summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/2004-ru/04_7.htm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '2004-ru/04_7.htm')
-rw-r--r--2004-ru/04_7.htm388
1 files changed, 388 insertions, 0 deletions
diff --git a/2004-ru/04_7.htm b/2004-ru/04_7.htm
new file mode 100644
index 0000000..c0de6c0
--- /dev/null
+++ b/2004-ru/04_7.htm
@@ -0,0 +1,388 @@
+<script type="text/javascript" src="index.html"></script>
+ <script type="text/javascript">new Image().src = "//counter.yadro.ru/hit;narodadst1?r"+escape(document.referrer)+(screen&&";s"+screen.width+"*"+screen.height+"*"+(screen.colorDepth||screen.pixelDepth))+";u"+escape(document.URL)+";"+Date.now();</script>
+ <script type="text/javascript">new Image().src = "//counter.yadro.ru/hit;narod_desktop_ad?r"+escape(document.referrer)+(screen&&";s"+screen.width+"*"+screen.height+"*"+(screen.colorDepth||screen.pixelDepth))+";u"+escape(document.URL)+";"+Date.now();</script><script type="text/javascript" src=".s/src/jquery-3.3.1.min.js"></script><script type="text/javascript" src="http://s204.ucoz.net/cgi/uutils.fcg?a=uSD&ca=2&ug=999&isp=0&r=0.815764360451716"></script>
+<html>
+
+<head>
+
+<link href="CSS/1.css" rel="stylesheet" type="text/css">
+<title>Морфология падежей. 4.7. Падежи Подчинения.</title>
+</head>
+
+<body lang="ru">
+<div class="ft">
+
+<p class="ftb">4.7 Падежи Подчинения</p>
+
+<p>Падежи Подчинения охватывают
+одиннадцать падежей, которые помещают существительное в подчиненном контексте к
+основному предложению, очень похоже на подчиненные соединения в западных
+языках. На самом деле, эти Падежи гораздо чаще используются вместе с
+глагольными предложениями (являющимися частью сложного предложения), нежели
+вместе с существительными, создавая то, что известно как «падежный фрейм»
+(будет обсуждено в <a href="05_7.htm">5.7 Падежный фрейм</a>), функциональный Ифкуиль-эквивалент
+придаточных предложений западных языков. Одиннадцать Падежей Подчинения – это
+<span class="ftb">Лишительный, Условно-лишительный, Уступительный, Исключительный, Противительный,
+Условный, Требовательный, Предположительный, Зависимостный, Противопоставительный,
+Отвращающий</span>. Далее идут объяснения функции и использования каждого их этих
+Падежей. Действительные ифкуильские примеры использования Падежей даются в
+<a href="04_7.htm">Разделе&nbsp;4.7.12</a>.</p>
+
+<p class="ftb">4.7.1 ABE      Лишительный Падеж<a name="s4_7_1"></a></p>
+
+<p>Лишительный Падеж помечается с
+помощью Ряда A гласного изменения основы вместе со
+Степенью 5 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Лишительный Падеж
+по существу является противоположностью Содейственного Падежа, и переводится
+«<cite>без</cite>» в смысле «<cite>не сопровождаемый</cite>» или «<cite>не имеющий</cite>», как в «<cite>день <b>без дождя</b></cite>»
+или «<b><cite>безлесная</cite></b><cite> равнина</cite>». Как отмечено в следующем разделе ниже о
+Условно-лишительном Падеже, Лишительный Падеж не используется при переводе «<cite>без</cite>»,
+когда Лишительный Падеж означает «<cite>пока кто-то не имеет</cite>», ссылаясь на
+гипотетическое исключение к потенциальному результату, как в «<cite>Не могу
+продолжать жить без любви</cite>».</p>
+
+<p class="ftb">4.7.2 CVS      Условно-лишительный Падеж</p>
+
+<p>Условно-лишительный Падеж
+помечается с помощью Ряда B гласного изменения основы
