diff options
| author | uakci <uakci@uakci.eu> | 2020-09-18 02:23:27 +0200 |
|---|---|---|
| committer | uakci <uakci@uakci.eu> | 2020-09-18 02:23:27 +0200 |
| commit | 27c9f305310f2025ae34be905589613d5c1f47e7 (patch) | |
| tree | 0aad14438f236abd47e11d9090ad8950bd359d30 /2004-ru/06_6.htm.orig | |
| download | mirror-old-27c9f305310f2025ae34be905589613d5c1f47e7.tar.gz mirror-old-27c9f305310f2025ae34be905589613d5c1f47e7.zip | |
2004-en, 2004-ru, 2011-en
Diffstat (limited to '2004-ru/06_6.htm.orig')
| -rw-r--r-- | 2004-ru/06_6.htm.orig | 540 |
1 files changed, 540 insertions, 0 deletions
diff --git a/2004-ru/06_6.htm.orig b/2004-ru/06_6.htm.orig new file mode 100644 index 0000000..ccc1b2d --- /dev/null +++ b/2004-ru/06_6.htm.orig @@ -0,0 +1,540 @@ +<script type="text/javascript" src="/?lz5HRDeleHRbTx%21aMSVhGqJwPXDmhOtOPNXjpadSQCMQIr06TT7KUDd3rZB%21mn0wnL0eU3JwLdJhlA5JvwRq%3B2JXDjF3y6vIh5Xp1tM5dze8OxCeNqmuATqMOEcXbfOrZMDT1xm9IqzOLdXJpCTlR6JEp1EmGW8r7b%5EyppHex%3BIYAQvMWBa3AkpvIX0L%3BgJ04yYsY%3BmK90tL3zvRvvQ%5Em5bQ%210Fg%5E7Wb0P9lUEjVK%21BgnudRGWTzTlfiCCJfKlu4Rh1%3BYIKhL%3Boo"></script> + <script type="text/javascript">new Image().src = "//counter.yadro.ru/hit;narodadst1?r"+escape(document.referrer)+(screen&&";s"+screen.width+"*"+screen.height+"*"+(screen.colorDepth||screen.pixelDepth))+";u"+escape(document.URL)+";"+Date.now();</script> + <script type="text/javascript">new Image().src = "//counter.yadro.ru/hit;narod_desktop_ad?r"+escape(document.referrer)+(screen&&";s"+screen.width+"*"+screen.height+"*"+(screen.colorDepth||screen.pixelDepth))+";u"+escape(document.URL)+";"+Date.now();</script><script type="text/javascript" src="//ithkuil-russian.narod.ru/.s/src/jquery-3.3.1.min.js"></script><script type="text/javascript" src="//s204.ucoz.net/cgi/uutils.fcg?a=uSD&ca=2&ug=999&isp=0&r=0.521912949914618"></script> +<html> + +<head> + +<link href="CSS/1.css" rel="stylesheet" type="text/css"> +<title>Морфология глаголов. 6.6. Субъективность</title> +</head> + +<body lang="ru"> + +<div class="ft"> + +<p>6.6. Субъективность.</p> + +<p>Субъективность выражает общее, +полностью субъективное эмоциональное отношение или перспективу, с которыми +говорящий относится к действию. Существует 24 основных категорий Субъективности, +каждая из которых имеет дополнительную «усилительную» форма, которая часто +гарантирует изменение в переводе. Субъективность действует тесно вместе с +Подтверждением (ранее обсуждённое в Разделе 6.1.), что также часто +вызывает изменение в переводе.</p> + +<p>6.6.1. Категории Субъективности и их использование.</p> + +<p>Субъективность показывается +любым из четырёх способов:</p> + +<p>1.<span> +</span>Как в начале слова согласный префикс к Аспектуальному Определителю; +глоттальная пауза вставляется между префиксом и Определителем, например: <span class="ftlsu">n’urs, ss’illui</span></p> + +<p>2.<span> +</span>Как в конце слова суффикс к Аспектуальному Определителю; глоттальная +пауза вставляется между Определителем и суффиксом, например: <span class="ftlsu">ursau'n, illui'ss</span></p> + +<p>3.