по кругу, вертеться, вращаться</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Очищать</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">pl</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">pr</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">bl</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Говорить, разговаривать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Подразумевать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Резервировать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Критика, критиковать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Разведывать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Заменять на</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Излечивать, лечить</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">tl</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">tr</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">dl</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Поздравлять, награждать за что-то</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Проводить различие</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Писать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Обучать, воспитывать</td> + </tr> +<tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Развлекать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Читать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Оказывать помощь, помогать</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">kl</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">kr</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">gl</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Охотиться</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Защищать, держать в сохранности</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Снабжать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Быть справедливым, быть беспристрастным</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Доминировать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Убирать, избавлять</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Гарантировать, определенный, несомненный</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">fl</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">fr</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">br</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Наносить ущерб, повреждать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Выращивать, </td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Подкапывать, подрывать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Быть пристрастным или несправедливым</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Противодействовать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Ставить ловушки, ловить</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Разрушать, ломать, приводить в бесполезное состояние</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">ţl</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">ţr</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">dr</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Руководить (делом), проводить (собрание)</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Задерживать, приостанавливать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Нести</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Ученый в</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Делать безобидным, смягчать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Располагать правильно, помещать оптимально</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Стряпать, готовить пищу</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">xl</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">xr</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">gr</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Отдавать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Хлопать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Навязчивое состояние</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Характеризовать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Брать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Быть вертикальным, вертикальный</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Генерировать, давать начало</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">sl</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">sr</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">zl</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Носить одежду</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Брать под охрану, запирать под замок</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Изучать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Страдать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Приносить</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Быть горизонтальным, быть плоским</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Вытаскивать наружу, выявлять</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">şl</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">şr</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">z̧l</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Владеть</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Высказывать мнение</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Терпеть, выносить</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Спорить</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Отправлять</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Быть перпендикулярным, быть под прямым углом к</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Приближаться</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">šl</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">šr</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">žl</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Беспокоить, волновать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Класть, лежать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Прятать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Подвергать опасности</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Нападать, атаковать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Избегать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Вероломство</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">ks</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">gz</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">kst</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Совершать безнравственный поступок</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Совершать ошибку</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Любить до безумия</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Обманом заставить, хитростью вынудить</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Незаконное действие</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Бежать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Перебрасывать, играть чем-либо</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">ps</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">bz</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">pst</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Воздавать должное</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Подготавливать, приготовлять</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Извлекать, вынимать из</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Обряд/ритуал</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Сокращать, урезывать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Задерживаться, мешкать, слоняться</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Субсидировать</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">st</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">sn</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">stʼ</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Тратить впустую</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Создавать трудности, причинять неприятности</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Расстраивать (планы), воспрепятствовать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Быть или действовать воинственно, быть враждебным</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Мешать, блокировать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Вступать в или на, входить в или на, быть в присутствии</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Поглощать/проглатывать</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><b>C<sub>N</sub>1</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>2</b></td> + <td><b>C<sub>N</sub>3</b></td> + <td>Объединение главного глагола</td> + <td>Значение Отклонения</td> + </tr> + <tr> + <td rowspan=7 class="ftlsu">sp</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">sm</td> + <td rowspan=7 class="ftlsu">spʼ</td> + <td><b>OPR</b></td> + <td>Применять, совершать применение чего-либо</td> + </tr> + <tr> + <td><b>STA</b></td> + <td>Пренебрегать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>MNF</b></td> + <td>Подшучивать, флиртовать, веселиться над</td> + </tr> + <tr> + <td><b>DSP</b></td> + <td>Высмеивать, подсмеиваться</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ATV</b></td> + <td>Осквернять</td> + </tr> + <tr> + <td><b>PSN</b></td> + <td>Посягать</td> + </tr> + <tr> + <td><b>ICH</b></td> + <td>Выравнивать, быть выровненным</td> + </tr> +</table> + +<p class="ftb">5.4.4 Примеры использования Объединения, Отклонения и Формата</p> + +<table class="ft" border="1"> + <tr> + <td><img src="IMAGES/IMG_05_4/image001.jpg"></td> + </tr> + <tr> + <td class="ftlsu">kša’wiqʰ ŗŗ́ aúläd</td> + </tr> + <tr> + <td>Лягушка-AFF <span class="ftred">RSL ICH-</span>синий</td> + </tr> + <tr> + <td><cite>Лягушка становится синей</cite></td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="0"> + <tr> + <td><img src="IMAGES/IMG_05_4/image002.jpg"></td> + </tr> + <tr> + <td class="ftlsu">tia lumwiut x̧üŗŗ́ äikšûl</td> + </tr> + <tr> + <td>1m/IDC брат-COO/5-1m/GEN + (подражать = [<span class="ftred" ><span class="ftlsu">x̧-</span>Отклонение</span>–DUP-<span class="ftred">OBJ DSP</span>])-PRX-клоун</td> + </tr> + <tr> + <td><cite>Сперва я, затем мой брат изображали из себя клоуна</cite></td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="0"> + <tr> + <td><img src="IMAGES/IMG_05_4/image003.jpg"></td> + </tr> + <tr> + <td class="ftlsu">x̧üučʰê’ņuin dlulĺ uelyuq̌ùäx̧</td> + </tr> + <tr> + <td>ua/ACT ASO-слышать-AGG-ABS-AGC<sub>2</sub>/5 + (развлекать = [<span class="ftred"><span class="ftlsu">tl</span>-Отклонение</span>-CPL-INE-<span class="ftred">ISR ATV</span>])-ASO-музыкальный пассаж-CST-ua/PDC</td> + </tr> + <tr> + <td><cite>Им не удалось развлечь аудиторию музыкой</cite></td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="0"> + <tr> + <td><img src="IMAGES/IMG_05_4/image004.jpg"></td> + <td rowspan=4><a href="SOUNDS/SND_05_4/Ch-5-5.mp3"><img src="IMAGES/IMG_05_4/image005.jpg" border="0"></a></td> + </tr> + <tr> + <td class="ftlsu">kšu’yél pʰa’weštʰ mall̀ weìmpól</td> + </tr> + <tr> + <td>Клоун-IDC-U дерево-AGG-PLT + (идти/путь = [<span class="ftred"><span class="ftlsu">m</span>-Отклонение-CCM PSN</span>-])-PRX-ASO-смех-U</td> + </tr> + <tr> + <td><cite>Клоуны смехом проложили себе дорогу через лес</cite></td> + </tr> + <tr> + <td><a href="SOUNDS/SND_05_4/Ch-5-5.mp3">Слушать</a> <a href="SOUNDS/SND_05_4/Ch-5-5.mp3"><img src="IMAGES/Audio_icon.gif" alt="Слушать" border="0"></a></td> + <td> </td> + </tr> +</table> + +</div> + +<!-- copyright (i6) --><div align="center"><a href="index.html" title="Создать сайт бесплатно"><img style="margin:0;padding:0;border:0;" alt="Hosted by uCoz" src="http://s204.ucoz.net/img/cp/10.gif" width="80" height="15" title="Hosted by uCoz" /></a><br /></div><!-- /copyright --> +</body> +</html> |