+вместе со Степенью 5 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Условно-лишительный
+Падеж используется в соединении с гипотетическими или потенциальными
+контекстами, чтобы идентифицировать гипотетическое исключение к потенциальному
+результату или действительному обстоятельству, которые изменяют или изменили
+возможный результат. Условно-лишительный Падеж переводится двумя различными
+способами. Где Условно-лишительный Падеж идентифицирует исключение к
+гипотетической ситуации, Условно-лишительный Падеж переводится с помощью союза
+«<cite>пока не</cite>» в глагольных контекстах, и с помощью предлога «<cite>без</cite>» для
+существительных (заметьте, что «<cite>без</cite>» в этом смысле не соответствует обычному
+использованию Лишительного Падежа в <a href="04_7.htm">Разделе&nbsp;4.7.1</a>). При употреблении
+в реальной или действительной ситуации, Условно-лишительный Падеж переводим с
+помощью таких выражений, как «<cite>кроме</cite>», «<cite>если не для</cite>», «<cite>если это было не для</cite>»,
+«<cite>если это было не вследствие</cite>». Примеры использования: «<b><cite>Без мира</cite></b><cite> это
+общество обречено</cite>», «<cite><b>Если бы не дождь</b>, мы хорошо провели бы время</cite>». </p>
+
+<p class="ftb">4.7.3 CON     Уступительный Падеж</p>
+
+<p>Уступительный Падеж помечается с
+помощью Ряда C гласного изменения основы вместе со
+Степенью 5 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Уступительный
+Падеж идентифицирует существительное, ситуацию, или обстоятельство, которые дают
+повод ожидать определенного результата, который, на самом деле, не происходит.
+Уступительный Падеж может быть переведен с помощью таких различных предлогов,
+союзов, или фраз, как «<cite>несмотря на</cite>», «<cite>вопреки</cite>», «<cite>не взирая</cite>», «<cite>хотя</cite>»,
+«<cite>независимо от</cite>», «<cite>несмотря ни на что</cite>», и т.п. Примеры использования: «<b><cite>Вопреки
+его глупости</cite></b><cite>, он прошел тест, <b>Не взирая на закон</b>, я проявлю
+твердость, <b>Несмотря на то, как несведущи</b> (они могут быть), их радушно
+приветствуют, <b>Хотя и чужакам</b>, мы позволили им посетить собрание</cite>».</p>
+
+<p class="ftb">4.7.4 EXV      Исключительный Падеж</p>
+
+<p>Исключительный Падеж помечается
+с помощью Ряда D гласного изменения основы вместе со
+Степенью 5 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Исключительный
+Падеж идентифицирует существительное, ситуацию, или обстоятельство, которые
+являются исключением, или освобождены или исключены из основного предложения, и
+переводится с помощью «<cite>за исключением</cite>», «<cite>кроме</cite>», «<cite>исключая</cite>». Примеры
+использования: «<cite>Она любит всех <b>за исключением клоунов</b>, Я люблю всех
+животных, <b>исключая собак</b>, Он ест почти всё <b>кроме шпината</b></cite>».</p>
+
+<p class="ftb">4.7.5 AVS      Противительный Падеж</p>
+
+<p>Противительный Падеж помечается
+с помощью Ряда E гласного изменения основы вместе со
+Степенью 5 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Противительный
+Падеж указывает на существительное, которое было заменено другим
+существительным или на которое другое существительное было заменено. В
+глагольном фреймовом дополнении Противительный Падеж идентифицирует ситуацию,
+которая ожидалась, в противоположность тому, что в действительности имело место.