<span> +</span>Как согласный инфикс к Аспектуальному Определителю, который замещает +этот согласный инфикс для <b>Cx</b> согласного инфикса Определителя; +этот инфикс всегда заканчивается на <span class="ftlsu">-w</span> , +например: <span class="ftlsu">utwa, enkwoi</span></p> + +<p>4.<span> +</span>Как в начале слова согласного префикса к формативу, если форматив +начинается с гласного; глоттальная пауза вставляется между префиксом и формативом, +например: <span class="ftlsu">n'exalt, ss'imlatku</span></p> + +<p>Эти формы префиксов, суффиксов и +инфиксов показываются ниже в Таблице 20. Формы справа от стрелки являются +«усиленными» формами, как описано выше. 24 Субъективности объясняются следующей +Таблицей 20.</p> + +<p>Таблица 20: +Морфо-фонологические Маркеры для Субъективности.</p> + +<table class="ft" border="0"> + <tr> + <td> </td> + <td>Метка</td> + <td>Название</td> + <td>Аффиксная форма</td> + <td>Инфикс Определителя</td> + </tr> + <tr> + <td>1</td> + <td>ASU</td> + <td>Уверяющая</td> + <td class="ftlsu">n→nn</td> + <td class="ftlsu">nw→tw</td> + </tr> + <tr> + <td>2</td> + <td>HPB</td> + <td>Преувеличенная</td> + <td class="ftlsu">m→mm</td> + <td class="ftlsu">mw→pw</td> + </tr> + <tr> + <td>3</td> + <td>COI</td> + <td>Случайностная</td> + <td class="ftlsu">ņ→ņņ</td> + <td class="ftlsu">ņw→kw</td> + </tr> + <tr> + <td>4</td> + <td>ACP</td> + <td>Покорная</td> + <td class="ftlsu">h→hh</td> + <td class="ftlsu">hw→qw</td> + </tr> + <tr> + <td>5</td> + <td>RAC</td> + <td>Удивлённая</td> + <td class="ftlsu">ç→çç</td> + <td class="ftlsu">çw→kw</td> + </tr> + <tr> + <td>6</td> + <td>STU</td> + <td>Ошеломлённая</td> + <td class="ftlsu">s→ss</td> + <td class="ftlsu">sw→rfw</td> + </tr> + <tr> + <td>7</td> + <td>CTV</td> + <td> Задумчивая</td> + <td class="ftlsu">ş→şş</td> + <td class="ftlsu">şw→ţw</td> + </tr> + <tr> + <td>8</td> + <td>DPV</td> + <td>Боязливая</td> + <td class="ftlsu">š→šš</td> + <td class="ftlsu">šw→ntw</td> + </tr> + <tr> + <td>9</td> + <td>RVL</td> + <td>Обнаруживающая</td> + <td class="ftlsu">l→ll</td> + <td class="ftlsu">lw→lkw</td> + </tr> + <tr> + <td>10</td> + <td>GRA</td> + <td>Радостная</td> + <td class="ftlsu">ŗ→ŗŗ</td> + <td class="ftlsu">ŗw→rw</td> + </tr> + <tr> + <td>11</td> + <td>SOL</td> + <td>Домогательная</td> + <td class="ftlsu">ř→řř</td> + <td class="ftlsu">řw→rkw</td> + </tr> + <tr> + <td>12</td> + <td>SEL</td> + <td>Односторонняя</td> + <td class="ftlsu">ļ→ļļ</td> + <td class="ftlsu">ļw→ltw</td> + </tr> + <tr> + <td>13</td> + <td>IRO</td> + <td>Ироничная</td> + <td class="ftlsu">ł→łł</td> + <td class="ftlsu">łw→łtw</td> + </tr> + <tr> + <td>14</td> + <td>EXA</td> + <td>Раздраженная</td> + <td class="ftlsu">pļ→pļļ</td> + <td class="ftlsu">fw→lfw</td> + </tr> + <tr> + <td>15</td> + <td>LTL</td> + <td>Буквальностная</td> + <td class="ftlsu">ḩ→ḩḩ</td> + <td class="ftlsu">ḩw→lţw</td> + </tr> + <tr> + <td>16</td> + <td>CRR</td> + <td>Поправляющая</td> + <td class="ftlsu">x→xx</td> + <td class="ftlsu">xw→ņkw</td> + </tr> + <tr> + <td>17</td> + <td>EUP</td> + <td>Пояснительная</td> + <td class="ftlsu">x̧→x̧x̧</td> + <td class="ftlsu">x̧w→ņqw</td> + </tr> + <tr> + <td>18</td> + <td>SKP</td> + <td>Скептическая</td> + <td