From d2da853b9eb430679e7238b93996f8e4651a39c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: uakci
As we saw in Sections 3.8 and 4.3.9, it is possible in human language to speak about events that are either unreal, as-yet-unrealized, or alternative versions of reality. Specifically, nouns and verbs can make reference to hypothetical representations of real-world counterparts - from within an alternative mental space created psychologically + from within an âalternative mental spaceâ created psychologically (and implied linguistically). This alternative mental space is essentially the psychological realm of potential and imagination. It is seen, for example, in the following sentences.
@@ -133,7 +133,7 @@ imagined, or hypothetical events, the nouns and verbs within those clauses would be marked in the ABSTRACT perspective (see Sec. 3.4) and the REPRESENTATIVE essence (see Sec. - 3.8). The subject nouns which invoke the event (the nouns + 3.8). The âsubjectâ nouns which invoke the event (the nouns you, girl, troops, mother, teacher, and man in the six sentences above) would be marked in the ACTIVATIVE case (see Sec. 4.3.9). It should be noted that not all Ithkuil modalities necessarily @@ -181,7 +181,7 @@The ASPIRATIVE corresponds to English constructions expressing wishing or hoping, e.g., to wish that, to hope that, - etc. It is marked by adding the suffix -ü to a conflational + etc. It is marked by adding the suffix -ĂŒ to a conflational or valence adjunct.
The EXPECTATIVE corresponds to English constructions expressing expectation, as in He expected her to be beautiful, - or I imagine hes reached his destination. It is marked by adding - the suffix -ï to a conflational or valence adjunct.
+ or I imagine heâs reached his destination. It is marked by adding + the suffix -Ä to a conflational or valence adjunct.
The OPPORTUNITIVE corresponds to the - English modal verb can/could/be able where it means have the opportunity - to, as in Can we pass by our old house when we visit town? or + English modal verb can/could/be able where it means âhave the opportunity + to,â as in Can we pass by our old house when we visit town? or Because of the delay, she was able to go to the museum after all. It is marked by adding the suffix -ai to a conflational or valence adjunct.
@@ -275,8 +275,8 @@The CAPACITATIVE corresponds to the English
- modal verb can/could/be able where it means have the ability
- or capacity to, as in Can she sing opera? or He could run
+ modal verb can/could/be able where it means âhave the ability
+ or capacity to,â as in Can she sing opera? or He could run
like the wind. Note that it would also be used when translating English
generic statements implying ability or capacity as in He speaks French like
a native [i.e., the sentence does not imply he is speaking French at the
@@ -295,7 +295,7 @@
The PERMISSIVE corresponds to the English
modal verbs can/could/be able or may/might where they mean
- be permitted to, as in Very well, you can have ice cream for
+ âbe permitted to,â as in Very well, you can have ice cream for
dessert; or Could I talk to you? It is marked by adding the suffix
-oi to a conflational or valence adjunct. The POTENTIAL corresponds to the English
- modal verb can/could/be able where it means have the potential
- to or the possibility of, as in Remember it can flood suddenly in
+ modal verb can/could/be able where it means âhave the potential
+ to or the possibility of,â as in Remember it can flood suddenly in
this area, or That man could fly into rages for no reason. It
is also used when translating generic statements implying potential or possibility,
as in It rains unpredictably in the Northwest. It is marked by adding
- the suffix -ëi to a conflational or valence adjunct.
The IMPOSITIVE corresponds to English expressions such as be supposed to, be expected to, or be to - which impose an expectation upon a party, as in Youre supposed to + which impose an expectation upon a party, as in Youâre supposed to smile when introduced, or He is to give a speech at the banquet. It is marked by adding the suffix -au to a conflational or valence adjunct.
@@ -429,7 +429,7 @@The DISPOSITIVE corresponds to the English expression to be willing to, conveying willingness as in He is willing to give his life to defeat the clowns. It is marked by addition - of the suffix -äi to a conflational or valence adjunct. + of the suffix -Ă€i to a conflational or valence adjunct.
The PREPARATIVE corresponds to the English expressions be ready to or be prepared to, indicating readiness, - as in Shes ready to host the party, or They are prepared - to endure harsh weather. It is marked by addition of the suffix -öi + as in Sheâs ready to host the party, or They are prepared + to endure harsh weather. It is marked by addition of the suffix -öi to a conflational or valence adjunct.
The DECISIVE corresponds to English expressions such as decide to or choose to, indicating choice, as in Peter decided to cook breakfast or Colleen chose to visit the clowns. It is marked by addition of - the suffix -aï to a conflational or valence adjunct.
+ the suffix -aÄ to a conflational or valence adjunct.
| Revised Ithkuil: Ilaksh |
©2004-2009 by John Quijada. You may copy or excerpt any portion
+ ©2004-2009 by John Quijada. You may copy or excerpt any portion
of the contents of this website provided you give full attribution to the author
and this website.