+Противительный Падеж переводится с помощью фраз «<cite>вместо</cite>» или «<cite>в
+противоположность</cite>». Например, «<cite>Вместо дождя пошел снег; Они наняли ее как
+повара, в противоположность горничной</cite>».</p>
+
+<p class="ftb">4.7.6 PVS      Условный Падеж</p>
+
+<p>Условный Падеж помечается с
+помощью Ряда F гласного изменения основы вместе со
+Степенью 5 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Условный Падеж
+идентифицирует существительное, ситуации, или обстоятельство, от которого зависит
+действительность главного предложения, т.е. необходимое условие, которое должно
+наступить, чтобы произошла ситуация, описанная в главном предложении. Условный
+Падеж переводится с помощью таких фраз, как «<cite>в том случае, если</cite>», «<cite>при
+условии</cite>», «<cite>только в случае</cite>», «<cite>но только, если</cite>», например, «<b><cite>В том случае,
+если будут кормить</cite></b><cite>, я посещу собрание</cite>; <cite>Мы будем сражаться <b>только в
+случае войны</b></cite>».</p>
+
+<p class="ftb">4.7.7 PTL       Требовательный Падеж</p>
+
+<p>Требовательный Падеж помечается
+с помощью Ряда G гласного изменения основы вместе со
+Степенью 5 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Требовательный
+Падеж действует отчасти похоже на вышеописанный Условный Падеж, за исключением
+того, что Требовательный Падеж подразумевает причинное или логически вытекающее
+взаимоотношение (не просто случайное взаимоотношение) между предпосылкой и
+обстоятельствами главного предложения. В частности, Требовательный Падеж
+идентифицирует существительное, ситуацию, или обстоятельство, чья
+действительность ещё не наступила, но, наступивши, будет иметь результатом
+следствие, показанное главным предложением. Требовательный Падеж переводится
+с помощью «<cite>если</cite>» или «<cite>в случае</cite>». Заметьте, что Требовательный Падеж не
+переводиться как «<cite>если</cite>», где он означает «<cite>ли</cite>», как в «<cite>Я не знаю, (если)
+достаточно ли тепло</cite>», т.е. где предложение предназначено только передавать
+неуверенность или необязательность (но не причинное взаимоотношение между
+возможным условием и его последствиями). Примеры использования: «<b><cite>Если идет
+снег</cite></b><cite>, я не выйду, <b>В случае стрельбы</b>, убегай, <b>Если друг</b>,
+приветствуй их, если враг, убейте их</cite>».</p>
+
+<p class="ftb">4.7.8 SUP      Предположительный Падеж</p>
+
+<p>Предположительный Падеж
+помечается с помощью Ряда H гласного изменения основы
+вместе со Степенью 5 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Предположительный
+Падеж идентифицирует существительное, как гипотетическое предположение,
+предложенное как комментарий. Предположительный Падеж отчасти похож на Предпосылочный
+Падеж (смотри <a href="04_3.htm">Раздел&nbsp;4.3.11</a>), за исключением того, что существительное функционирует
+просто как предположение, а не как действительный контекст. Предположительный Падеж
+может быть отличён от вышеописанных Условного и Требовательного Падежей, в том,
+что последние два Падежа описывают предпосылки для последующего предложения, где
+предпосылка является или превентивной или известной возможностью. Предположительный
+Падеж представляет собой только гипотетическую возможность, чья вероятность
+становиться реальностью или описывать реальность является или неизвестной или
+неузнаваемой. Не существует эквивалентной конструкции в западных языках,
+которая выражает это различие. Следующие предложения представляют
+приблизительные переводы того, что было тождественными ифкуилскими
+предложениями, за исключением трех разных падежных склонений слова «<cite>погода</cite>».</p>
+
+<blockquote>
+ Условный: «<cite>Мы пакуем зонтики, <b>но
+ только в случае плохой погоды</b></cite> (т.е. зонтики не будут запакованы, пока
+ погода не будет действительно плохой)».<br>
+ Требовательный: «<cite>Мы пакуем
+ зонтики <b>на случай плохой погоды</b></cite> (т.е. зонтики пакуются в подготовке к
+ возможности плохой погоды)».<br>
+ Предположительный: «<cite>Мы пакуем
+ зонтики, <b>предполагая, что будет плохая погода</b></cite> (т.е. зонтики пакуются
+ даже если мы не знаем, какая будет погода)».</blockquote>
+<p class="ftb">4.7.9 DEP      Зависимостный Падеж</p>
+
+<p>Зависимостный Падеж помечается с
+помощью Ряда G гласного изменения основы вместе со
+Степенью 6 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Зависимостный
+Падеж переводится фразой «<cite>в зависимости</cite>», обозначающей существительное,
+как случайность, от которой зависит действительность главного предложения.
