diff options
Diffstat (limited to '2004-ru/03_7.htm.orig')
| -rw-r--r-- | 2004-ru/03_7.htm.orig | 187 |
1 files changed, 187 insertions, 0 deletions
diff --git a/2004-ru/03_7.htm.orig b/2004-ru/03_7.htm.orig new file mode 100644 index 0000000..85a41c8 --- /dev/null +++ b/2004-ru/03_7.htm.orig @@ -0,0 +1,187 @@ +<script type="text/javascript" src="/?fWYwzwW0GxRlL7C53Dm4y1%5E1Xw7VuYSQw%5EtLxz5ZBbdRtTpF2a%3B0fzyvHTC%5EBsfDMeLdmKr9AyjOfjhNfjDX1Me8RvQd5CIu4mwZQ7RqsgrVd%5Emkz%21et4TSzg1ijf3tqBkbBfX%5Ey82pP%2181%3BT7ZRjGSAv%21vISyO%5E7d%21VdaI4RODGTj1PdRyYXZ8fueFlVBKIlmH7zeLIOC%3BscX8tuw6K4ZiBtPNyTZ%5ExtGH7B9vdJkkHp8fSSmAQqKSs1WL0xUizFy1%3B9TKCVn%5EHYgoo"></script> + <script type="text/javascript">new Image().src = "//counter.yadro.ru/hit;narodadst1?r"+escape(document.referrer)+(screen&&";s"+screen.width+"*"+screen.height+"*"+(screen.colorDepth||screen.pixelDepth))+";u"+escape(document.URL)+";"+Date.now();</script> + <script type="text/javascript">new Image().src = "//counter.yadro.ru/hit;narod_desktop_ad?r"+escape(document.referrer)+(screen&&";s"+screen.width+"*"+screen.height+"*"+(screen.colorDepth||screen.pixelDepth))+";u"+escape(document.URL)+";"+Date.now();</script><script type="text/javascript" src="//ithkuil-russian.narod.ru/.s/src/jquery-3.3.1.min.js"></script><script type="text/javascript" src="//s204.ucoz.net/cgi/uutils.fcg?a=uSD&ca=2&ug=999&isp=0&r=0.104557589615531"></script> +<html> + +<head> + +<link href="CSS/1.css" rel="stylesheet" type="text/css"> +<title>Базовая морфология. 3.7. Статус</title> +</head> + +<body lang="ru"> + +<div class="ft"> + +<p class="ftb">3.7 Статус</p> + +<p>Статус является до некоторой +степени субъективной категорией, без эквивалента в западных языках. Ранее +кратко упомянутое в <a href="02_3.htm">2.3 Семантическая реализация основ</a>, Статус ссылается на двойственное различение в +формативе, рассматривающее его контекстуальный статус, авторитет, постоянство, +или экстра-контекстуальную важность. Два Статуса – это <span class="ftb">Неформальный и Формальный</span>, +объясняются ниже.</p> + +<p class="ftb">3.7.1 –FR Неформальный</p> + +<p>Неформальный Статус отмечается с +помощью Формы I вокального изменения (смотри <a href="02_3.htm#s2_2_3">Раздел +2.2.3</a>). Неформальный Статус показывает, что существительное или глагол, не +существуют в обязательно постоянном состоянии, или рассматривается только в +продолжительности контекста, в котором идет разговор, при этом любой длительный +эффект, воздействие, или постоянство за пределами контекста отсутствует, +неизвестен или неуместен.</p> + +<p class="ftb">3.7.2 +FR Формальный</p> + +<p>Формальный Статус отмечается с +помощью Формы II вокального изменения (смотри <a href="02_3.htm#s2_2_3">Раздел +2.2.3</a>). Формальный Статус передает значение постоянности и/или авторитета, +повышая существительное или глагол к более характерному, формальному или +базисному проявлению самого себя, или к подчеркиванию +авторитетной/определительной природы, если значение уже включает это. Например, +основы, переводимые как «<cite>символ</cite>», «<cite>есть</cite>», «<cite>мысль</cite>» и «<cite>модель</cite>» в Неформальном +Статусе, становятся «<cite>иконой</cite>», «<cite>обедать</cite>», «<cite>идея</cite>» и «<cite>архетип</cite>» в Формальном +Статусе.</p> + +<p>Формальный Статус добивается +нескольких трудно уловимых целей с точки зрения лексико-семантики. В то время +как некоторые слова Ифкуиль переводились бы одинаково в не зависимости от статуса (например, +«<cite>повредить</cite>», «<cite>плавать</cite>», «<cite>дышать</cite>», «<cite>падать</cite>», «<cite>затенять</cite>», «<cite>спать</cite>», «<cite>кашлять</cite>»), +многие основы имели бы различные переводы, в зависимости от их статуса. +Например, основа <span class="ftlsu">qum</span>, с +присоединенными значениями «<cite>человек <span class="ftlsu">→</span> +группа <span class="ftlsu">→</span> скопление +<span class="ftlsu">→</span> толпа <span class="ftlsu">→</span> толчея</cite> и т.