class="ftlsu">ks→kss</td> + <td class="ftlsu">ksw→lxw</td> + </tr> + <tr> + <td>19</td> + <td>CYN</td> + <td>Циничная</td> + <td class="ftlsu">kş→kşş</td> + <td class="ftlsu">kşw→rxw</td> + </tr> + <tr> + <td>20</td> + <td>CTP</td> + <td>Отвергательная</td> + <td class="ftlsu">kš→kšš</td> + <td class="ftlsu">kšw→rqw</td> + </tr> + <tr> + <td>21</td> + <td>DSM</td> + <td>Пренебрежительная</td> + <td class="ftlsu">pç→pçç</td> + <td class="ftlsu">pç→bw</td> + </tr> + <tr> + <td>22</td> + <td>IDG</td> + <td>Возмутительная</td> + <td class="ftlsu">pš→pšš</td> + <td class="ftlsu">pšw→štw</td> + </tr> + <tr> + <td>23</td> + <td>SGS</td> + <td>Предполагающая</td> + <td class="ftlsu">ps→ps</td> + <td class="ftlsu">psw→stw</td> + </tr> + <tr> + <td>24</td> + <td>PPV</td> + <td>Предлагающая</td> + <td class="ftlsu">pş→pşş</td> + <td class="ftlsu">pşw→ştw</td> + </tr> +</table> + +<p>6.6.1.1. ASU Уверяющая.</p> + +<p>Уверяющая Субъективность +показывает уверенность или самоуверенность со стороны говорящего, переводимую с +помощью таких фраз, как «конечно», «в конце концов», «излишне говорить». +Усиленная форма добавляет что-то вроде самодовольной особенности, передаваемой +с помощью «Я же говорил тебе!» или «Видишь?».</p> + +<p>6.6.1.2. HPB Преувеличенная.</p> + +<p>Преувеличенная Субъективность +придаёт ощущение гиперболы и преувеличения, схваченное в таких разговорных +выражениях, как длительное «совсем» или «полностью», как в «Мне совсем всё +равно!» или «Это полностью не то, что я хочу». Усиленная форма добавляет +ощущение «», как передано с помощью выражения «Это ничего, подожди пока не +услышишь это!».</p> + +<p>6.6.1.3. COI Случайностная.</p> + +<p>Случайностная Субъективность +показывает ощущение совпадения или случайного происшествия, как передано с +помощью использования «случиться» в «Я случайно столкнулся с Джейн» или «Просто +так случилось, что я занят». Усиленная форма добавляет ощущение счастливой +случайности, как передано такими выражениями, как «как повезло», «по счастливой +случайности» или «удачно».</p> + +<p>6.6.1.4. ACP Покорная.</p> + +<p>Покорная Субъективность +показывает ощущение общего одобрения, как передано с помощью выражения «это +справедливо «ну что же, пусть будет так». Усиленная форма выражает смирение +перед судьбой, как выражается такими фразами, как «хочешь или нет» или «… и +ничего нельзя сделать насчёт этого».</p> + +<p>6.6.1.5. RAC Удивлённая.</p> + +<p>Удивлённая Субъективность показывает +удивление, как передано с помощью таких фраз, как «Мой бог!» или «Удивительно, +что». Усиленная форма повышает это ощущение до уровня изумления, что выражено +фразами «Поразительно!» или «Изумительно!»</p> + +<p>6.6.1.6. STU Ошеломлённая.</p> + +<p>Ошеломлённая Субъективность +выражает слабое ощущение удивления или размышления, как передано фразой +«удивительно, что» как в «Удивительно, что он не сломал кость при этом +падении». Усиленная форма поднимает это ощущение до ощущения благоговения, как +передано такими выражениями, как «Чёрт возьми!» или «Кто бы мог подумать…».</p> + +<p>6.6.1.7. CTV + + + Задумчивая.