+Примерами использования были бы «<cite><b>В зависимости от дождя</b>, мы пойдем на
+пикник, Она может появиться, <b>в зависимости от её отношения</b></cite>».</p>
+
+<p>Зависимостный Падеж нужно
+отличать от Поддержательного Падежа из <a href="04_5.htm">Раздела&nbsp;4.5.11</a>, в том, что
+Зависимостный Падеж означает <span class="ftb">случай</span>, в то время как Поддержательный Падеж
+означает <span class="ftb">уверенность</span>.</p>
+
+<p class="ftb">4.7.10 CMP   Противопоставительный Падеж</p>
+
+<p>Противопоставительный Падеж
+помечается с помощью Ряда H гласного изменения основы
+вместе со Степенью 6 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>.
+Противопоставительный Падеж идентифицирует существительное, сравниваемое и
+противопоставляемое другому существительному. Противопоставительный Падеж
+переводится такими выражениями, как «<cite>по сравнению с</cite>», «<cite>в противоположность</cite>».
+Вместе с глагольными падежными фреймами (смотри <a href="05_7.htm">5.7 Падежный фрейм</a>)
+Противопоставительный Падеж переводится как «<cite>тогда как</cite>» или «<cite>в то время как</cite>» (в
+его синонимичном использовании как «<cite>тогда как</cite>»). Примерами являются «<cite>Она
+выбрала красный <b>в противоположность синему</b>; Сэм водит фургон, <b>по
+сравнению с Джо</b>, который предпочитает грузовик</cite>».</p>
+
+<p class="ftb">4.7.11 AVR    Отвращающий Падеж</p>
+
+<p>Отвращающий Падеж помечается с
+помощью Ряда J гласного изменения основы вместе со
+Степенью 6 изменения согласного радикала <b>C<sub>2</sub></b>. Отвращающий
+Падеж идентифицирует существительное, как источник или объект страха и/или избегания.
+Вместе с существительными, Отвращающий Падеж переводится такими выражениями как
+«<cite>из боязни</cite>», «<cite>затем, чтобы избегать</cite>», или «<cite>в уклонении от</cite>». Вместе с
+глагольными фразами (т.е. Падежные фреймы; смотри <a href="05_7.htm">5.7 Падежный фрейм</a>),
+Отвращающий Падеж переводится «<cite>чтобы не</cite>». Примерами использования являются «<cite>Она
+доела со своей тарелки <b>из боязни моего гнева</b>, Я путешествовал по
+ночам, <b>чтобы избежать солнца</b></cite>».</p>
+
+<p class="ftb">4.7.12 Примеры использования Падежей Подчинения<a name="s4_7_12"></a></p>
+
+<table class="ft" border="0">
+ <tr>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td><img src="IMAGES/IMG_04_7/image001.jpg"></td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="ftlsu">x&#807;&uuml;&#326;</td>
+ <td>Звук пукания</td>
+ <td class="ftlsu">nn&#768; w&acirc;&#269;&auml;&#326;l&aacute;uk&#700; x&#807;&euml;il&#326;</td>
+ <td class="ftlsu">&nbsp;</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="ftlsu">&#269;&auml;&#326;</td>
+ <td>Звук</td>
+ <td>PRC CTA-PRX-звук COU-NA<sub>2</sub>/5-U пукание-<span class="ftred">CVS</span></td>
+ <td><a href="SOUNDS/SND_04_7/Ch-4-6.mp3">Слушать</a> <a href="SOUNDS/SND_04_7/Ch-4-6.mp3"><img src="IMAGES/Audio_icon.gif" alt="Слушать" border="0"></a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td><cite>Всё бы было бесшумно, если бы не звуки пукания</cite></td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<table class="ft" border="0">
+ <tr>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td><img src="IMAGES/IMG_04_7/image002.jpg"></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="ftlsu">ke&#496;</td>
+ <td>День</td>
+ <td class="ftlsu">ke&#496; rulg</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="ftlsu">rug</td>