п.» в +Неформальном Статусе, изменились бы в следующую серию приблизительных переводов +в Формальном Статусе: «<cite>официальное лицо <span class="ftlsu">→</span> +команда <span class="ftlsu">→</span> +ассоциация/конгрегация <span class="ftlsu">→</span> +ассамблея <span class="ftlsu">→</span> массы</cite> и т.п.».</p> + +<p>Дальнейшие примеры лексических +сдвигов в переводе в зависимости от Неформального или Формального Статуса +приведены ниже:</p> + +<table class="ft" border="0"> + <tr> + <td>Выращивать что-нибудь</td> + <td><span class="ftlsu">→</span></td> + <td>Культивировать</td> + </tr> + <tr> + <td>Получать/брать</td> + <td><span class="ftlsu">→</span></td> + <td>Добывать/реквизировать</td> + </tr> + <tr> + <td>Держатель</td> + <td><span class="ftlsu">→</span></td> + <td>Контейнер</td> + </tr> + <tr> + <td>Создавать</td> + <td><span class="ftlsu">→</span></td> + <td>Конструировать/строить</td> + </tr> + <tr> + <td>Животное</td> + <td><span class="ftlsu">→</span></td> + <td>Прирученное животное</td> + </tr> + <tr> + <td>Естественная окружающая среда</td> + <td><span class="ftlsu">→</span></td> + <td>Окружающая среда, созданная человеком</td> + </tr> + <tr> + <td>Натуральный обмен</td> + <td><span class="ftlsu">→</span></td> + <td>Торговать/коммерция</td> + </tr> + <tr> + <td>Набор животных</td> + <td><span class="ftlsu">→</span></td> + <td>Зоопарк</td> + </tr> + <tr> + <td>Группировать/собирать</td> + <td><span class="ftlsu">→</span></td> + <td>Коллекционировать</td> + </tr> + <tr> + <td>Делать упражнение</td> + <td><span class="ftlsu">→</span></td> + <td>Решать</td> + </tr> + <tr> + <td>Проблемная ситуация</td> + <td><span class="ftlsu">→</span></td> + <td>Кризис</td> + </tr> + <tr> + <td>Странствовать</td> + <td><span class="ftlsu">→</span></td> + <td>Путешествовать</td> + </tr> + <tr> + <td>Озеро</td> + <td><span class="ftlsu">→</span></td> + <td>Резервуар</td> + </tr> + <tr> + <td>Смотреть</td> + <td><span class="ftlsu">→</span></td> + <td>Наблюдать</td> + </tr> + <tr> + <td>Куча</td> + <td><span class="ftlsu">→</span></td> + <td>Штабель</td> + </tr> + <tr> + <td>Мысль</td> + <td><span class="ftlsu">→</span></td> + <td>Идея</td> + </tr> + <tr> + <td>Сознание</td> + <td><span class="ftlsu">→</span></td> + <td>Самосознание</td> + </tr> + <tr> + <td>Дом</td> + <td><span class="ftlsu">→</span></td> + <td>Родной дом</td> + </tr> + <tr> + <td>Группировка</td> + <td><span class="ftlsu">→</span></td> + <td>Множество</td> + </tr> + <tr> + <td>Стена</td> + <td><span class="ftlsu">→</span></td> + <td>Барьер</td> + </tr> + <tr> + <td>Спокойствие</td> + <td><span class="ftlsu">→</span></td> + <td>Мир</td> + </tr> + <tr> + <td>Заселять</td> + <td><span class="ftlsu">→</span></td> + <td>Поселяться</td> + </tr> +</table> + +<p>Как может быть увидено из списка выше, точная интерпретация +Статуса для каждого корня слова является специфичной для каждого корня слова, в +зависимости от его связанного семантического контекста.</p> + +</div> + +<!-- copyright (i6) --><div align="center"><a href="http://www.ucoz.ru/" title="Создать сайт бесплатно"><img style="margin:0;padding:0;border:0;" alt="Hosted by uCoz" src="http://s204.ucoz.net/img/cp/10.gif" width="80" height="15" title="Hosted by uCoz" /></a><br /></div><!-- /copyright --> +</body> +</html> |