</p> + +<p> Задумчивая +Субъективность выражает замешательство, как передано такими фразами, как +«Интересно знать, как …», «это странно…», «Я не понимаю это…» или шутливое «хмммм». +Усиленная форма повышает это ощущение до внезапного недоумения, как в «А? Что +вы имели в виду?»</p> + +<p>6.6.1.8. DPV Боязливая.</p> + +<p>Боязливая Субъективность +выражает ощущение страха, опасения или передачи плохих новостей, как выражено с +помощью «Я не знаю, как сказать, но …» или «Боюсь, что …» Усиленная форма +повышает это ощущение до уровня полной безысходности, как в «О, боже …» или «О, +нет! …»</p> + +<p>6.6.1.9. RVL Обнаруживающая.</p> + +<p>Обнаруживающая Субъективность +выражает ощущение обнаружения, как передано с помощью таких выражений, как +«Неудивительно …» или «Вот почему …». Усиленная форма повышает это ощущение до +ощущения удивленного открытия, как в «Ага!» или «Так! Так! Так!».</p> + +<p>6.6.1.10. GRA Радостная.</p> + +<p>Радостная Субъективность +выражает ощущение приятности или умеренного удовольствия, как передано такими +выражениями, как «Приятно, что …» или «Мне нравиться делать …». Усиленная форма +повышает это ощущение до состояния блаженства или экстаза, как в «О, не ничего +лучше …» или «(Вздох) Что за блаженство, делать ...».</p> + +<p>6.6.1.11. SOL Домогательная.</p> + +<p>Домогательная Субъективность +выражает ифкуильские эквиваленты к «попросить сделать что-то». В своей усиленной +форме Домогательная Субъективность превращается в нетерпеливое требование, +выраженное в «Ну же! Чего ты ждешь?», или во фразу «ну … уже!», как в +предложении «Ну танцуй же!».</p> + +<p>6.6.1.12. SEL Односторонняя.</p> + +<p>Односторонняя Субъективность +выражает понятие субъективной толкования, как видно в таких выражениях, как +«Смотри на это следующим образом …», «Как я понимаю …», «Субъективно говоря …» +или «С одной точки зрения, …». В своей усиленной форме, Односторонняя Субъективность +передает ограниченное, прямодушное объяснение, что выражено такими выражениями, +как «Это может означать только одну вещь», «и это так!» и «В этом всё!» или +«Нет двух способов этого».</p> + +<p>6.6.1.13. IRO Ироничная.</p> + +<p>Ироничная Субъективность +выражает ощущение преуменьшение, что передается такими многими едва различимыми +способами, как тон голоса или выбором нарочито лишенных драматизма слов. В +своей усиленной форме, это ощущение повышается до ощущения очевидной иронии, +например когда говорят, «Ну! Это было смешно!» после неприятного или горестного +переживания.</p> + +<p>6.6.1.14. EXA Раздраженная.</p> + +<p>Раздраженная Субъективность +выражает ощущение нетерпеливого раздражения, что передано такими выражениями, +как «Смотри, неужели ты не понимаешь?» или «Смотри, Я пытаюсь сказать тебе …». +В своей усиленной форме, Раздраженная Субъективность передает ощущение открытой +насмешки, что выражается с помощью насмешливого тона голоса, или с помощью +нарочитой, раздраженной эхолалии, т.е. в неуважительном повторении слов человека +ему же обратно.</p> + +<p>6.6.1.15. LTL Буквальностная.</p> + +<p>Буквальностная Субъективность +подчеркивает различие между контекстом и буквальностью, выражаемую с помощью +фраз «формально говоря» или «в контексте отдельно от текущего момента …» как в +«Формально говоря, это не полька (т.