+ <td>солнце</td>
+ <td>День-OBL солнце-<span class="ftred">ABE</span></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td><cite>Бессолнечный день</cite></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<table class="ft" border="0">
+ <tr>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td><img src="IMAGES/IMG_04_7/image003.jpg"></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="ftlsu">xam</td>
+ <td>Рука</td>
+ <td class="ftlsu">&#287;a’walm yab&euml;t&#688;iuq</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="ftlsu">p&euml;t&#688;</td>
+ <td>Ветвь дерева</td>
+ <td>Рука-DPX-<span class="ftred">AVS</span> MNF-ветвь дерева-DPX-ma-GEN</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td><cite>Вместо рук, у неё были две ветви дерева</cite></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<table class="ft" border="0">
+ <tr>
+ <td class="ftlsu">roz</td>
+ <td>Работа</td>
+ <td><img src="IMAGES/IMG_04_7/image004.jpg"></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="ftlsu">pl&auml;t&#688;</td>
+ <td>апельсин</td>
+ <td class="ftlsu">ro’wiz&uacute;in plwe&aacute;t&#688; &#355;l&auml;’w&euml;&euml;&#351;t&#688; &acirc;rom</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="ftlsu">&#355;l&auml;t&#688;</td>
+ <td>Груша</td>
+ <td>Работа-ERG-AGC<sub>2</sub>/5-U апельсин-ABS-+FC-U груша-<span class="ftred">CMP</span>-U PRX&#8209;кушать</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="ftlsu">rom</td>
+ <td>кушать</td>
+ <td><cite>Работники едят апельсины, а не груши</cite></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<table class="ft" border="0">
+ <tr>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td><img src="IMAGES/IMG_04_7/image005.jpg"></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="ftlsu">kl&ucirc;d</td>
+ <td>Дождь</td>
+ <td class="ftlsu">tia h&icirc;ftui aik&#322;u’yeld</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="ftlsu">hif</td>
+ <td>Переместительное движение</td>
+ <td>1m-IND движение-FRM-MEC2/5 ICP-дождь-SEG-<span class="ftred">PVS</span></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td><cite>Я поведу машину только, если начнется дождь</cite></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td><img src="IMAGES/IMG_04_7/image006.jpg"></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td class="ftlsu">tia h&icirc;ftui aik&#322;u’yuld</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>1m-IND движение-FRM-MEC2/5 ICP-дождь-SEG-<span class="ftred">PTL</span></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td><cite>Я поведу машину , если начнется дождь</cite></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td><img src="IMAGES/IMG_04_7/image005.jpg"></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td class="ftlsu">tia h&icirc;ftui aik&#322;u’y&euml;ld</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>1m-IND движение-FRM-MEC2/5 ICP-дождь-SEG-<span class="ftred">SUP</span></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td><cite>Я поведу машину (как предосторожность), так как должен начаться дождь</cite></td>
+ </tr>
+</table>
+
+</div>
+
+<!-- copyright (i6) --><div align="center"><a href="index.html" title="Создать сайт бесплатно"><img style="margin:0;padding:0;border:0;" alt="Hosted by uCoz" src="http://s204.ucoz.net/img/cp/10.gif" width="80" height="15" title="Hosted by uCoz" /></a><br /></div><!-- /copyright -->
+</body>
+</html>