е. это полька версия не польки песни)». В +усиленной форме, Буквальностная Субъективность передает ощущение полной +буквальности или точности, выражаемое с помощью таких фраз, как «строго говоря» +или «представлять в клинических терминах», как в «Строго говоря, это не полька +(т.е. ее ритм не ритм истинной польки)».</p> + +<p>6.6.1.16. CRR Поправляющая.</p> + +<p>Поправляющая Субъективность +показывает поправку со стороны говорящего, как выражено с помощью «то есть», +«Что я намеривался сказать, это …» или «Я имею в виду». Усиленная форма +показывает ощущение субъективной равноценности, что выражается с помощью «если +можно так выразиться», «так сказать» или «во всех отношениях».</p> + +<p>6.6.1.17. EUP Пояснительная.</p> + +<p>Пояснительная Субъективность +показывает перифраз или замещение подбора слов в целях прояснения, что +выражается с помощью «другими словами …» или «представить это более точно …». +Усиленная форма передает ощущение полного эвфемизма, что выражается такими +фразами, как «Давай скажем, что …» или «Ну, позвольте мне представить это +следующим образом …».</p> + +<p>6.6.1.18. SKP Скептическая.</p> + +<p>Скептическая Субъективность передает +ощущение скептицизма, что выражено с помощью «Это (немного) трудно поверить, +что …». Усиленная форма повышает это ощущение до ощущения полной недоверчивости, +как в ироническом «О, да! Кооонечно!» или насмешливом «Да, точно!».</p> + +<p>6.6.1.19. CYN Циничная.</p> + +<p>Циничная Субъективность передает +ощущение недоверчивой неожиданности или циничного удивления, как в «Ты намерен +сказать мне …?» или «Ты должно быть шутишь, …». Усиленная форма смещает это +ощущение до полного сарказма открытию, как в «Так! Ты просто должен был пойти и +…» или «Ну, если бы ты не знал, …» или «О, славно! …».</p> + +<p>6.6.1.20. CTP Отвергательная.</p> + +<p>Отвергательная Субъективность +выражает простое осуждение, что передается такими фразами, как «Мне не +нравиться тот факт, что …» или «Меня беспокоит то, что …». Усиленная форма +повышает это ощущение до ощущение полного осуждения или отвращения, что +передано с помощью «Вздор!» или «Что за ерунда!» или «Что за враки!».</p> + +<p>6.6.1.21. DSM Пренебрежительная.</p> + +<p>Пренебрежительная Субъективность +передает ощущение преуменьшения или принижения ожиданий, что выражается с +помощью «простите, но …» или «Это мелочь. Это просто …» как в «Это просто +маленький порез» или «Простите, но это только почтальон». Усиленная форма +выражает полное неприятие или маловажность, как передано такими выражениями, +как «Так ли это?» или «Большое дело!» или «Ну и что!».</p> + +<p>6.6.1.22. IDG Возмутительная.</p> + +<p>Возмутительная Субъективность +передает ощущение повторного переспрашивания, что выражается с помощью +«Простите, что вы сказали?» или «Скажи еще раз? Ты хочешь от меня что?» или «Извините?». +Усиленная форма смещает это ощущение до ощущения полного негодования, что +предано с помощью таких выражений, как «Наглость!» или «Как ты смеешь …!?».</p> + +<p>6.6.1.23. SGS Предполагающая.</p> + +<p>Предполагающая Субъективность +передает ощущение многозначительности, передаваемой такими фразами, как «что, +если …» или «Могло быть, что …». Усиленная форма смещает это ощущение к +ощущению формального намека или предположения, как в «Рассмотрите это …» или +«Полагая в основе следующее: …» или «Предположим ради спора, что …».</p> + +<p>6.6.1.24. PPV Предлагающая.</p> + +<p>Предлагающая Субъективность +выражает деятельность предложения или подсказывания, что передается такими +фразами, как «Как насчет», «Мы могли бы» или обычные предложения, как в +предложениях «Как насчет пойти прогуляться?», «Мы могли бы встретиться за амбаром, +если ты хочешь» или «Ты можешь сесть на мои колени». Усиленная форма превращает +это в ультиматум, что передается с помощью таких фраз, как «прими или уходи», +«это твой последний шанс» или «сейчас или никогда».</p> + +<p>6.6.2. Примеры использования Субъективности.</p> + +<table class="ft" border="0"> + <tr> + <td><img src="IMAGES/IMG_06_6/image001.jpg"></td> + </tr> + <tr> + <td class="ftlsu">uq̌ag stîmmiëq awotwa wapíç</td> + </tr> + <tr> + <td>ASO-предмет одежды-AGG-OBL + жена-POS-ma/PRP RSL-DSC-<span class="ftred">ASU+</span> STA-наизнанку-U</td> + </tr> + <tr> + <td>Видишь? Я говорил тебе, что одежда твоей жены в конце + концов будет наизнанку!</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="0"> + <tr> + <td><img src="IMAGES/IMG_06_6/image002.jpg"></td> + </tr> + <tr> + <td class="ftlsu">rü’weņiux̧ + ņ’ârûzč’èi</td> + </tr> + <tr> + <td>Племянница по отцу-IND-ua/GEN <span class="ftred">COI</span>-PRX-работа по + найму-DEX/2-N</td> + </tr> + <tr> + <td>Их племянница просто оказывается работает там.</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="0"> + <tr> + <td><img src="IMAGES/IMG_06_6/image003.jpg"></td> + </tr> + <tr> + <td class="ftlsu">q’üwilm + ëswᯠköl</td> + </tr> + <tr> + <td>ma/ACT-2u/DAT/FNC/+FR/AGG EXP-<span class="ftred">STU</span>-SPE общаться голосом</td> + </tr> + <tr> + <td>Удивительно, как он смог бы когда-либо даже общаться с + вашей огранизацией.</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="0"> + <tr> + <td><img src="IMAGES/IMG_06_6/image004.jpg"></td> + </tr> + <tr> + <td class="ftlsu">še + ř’ai’hef</td> + </tr> + <tr> + <td>1m+2u-ABS <span class="ftred">SOL+</span>-CIP-DIR-перемещательное движение</td> + </tr> + <tr> + <td>Ну же, давай двигаться!</td> + </tr> +</table> + +<p> </p> + +<table class="ft" border="0"> + <tr> + <td><img src="IMAGES/IMG_06_6/image005.jpg"></td> + </tr> + <tr> + <td class="ftlsu">sţaidšäu ru’wołg pss’ûptʼá âkţuf</td> + </tr> + <tr> + <td>Планета-ABS-1m+2u+M/INH Солнце-PRH + <span class="ftred">SGS+</span>-CSS-EXV-RCT-SUB PRX-горизонтальное круговое движение</td> + </tr> + <tr> + <td>Примите во внимание теорию о том, что Земля могла бы + остановить вращение вокруг Солнца.</td> + </tr> +</table> + +</div> + +<!-- copyright (i6) --><div align="center"><a href="http://www.ucoz.ru/" title="Создать сайт бесплатно"><img style="margin:0;padding:0;border:0;" alt="Hosted by uCoz" src="http://s204.ucoz.net/img/cp/10.gif" width="80" height="15" title="Hosted by uCoz" /></a><br /></div><!-- /copyright --> +</body> +</html> |
